Bruks- och monteringsanvisning Kombiångugn

Relevanta dokument
Bruks- och monteringsanvisning Ångugn

Bruks- och monteringsanvisning Kombiångugn

Bruks- och monteringsanvisning Kombiångugn

Bruks- och monteringsanvisning Ångugn

Bruks- och monteringsanvisning Ångugn

Bruksanvisning Ångugn

Bruks- och monteringsanvisning Ångugn

Bruks- och monteringsanvisning Ångugn

Bruks- och monteringsanvisning Kombiångugn

Bruks- och monteringsanvisning Kombiångugn

Bruks- och monteringsanvisning Kombiångugn

Bruks- och monteringsanvisning Ångugn med mikrofunktion

V-ZUG Ltd. Ångugn. Steam S. Bruksanvisning Tips om inställningar

Bruks- och monteringsanvisning Kombiångugn

Bruks- och monteringsanvisning Ångugn med mikrofunktion

Bruks- och monteringsanvisning

Bruks- och monteringsanvisning Köksfläkt

Bruks- och monteringsanvisning Ångugn med mikrofunktion

Förbered livsmedlen TILLAGNING

TRYCKKOKARE Bruksanvisning

Så här används Cylinda spisar

Bruks- och monteringsanvisning Ångugn med mikrofunktion

Bruks- och monteringsanvisning Bänkfläkt

Bruksanvisning. Automatisk doseringsenhet för tvättmedel AWD 10. sv-se. Bruksanvisningen ska ovillkorligen

Saromica Perkolator, kaffemaskin

Handmixer-Set. Tehosekoitinsetti Elvisp Håndmiksersett KH 1131

Bruksanvisning Gasolspis

WS 55/162 WS 55/220 WS 60/144 WS 60/162 WS 60/220 WS 60/283

BRUKSANVISNING F150K F160K F170K

Bruks- och monteringsanvisning

Gaggenau Bruksanvisning. Frihängande fläkt AI 480

BRUKSANVISNING Calypso Trend

Elektronisk timer. Ställa in aktuell tid. Inställning av vinter-/sommartid. Använda klockan tillsammans med ugnen. Ställa in tillagningstiden

VATTENKOKARE BRUKSANVISNING

Tovenco Bruksanvisning

VATTENKOKARE WK-2015SC

BRUKSANVISNING EEH i monteringanvisningar FB

Din manual SAMSUNG MW102P-S

Bruks- och monteringsanvisning Inbyggnadsugn

Bruks- och monteringsanvisning

Bruksanvisning Kaffekvarn. Kaffeemühle / Coffee grinder CM 70 Serie

Manual och skötselinstruktioner.

Bruksanvisning. Vattenkokare. Instruktioner för användning. Spara bruksanvisningen för framtida referens.

Bruks- och monteringsanvisning Köksfläkt

V-ZUG Ltd. Ugn. Combair SEP. Bruksanvisning Tips om inställningar

INTRODUKTION BESKRIVNING AV BAKMASKINENS DELAR

Tovenco Bruksanvisning

Bruks- och monteringsanvisning Kombinationsugn

Din manual DELONGHI EO 1837

ELEKTRISK TERRASSVÄRMARE

Riskokare 1,5L. Rostfritt stål Varmhållningsfunktion 500W. Instruktionsmanual Engelska Svenska. Modell: RE100

Bruks- och monteringsanvisning Induktionshäll

Hem- och konsumentkunskap år 7

INNEHÅLL. Din spisfläkt. Säkerhet. Användning. Underhåll. Installation. Bilaga. Beskrivning 4 Inledning 4

Bruksanvisning. Brödrost. Instruktioner för användning. Spara bruksanvisningen för framtida referens.

SÄKERHETSANVISNINGAR CC9632

TERRASSVÄRMARE HN Bruksanvisning Läs denna bruksanvisning noggrant innan du använder din nya produkt och spara den för framtida bruk.

