Instruktionsbok Explorer - Alla modeller

Relevanta dokument
Introduktion INTRODUKTION. Varning, Försiktighet och Observera. Försiktighet. Varning

Instruktionsbok Street Twin, Thruxton, Thruxton R och Bonneville T120

Instruktionsbok Tiger XR and Tiger XC - Alla modeller

Introduktion INTRODUKTION. Varning, Försiktighet och Observera. Försiktighet. Varning

Instruktionsbok Street Twin, Street Cup, Street Scrambler, Thruxton, Thruxton R, Bonneville T100 och Bonneville T120

Introduktion INTRODUKTION. Varning, Försiktighet och Observera. Försiktighet. Varning

Introduktion INTRODUKTION. Varning, Försiktighet och Observera. Försiktighet. Varning

Instruktionsbok. Street Twin, Street Cup, Thruxton, Thruxton R, Bonneville T100 och Bonneville T120

Introduktion INTRODUKTION. Varning, Försiktighet och Observera. Försiktighet. Varning

Introduktion INTRODUKTION. Varning, Försiktighet och Observera. Försiktighet. Varning

Introduktion INTRODUKTION. Varning, Försiktighet och Observera. Försiktighet. Varning

Instruktionsbok Speed Triple S och Speed Triple R

Introduktion INTRODUKTION. Varning, Försiktighet och Observera. Försiktighet. Varning

Thunderbird Storm. Thunderbird Storm. Innehållsförteckning

Monteringsanvisningar: Bonneville upp till ramnummer och Bonneville T100 Sats till Centralstöd - A

Gyroway X-7. En självbalanserande scooter. Användarmanual.

Introduktion INTRODUKTION. Varning, Försiktighet och Observera. Försiktighet. Varning

Introduktion INTRODUKTION. Varning, Försiktighet och Observera. Försiktighet. Varning

Svenska. Monteringsanvisningar: Bonneville A av 5. Medföljande delar:

Introduktion INTRODUKTION. Varning, Försiktighet och Observera. Försiktighet. Varning

Introduktion INTRODUKTION. Varning, Försiktighet och Observera. Försiktighet. Varning

Svenska. Monteringsanvisningar: Daytona 675 A av 14. Medföljande Delar:

Funktionsbeskrivning ABS ABS ABS ABS

Luca Q-class, Luca E-class

Bäste ESHO el-scooterägare, FörSiktigHEtSåtgärdEr För SäkEr åkning Kläder Körning När du kör med last/passagerare Kontroller före körning

Läs den här handboken noga innan fordonet används. ÄGARENS HANDBOK VMX17 2S3-F8199-M0

Baotian Ghost 50cc 2-Takt Användarmanual

Användarmanual. Innehållsförteckning Överblick av El-cykeln

200 E-SCOOTER 5.5 Inch 36V 4.2Ah SVENSK BRUKSANVISNING

Sulky Linjemålare 1200

Instruktionsbok F 800 GS Adventure

Baotian Diablo 50cc Användarmanual

Bruksanvisning Innehållsförteckning

Vi presenterar... Krockkudde för Honda motorcykel

Instruktionsbok R 1200RT

Manual för Elektrisk scooter

Jordfräs RTT 3. Nima Maskinteknik AB Tel Box 1505, ÖREBRO Fax

medemagruppen Styrspak DX2-REM420 Bruksanvisning P Q ver November 2013

REV 3. Användarmanual

Läs den här handboken noga innan fordonet används. ÄGARENS HANDBOK XVS950CU 2DX-F8199-M0

Användarmanual. Baotian Vintage 125cc

BMW Motorrad. När du älskar att köra. Bruksanvisning. Verkstadslyft

SÄKERHETSINSTRUKTIONER SKALL LÄSAS FÖRE ANVÄNDNING

RB-16 ELEKTRISK BOCKMASKIN MANUAL

Instruktion EL SE

OBS! Använd endast originaldelar och byt inga delar utan professionell hjälp.

Bruksanvisning Innehållsförteckning

ANVÄNDARMANUAL PEDALASSISTERAD ELCYKEL

Manual Förflytta defekt fordon

Tillsatsbromssystem Scania Retarder

LINHAI. LH150 ATV-B 2x4 LH200 ATV-B 2x4 LH260 ATV-B 2x4 4x4 LH300 ATV-B 2x4 4x4

IPX5. Innehållsförteckning

Bruksanvisning K 1300 GT

ENDURO BC101-1 Ref: BC101-UM-TKI-0415-Rev.A.

BRUKSANVISNING EASYSTART REMOTE MANÖVERDON FÖR EBERSPÄCHER VÄRMARE A WORLD OF COMFORT FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION MONTERINGSANVISNING

Happy Bike. Instruktionsbok och Underhållsanvisning. Elcykel SG-20-F. Översättning av bruksanvisning i original

Säkerhetskontroll. - Checklistan med instruktioner

EMISSIONSKONTROLL DIESELPARTIKELFILTER (DPF)

Kia räddningsmanual. Högvoltbatteri max spänning 300 volt. Exteriör identifiering. 8:e positionen i chassienumret är ett D.

Bruksanvisning. Elverk Art.: Annelundsgatan 7A I Enköping I Tel I Fax I

medemagruppen Mini Crosser M 1 HD Snabbguide P Q ver Juni 2012

MGB Delivery. Bruksanvisning

MICRO-START XP-5 BRUKSANVISNING

Adventus Brukarmanual

SNABBGUIDE. Nishiki Pro SLE REGLAGE & DISPLAY / BATTERI & LADDNING MBK SNABBGUIDE 1

Manual Fotogenkaminer Corona RX2485, RX3085 Art nr &

Instruktionsbok Envimove

Instruktionsbok Modeller: T1100, FL400

Manual och skötselinstruktioner.

Balder Finesse Brukarmanual / ståfunktion

Engelskt hjul ITEM. Monterings och bruksanvisning

Baotian City 50cc. Användarmanual

Vårdsystem FM M Sida 1 (7) AL MK F Hjf 14FMV :1 MVSCHDS MC , utg. 1 MOTORCYKEL 810

VARNING Felaktigt användande kan resultera i allvarliga skador eller dödsfall

& SÄKERHETSÅTGÄRDER innan du använder detta fordon, läs denna bruksanvisning noggrant för att bekanta dig med hur golfcruisern fungerar.

Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 5500 Laserskrivare

B R U K S A N V I S N I N G. Värmemadrass Artikelnummer

Bruksanvisning K 1300 S

Bruksanvisning. Elverk Art.: Annelundsgatan 7A I Enköping I Tel I Fax I

MYJACK AUX IN TRÅDLÖS OMVANDLARE BRUKSANVISNING

Användarmanual BT50QT

ANVÄNDARMANUAL KYMCO AGILITY CITY 50/150

Eco driving, på svenska sparsam körning, är en körteknik som kan ge 10-20% lägre bränsleförbrukning.

Serviceinformation. Volvo Lastvagnar AB. Produktinformation på Volvo Lastvagnar för räddningstjänstens personal FM FH

Passar samtliga TGB 50 cc. Text och design Denniz SoftWare

Fordonskunskap. Avsnitt B. Mopedbil. ATV fyrhjulig moped Crossmoped Motardmoped Scooter Trehjulig moped

Instruktionsbok S 1000RR

Användarmanual Drift Trike

GRÄSTRIMMER LTA350 HN Användarmanual Läs användarmanualen noggrant innan grästrimmern tas i bruk.

