TITAN MAGNETISKT GÅBAND BRUKSANVISNING
Bästa kund! Det gläder oss att du har valt en Titan-produkt. Denna kvalitetsprodukt är tillverkad för hemmabruk och har testats enligt den europeiska normen EN 957. Vi ber dig att läsa igenom denna bruksanvisning noggrant innan du börjar montera och använda produkten och sedan spara den som referens för senare användning. Kundtjänst För att på bästa möjliga sätt kunna betjäna dig vid brister eller defekter, ber vi dig notera och spara produktens serienummer som du hittar på ett litet klistermärke under produktens huvudram. Modellnamn: Titan Gåband 260 / Artikelnr 270-000311 Serienummer: Beställning av reservdelar: Om du skulle behöva beställa reservdelar, ber vi dig leta upp numret på delen i stycklistan i denna handbok. Kontakta vår serviceavdelning: E-post: service@livingsport.dk Hotline-telefon: (+45) 28 59 19 98 Se till att du har serienummer, modellnummer, kvitto och bruksanvisning redo när du kontaktar oss. Du kan dessutom hitta hjälp både för montering och hantering av maskinen på Livingsports hemsida: www.livingsport.dk och www.livingsport.se Service Bruksanvisningar Välj märke Välj produkt Välj modell Bortskaffande Denna symbol på produkten betyder att produkten inte får kastas som vanligt hushållsavfall. Det är istället ditt ansvar att lämna produkten till ett lämpligt insamlingsställe för återvinning av uttjänt elektrisk och elektronisk utrustning. Detta bidrar till att bevara naturresurser och förhindrar eventuella negativa konsekvenser på människors hälsa samt miljön på grund av att den kan innehålla farliga ämnen. Garantibestämmelser
Titan kvalitetsprodukter är konstruerade och testade för hemmabruk. Det betyder att om produkten används för kommersiellt bruk, offentlig användning eller annan icke-privat användning, faller reklamationsrätten helt bort. Denna produkt har tillverkats enligt den europeiska normen EN 957. Som importör av din nya Titan-produkt ger Living Sport A/S två års reklamationsrätt enligt köplagen vilken som omfattar fabrikations- och materialfel som kan konstateras vid varans normala användning. Reklamationsrätten täcker inte fel, skador eller slitage, som direkt eller indirekt uppstått som en följd av felaktig användning, bristande underhåll, våld eller otillåtet ingrepp. Living Sport A/S kan inte hållas ansvariga för skador som åsamkats annat bohag i samband med användning av produkten. Reklamation vid fel och brister som bör upptäckas vid vanlig undersökning av varan, ska meddelas Living Sport A/S, inom rimlig tid. Produkten kan vid fel/brister returneras för reparation. Detta SKA avtalas med Living Sport A/S innan varan returneras. Efter värdering av felets/bristens omfattning, försöker vi reparera den. Om detta inte kan göras inom rimlig tid och utan stort besvär för användaren, byts produkten eller kan en kreditering diskuteras. Reklamationsperioden börjar samma dag som leveransen sker. Spara därför alltid kvittot från köpet och för leveransen. Vid reklamation vänd dig till nedanstående: Living Sport A/S Herlev hovedgade 17, DK-2730 Søborg Service e-post: service@livingsport.dk Servicetelefon: (+45) 28 59 19 98