Bruks- och monteringsanvisning Inbyggnadsugn

Inbyggnadsugn. bruksanvisning. föreställ dig möjligheterna

Bruks- och monteringsanvisning

INSTRUKTIONSMANUAL MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA INSTRUKTIONSMANUAL MA100ROS MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA

CITRUS JUICER CJ 7280

Tovenco Bruksanvisning

Innehållsförteckning. Miljöskydd Beskrivning av värmelådan Säkerhetstips Installation Inneslutning Använda värmelådan Rengöring och underhåll

BRUKSANVISNING Classic Trend

Bruksanvisning KERAMISK VÄRMEFLÄKT. PTC 04

Bruks- och monteringsanvisning Inbyggnadsugn

VARNING. Bruksanvisning. Slow Juicer Modell nr: ZZI-802 DRA ALLTID UR KONTAKTEN EFTER ANVÄNDANDET LÅT INTE BARN LEKA MED MASKINEN ADESSO AB

Bruksanvisning WP7. Inbyggnadsugn med pyrolysprogram SE (s )

BESKRIVNING AV APPARATEN

Bruks- och monteringsanvisning Bänkfläkt

Torkskåp ETS Installations- och Bruksanvisning

MIELE ÅNGKOKARE TIPS SOM FÖRENKLAR DIN VARDAG

Bruks- och monteringsanvisning

BRUKSANVISNING. Designkapa. Nova Trend 90 EXTM

Bruks- och monteringsanvisning Ångugn med mikrovågsfunktion

Pasta rosso med kyckling och zucchini. vecka 37

Markant 01 Markant 05

Nov N a o vt a r e T n r d e n Ö d Ö

Återförsäljare / Distributör: Denna handbok MÅSTE levereras till slutanvändaren.


Tovenco Bruksanvisning

EPM4040AOX... SV KONTROLLPANELEN BRUKSANVISNING

Användarmanual och bruksanvisning



KONVEKTORELEMENT. INSTRUKTIONSMANUAL Modell No. PH-ET06AF-1500

LINEO, LONO Edelrührer

Bruks- och monteringsanvisning Inbyggnadsugn

Bedienungsanleitung Elektrischer Kamin KH 1117 Οδηγίες χρήσης Ηλεκτρικό τσάκι KH 1117 Käyttöohje Sähkötakka KH 1117 Bruksanvisning Elektrisk kamin KH

Svensk bruksanvisning

Tio recept från Ekomatsedeln

Straightener. Register your product and get support at HP8297. Användarhandbok

INNEHÅLL DENNA BRUKSANVISNING TYPSKYLT

Register your product and get support at Straightener HP8339. Användarhandbok

Välj rätt spis, häll och ugn

B R U K S A N V I S N I N G. Värmemadrass Artikelnummer

BRUKSANVISNING Nova Trend

Art BAIN MARIES VATTENBAD ANVÄNDARHANDBOK

Straightener. Register your product and get support at HP8361/00. SV Användarhandbok

Transkript:

Bruks- och monteringsanvisning Kombiångugn Läs ovillkorligen bruks- och monteringsanvisningen innan du installerar och tar kombiångugnen i bruk. Det är viktigt för att undvika personskador och skador på kombiångugnen. sv-se M.-Nr. 09 590 010

Innehållsförteckning Säkerhetsanvisningar och varningar....6 Bidra till att skona miljön...15 Beskrivning av kombiångugnen....16 Översikt över kombiångugnen....16 Medföljande tillbehör...17 Funktionsbeskrivning...19 Manöverpanel...19 Uppsamlingskärl...20 Vattenbehållare...21 Fettfilter...21 Temperatur...21 Tillagningstid...22 Fuktighet...22 Ljud...23 Uppvärmningsfas...23 Ångreducering....23 Varmhållning...24 Belysning i ugnsutrymmet...24 Första gången du använder kombiångugnen...25 Första rengöringen...27 Ställa in vattenhårdhet...27 Anpassa sjudtemperaturen...28 Värma upp kombiångugnen...28 Ugnsfunktioner och menyer...29 Använda kombiångugnen...31 Förberedelse...31 Välja funktion...31 Ställa in temperatur...31 Ställa in tillagningstid...31 Ställa in fuktighet...31 Efter avslutad tillagningstid...32 Efter användning...32 2