Instruktionsbok med reservdelslista. Lunningsvinsch V6500

Bruksanvisning K 1300 R

Bäste ägare! AVAND ENDAST ORIGINAL RESERVDELAR YOUR QUALITY-GUARANTY

SÄKERHETSREGLER. Reklamation gäller inte i följande fall:

Användarbok. Briv Balance Scooter

Handhavande. Precisionsvåg KERN-440

ANVÄNDARMANUAL E-GREEN MEDIO: P SERIE

Bruksanvisning R 1200 GS

EU-IMPORTEN GRÅLLE ANVÄNDARMANUAL. Teknisk specifikation

Användarmanual. Sida 1. BRT-12 Battery Replacement Tool

Transkript:

Instruktionsbok Explorer - Alla modeller Denna instruktionsbok innehåller information om motorcykelmodellerna Triumph Explorer XR, Explorer XRX, Explorer XRX-LRH, Explorer XRT, Explorer XC, Explorer XCX, Explorer XCX-LRH och Explorer XCA. Förvara alltid instruktionsboken tillsammans med motorcykeln så att du alltid har tillgång till viktig information när du behöver den. All information i handboken är baserad på senast tillgängliga information vid tidpunkten för tryckning. Triumph förbehåller sig rätten till ändringar utan föregående information. Ingen del av instruktionsboken får reproduceras utan skriftligt tillstånd från Triumph Motorcycles Limited. Copyright.205 Triumph Motorcycles Limited, Hinckley, Leicestershire, England. Publikationens artikelnummer 385509-SE, utgåva.

Innehållsförteckning Instruktionsboken är indelad i ett antal avsnitt. Med hjälp av innehållsförteckningen nedan hittar du de olika avsnitten, som i vissa fall innehåller ytterligare en innehållsförteckning som leder dig till det ämne du söker. Introduktion............................................................... 3 sdekaler...........................................................2 Motorcykelns olika delar................................................... 4 Serienummer..............................................................7 Allmän information........................................................ 9 Körning av motorcykeln.................................................... Tillbehör, lastning och passagerare..........................................27 Underhåll och justering.................................................... 3 Förvaring................................................................77 Specifikationer........................................................... 79 2

Introduktion INTRODUKTION Instruktionsbok Tack för att du har valt en motorcykel från Triumph. Denna motorcykel är ett resultat av Triumphs erkända tekniska kompetens, noggranna tester och kontinuerliga strävan efter överlägsen tillförlitlighet, säkerhet och prestanda. Läs denna instruktionsbok innan du börjar använda motorcykeln så att du är förtrogen med fordonets reglage, funktioner, kapacitet och begränsningar. I denna instruktionsbok finns tips om säker körning, men den innehåller inte fullständig information om all den teknik och kunskap som krävs för att använda motorcykeln på ett säkert sätt. Triumph rekommenderar starkt utbildning i användning av motorcykeln på ett säkert sätt. Denna instruktionsbok kan beställas hos din återförsäljare på: Brasilianska Nederländska Engelska Franska Tyska Italienska Japanska Spanska Svenska Amerikansk engelska. Instruktionsboken och all annan medföljande information är en del av motorcykeln och ska därför följa med motorcykeln vid försäljning. Läs denna instruktionsbok och all annan medföljande information innan motorcykeln används, så att du är förtrogen med motorcykelns reglage, funktioner, kapacitet och begränsningar. Låna inte ut motorcykeln, eftersom bristande kunskap om dess reglage, funktioner, kapacitet och begränsningar kan leda till en olycka. Tala med Triumph Vårt kundåtagande tar inte slut i och med köpet av din Triumph. Det är viktigt att vi får ta del av dina synpunkter om hur inköpet upplevdes och dina erfarenheter som ägare, eftersom det hjälper oss att utveckla våra produkter och tjänster för dig. Hjälp oss genom att försäkra dig om att återförsäljaren får din e-postadress och att denna registreras hos oss. Vi kommer sedan att kontakta dig på e-postadressen med en inbjudan att delta i en kundundersökning där du ges tillfälle att lämna dina synpunkter. Ditt Triumph-team. 3

Introduktion ar, Försiktighet och Observera Speciellt viktig information framhävs på följande sätt i instruktionsboken: Obs! Denna symbol betecknar tips om lämpligare och effektivare handhavande. sdekaler Denna varningssymbol betecknar instruktioner eller procedurer som, om de inte följs, kan leda till allvarliga eller livshotande personskador. Försiktighet Denna symbol betecknar instruktioner eller procedurer som, om de inte följs, kan leda till allvarliga skador på utrustning. På vissa ställen på motorcykeln finns dekalen som visas till vänster. Symbolen betyder FÖRSIK- TIGHET: LÄS INSTRUKTION- BOKEN och åtföljs av en symbol som illustrerar sammanhanget. Kör inte motorcykeln och gör inga justeringar förrän du har läst tillämpliga avsnitt i instruktionsboken. På sidan 2 framgår var på motorcykeln denna varningsdekal är placerad. Symbolen visas även på de sidor i instruktionsboken som innehåller motsvarande information. Batteriunderhåll Om du vill säkerställa att motorcykeln fungerar länge, säkert och problemfritt bör service endast utföras av en auktoriserad Triumph-återförsäljare. Endast en auktoriserad Triumphåterförsäljare har den kunskap och utrustning som krävs för att serva din Triumph-motorcykel korrekt. Om du vill hitta din närmaste Triumphåterförsäljare, besök Triumphs webbplats www.triumph.co.uk eller kontakta den svenska generalagenten. Generalagentens kontaktuppgifter hittar du i serviceboken som medföljer denna instruktionsbok. Terrängkörning Alla Explorer-modeller är konstruerade för körning på väg och för lättare terrängkörning. Lättare terrängkörning inkluderar körning på icke belagda, gruseller skogsvägar, men inte körning på någon motocrossbana, i någon terrängtävling (såsom motocross eller enduro), eller i terräng med passagerare. Lättare terrängkörning inkluderar inte att hoppa med motorcykeln eller köra över hinder. Försök inte att hoppa över några gupp eller hinder. Försök inte att köra över några. 4

Introduktion Ljuddämparsystem Det är förbjudet att manipulera med ljuddämparsystemet. Följande kan vara förbjudet enligt lag: Avlägsna någon del av ljuddämparsystemet eller sätta den ur funktion, förutom vid service, reparation eller byte, innan fordonet levereras till köparen eller under användning, användning av motorcykeln efter att någon del av ljuddämparsystemet har avlägsnats eller satts ur funktion. Startspärr och system för ringtryckövervakning Denna anordning överensstämmer med del 5 av FCC-reglerna. Funktionen är underordnad följande två villkor: Denna anordning får inte orsaka skadliga störningar. Denna anordning måste acceptera varje mottagen störning, inklusive störning som kan orsaka oönskad funktion. Ändringar och modifieringar av anordningen kan påverka användarens behörighet att använda utrustningen. Däck Godkännande med ref. till Pneumatiska däck och slangar för motorfordon (kvalitetskontroll) Order 2009. Nr. 3 (c) är det som deklarerats av M/s. Triumph Motorcycles Ltd. att de däck som monteras på denna motorcykel uppfyller kraven i IS 5627: 2005 och uppfyller kraven enligt Central Motor Vehicle Rules (CMVR), 989. Modellerna Explorer XRX-LRH och Explorer XCX-LRH (Låg sadelhöjd) Om inget annat anges är information, instruktioner och specifikationer för modellerna Explorer XRX-LRH och Explorer XCX-LRH identiska med dem som finns i denna Instruktionsbok för modellerna Explorer XRX och Explorer XCX med standard sadelhöjd. Obs! Modellerna Explorer XRX-LRH och Explorer XCX-LRH kan inte utrustas med mittstöd. 5