Säkerhetsåtgärder Innan du sätter ingång med detta eller andra träningsprogram, bör du kontakta din läkare. Detta är speciellt viktigt för personer som inte redan tränar regelbundet eller för personer som har eller har haft problem med hälsan. Läs igenom denna bruksanvisning noggrant innan du börjar med din träning. Varken tillverkaren eller säljaren påtar sig något ansvar för personskada eller skada på bohag som förorsakats av eller vid användning av denna produkt. Läs igenom alla föreskrifter och instruktioner noggrant innan du använder denna träningsutrustning. Vi rekommendera att du sparar bruksanvisningen för framtida referens. Det är ägarens ansvar att försäkra sig om att alla användare av produkten har tillräcklig information om alla förhållningsregler. Använd endast produkten som det beskrivs i denna bruksanvisning. Använd produkten inomhus på jämn yta med tillräckligt mycket fritt utrymme runt produkten. Förvara inte produkten i garaget, carporten, uthuset eller i närheten av vatten. Håll produkten fri från fukt och dam. Håll ALLTID barn under 12 år och husdjur borta från produkten. Placera eventuellt en matta under stabilisatorerna för att skydda trägolv eller matta. Efterspänn alla skruvar och muttrar med jämna mellanrum. Byt ut eventuella nerslitna delar omedelbart. Skadade delar eller komponenter kan medföra risk för din säkerhet eller en minskning av produktens livslängd. Byt därför ut skadade eller slitna delar och använd inte produkten innan de bytts ut. Reparationer får endast utföras efter avtal med Living Sport A/S. Var uppmärksam på att INGA vätskor får komma in i maskinen eller i elektroniska delar, eftersom det kan skada produkten. Produkten ska förvaras i normal rumstemperatur inte under 15 C. Bär lämpliga kläder när du tränar och bär inte lösa plagg som kan fastna i de rörliga delarna till produkten. Bär alltid sportskor när du tränar. Håll din rygg rak när du tränar på produkten. Böj inte ryggen. Om du känner smärta eller blir yr under träningen, sluta träna omedelbart! Pulsmätaren är inte någon medicinsk utrustning. Flera faktorer, bl.a. utövarens rörelser kan påverka pulsmätarens precision. Den är avsedd som ett träningshjälpmedel som fastställer din pulstrend generellt. Produkten är en klass H (Hem)-produkt och den är därför endast beräknad för träning i hemmet. Därför bör den inte användas under affärsmässiga eller institutionsmässiga förhållanden. Produkten är inte avsedd för medicinska eller rehabiliterande ändamål. Denna produkt har tillverkats enligt den europeiska normen EN 957 och är INTE avsedd för terapeutisk eller läkande träning. Högsta bruttovikt för denna produkt är 100 kg.
Montering Innan du börjar montera produkten är det viktigt att du läser igenom alla stegen noggrant och väl, samtidigt som du tittar på sprängskissen. Ta bort allt förpackningsmaterial och löst material innan produkten monteras. Lägg upp alla enheter och försäkra dig om att alla delar finns med. Använd stycklistan när alla delar räknas. Var försiktig när du monterar produkten. Se till att du har lugn och ro i där du ska montera produkten. Produkten är tung och du kan skada dig under monteringen om du inte är uppmärksam. Barn får aldrig närvara! VIGTIG INFORMATION Innan gåbandet tas i bruk är det viktigt att göra följande: Kontrollera om löpplattan är ordentligt smord. Om den är torr, smörj löpplattan innan användning mha. medföljande silikonflaska. Det är viktigt att plattan ALLTID är väl smord annars kan det uppstå materialskador på löpbandet som inte täcks av garantin. Fel: Om man inte smörjer mellan bandet och plattan blir friktionen för stor och det kommer att lukta bränt gummi. Lagren utsätts för stor press, vilket minskar deras livslängd. Lösning: Lyft upp bandet och spruta in det mellan bandet och plattan. Detta upprepas hela vägen ner, från den främre delen av bandet ner mot den bakre delen. Därefter gör du på samma sätt på den andra sidan. När detta är gjort, ställer du dig på bandet och går med låg hastighet för att sprida silikonet över hela gåplattan. Kontrollera löpplattans smörjning en gång var fjärde vecka eller var 30e träningstimme.