Innehållsförteckning Använda kombiångugnen...33 Under tillagning...33 Avbryta tillagning...33 Ändra inställningar...33 Spara...34 För lite vatten...34 Egna program...35 Tillvalsfunktioner...37 Starttid / Slut.... 37 Äggklocka...38 Driftspärr...40 Viktig information och värt att veta...41 Ångkokning...41 Det speciella med ångkokning...41 Kärl för tillagning...41 Tillagningskärl....41 Egna tillagningskärl...41 Falshöjd...42 Temperatur...42 Utdragsspärr....42 Tillagningstid....43 Tillagning med vätska...43 Egna recept...43 Ångkokning...44 Grönsaker...44 Kött....48 Korvar...50 Fisk....51 Skaldjur...54 Musslor...55 Ris...56 Pasta...57 Klöße (ung. potatisbollar).... 58 Spannmål....59 Baljväxter, torkade... 60 3

Innehållsförteckning Hönsägg...62 Frukt...63 Tillagning meny...64 Special...66 Uppvärmning...66 Upptining...68 Konservering...72 Saftning...76 Torkning...77 Tillreda yoghurt...78 Jäsa vetedeg...80 Smälta gelatin...80 Smälta choklad...81 Skålla/rosta livsmedel...82 Konservera äpplen...83 Förvälla...83 Ånga lök....84 Desinfektera porslin...85 Värma fuktiga handdukar...85 Göra honungen flytande...86 Tillaga äggrätter....86 Ugnsstekning...87 Allmänt...87 Varmluft plus...87 Kombifunktion...88 Bakning....91 Allmänt...91 Varmluft plus...92 Mjuka kakor special...93 Automatikprogram...93 Kombifunktion...93 Använda automatikprogram...96 Översikt automatikprogram...97 Använda automatikprogram...97 4

Innehållsförteckning Recept automatikprogram...98 Inställningar...114 Anvisningar för testinstitut...117 Rengöring och skötsel...119 Kombiångugnens front...120 Tillbehör...121 Vattenbehållare...123 Packning...124 Ugnsutrymme...125 PerfectClean...126 Skötsel...128 Blötläggning...128 Torkning...128 Avkalkning...129 Ugnslucka...131 Hur man klarar av mindre fel själv...136 Extra tillbehör....140 Tillagningskärl...140 Rengörings- och vårdande medel.... 142 Övrigt...143 Säkerhetsanvisningar för inbyggnad....144 Kombiångugnens mått och inbyggnadsmått...145 Inbyggnad i ett högskåp...145 Inbyggnad i ett underskåp...147 Inbyggnad i kombination med en ugn....149 Sätta in kombiångugnen...151 Elanslutning...152 Energieffektivitetsklass...153 Miele service, typskylt och garanti....154 5

Säkerhetsanvisningar och varningar Denna kombiångugn uppfyller gällande säkerhetskrav. Ett felaktigt bruk kan dock leda till skador på personer och föremål. Läs bruks- och monteringsanvisningen noga innan du tar kombiångugnen i bruk. Det är viktigt eftersom den innehåller information om inbyggnad, säkerhet, användning och underhåll. Genom att läsa bruksanvisningen skyddar du dig själv och undviker skador på kombiångugnen. Miele tar inget ansvar för skador som orsakats av att säkerhetsanvisningarna och varningarna inte har följts. Spara bruks- och monteringsanvisningen och överlämna den vid ägarbyte. 6

Användningsområde Säkerhetsanvisningar och varningar Kombiångugnen är avsedd för användning i hushåll och i hushållsliknande miljöer. Kombiångugnen är inte avsedd att användas utomhus. Använd endast kombiångugnen i hushåll för de ändamål som beskrivs i bruksanvisningen. All annan användning är otillåten. Personer, som på grund av sina fysiska, sensoriska eller psykiska förmågor, eller på grund av bristande erfarenhet eller okunskap, inte är kapabla att använda kombiångugnen på ett säkert sätt, måste hållas under uppsikt vid användningen. De får använda den utan uppsikt endast om de fått utbildning i användningen så att de kan använda den säkert. De som använder kombiångugnen måste kunna se och förstå riskerna med en felaktig användning. 7