Introduktion - Säkerheten främst INTRODUKTION - SÄKERHETEN FRÄMST Motorcykeln Alla Explorer-modeller är konstruerade för körning på väg och för lättare terrängkörning. Lättare terrängkörning inkluderar körning på icke belagda, grus- eller skogsvägar, men inte körning på någon motocrossbana, i någon terrängtävling (såsom motocross eller enduro), eller i terräng med passagerare. Lättare terrängkörning inkluderar inte att hoppa med motorcykeln eller köra över hinder. Försök inte att hoppa över några gupp eller hinder. Försök inte att köra över några. Extrem terrängkörning kan leda till förlorad kontroll över motorcykeln och en olycka. Modellerna Explorer XRX-LRH och Explorer XCX-LRH (Låg sadelhöjd) Motorcyklarna Explorer XRX-LRH och Explorer XCX-LRH (Låg sadelhöjd) har sänkt hjulupphängning och därmed mindre markfrigång. Därför är största kurvtagningslutningen för Explorer XRX-LRH och Explorer XCX-LRH mindre än för modellerna med standard sadelhöjd Explorer XRX och Explorer XCX. När du kör måste du komma ihåg att motorcykelns markfrigång är begränsad. Börja köra motorcykeln på ett trafikfritt område så att du lär känna motorcykelns markfrigång och lutningens begränsningar vid kurvtagning. Om du lutar till en osäker vinkel eller oväntat får kontakt med marken kan det leda till instabilitet, att du förlorar kontrollen över motorcykeln och att en olycka inträffar. Denna motorcykel är inte konstruerad för att dra släpvagn eller utrustas med sidovagn. Om en släpvagn eller sidovagn monteras riskerar föraren att förlora kontrollen över motorcykeln med en olycka som följd. 6

Introduktion - Säkerheten främst Denna motorcykel är konstruerad att användas som ett tvåhjuligt fordon med kapacitet att bära enbart förare, eller förare och en passagerare. Motorcykelns maximala lastvikt inklusive förare, passagerare, tillbehör och bagage är: Explorer XR - 238 kg Explorer XRX - 236 kg Explorer XRX-LRH - 238 kg Explorer XRT - 227 kg Explorer XC - 236 kg Explorer XCX - 228 kg Explorer XCX-LRH - 23 kg Explorer XCA - 224 kg. Denna motorcykel är utrustad med en katalysator, placerad under motorn, som tillsammans med avgassystemet uppnår en mycket hög temperatur vid körning. Brännbart material så som gräs, hö/halm, löv, textilier, bagage, etc. kan antändas om det kommer i kontakt med någon av avgassystemets delar eller katalysatorn. Se därför alltid till att brännbart material ej tillåts komma i kontakt med avgassystemet eller katalysatorn. Bränsle och avgaser BENSIN ÄR MYCKET BRANDFARLIG: Stäng alltid av motorn vid tankning. Fyll inte på bränsle eller öppna tanklocket i närheten av öppen låga eller någon som röker. Se till att inte spilla bensin på motor, avgasrör eller ljuddämpare vid tankning. Om du sväljer bensin, andas in den eller får den i ögonen måste du genast söka läkarhjälp. Om du spiller bensin på huden ska du genast tvätta dig med tvål och vatten. Om du spiller bensin på kläderna, ta genast av dig klädesplaggen. Bensin kan orsaka brännskador och andra allvarliga skador vid kontakt med huden. Starta aldrig motorn eller låt den vara igång i ett slutet utrymme. Avgaserna är giftiga och kan på kort tid orsaka medvetslöshet eller dödsfall. Se alltid till att vistas utomhus eller i en lokal med tillräcklig ventilation när motorn är igång. 7

Introduktion - Säkerheten främst Hjälm och skyddsutrustning Körning Både förare och passagerare ska alltid vid körning bära hjälm, kängor, skyddsglasögon, handskar, stövlar, långbyxor (som sitter åt från knät och nedåt) och jacka, gärna i ljusa färger. Ljusa och färgstarka färger på kläderna gör att andra trafikanter lättare uppmärksammar motorcykeln. Även om ett fulländat skydd inte är möjligt kan risken för personskador trots detta minskas om rätt skyddsutrustning används. Hjälmen är en av de viktigaste säkerhetsutrustningarna, eftersom den skyddar mot skallskador. Det är mycket viktigt att hjälmen har perfekt passform, dvs. sitter stadigt, säkert och bekvämt. Ljusa och färgstarka hjälmfärger gör att medtrafikanterna lättare uppmärksammar dig. En öppen hjälm ger ett visst skydd, men en integralhjälm ger ännu bättre skydd. Använd alltid visir eller godkända glasögon för att skydda ögonen och förbättra sikten. Kör aldrig motorcykel när du är trött eller alkohol- eller drogpåverkad. Det är olagligt att köra alkohol- eller drogpåverkad. Trötthet och alkohol- eller drogpåverkan gör att din förmåga att hantera motorcykeln försämras och att olycksrisken därmed ökar. Motorcykelkörkort krävs för körning av motorcykeln. Det är ett lagbrott att köra motorcykel utan motorcykelkörkort. Körning av motorcykeln utan formell utbildning i körteknik som är nödvändig för körkortstagning är farligt, och kan leda till att en farlig situation uppstår. Överskatta aldrig din körförmåga och använd den skyddsutrustning som rekommenderas i instruktionsbok en. Kom ihåg att en motorcykel inte ger lika bra skydd som en bil i händelse av en olycka. cbma 8

Introduktion - Säkerheten främst Överskrid inte gällande hastighetsbegränsningar med denna Triumphmotorcykel. Körning i hög hastighet innebär en större risk eftersom du har mindre tid att reagera på en trafiksituation ju snabbare du kör. Sänk alltid hastigheten vid dåliga körförhållandena, till exempel vid dåligt väder eller tät trafik. Var hela tiden observant och anpassa körningen till väglag, trafik och vindförhållanden. Tvåhjuliga fordon är speciellt utsatta för påverkan av yttre faktorer som kan orsaka en olycka. Dessa faktorer kan bestå av exempelvis: Vinddrag från passerande fordon Gropig, ojämn eller skadad vägbana Dåligt väder Förarmisstag. Kör i låg hastighet och där det inte finns annan trafik tills du har lärt dig behärska motorcykeln helt. Överskrid aldrig gällande hastighetsbegränsning. Styre och fotstöd Kör alltid med båda händerna på styret. Motorcykelns väghållning och stabilitet försämras drastiskt om du släpper styret, vilket kan leda till förlorad kontroll över motorcykeln och en olycka. Både förare och passagerare ska ha fötterna placerade på fotstöden under körning. Detta minskar risken för skador genom oavsiktlig kontakt med motorcykelns olika delar, eller att kläderna fastnar någonstans. Att luta ner till osäker vinkel kan orsaka instabilitet, att du förlorar kontroll över motorcykeln och en olycka. 9

