IST EIN TRAUM ÄR DET EN DRÖM

Relevanta dokument
DIE HEIL GEN DREI KÖNIGE

DIE HEIL GEN DREI KÖNIGE

Ja, es ist ein Platz, wo oft Veranstaltungen sind, das heißt, man kann sich hier mit Freunden treffen...

ARBETSBLAD KORTFILMSKLUBBEN TYSKA. Durch die Blumen (lätt) Ordkunskap Välj ut 10 av orden/fraserna nedan och sätt ihop en dialog på tyska!

4. Dialogövning Läroplanen säger: Olika former av samtal, dialoger och intervjuer.

Hallo und herzlich willkommen zu Unsere Hitliste! Ich bin Niklas, und hier sind meine vier Freunde...

TYSKA. Unsere Hitliste. Musik & Co. Diese Arbeitsblätter gibt es:

Personligt Brev. Brev - Adress. Herrn Peter Müller Falkenstraße Hamburg Deutschland

Personligt Brev. Brev - Adress. Mr. N. Summerbee Tyres of Manhattan 335 Main Street New York NY 92926

Resa Allmänt. Allmänt - Grundläggande. Allmänt - Konversation. Fråga om hjälp. Fråga om en person talar engelska

Resa Allmänt. Allmänt - Grundläggande. Allmänt - Konversation. Fråga om hjälp. Fråga om en person talar engelska

Resa Allmänt. Allmänt - Grundläggande. Allmänt - Konversation. Fråga om hjälp. Fråga om en person talar engelska

Välkommen till arbetsbladet som hjälper dig att förstå och arbeta med den första episoden i serien Bankrånet!

301 Tage, Deutschland

ARBETSBLAD. KORTFILMSKLUBBEN TYSKA Bamboule

Ich bin der Jens ich bin der Jens Jansen ich bin hier der Vater der Familie von Mette, Gesa, Helge, Sonja und jetzt auch von Sofi.

Kurs: CG1009 Examensarbete, kandidat, klassisk musik, 15 hp 2013 Kandidatexamen Institutionen för klassisk musik, Kungl. Musikhögskolan i Stockholm

Välkommen till arbetsbladet som hjälper dig att förstå och arbeta med den femte episoden i serien Bankrånet!

Türkisch für Anfänger

2. Setz die passende Verbform ein! (2 Punkte pro richtige Form!) / 16

NACHTS NATTENS SÅNG TEXT:

TYSKA, KORT LÄROKURS, skriftlig del

SchwedenQuiz. Quiz & Spiele. Diese Arbeitsblätter gibt es: 1. Vokabeln zur Sendung 2. Was weißt du über Schweden? (frågeformulär) 3.

Türkisch für Anfänger

Türkisch für Anfänger

Deutsche Hits. Diese Arbeitsblätter gibt es:

Deutsche Grammatik, Achte Klasse

SING-ÜBUNGEN. Schubert är kanske mest känd för sina mer än 600 sånger och har kommit att kallas den tyska Liedens skapare.

TYSKA. Türkisch für Anfänger. Teil 5. Diese Arbeitsblätter gibt es:

4. Dialogövning Läroplanen säger: Olika former av samtal, dialoger och intervjuer.

2. Vad handlar avsnittet om? Läroplanen säger: Förstå och tolka innehållet i talat språk ( ). 3. Ord och fraser

301 Tage, Deutschland

Tala: die Schule und der Stundenplan. Skriva: kennen lernen (träna perfekt) Drama: Levon lernt Svetlana kennen

AFTONBÖN INGEN STUND ÄR SÅSOM DENNA

HERBSTLIED HÖSTSÅNG TEXT:

Nachrichten auf Deutsch

Eine haarige Verwandlung

Mycket formellt, mottagaren har en speciell titel som ska användas i stället för namnet

Vi hoppas att du ser fram emot att lära dig ännu mera tyska. För att det ska gå så bra som möjligt får du här några tips från oss.

Välkommen till arbetsbladet som hjälper dig att förstå och arbeta med den andra episoden i serien Bankrånet!

VOR EINEM ALTEN BILD MARIA SITZT IM (AM) ROSENHAG

Examensarbete 15 hp 2012 Konstnärlig kandidatexamen Institutionen för klassisk musik. Handledare: Peter Berlind Carlson. Eric Ander.