Säkerhetsanvisningar och varningar Om det finns barn i hemmet Använd driftspärren så att barn inte oövervakat kan koppla in kombiångugnen. Barn under åtta år bör hållas borta från kombiångugnen. De får endast använda den under uppsikt. Barn från åtta år och uppåt får använda kombiångugnen utan uppsikt endast under förutsättning att de har fått förklarat för sig hur man använder den på ett säkert sätt. Om barn ska använda kombiångugnen måste de kunna se och förstå riskerna med att använda den på ett felaktigt sätt. Barn får inte rengöra kombiångugnen utan uppsikt. Håll uppsikt över barn som befinner sig i närheten av kombiångugnen. Låt aldrig barn leka med kombiångugnen. Risk för kvävning! Barn kan under lek linda in sig i förpackningsmaterial (till exempel plastfolie) eller dra det över huvudet och kvävas. Håll därför barn borta från förpackningsmaterial. Risk för brännskada! Barn har känsligare hud och reagerar kraftigare än vuxna på höga temperaturer. Kombiångugnen blir varm på luckglaset, manöverpanelen och vid ångutsläppet. Hindra därför barn från att komma åt kombiångugnen när den är inkopplad. Risk för skador! Ugnsluckan kan belastas med max 8 kg. Det finns risk för att barn kan skada sig på den öppna ugnsluckan. Hindra barn från att ställa sig, sätta sig eller hänga på ugnsluckan när den är öppen. 8

Säkerhetsanvisningar och varningar Teknisk säkerhet Ej fackmässig installation, underhållsarbete eller reparation kan innebära allvarlig fara för användaren. Installation och service får endast utföras av Miele service eller av Miele auktoriserad fackman. Skador på kombiångugnen kan utgöra en fara för din säkerhet. Kontrollera att kombiångugnen inte har några synliga skador. Ta aldrig en skadad kombiångugn i bruk. Kombiångugnens elektriska säkerhet garanteras endast om den ansluts till ett jordat eluttag som är installerat enligt gällande föreskrifter. Denna grundläggande säkerhetsförutsättning måste vara uppfylld. Låt i tveksamma fall en elektriker kontrollera elinstallationen. Innan kombiångugnen installeras måste alla anslutningsdata (spänning och frekvens) på kombiångugnens typskylt jämföras med dem som gäller för elnätet på uppställningsplatsen. Dessa data måste ovillkorligen överensstämma för att inga skador ska uppstå på kombiångugnen. Låt i tveksamma fall en elektriker kontrollera installationen. Grenuttag och förlängningskablar uppfyller inte den nödvändiga säkerheten (brandfara). Anslut inte kombiångugnen till elnätet med dessa. Använd endast kombiångugnen när den är inbyggd. På så vis garanteras en säker funktion. Kombiångugnen får inte användas på uppställningsplatser som inte är står på fast mark (till exempel båtar). 9

Säkerhetsanvisningar och varningar Kontakt med strömförande anslutningar och ändring av kombiångugnens elektriska och mekaniska konstruktioner kan utgöra fara för användaren samt leda till funktionsstörningar. Öppna aldrig kombiångugnens hölje. Garantianspråk går förlorade om kombiångugnen repareras av andra än av Miele auktoriserad service. Endast om originalreservdelar används garanterar Miele att alla säkerhetskrav uppfylls. Defekta delar får endast bytas ut mot Mieles originalreservdelar. Om stickproppen tas bort från anslutningskabeln eller om anslutningskabeln inte har någon stickpropp, måste kombiångugnen anslutas av en elektriker. Vid byte av en skadad anslutningskabel måste en speciell anslutningskabel installeras. Se avsnittet "Elanslutning". Vid installation, underhåll och reparation måste kombiångugnen skiljas från elnätet. Säkerställ detta genom att göra något av följande stänga av huvudströmmen skruva ur/slå ifrån säkringen dra ut stickproppen (om sådan finns). Dra inte i anslutningskablen utan i stickproppen. 10