Introduktion - Säkerheten främst Parkering Reservdelar och tillbehör Stäng alltid av motorn och ta ur tändningsnyckeln innan motorcykeln lämnas utan uppsikt. Genom att ta ur tändningsnyckeln minskar du risken för stöld eller obehörig användning. Kom ihåg följande vid parkering: Lägg i ettans växel så att motorcykeln inte kan rulla av sidostödet. Tänk på att avgasrören och ljuddämparna är heta en stund även efter att motorn har stängts av. PARKERA INTE där det är stor risk för att fotgängare, djur eller barn vidrör motorcykeln. Parkera inte på mjukt eller brant sluttande underlag. Parkering på sådana underlag kan leda till att motorcykeln välter. Se avsnittet Körning av motorcykeln i instruktionsboken för ytterligare information. Använd endast Triumph original reservdelar, originaltillbehör och originalmodifieringar, och överlåt service och montering av tillbehör och modifieringar till en auktoriserad Triumph-återförsäljare. Det är ytterst riskabelt att montera eller byta ut delar eller tillbehör som kräver att bränslesystemet eller elsystemet demonteras eller modifieras. Montering av andra icke godkända delar, tillbehör eller modifieringar, kan ha negativ inverkan på väghållning, stabilitet eller andra köregenskaper, och kan leda till en olycka med allvarliga personskador eller dödsfall som följd. Triumph ansvarar inte för fel eller problem som har uppstått på grund av användning av andra reservdelar, tillbehör och modifieringar än Triumphs originalprodukter, eller om montering av originalprodukter har utförts av någon annan än en auktoriserade återförsäljare. 0

Introduktion - Säkerheten främst Underhåll och utrustning Kontakta din auktoriserade Triumphåterförsäljare om du har frågor om korrekt och säker körning av motorcykeln. Om du fortsätter använda motorcykeln trots att det är något fel på den kan felet förvärras, och det kan även innebära en säkerhetsrisk. Om motorcykeln är inblandad i en olycka eller kollision eller om den välter ska du lämna in den på kontroll hos en auktoriserad Triumph-återförsäljare. Vilken olycka som helst kan orsaka skador på motorcykeln, som kan leda till en följdolycka om inte skadorna repareras korrekt. Kontrollera att motorcykeln är försedd med all utrustning som krävs enligt lag och att alla funktioner fungerar korrekt. Avlägsnande eller modifiering av motorcykelns belysning, ljuddämpare, avgasutsläpp eller avgasljud kan vara olaglig. Felaktig eller olämplig modifiering kan inverka negativt på motorcykelns väghållning, stabilitet eller andra köregenskaper och kan leda till att en olycka inträffar.

sdekaler VARNINGSDEKALER De dekaler som specificeras på denna och följande sidor ska dra din uppmärksamhet till viktig säkerhetsinformation i denna handbok. Se till att du är införstådd med denna information innan du använder motorcykeln. sdekalernas placering Strålkastare (sidan 69) Kylvätska (sidan 4) Inkörning (sidan 08) R.P.M. Packväskor (om monterade) (sidan 0) MAX LOAD 5 kg ( lbs) Växellägen (sidan 4) 6 5 4 3 2 N Däck (sidan 55) 2

sdekaler sdekalernas placering (forts.) Försiktighet Alla varningsdekaler, med undantag av inkörningsdekalen, är fastsatta på motorcykeln med starkt lim. I vissa fall är dekalerna fastsatta innan topplacken appliceras. Ett försök att ta bort varningsdekalerna kommer att resultera i skador på lack eller ram. Motorolja (sidan 38) Blyfri bensin (sidan 88) Hjälm (sidan 8) Vindruta (sidan 74) Pb Daglig säkerhetskontroll (sidan 09) Ringtrycksövervakning (om monterad) (sidan 85) 3

Motorcykelns olika delar MOTORCYKELNS OLIKA DELAR 2 3 4 5 6 7 8 9 0 20 9 8 7 6 5 4 3 2. Strålkastare 2. Blinkers fram 3. Tillbehörseluttag 4. Bränsletank och tanklock 5. Strömställare för främre sadelvärme (om monterad) 6. Batteri och säkringsbox 7. Strömställare för bakre sadelvärme (om monterad) 8. USB-port 9. Elektriskt tillbehörsuttag (om monterat) 0. Bakre blinkers. Bromsok bak 2. Bromsskiva bak 3. Mittstöd (om monterat) 4. Bakfjädringens dämpningsjusterare (endast modellerna Explorer XR och Explorer XC) 5. Sidostöd 6. Växelspak 7. Expansionstank för kylvätska 8. Kylarkåpa 9. Främre bromsok 20. Bromsskiva fram 4

Motorcykelns olika delar Motorcykelns olika delar (forts.) 2 22 23 24 25 26 27 28 29 37 36 35 34 33 32 3 30 2. Bakljus 22. Bromsvätskebehållare bakbroms, nedre nivåmarkering 23. Oljepåfyllningslock 24. Handskydd (om monterade) 25. Spegel 26. Framfjädringens dämpningsjusterare 27. Vindruta 28. Strålkastarjustering 29. Dimljus (om monterade) 30. Framgaffel 3. Synglas för motoroljenivå 32. Kopplingsslang 33. Bromspedal 34. Bakfjädringens justerare för fjäderförbelastning (endast modellerna Explorer XR och Explorer XC) 35. Ljuddämpare 36. Väskfäste (om monterade) 37. Sadellås 5

Motorcykelns olika delar Motorcykelns olika delar (forts.) 2 3 4 5 6 7 8 9 0 2 3 4 2 20 9 8 7 6 5. Kopplingshandtag 2. Instrumentpanelens väljarknapp 3. Hel-/halvljusknapp 4. Instrumentpanelens scroll-knapp 5. Dimljusknapp (om monterad) 6. Kopplingsvätskebehållare 7. Multifunktionsdisplay 8. Varvräknare 9. Tändningslås 0. Motorcykelns statusdisplay. Bromsvätskebehållare, frambroms 2. Motorstoppknapp 3. Justeringsknapp för farthållaren (om monterat) 4. Bromshandtag 5. Startknapp 6. Knapp för varningsblinkers 7. Tillbehörseluttag 8. Strömställare för värmehandtag (om monterat) 9. MODE-knapp (läge) 20. Signalhornsknapp 2. Blinkersknapp 6

Serienummer SERIENUMMER Motorcykelns ramnummer (VIN) Motornummer 2. Ramnummer 2. Filnamn Ramnumret är instansat på styrhuvudets högra sida. Dessutom står ramnumret på en dekal, som sitter på höger sida av den främre underramen. Anteckna ramnumret i fältet nedan.. Motornummer Motornumret är instansat på motorblocket, omedelbart under växellådan. Anteckna motornumret i fältet nedan. 7

Serienummer Denna sida har avsiktligt lämnats tom 8

Allmän information ALLMÄN INFORMATION Innehållsförteckning Layout instrumentpanel................................................... 23 slampor........................................................... 24 Blinkersindikeringslampor.............................................. 24 Neutralläge........................................................... 24 Helljus............................................................... 24 slampan för låg bränslenivå...................................... 24 Dimljus (om monterade)................................................ 24 Batterivarningslampa.................................................. 24 slampa för ABS (låsningsfria bromsar)............................. 25 slampa för farthållarsystemet (om monterat)....................... 27 Indikeringslampa för larm/startspärr..................................... 27 slampa för inaktiverat antispinnsystem (TC)........................ 28 Indikeringslampa för antispinnsystem (TC)................................ 30 Indikeringslampa för motorstyrningssystemfel (MIL)........................ 3 slampa för hög kylvätsketemperatur.............................. 3 slampa för lågt oljetryck......................................... 32 slampa för ringtryck (om TPMS är monterat)....................... 32 slampa för Triumph Semiaktiva fjädring (TSAS) (om monterad)........ 33 Frostsymbol.......................................................... 34 s- och informationsmeddelanden.................................... 35 Varvräknare.............................................................. 36 Motorcykelns statusdisplay................................................ 37 Hastighetsmätare..................................................... 37 Bränslemätare........................................................ 38 Kylvätsketemperaturmätare............................................ 39 Växellägesvisning...................................................... 39 Farthållarens inställda hastighet (om farthållare är monterad)............... 40 Indikator för service/underhåll.......................................... 40 Klocka............................................................... 4 Omgivande temperatur................................................. 4 Multifunktionsdisplay...................................................... 42 Hemskärm............................................................ 42 Display för körläge..................................................... 43 Vindrutans justeringsläge.............................................. 43 9