Mein Berlin Levon Mitt Berlin Levon

VIA RESTI SERVITA, MADAMA

Årskurs 9 Att öva på inför provet onsdagen 14 december 2016

TYSKA. Türkisch für Anfänger. Teil 6. Diese Arbeitsblätter gibt es:

Personligt Brev. Brev - Adress. Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926

Personligt Brev. Brev - Adress. Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY Herrn Peter Müller Falkenstraße Hamburg Deutschland

ДYЭТ ЛИЭЬI ИОЛНЬI DET SKYMMER

Personligt Brev. Brev - Adress. Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY Herrn Peter Müller Falkenstraße Hamburg Deutschland

Personligt Brev. Brev - Adress. Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926

301 Tage, Deutschland

Resa Allmänt. Allmänt - Grundläggande. Allmänt - Konversation. Fråga om hjälp. Fråga om en person talar engelska

301 Tage, Deutschland

Schweiz kvinnlig rösträtt

Resa Logi Logi - Hitta boende Svenska Tyska Wo kann ich finden? ... ein Zimmer zu vermieten? ... ein Hostel? ... ein Hotel?

Resa Logi Logi - Hitta boende Tyska Svenska Var hittar jag? ... ett rum att hyra? ... ett vandrarhem? ... ett hotell? ... ett bed-and-breakfast?

Musik für jede Laune. Sag s mir!

TYSKA. Türkisch für Anfänger. Teil 3. Diese Arbeitsblätter gibt es:

TYSKA. Mango, das Zebra. Baby-Tiere. Diese Arbeitsblätter gibt es: 1. Vokabeln zur Sendung 2. Aufgaben zur Sendung 3. Lösungen ARBETSBLAD 2007/08

Reisen Unterwegs. Unterwegs - Ort. Jag har gått vilse. Du weißt nicht, wo Du bist

Deutsche Grammatik, Siebte Klasse

Välkommen till arbetsbladet som hjälper dig att förstå och arbeta med den tredje episoden i serien Bankrånet!

Dra streck mellan det tyska uttrycket och den korrekta översättningen. Två av översättningarna blir över.

Ich rufe Sie morgen um zehn an!

Inför tyskaprov åk 7 vecka 47 (17/11)

v ~f-s/; ~>j/,w~~ Prov i Nybörjarkurs Il i tyska torsdagen den 31 maj 2012, kl 'l k> Avdelningen för tyska

DORT IN DEN WEIDEN STEHT EIN HAUS

Välkommen till arbetsbladet som hjälper dig att förstå och arbeta med den fjärde episoden i serien Bankrånet!

Välkommen till MAHLZEIT!

Nya utmaningar,

4. Dialogövning Läroplanen säger: Olika former av samtal, dialoger och intervjuer.

Resa Allmänt. Allmänt - Grundläggande. Allmänt - Konversation. Fråga om hjälp. Fråga om en person talar engelska

Türkisch für Anfänger

WiLlk. VÄLKo. WiLlkommen. VÄLkOMMEN

Nachrichten auf Deutsch 09. April 2011

Genau!-serien + LGR 11

STILLE NACHT! HEIL GE NACHT!

Leroy. Teil 1. A R B E T S B L A D PROGRAMNR / tv1

BRÜDERCHEN, KOMM TANZ MIT MIR

Nachrichten auf Deutsch

Immigration Bostad. Bostad - Hyra. Ange att du vill hyra någonting. ein Zimmer Typ av bostad. eine Wohnung/ ein Apartment Typ av bostad.

PROGRAM. Cahmandagarna 8 9 augusti Lövstabruks kyrka. Arrangemang kring Johan Niclas Cahmans barockorgel 287 år

Diese Arbeitsblätter gibt es: 1. Vokabeln zur Sendung und Worterklärungen 2. Ideenkiste (auf Deutsch) 3. Basarbetsblad (på svenska) 4.