Säkerhetsanvisningar och varningar Användning Risk för brännskada! Kombiångugnen blir mycket varm när den är i drift. Du kan bränna dig i ugnsutrymmet, på maten, på tillbehör och på den heta ångan. Ha alltid på dig grytvantar när du skjuter in eller tar ut något ur kombiångugnen eller gör något annat i det varma ugnsutrymmet. Var försiktig när du skjuter in eller tar ut tillagningskärl ur kombiångugnen så att innehållet inte skvalpar över. I slutna konservburkar uppstår ett övertryck vid konservering och uppvärmning. Det kan göra att de spricker. Använd inte kombiångugnen till att konservera och värma upp konservburkar. Du kan skada dig eller snubbla över kombiångugnens lucka när den står öppen. Låt därför inte ugnsluckan stå öppen i onödan. Olja och fett kan självantända vid överhettning. Håll alltid kombiångugnen under uppsikt när du använder olja eller fett vid matlagning. Släck aldrig olje- eller fettbränder med vatten. Stäng av kombiångugnen och kväv försiktigt elden med ett lock eller en brandfilt. Föremål i närheten av den inkopplade kombiångugnen kan börja brinna av de höga temperaturerna. Använd inte kombiångugnen för att värma upp rum. Om livsmedel i ugnsutrymmet utvecklar rök, låt ugnsluckan vara stängd så att eventuella lågor som uppstår kvävs. Avbryt tillagningen genom att stänga av kombiångugnen och dra ur stickproppen. Öppna ugnsluckan först när röken har skingrats. 11

Säkerhetsanvisningar och varningar Om du använder alkohol vid tillagningen, tänk då på att den dunstar vid höga temperaturer. Ångan som bildas kan börja brinna när den kommer i kontakt med värmeelementen. Plastmaterial som inte tål ugnstemperaturer smälter och kan skada kombiångugnen eller så kan plasten börja brinna. Använd bara material som tål att användas i ugn. Beakta plastgodstillverkarens anvisningar. Om du vill använda plastkärl vid ångkokning måste du se till att det tål höga temperaturer (upp till 100 C) och ånga. Annat plastgods kan smälta eller spricka. Mat som förvaras i ugnsutrymmet kan torka och fuktigheten från maten kan leda till korrosion i kombiångugnen. Förvara ingen färdiglagad mat ugnsutrymmet och använd inga föremål där som kan rosta. Lägg aldrig aluminiumfolie på botten av kombiångugnen. Ställ inga grytor, stekpannor, kastruller eller bakplåtar direkt på ugnsbotten. Ugnsluckan tål max 8 kg. Ställ eller sätt dig inte på den öppna ugnsluckan och ställ heller inga tunga saker på den. Se också till att inte klämma något mellan ugnsluckan och ugnsutrymmet. Kombiångugnen kan skadas. Om du använder elektriska apparater, som exempelvis en elvisp, i närheten av kombiångugnen, se då till att anslutningskabeln inte kommer i kontakt med den heta kombiångugnen. Kabelns isolering kan skadas. 12

Säkerhetsanvisningar och varningar Ta aldrig kombiångugnen i drift utan lampskydd eftersom ånga kan hamna i spänningsförande komponenter och utlösa kortslutning. Dessutom kan elektriska komponenter förstöras. Om kombiångugnen är inbyggd bakom en skåplucka får den bara användas när skåpluckan är öppen. Du kan stänga skåpluckan först när kombiångugnen är avstängd. Kombiångugnen är inställd så att det alltid blir kvar restvatten i vattenbehållaren efter användning. Saknas restvattnet betyder det att ett fel har uppstått. Kontakta Miele service. Vattenbehållaren får inte läggas i vatten eller diskas i diskmaskin. Då föreligger risk för elektriska stötar när den sätts in i kombiångugnen. Av hygieniska skäl och för att undvika kondensvatten ska vattenbehållaren tömmas efter varje användning. Se till att vattenbehållaren inte tippar när du tar ut och skjuter in den i kombiångugnen. Det heta vattnet kan leda till brännskador. 13