Allmän information Inställningar för Triumph Semiaktiva fjädring (TSAS) (om monterad).......... 44 Trippmätare.......................................................... 45 Nollställning av trippmätare............................................. 46 Motorcykelinformation................................................. 47 Inställningsmenyn........................................................48 Visa varningar........................................................ 49 Körlägen............................................................. 49 Inställning av trippmätare.............................................. 49 MC Setup..............................................................5 Setup för displayen.................................................... 56 Körlägen................................................................. 58 Val av körläge......................................................... 59 Konfigurering av körläge............................................... 63 Tändningsnyckel.......................................................... 69 Tändningslås/styrlås...................................................... 70 Startspärr............................................................70 Tändningslåslägen..................................................... 70 Strömställare på höger handtag.............................................7 Motorstoppknapp......................................................7 Startknapp............................................................7 Justeringsknapp för farthållaren (om monterat).............................7 sblinkers.......................................................7 Strömställare på vänster handtag........................................... 72 Hel-/halvljusknapp..................................................... 72 Blinkersknapp......................................................... 73 Signalhornsknapp..................................................... 73 Instrumentets väljarknapp.............................................. 73 Instrumentets SCROLL-knapp........................................... 73 MODE-knapp (läge).................................................... 73 Dimljusknapp (om monterad)............................................ 74 Strömställare för värmehandtag (om monterat)............................ 74 Gasreglage............................................................... 75 Användning av broms.................................................. 75 Justeringsanordning för broms- och kopplingshandtag........................ 76 20

Allmän information Farthållare (om monterad).................................................. 77 Aktivering av farthållare................................................ 78 Ändring av den inställda hastigheten när farthållaren är aktiv.............. 79 Inaktivering av farthållaren............................................. 80 Återgå till farthållarens inställda hastighet............................... 80 Triumph Semiaktiva fjädring (TSAS) (om monterad)............................ 8 Antispinnsystem (TC)...................................................... 83 Optimerad kurvtagnings-tc............................................. 83 Antispinnsystemet, inställningar......................................... 85 Ringtryckövervakningssystem (TPMS) (om monterat).......................... 85 Funktion............................................................. 85 TPMS-givarens ID-nummer............................................. 86 Visning av systemet................................................... 86 Givarbatterier......................................................... 87 TPMS systemdisplay................................................... 87 Ringtryck............................................................. 87 Lågt ringtryck........................................................ 88 Byta däck............................................................88 Bränslekvalitet och tankning............................................... 88 Bränsletyp............................................................88 Tanklock.............................................................. 89 Fylla på bränsle....................................................... 90 Vindruta................................................................. 9 Handtagsjustering........................................................ 92 Stöd..................................................................... 93 Sidostöd.............................................................. 93 Mittstöd (om monterat)................................................. 94 Sadlar................................................................... 94 Sadelskötsel..........................................................94 Passagerarsadel...................................................... 95 Förarsadel............................................................96 Höjdjustering av förarsadel............................................. 96 Sadelvärme (om monterad)............................................. 97 Hjälmkrok................................................................ 98 2

Allmän information Verktygslåda, Instruktionsbok och bygellås (Triumphs tillbehör)................. 99 Elektriska tillbehörsuttag.................................................. 99 USB-port (Universal Serial Bus)............................................ 00 Bagagesystem............................................................ 0 Expedition aluminiumpackväskor (om monterade).......................... 0 Inkörning............................................................... 08 Säker körning........................................................... 09 Daglig säkerhetskontroll............................................... 09 22

Allmän information Layout instrumentpanel 2 3 4 5 6 7 8 9 0 2 2 20 9 8 7 6 5 4 3 cisz. Multifunktionsdisplay 2. Felindikeringslampa för motorstyrsystemfel (MIL) 3. Batterivarningslampa 4. Indikeringslampa för vänster blinkers 5. slampa för hög kylvätsketemperatur 6. ABS-varningslampa 7. Rödmarkerat varvtalsområde 8. Indikeringslampa för höger blinkers 9. Indikeringslampa för neutralläge 0. Indikeringslampa för dimljus. Indikeringslampa för helljus 2. Motorcykelns statusdisplay 3. Indikeringslampa för antispinnsystem 4. slampa för låg bränslenivå 5. Indikeringslampa för larm/startspärr (larm är en tillbehörssats) 6. slampa för inaktiverat antispinnsystem 7. Ringtryckvarningslampa (om ringtryckövervakningssystem (TPMS) är monterat) 8. Lampa för farthållare 9. slampa för lågt oljetryck 20. TSAS-varningslampa 2. Varvräknare 23

Allmän information slampor Obs! När tändningen vrids på tänds varningslamporna på instrumentbrädan i,5 sekunder och slocknar sedan igen (förutom de som lyser tills motorn har startat, som beskrivs på följande sidor). Blinkersindikeringslampor När man trycker på blinkersströmställaren åt vänster eller höger, blinkar motsvarande indikeringslampan i samma takt som blinkerslamporna. Båda blinkerslamporna blinkar samtidigt när varningslamporna är aktiverade. Neutralläge Indikeringslampan för neutralläge lyser när ingen växel är ilagd. slampan tänds när ingen växel är ilagd och tändningslåset står i ON-läge. Helljus När tändningen är påslagen och helljusknappen är ställd på helljus lyser varningslampan för helljus. slampan för låg bränslenivå slampan för låg bränslenivå tänds när det finns cirka 3,5 liter kvar i tanken. Dimljus (om monterade) När tändningen är påslagen och dimljusknappen är intryckt lyser varningslampan för dimljus. Batterivarningslampa När tändningen vrids på kommer varningslampan för batteriet endast att tändas om det föreligger något fel på batteriet. Om batteriets spänning sjunker till en låg nivå medan motorn är igång kommer batterivarningslampan i varvräknaren att tändas, och meddelandet VARNING - BATTERI LÅGT visas i multifunktionsdisplayen. 2 OFF-ROAD WARNING BATTERY LOW CHECK MANUAL PRESS SELECT TO CLEAR. slampa för låg batterispänning 2. Instrumentmeddelande När batteriet är fulladdat kommer varningslampan och meddelandet som visas i multifunktionsdisplayen att släckas. Om varningslampan till batteriet fortsätter att vara tänd indikerar den att det föreligger ett fel som måste undersökas. Kontakta en auktoriserad Triumph-återförsäljare så snart som möjligt så att denne kan undersöka och åtgärda felet. 24