Innehäll. F Wir übersetzen ins Deutsche (Översättning av mask. subst. och motsvarande pers. pron.) 14

Logik für Informatiker

Var kan jag hitta formuläret för? Var kan jag hitta formuläret för? Fragen wo man ein Formular findet

Fußball und Skate. Eliteschule - Training - trainieren - Sport - Verein - Fußballerin - laufen - skaten - schwimmen - Fahrrad fahren

ABEND AM MEER SKYMNING ÖVER HAVET

ARBETSBLAD TYSKA. Musik PRODUCENT: THÉRÈSE AMNÉUS ARBETSBLAD: JOHAN POPPEN PROGRAMNUMMER: SÄNDNINGSDATUM:

Min planering. 1 Jung sein 7

301 Tage, Deutschland

Leroy. Wenn du alle Folgen gesehen hast. Teil 1-4. Diese Arbeitsblätter gibt es:

Min planering. Kopiering av detta engångsmaterial är förbjuden enligt gällande lag och avtal. 1 Mega Das Jugendmagazin 7.

K j on unkti ktioner

TYSKA. Türkisch für Anfänger. Teil 2. Diese Arbeitsblätter gibt es:

Nachrichten auf Deutsch 12. März 2011

Bewerbung Anschreiben

NACH WIEN TILL WIEN. TEXT: Mór (Maurus/Moritz) Jókai ( ). Ungersk folklivsforskare och författare.

Metallmaßstäbe RL. Inhaltsverzeichnis

Transkript:

IST EIN TRAUM ÄR DET EN DRÖM Slutduetten ur Rosenkavaljeren TEXT: Hugo von Hofmannsthal (1874 1929). Österrikisk författare Hofmannsthal studerade juridik och romansk filologi i Wien. Han var en av dem, som gav ut veckotidskriften Morgen. Han var en typisk representant för ungtysk nyromantik, tillhörde gruppen av unga poeter unga Wienare. Han gav ut sina dikter under pseudonym Loris i Stefan Georges tidskrift Blätter für die Kunst. Dessa poeter hävdade en förnämare, mera koncentrerad, mera strängt formfulländad diktning. Det gamla slagordet konsten för konstens skull kom åter i bruk. 1891 skrev Hofmannsthal sitt första drama "Gestern" under pseudonymen Theophil Morren. Bland hans andra dramer märks Teater in versen (1899), Der Tor und der Tod (1900) och Der Tod des Tizian (1901). 1907 gav han ut sina Gesammelte Gedichte. Han har gjort mycket intelligenta omdiktningar av antika verk som Sofokles och Elektra (1903). 1905 bearbetade han Oidipussagan. Från 1906 och framåt samarbetade Hugo von Hofmannsthal med tonsättaren Richard Strauss. Han skrev libretto till bl.a. "Elektra" (1909) och "Ariadne auf Naxos" (1912) och Die Frau ohne Schatten (1919). "Der Rosenkavelier Rosenkavaljeren (1911) kallades för en komedi till musik, Der Rosenkavalier (1911). Tillsammans med Max Reinhardt och Richard Strauss startade Hofmannsthal 1920 Festspelen i Salzburg. MUSIK: Richard Strauss (1864-1949). Tysk kompositör, dirigent och pianist. Strauss far var hornist i hovoperaorkestern i München. Han ville inte att sonen Richard skulle gå på något konservatorium. Han valde själv ut hans lärare. Richard Strauss tyckte själv mest om de klassiska kompositörerna och avskydde Wagner. Trots detta blev Wagner en stor inspirationskälla för den blivande operakompositören. Hans operor Salome (op. 54, 1904-1905) och Elektra (op.