Säkerhetsanvisningar och varningar Rengöring och skötsel Ångan från en ångrengörare kan komma åt spänningsförande delar och orsaka kortslutning. Använd aldrig ångrengörare för att rengöra kombiångugnen. Repor kan förstöra glaset i ugnsluckan. Använd inte skurmedel, hårda svampar eller borstar och inga vassa metallskrapor för att rengöra ugnsluckan. Ugnsstegarna kan tas ut för och vid rengöring (se avsnittet "Rengöring och skötsel"). Montera dem sedan korrekt och använd aldrig kombiångugnen utan monterade ugnsstegar. 14

Bidra till att skona miljön Transportförpackning Emballaget skyddar kombiångugnen mot transportskador. Förpackningsmaterialen är valda med hänsyn till miljön och är därför återvinningsbara. Förpackning/emballage som återförs till materialkretsloppet innebär minskad råvaruförbrukning och mindre mängder avfall. Din återförsäljare kan återta transportförpackningen för återvinning. Hantering av uttjänad kombiångugn Uttjänade elektriska och elektroniska produkter innehåller i många fall material som kan återanvändas. Men de innehåller också skadliga ämnen som har nödvändiga beståndsdelar för dess funktion och säkerhet. Om sådana ämnen hamnar i hushållsavfallet eller hanteras på fel sätt kan det medföra skador för människors hälsa och för miljön. Kasta därför på inga villkor den uttjänade kombiångugnen i hushållsavfallet. Lämna istället in uttjänade elektriska och elektroniska maskiner till en återvinningsstation. Hör efter med din återförsäljare vid behov. 15

Beskrivning av kombiångugnen Översikt över kombiångugnen Manöverpanel Ångutsläpp Lucktätning Fettfilter ugnstak Ångkanal Vattenbehållare (med insats) Utrymme för vattenbehållaren Kontakt för vattenbehållaren Ugnsstegar med falshöjd 1 6 Ånginsläpp Uppsamlingsränna i ugnsutrymmet Fettfilter bakre vägg Värmeelement i botten Belysning i ugnsutrymmet Temperatursensor Öppning för luftutsläpp 16

Medföljande tillbehör Beskrivning av kombiångugnen Du kan efterbeställa och köpa både sådana tillbehör som ingår och extra tillbehör (se avsnittet "Extra tillbehör"). Uppsamlingskärl DGG 17 1 uppsamlingkärl För uppsamling av vätska som droppar ner 325 x 350 x 40 mm (bredd x djup x höjd) DGGL 1 1 hålat tillagningskärl bruttovolym 1,5 liter/nettovolym 0,9 liter 325 x 175 x 40 mm (bredd x djup x höjd) DGGL 8 1 hålat tillagningskärl bruttovolym 2,0 liter/nettovolym 1,7 liter 325 x 265 x 40 mm (bredd x djup x höjd) DGG 11 1 bakplåt 325 x 350 x 20 mm (bredd x djup x höjd) Ugnsgaller 1 ugnsgaller Används som uppställningsyta för egna tillagningskärl För stekning 17

Beskrivning av kombiångugnen Silikonfett För att smörja in packningen på vattenbehållarens kopplingsventil Avkalkningstabletter För avkalkning av vattenbehållaren Mieles kokbok "Grädda - Stek - Ånga i DGC 6000" Laga mat och njut med Miele. De bästa recepten från Mieles provkök. 18

Funktionsbeskrivning Manöverpanel Du använder vred och touchknappar för att manövrera kombiångugnen. Vreden kan vridas 360 åt vänster och höger och de kan försänkas genom att du trycker på dem. Varje knapptryckning bekräftas med en ljudsignal. Du kan ändra ljudstyrka respektive stänga av ljudsignalen helt i menyn Inställningar (se avsnittet "Inställningar - Ljudstyrka"). Funktionsväljare Du väljer önskad inställning genom att vrida på funktionsväljaren (se avsnittet "Ugnsfunktioner"). Vred Med hjälp av vredet ställer du in temperatur och tid samt bläddrar i menyn. - Touchknappar Funktion Till- och frånkoppling av kombiångugnen Inställningar Inkopplad men inte i drift: Ändra fabriksinställningar Kombiångugnen i drift: Ändra pågående tillagning Belysning Timer Tillbaka OK Bekräftelse av inmatning 19