Allmän information slampa för ABS (låsningsfria bromsar) När tändningslåset vrids till På, är det normalt att ABSvarningslampan blinkar. Lampan fortsätter att blinka efter det att motorn startats fram tills att motorcykelns hastighet överstiger 0 km/tim då den kommer att slockna. slampan bör inte lysa igen förrän motorn har startats om, såvida det inte är något fel, eller: ABS har inaktiverats av föraren - varningslampan fortsätter då att lysa (se MC Setup på sidan 5 eller Konfigurering av körläge på sidan 63). ABS är inställd på Off-Road (terräng) varningslampan blinkar sakta (se Konfigurering av körläge på sidan 63). Obs! Antispinnsystemet, optimerad kurvtagnings-tc (om monterat) och farthållaren (om monterad) kanske inte fungerar om det finns ett fel i ABS-systemet. I en sådan situation tänds varningslamporna för ABS, antispinnsystemet och MIL. Om indikeringslampan tänds vid något annat tillfälle under körning föreligger ett fel på ABS-systemet som måste undersökas. Ett av följande varningsmeddelande kan visas: VARNING - ABS-SYSTEMET INAKTIVERAT ABS-SYSTEMET - KURVTAGNINGS-ABS INAKTIVERAT (endast modeller med installerat optimerat kurvtagnings- ABS). Bromssystemet påverkas på följande sätt: VARNING - ABS-SYSTEMET INAKTIVERAT 2 OFF-ROAD WARNING ABS SYSTEM DISABLED CHECK MANUAL PRESS SELECT TO CLEAR. ABS-varningslampa 2. Instrumentmeddelande Meddelandet VARNING - ABS-SYSTEMET INAKTIVERAT anger att ABS (och optimerat kurvtagnings-abs, om sådant är monterat) inte fungerar. Om ABS-systemet inte fungerar eller om det har inaktiverats av föraren (se MC Setup på sidan 5 eller Konfigurering av körläge på sidan 63), fortsätter bromssystemet att fungera på samma sätt som ett bromssystem utan ABS. Fortsätt inte att köra längre än nödvändigt med varningslampan tänd. Kontakta en auktoriserad Triumphåterförsäljare så snart som möjligt om det uppstår ett fel för att låta få det undersökt och åtgärdat. Alltför hård inbromsning kan medföra hjullåsning, förlorad kontroll över motorcykeln med en olycka som följd. 25

Allmän information ABS-SYSTEMET - KURVTAGNINGS-ABS INAKTIVERAT (endast modeller med installerat optimerat kurvtagnings-abs) 2 OFF-ROAD ABS SYSTEM CORNERING ABS DISABLED CHECK MANUAL PRESS SELECT TO CLEAR. ABS-varningslampa 2. Instrumentmeddelande Meddelandet ABS-SYSTEMET - KURV- TAGNINGS-ABS INAKTIVERAT anger att systemet optimerad kurvtagnings-abs inte fungerar. Om systemet optimerad kurvtagnings- ABS inte fungerar, lyser ABSvarningslampan och meddelandet ABS-SYSTEMET - KURVTAGNINGS-ABS INAKTIVERAT visas i multifunktionsdisplayen. I en sådan situation fortsätter ABS att fungera men utan funktionen optimerad kurvtagning, förutsatt att: Inga andra ABS-fel finns ABS inte har inaktiverats av föraren (se MC Setup på sidan 5 eller Konfigurering av körläge på sidan 63). Fortsätt inte att köra längre än nödvändigt med varningslampan tänd. Kontakta en auktoriserad Triumphåterförsäljare så snart som möjligt om det uppstår ett fel för att låta få det undersökt och åtgärdat. I denna situation kan alltför hård inbromsning medföra förlorad kontroll över motorcykeln och en olycka. Se även Bromsning på sidan 5. 26

Allmän information slampa för farthållarsystemet (om monterat) Farthållaren kan bara aktiveras när motorcykeln körs i hastigheter mellan 30 och 60 km/tim och går på 3 e växeln eller högre. När den aktiveras lyser farthållarlampan i varvräknaren (se sidan 77). Farthållaren får endast användas när du kan köra säkert i en jämn hastighet. Farthållaren bör inte användas vid körning i tät trafik, på vägar med snäva/blinda kurvor eller vid halt väglag. Om farthållaren används i tät trafik, på vägar med snäva/blinda kurvor eller vid halt väglag kan kontrollen över motorcykeln förloras, vilket kan leda till en olycka. Indikeringslampa för larm/startspärr Den här Triumph-modellen är försedd med en startspärr som aktiveras när tändningslåset vrids till OFF-läget. Om motorcykeln är försedd med ett äkta Triumph tillbehörslarm fungerar startspärren som vanligt, men larm- /startspärrlampan fungerar så som beskrivs nedan. Med larm monterat Larm-/startspärrlampan lyser endast när villkoren, som beskrivs i anvisningarna för Triumphs äkta tillbehörslarm, är uppfyllda. Utan larm monterat När tändningslåset har vridits till OFFläge blinkar larm/startspärr-lampan under 24 timmar för att visa att startspärren är aktiverad. När tändningslåset vrids till ON-läge ska startspärr och indikatorlampa vara av. Om indikatorlampan fortfarande lyser indikerar det att det finns fel på startspärren som kräver åtgärder. Kontakta en auktoriserad Triumphåterförsäljare så snart som möjligt så att denne kan undersöka och åtgärda felet.. Lampa för farthållare 27

Allmän information slampa för inaktiverat antispinnsystem (TC) slampa för inaktiverat TC antispinnsystem (TC) ska inte vara tänd om inte TCsystemet har inaktiverats av föraren (se MC Setup på sidan 5 eller Konfigurering av körläge på sidan 63). Om varningslampan tänds under något annat tillfälle under körning anger detta att antispinnsystemet har ett fel, som måste undersökas. Ett av följande varningsmeddelande kan visas: VARNING - TC-SYSTEMET INAKTIVERAT TC-SYSTEMET - KURVTAGNINGS-TC INAKTIVERAT (endast modeller med installerat optimerat kurvtagnings- TC). TC-systemet påverkas på följande sätt: VARNING - TC-SYSTEMET INAKTIVERAT 2 Om TC-systemet inte fungerar måste du vara försiktig vid acceleration och snäva svängar på våta/sliriga vägbanor för att undvika att bakhjulet slirar. Om det finns ett fel kan den tända varningslampan för inaktiverat TCsystem kompletteras med tänd indikeringslampa för fel i motorstyrningssystemet och/eller tänd ABS-varningslampa. Fortsätt inte att köra längre än nödvändigt när någon av ovanstående varningslampor är tänd. Kontakta en auktoriserad Triumph-återförsäljare så snart som möjligt så att denne kan undersöka och åtgärda felet. Kraftig acceleration och snäva svängar kan i denna situation göra att bakhjulet slirar och kontrollen över motorcykeln förloras, vilket kan leda till en olycka. OFF-ROAD WARNING TC SYSTEM DISABLED CHECK MANUAL PRESS SELECT TO CLEAR. slampa för inaktiverat antispinnsystem 2. Instrumentmeddelande Meddelandet VARNING - TC-SYSTEMET INAKTIVERAT anger att TC (och optimerat kurvtagnings-tc, om sådant är monterat) inte fungerar. 28