58, 1906-1908) var en chockerande upplevelse för sin tids publik och många operahus vägrade uppföra dem. Strauss var också en stor romanskompositör som bl.a. komponerat sångerna Allerseelen (1883), Du meines Herzens Krönelein (1888), Heimliche Aufforderung (1894), Morgen (1894) och Zueignung (1883). Strauss opera Der Rosenkavalier (op. 59, 1909-1910) har däremot alltsedan premiären varit en av de mest älskade operorna. Handlingen var förlagd till 1700- talets Wien, och Strauss hade inspirerats av Mozarts operor; främst Figaros bröllop och av wienervalsen. Uruppförande skedde på Königliches Opernhaus i Dresden (1911). Handling: Octavian vet inte hur han ska göra. Ska han försöka glömma det han känt för Sophie och fortsätta som marskalkinnans unge älskare? Marskalkinnan övertalar honom att helt ägna sig åt den unga Sophie. Hon inser att hennes ungdomsår är förbi. Hon känner sig gammal och lämnar det unga kärleksparet ensamma. Sophie och Octavian omfamnar varandra och sjunger duetten Ist ein Traum,, kann nicht wirklich sein. Ett arrangemang för sopran, tenor och piano av Carl Besl, Kindle Ed. finns på www.onlinesheetmusic.com/rosenkavalier Under samma period tillkom julsången Die heiligen drei Könige aus Morgenland op. 56:6, 1903-1906. (se Julsånger utan gränser; www.sstpf.se) Att sjunga: Richard Strauss: Aber der Richtige wenn s einen gibt (Arabella och Zedenka ur Arabella), Elektra! Ah, das Geicht! (Chrysothemis/Elektra), Ich kann nicht sitzen und ins Dunkel starren (Chrysothemis/Elektra), Was willst Du? Seht doch, dort! (Klytämnestra/Elektra), Lässt Du den Bruder nicht nach Hause, Mutter? (Elektra/Klytämnestra, Hörst du denn nicht (Elektra och Chrysothemis ur Elektra), Hat es dich blutige tränen gekostet och Fort mit euch (Kejsarinnan och Amman, akt 1. ur Die Frau ohne Schatten) och Fort von hier (Kejsarinnan och Amman, akt 3. ur Die Frau ohne Schatten) och Ach! Du bist wieder da? (Marskalkinnan och Octavian ur Rosenkavaljeren) Text och musiken är fortfarande upphovsrättsskyddade. Därför kan jag inte återge sången här.

IST EIN TRAUM. Octavian: (zugleich mit Sophie) Spür nur dich, spür nur dich allein und daß wir beieinander sein! Geht alls sonst wie ein Traum dahin vor meinem Sinn! Sophie: (zugleich mit Octavian) Ist ein Traum, kann nicht wirklich sein, daß wir zwei beieinander sein, beieinand für alle Zeit und Ewigkeit! Octavian: (ebenso) War ein Haus wo, da warst du drein, und die Leut schicken mich hinein, mich gradaus in die Seligkeit! Die waren gscheit! Sophie: (ebenso) Kannst du lachen! Mir ist zur Stell bang wie an der himmlischen Schwell! Halt mich, ein schwach Ding wie ich bin, sink dir dahin!

ÄR DET DRÖM? Octavian: (samtidigt som Sophie) Dig, blott dig kan jag tänka på, och att vi hos hvarandra stå! Fager som en dröm du är, min själs begär! Sophie: (samtidigt som Octavian) Är det dröm? Kan jag tro därpå? Och att vi hos hvarandra stå? Och den glädjen blifver vid i evig tid! Octavian: I ett stort slott, där satt vännen min, och så sände någon mig ditin. Min dröm blef jag då väckt utur! Det var väl tur! Sophie: Kan du le nu? Jag har ej mod, mig är som om himlen öppen stod! Håll mig! Så svag dignar jag ner, jag kan ej mer! Octavian: Är det en dröm? Kan jag tro därpå! att vi två med hvarandra stå? Fager liksom en dröm du är, min själs begär! Sophie: Dig, blott dig kan jag tänka på, och att vi hos hvarandra stå? Och den glädjen blifver vid i evig tid! Svensk text: Sven Nyblom

Ist ein Traum, kann nicht wirklich sein Är det dröm? Kan jag tro därpå? Slutduetten i Rosenkavaljeren Hugo von Hoffmannsthal 1874-1929) Svensk text: Sven Nyblom Un poco più tranquillo & # 4 & # 4 & # Ÿ Ÿ Ÿ Ÿ Ÿ Ÿ Ÿ Ÿ - { 6 & # Un poco più tranquillo espr. 4 3 3 dim. - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - wirk tro dich tän fij - lich sein, där - på? dass Och al - lein und - ka på, och & # - { wir att dass att fi j?# 4 Œ Œ zwei vi wir vi bei - ei - nan - der hos hva-rand - ra bei - ei - nan - der hos hva-rand - ra sein, stå? sein! stå! bei Och Geht Fa - ei - nand' für den gläd - jen all's ger sonst som Richard Strauss (1864-1949) Ruhig gehend /Andante tranquillo) Sophie Ist Är Octavian Spür' nur Dig, blott pp ein Traum, det dröm? dich, dig kann nicht Kan jag spür' kan nur jag Ruhig gehend /Andante tranquillo) fij Œ j j J # j j al - le blif - ver & # j j fij j # j fij Zeit vid und i wie ein Traum da - hin vor en dröm du är, min j fi