Funktionsbeskrivning Display I displayen visas förutom texten även symboler: Symbol Betydelse Displayen visar maximalt 3 valbara alternativ. Om det finns ytterligare alternativ visas streck. - - - Efter den sista valmöjligheten visas en streckad linje. Sedan kommer du tillbaka till listans början. Den valda inställningen markeras med denna bock. I displayen visas information och tips för användning av kombiångugnen. Dessa informationsfönster raderas om du bekräftar med OK eller genom att du följer anvisningarna. Driftspärr till Uppsamlingskärl Skjut alltid in uppsamlingskärlet på den nedersta falshöjden när du tillagar något i hålade tillagningskärl. Vätska som droppar ner samlas då upp i uppsamlingskärlet och är sedan lätt att ta bort. Du kan också använda uppsamlingskärlet som tillagningskärl. 20

Vattenbehållare Fettfilter Temperatur Funktionsbeskrivning Vattenbehållaren kan fyllas med maximalt 1,2 liter och får inte fyllas med mindre än 0,75 liter. Vattenbehållaren har markeringar såväl på insidan som på utsidan. Den översta markeringen får absolut inte överskridas! Vattenförbrukningen beror på livsmedlets tillagningstid. Om du öppnar ugnsluckan under tillagningen ökar vattenförbrukningen. Fyll på vattenbehållaren upp till maxgränsen före varje tillagning. Beroende på tillagning kan det bli så att du måste fylla på vattenbehållaren efter 90 minuter. Kombiångugnen signalerar då vattenbrist. Fettfiltret i ugnstaket måste alltid sättas in vid tillagning. Fettfiltret på den bakre väggen måste alltid användas vid stekning. Det ska tas bort vid ångkokning. Vid bakning/gräddningen måste det tas bort eftersom det som bakas annars kan bli ojämnt gräddat (undantag är plommonkaka och pizza med riklig fyllning). Vissa funktioner har en förprogrammerad temperatur. Den förprogrammerade temperaturen kan ändras för en enda tillagning eller permanent (se avsnittet "Inställningar - Förprogrammerade temperaturer"). 21

Funktionsbeskrivning Tillagningstid Fuktighet Beroende på vilken funktion du har valt kan du ställa in en tillagningstid mellan 1 minut och 6, 10 eller 12 timmar. För automatik- och skötselprogrammen och Tillagning meny är tiden förinställd från fabrik, den går inte att ändra. När du använder funktioner och program med ren ånga börjar tiden räknas ner först när den inställda temperaturen uppnås. Använder du någon av de andra funktionerna/programmen börjar tiden räknas ner direkt. I funktionerna Kombifunktion och Uppvärmning arbetar kombiångugnen med en kombination av en ugnsfunktion och fuktighet. Du kan ändra fuktigheten för en enskild tillagning respektive ett tillagningssteg inom det spann som är förprogrammerat i kombiångugnen. Beroende på hur fuktighetsgraden har ställts in så tillförs antingen fukt eller frisk luft till ugnsutrymmet. För inställningen Fuktighet = 20 % maximal lufttillförsel används och ingen fuktighet tillförs alls. För inställningen Fuktighet = 100 % ingen lufttillförsel och maximal fuktighet. Kombiångugnen talar om vilken fuktighetsgrad det är i ugnsutrymmet. Kombiångugnen känner av hur pass mycket fukt livsmedlet som för tillfället tillagas har och tar hänsyn till detta. Tänk på att det finns livsmedel som avger fukt när det tillagas. Fukten som avges räknas också in i fukttillförseln av kombiångugnen. Därför kan det ibland hända att ånggeneratorn inte ens aktiveras om ett lågt fuktighetsvärde har ställts in. 22