Allmän information TC-SYSTEMET - KURVTAGNINGS-TC INAKTIVERAT (endast modeller med installerat optimerat kurvtagnings-tc) 2 OFF-ROAD TC SYSTEM CORNERING TC DISABLED CHECK MANUAL PRESS SELECT TO CLEAR. slampa för inaktiverat antispinnsystem 2. Instrumentmeddelande Meddelandet TC-SYSTEMET - KURVTAG- NINGS-TC INAKTIVERAT anger att systemet optimerad kurvtagnings-tc inte fungerar. TC fortsätter att fungera, men utan funktionen optimerad kurvtagning, förutsatt att: TC inte har andra fel TC inte har inaktiverats av föraren (se MC Setup på sidan 5 eller Konfigurering av körläge på sidan 63). Om systemet optimerad kurvtagnings- TC inte fungerar, lyser varningslampan för inaktiverat TC och meddelandet TC-SYSTEMET - KURVTAGNINGS-TC INAKTIVERAT visas i multifunktionsdisplayen. I en sådan situation fortsätter antispinnsystemet att fungera men utan funktionen optimerad kurvtagning, förutsatt att: TC inte har andra fel TC inte har inaktiverats av föraren (se MC Setup på sidan 5 eller Konfigurering av körläge på sidan 63). Var försiktig vid acceleration och snäva svängar på våta/sliriga vägbanor för att undvika att bakhjulet slirar. slampan för inaktiverat TCsystem kan vara tänd tillsammans med indikeringslampan för fel i motorstyrningssystemet och/eller ABS-varningslampan. Fortsätt inte att köra längre än nödvändigt när någon av ovanstående varningslampor är tänd. Kontakta en auktoriserad Triumph-återförsäljare så snart som möjligt så att denne kan undersöka och åtgärda felet. Kraftig acceleration och snäva svängar kan i denna situation göra att bakhjulet slirar och kontrollen över motorcykeln förloras, vilket kan leda till en olycka. Se även Antispinnsystem (TC) på sidan 83. 29

Allmän information Indikeringslampa för antispinnsystem (TC) TC-indikeringslampan används TC för att visa att TC-systemet är aktivt och arbetar för att begränsa bakhjulsslirningen under perioder med kraftig acceleration eller vid våta eller hala vägförhållanden. TC-indikeringslampans funktion: TC påslagen (inställningarna Rain, Road eller Sport): Under normala körförhållanden är indikeringslampan släckt. Indikeringslampan blinkar snabbt när TC-systemet arbetar för att begränsa bakhjulsslirningen under perioder med kraftig acceleration eller vid våta eller hala vägförhållanden. TC påslagen (inställningen Off-Road - om monterat): Under normala körförhållanden blinkar indikeringslampan sakta för att visa att TC-systemet är inställt på Off-Road (terräng). TC-indikeringslampan blinkar snabbt när TC-systemet arbetar för att begränsa bakhjulsslirningen under perioder med kraftig acceleration eller vid våta eller hala vägförhållanden. TC inaktiverad: Indikeringslampan ska inte lysa. I stället ska varningslampan för inaktiverad TC lysa (se sidan 28). Obs! TC och optimerad kurvtagnings-tc (om monterat) kanske inte fungerar om det finns ett fel i ABS-systemet. I en sådan situation kan varningslamporna för ABS, TC och MIL vara tända.. Indikeringslampa för antispinnsystem 30

Allmän information Indikeringslampa för motorstyrningssystemfel (MIL) Felindikeringslampan (MIL) tänds när tändningen slås på för att indikera att motorstyrningssystemet fungerar, men ska inte vara tänd när motorn är igång. MIL ska inte vara tänd när motorn är igång. Om lampan tänds när motorn är igång indikerar detta att ett fel har uppstått i ett eller flera av de system som regleras av motorstyrsystemet. Under sådana förhållanden kopplar motorstyrsystemet om till linka-hem-läge så att resan kan genomföras, om inte felet är så allvarligt att motorn inte fungerar. slampa för hög kylvätsketemperatur Om kylvätsketemperaturen blir alltför hög när motorn är igång tänds varningslampan för hög kylvätsketemperatur i varvräknarinstrumentet. Försiktighet Stäng av motorn omedelbart om varningslampan för hög kylvätsketemperatur tänds. Starta inte motorn förrän felet har åtgärdats. Motorn skadas allvarligt om den körs när varningslampan för hög kylvätsketemperatur lyser. Minska hastigheten och fortsätt inte köra längre än nödvändigt med tänd felindikeringslampa. Felet kan ha negativ inverkan på motorns prestanda, avgasutsläpp och bränsleförbrukning. Om motorns prestanda försämras kan det innebära att motorcykeln blir farlig att köra, vilket kan leda till förlorad kontroll över motorcykeln och en olycka. Kontakta en auktoriserad Triumphåterförsäljare så snart som möjligt så att denne kan undersöka och åtgärda felet. Obs! Om motorstyrningssystemets felindikeringslampa blinkar när tändningen slås på, kontakta en auktoriserad Triumph-återförsäljare så snart som möjligt för att få situationen åtgärdad. Under dessa omständigheter kommer motorn inte att starta. 3

Allmän information slampa för lågt oljetryck Om oljetrycket sjunker till en farligt låg nivå medan motorn är igång kommer varningslampan för lågt oljetryck i varvräknaren att tändas och VARNING - OLJETRYCK LÅGT visas i multifunktionsdisplayen. Försiktighet Stäng av motorn omedelbart om varningslampan för lågt oljetryck tänds. Starta inte motorn förrän felet har åtgärdats. Motorn skadas allvarligt om den körs när varningslampan för lågt oljetryck lyser. slampa för ringtryck (om TPMS är monterat) slampan för ringtryck fungerar tillsammans med övervakningssystemet för ringtryck (se sidan 85). slampan tänds endast när ringtrycket i fram- eller bakhjulet understiger rekommenderat tryck. Den tänds inte om ringtrycket är för högt. När varningslampan lyser visas meddelandet TPMS - FRÄMRE/BAKRE RINGTRYCK LÅGT i multifunktionsdisplayen. 2 2 OFF-ROAD TPMS OFF-ROAD WARNING FRONT TYRE LOW PRESSURE CHECK MANUAL PRESS SELECT TO CLEAR OIL PRESSURE LOW CHECK MANUAL PRESS SELECT TO CLEAR. slampa för ringtryck 2. Instrumentmeddelande. slampa för lågt oljetryck 2. Instrumentmeddelande Tryck på väljarknappen för att bekräfta meddelandet och återgå till hemskärmen. slampan för lågt oljetryck ska lysa om tändningen slås på utan att motorn är igång. 32

Allmän information När du tryckt på väljarknappen visas ringtrycksdisplayen automatiskt på hemskärmens informationsavsnitt för motorcykeln. OFF-ROAD 2 C N SAUTO F R 47 2 36 42 OFF-ROAD MPG. Ringtrycksdisplayen Ringtrycket vid vilket varningslampan tänds är temperaturkompenserat till 20 C, men inte den numeriska tryckvisningen som är associerad med det (se sidan 56). Även om värdet som visas tyder på ett normalt, eller nära normalt, ringtryck indikerar en tänd varningslampa ett lågt ringtryck och orsaken är antagligen en punktering. Stanna motorcykeln om varningslampan för ringtryck lyser och meddelandet TPMS - FRÄMRE/BAKRE RINGTRYCK LÅGT visas. Kör inte vidare innan däcket har kontrollerats och ringtrycket motsvarar det rekommenderade för kallt däck. MI PSI PSI slampa för Triumph Semiaktiva fjädring (TSAS) (om monterad) När tändningen slås på kommer varningslampan att vara tänd under,5 sekund och sedan släckas. slampan har två lägen: Kalibrering TSAS-systemet kalibrerar om justeringsmotorerna vid följande förhållanden: Om batteriet av någon anledning har kopplats från. Om något fel uppstår i TSASsystemet vid normal körning. slampan blinkar två gånger per sekund medan systemet kalibreras om och VÄNTA TSAS-SYSTEMET KALIBRERAS visas i multifunktionsdisplayen. 2 OFF-ROAD TSAS SYSTEM CALIBRATING PLEASE WAIT PRESS SELECT TO CLEAR. TSAS-varningslampa 2. Instrumentmeddelande Under omkalibreringen får motorcykeln inte köras. Om motorcykeln körs kommer omkalibreringen att avbrytas och varningslampan fortsätter att vara tänd. 33