SPRÄNGSKISS
STYCKLISTA Nr Beskrivning St. Nr Beskrivning St. 1 Main frame 1 37 Foot pedal cover 2 2L/R Left and right upright post 1/1 38 Tension controller 1 3 Front stabilizer 1 39 Flat washer φ5 7 4a/b Left handlebar cover 1pair 40 Cross pan head screw M5 18 1 5a/b Right handlebar cover 1pair 41 Top cover 1 6 Handlebar 2 42 Front and rear roller shaft 1 7 Fixed handlebar 1 43 Plastic flat washer φ12 4 8 Computer 1 44 Inertia wheel (front rolling drum) 1 9 Edge strip 2 45 Flat washer φ8 1 10 Running belt 1 46 Magnetic board 1 11 Running board 1 47 Square magnetic block 4 12 Flat washer 2 48 Square tube plug 2 13 Cross pan head screw 2 49 Cross pan head screw M6 16 2 14 Foam 2 50 Flat washer φ6 12 15 Cross pan head screw M5 12 8 51 Cross pan head self tapered screw ST3 10 2 16 Cross pan head self tapered screw ST4 12 8 52 Sensor wire 1 17 Round tube plug 2 53 Z shape block 1 18 Handlebar cover 2 54 Intrinsic sticky plastic fixing block 1 19 Bottle 1 55 Restricted position board 2 20 Hexagon socket pan head screw M8 20 5 56 Cross recessed tapered screw ST4.2 13 20 21 Compression spring 1 57 ABS pad 6 22 Pulse sensor 2 58 Cross recessed head screw M6 38 8 23 Pulse wire 2 59 Nylon nut M6 8 24 Sensor connection wire 1 60 Rubber pad 2 25 Sensor connection wire 1 61 Rear rolling drum 1 26 Pin 1 62 Rear rolling drum axle 1 27 Flat washer 2 63 Hexagon socket head cap screw M6 55 2 28 Hexagonal socket pan head screw M10 80 2 64 EVA pad 2 29 Blossom knob 1 65L/R Left and right trimmer 1/1 30 Hexagonal socket pan head screw M10 20 4 66 Pan-head self-tapered screw ST4.2 13 4 31 Arc washer φ10 4 67 Rear rolling drum 1 32 Bottom seat rubber pad 4 68 End cap 2 33 34 Cross pan head self-tapered screw ST4.2 19 Hexagon socket head cap screw M8 45 6 69 Rubber pad 4 2 70 Trimmer line hole plug 1
35 Bottom seat rolling wheel 2 71 Fixed column cover of main frame 2 36 Nylon nut M8 2 MONTERINGSINSTRUKTION Steg 1 Montera vänster och höger sidostolpe (2L/R) på den främre bottenramen front stabilizer (3), använd hexagonal socket pan head /sexkantskruv med huvud (30) samt spännbricka (31). STEG 2 Montera huvudramen (1) på höger och vänster sidostolpe (2L/R), använd hexagonal socket pan head screw /sexkantskruv med huvud (28), platt spännbricka (27) och för in röret i sidostolpe och ram (71).
STEG 3 1. Dra sensorkabeln (24) igenom hålet som finns nederst på höger handtag (6). Koppla pulssensorn (22) till pulskabeln (23) som finns på båda sidor om handtaget (6), montera sedan handtagen (6) på de fast monterade handtagen (7). Använd cross pan head screw /stjärnskruv med huvud (15), STEG 4 1. Anslut sensorkabel (24) med sensorkabel (25), montera sedan handtagen (6) på vänster och höger sidostolpar (2L/R). Till detta används hexagon socket pan head screw /sexkantskruv med huvud (20). 2. Montera plaststyckena vid handtag (4a/b, 5a/b) på höger och vänster sidostolpar (2L/R). Använd Cross pan head self tapered screw /självgängande stjärnskruv (16). STEG 5 1. Montera datorn (8) till det fast monterade handtaget (7) med stjärnskruv (13) och platt spännbricka (12.) Anslut sensorkabeln (24) och pulskabeln (23) till kablarna från datorn (8). 2. Placera vattenflaskan (19) i flaskhållaren som finns bredvid datorn (8).
STEG 6 1. Lyft gåbandet så det kan fällas ihop (1),fäst det till den vänstra sidostolpen (2L) med hjälp av handtag (26). 2. Montera Z-block (53) till huvudramen (1) med Cross pan head screw/stjärnskruv med huvud (49) och platt spännbricka (50). 3. Montera den magnetiska hållaren (46) till huvudramen (1) med Hexagon socket pan head scew/sexkantskruv med huvud (20) och platt spännbricka (45). 4. Placera kompressionsfjäder (21) mellan den magnetiska hållaren (46) och det Z-formade blocket (53), dra därefter belastningskabeln igenom fjädern och montera den till den magnetiska hållaren och till Z-block (53). STEG 7 1. Dra ut handtaget (26), låt gåbandet falla ner försiktigt mot golvet (1), montera fast gåbandet (1), använd handtag (29). 2. Anslut kabeln (52) och sensorkabel (25). OBS! Om löpbandet inte sitter i korrekt position när du går på det kan du justera det med de två bakre skruvarna som är placerade på var sin sida (på ändstyckena) på huvudramen. Var uppmärksam på att när du spänner bandet ska du vrida skruvarna runt synkront. När bandet ska justeras för att det drar snett, vrid högst ett ¼ varv innan du testar igen. Om bandet fortfarande drar snett, vrider du ytterligare ¼ varv och testar igen, osv.