Allmän information Fel Om varningslampan lyser kontinuerligt eller vid något annat tillfälle betyder det något av följande: En omkalibrering av ett system har avbrutits. Se till att systemet kalibreras om enligt beskrivningen på sidan 82. Ett fel har uppstått i systemet och behöver undersökas. Meddelandet VARNING - FEL I TSAS-SYSTEMET visas i multifunktionsdisplayen. Se till att systemet kalibreras om enligt beskrivningen på sidan 82. Om felet finns kvar efter omkalibreringen, kontaktar du en auktoriserad Triumph-återförsäljare så snart som möjligt för att få felet undersökt och åtgärdat. Frostsymbol Frostsymbolen tänds om den omgivande lufttemperaturen är 4 C eller lägre. Frostsymbolen fortsätter att vara tänd tills temperaturen stiger över 6 C. 2 2. Frostsymbol 2. Omgivande temperatur OFF-ROAD WARNING TSAS SYSTEM FAULT CHECK MANUAL PRESS SELECT TO CLEAR. TSAS-varningslampa 2. Instrumentmeddelande Fullständig information om Triumphs semiaktiva fjädring (TSAS) finns med början på sidan 8. Svart is (eller blankis) kan bildas vid temperaturer som är flera grader över fryspunkten (0 C), särskilt på broar och i skuggiga lägen. Var alltid extra försiktig vid låga temperaturer och sänk hastigheten under körförhållanden som kan vara farliga, som vid dåligt väder. Hög hastighet, snabb acceleration, hårda inbromsningar eller snäva svängar på hala vägar kan leda till att föraren tappar kontrollen över motorcykeln och råkar ut för en olycka. 34

Allmän information s- och informationsmeddelanden smeddelanden Följande varningsmeddelanden kan visas om ett fel har upptäckts: OLJETRYCK LÅGT (se sidan 32) BATTERI LÅGT (se sidan 24) ABS-SYSTEMET INAKTIVERAT (se sidan 25) KURVTAGNINGS-ABS INAKTIVERAT (se sidan 25) TC-SYSTEMET INAKTIVERAT (se sidan 28) KURVTAGNINGS-TC INAKTIVERAT (se sidan 28) TSAS-SYSTEMET INAKTIVERAT (se sidan 33) FRÄMRE/BAKRE RINGTRYCK LÅGT (se sidan 32) GIVARSIGNAL FRÄMRE/BAKRE DÄCK (se sidan 85). Informationsmeddelanden Följande informationsmeddelande kan visas: TSAS SYSTEMKALIBRERING - VÄNTA (se sidan 33) TPMS - BATTERI LÅGT FRÄMRE/BAKRE DÄCK (se sidan 33) HILL HOLD AKTIVERAD (se sidan 2) HILL HOLD INAKTIVERAD (se sidan 2) HILL HOLD EJ TILLGÄNGLIG (se sidan 2). När ett varnings- eller informationsmeddelande har aktiverats, kompletteras meddelandet med den tillhörande varnings- eller informationssymbolen på multifunktionsdisplayens vänstra sida. Flera varnings- och informationsmeddelanden kan visas när ett fel inträffar. När detta inträffar prioriteras varningsmeddelanden före informationsmeddelanden och varningssymbolen visas på multifunktionsdisplayens vänstra sida. Antal för tillfället aktiva varnings- och informationsmeddelanden visas ovanför varnings/informationssymbolen. 3 2 OFF-ROAD WARNING TTC SYSTEM. Symbol (varningssymbolen visas) 2. Flera meddelanden anges Använd SCROLL-knappen när du vill bläddra bland de visade meddelandena. Tryck ner väljarknappen för att bekräfta och dölja ett meddelande. 35

Allmän information Obs! Vissa meddelanden döljs automatiskt efter en kort tid. Dolda varnings- och informationsmeddelanden är fortfarande aktiva och visas på nytt varje gång tändningen slås på, tills förhållandet som orsakat meddelandet har åtgärdats. s- eller informationssymbolen visas fortfarande på multifunktionsdisplayen, när de aktiva meddelandena är dolda, tillsammans med antalet dolda meddelanden. Dolda varnings- och informationsmeddelanden kan visas med funktionen Visa varningar. Se beskrivning under Inställningsmenyn på sidan 48. Varvräknare Varvräknaren visar motorns varvtal i varv/min (rpm). I slutet av varvräknarens skala finns ett rödmarkerat område. Om motorvarvtalet stiger till detta område överskrids rekommenderat maxvarvtal, och dessutom överskrids gränsen för bästa prestanda. Försiktighet Tillåt aldrig varvtal i rödmarkerat område, eftersom det kan resultera i allvarliga motorskador. 36

Allmän information Motorcykelns statusdisplay Hastighetsmätare Den digitala hastighetsmätaren visar motorcykelns hastighet. Mätaren visar hastigheten i steg om en kilometer per timme.. Motorcykelns statusdisplay På motorcykelns statusdisplay visas följande: Hastighetsmätare Bränslemätare Kylvätsketemperaturmätare Växellägesvisning Farthållarens inställda hastighet Indikator för service/underhåll Klocka Omgivningens temperatur och frostsymbol.. Hastighetsmätare 37

Allmän information Bränslemätare slampan för låg bränslenivå tänds när det finns cirka 3,5 liter kvar i bränsletanken (se sidan 24). Då visas två staplar i bränslemätaren och informationsdisplayen i multifunktionsdisplayen byts till displayen för räckvidd (se sidan 47). OFF-ROAD. Bränslemätare Bränslemätaren visar mängden kvarvarande bränsle i tanken. När tändningslåset är På, indikerar antalet staplar återstående bränslemängd. När bränsletanken är full visas alla 8 staplarna och när den är tom visas inga staplar. Antalet staplar indikerar motsvarande mängd återstående bränsle. 2 C N SAUTO OFF-ROAD 47 MPG 2 MI 20. MI. Display för räckvidd med återstående bränslemängd Fyll på bränsle så snart som möjligt när varningslampan för låg bränslenivå tänds (se sidan 88). Efter tankning uppdateras bränslemätaren och körsträcka med återstående bränslemängd först när motorcykeln körs. Beroende på körstil kan uppdateringen ta upp till fem minuter. 38

Allmän information Kylvätsketemperaturmätare Växellägesvisning 2. Kylvätsketemperaturmätare Kylvätsketemperaturmätaren visar temperaturen för motorns kylvätska. När tändningen slås på visas alla de åtta staplarna på displayen. Om motorn är kall när den startas visas inga staplar. När temperaturen ökar kommer fler staplar att visas på displayen. Om motorn är varm när den startas visas det antal staplar som motsvarar motortemperaturen. Normalt temperaturintervall är mellan 4och 6 staplar. Om kylvätsketemperaturen blir för hög visas 8 staplar som börjar blinka. Dessutom blinkar lampan för hög kylvätsketemperatur i varvräknaren. Försiktighet Stoppa motorn omgående om någon av högtemperatur-varningarna visas, i annat fall kan det uppstå allvarlig motorskada.. Växellägesvisning (neutralläge visas) 2. Växellägessymbol Växellägesvisningen anger vilken växel ( - 6) som har valts. När växellådan är i neutralläge (ingen växel vald) visas "N" i displayen.. Växellägesvisning (växelläge visas) 39