Ljud Uppvärmningsfas Funktionsbeskrivning När du har kopplat in kombiångugnen, under drift och efter att du har stängt av den kan ljud (ett slags brummande) höras. Detta ljud är inte ett tecken på något fel eller defekt. När ånga genereras uppstår ljud som liknar de ljud som uppstår när du använder en vattenkokare. Medan kombiångugnen värms upp till den inställda temperaturen visas den stigande temperaturen och Uppvärmning i displayen (undantag är automatikprogram, Tillagning meny, Uppvärmning och Skötsel). Ångreducering Ångkokning Vid ångkokning är tiden för uppvärmningsfasen beroende på livsmedelsmängd och temperatur. Vanligtvis är uppvärmningsfasen cirka 7 minuter. För tillagning av kylda eller frysta livsmedel blir uppvärmningsfasen längre. vid ångkokning Om du tillagar mat med en temperatur som är högre än 70 C, kopplas ångreduceringen automatiskt in efter avslutad tillagning. Denna funktion gör att inte så mycket ånga släpps ut när du öppnar ugnsluckan. I displayen visas Ångreducering utöver Tillagning avslutad. Funktionen kan stängas av (se avsnittet "Inställningar - Ångreducering"). 23

Funktionsbeskrivning Varmhållning vid ångkokning Om du vill använda varmhållningsfunktionen måste du ändra fabriksinställningen (se avsnittet "Inställningar"). Om kombiångugnen inte stängs av efter avslutad tillagning startar varmhållningsfunktionen automatiskt efter en liten stund. Livsmedlen hålls varma i 70 C i max 15 minuter. Belysning i ugnsutrymmet Tänk på att känsliga maträtter, som exempelvis fisk, kan tillagas ytterligare under varmhållningen. Kombiångugnen är från fabrik inställd så att belysningen i ugnsutrymmet släcks efter start för att spara energi. Om du vill att belysningen ska vara tänd under hela tillagningen måste du ändra fabriksinställningen (se avsnittet "Inställningar - Belysning"). Om ugnsluckan lämnas öppen efter avslutad tillagning, släcks belysningen i ugnsutrymmet automatiskt efter 5 minuter. Belysningen i ugnsutrymmet avger värme. Om du använder temperaturer under 50 C så stängs belysningen av automatiskt. Om du trycker på knappen på manöverpanelen så tänds belysningen i 15 sekunder. 24

Första gången du använder kombiångugnen När kombiångugnen är ansluten till elnätet kopplas den in automatiskt. Först visas välkomsthälsningen Miele - Willkommen, sedan ställs några frågor om grundinställningarna som krävs för idrifttagningen av kombiångugnen. Ställa in språk och land Vrid det högra vredet tills önskat språk är markerat. Bekräfta med OK. Vrid vredet tills önskat land är markerat. Bekräfta med OK. Den valda inställningen markeras med symbolen. Om du av misstag har valt ett språk som du inte förstår - bryter du strömmen till kombiångugnen och ansluter den på nytt. Processen börjar om med välkomstbilden. Alternativt - genomför du den första idrifttagningen på valt språk helt. Vrid funktionsväljaren till Ytterligare program > Inställningar Undermenyn Språk är markerad med symbolen. Välj och bekräfta önskat språk såsom beskrivs ovan. 25

Första gången du använder kombiångugnen Ställa in datum Vrid vredet tills rätt år visas och bekräfta med OK. Upprepa detta för månad och dag. Bekräfta med OK. Ställa in aktuell tid Vrid vredet tills önskad tid visas. Bekräfta med OK. Välja visning av tid Du kan välja mellan följande: till: Klockan visas alltid när kombiångugnen är avstängd. från: Klockan visas inte när kombiångugnen är avstängd. Nattavstängning: Klockan visas från klockan 5:00 till 23:00. Vrid vredet tills önskad inställning är markerad. Bekräfta med OK. I displayen visas sedan meddelandet Första idrifttagning utförd. Bekräfta med OK. 26

Första rengöringen Vattenbehållare Klistra in den bifogade typskylten, som finns i de medföljande underlagen, i bruksanvisningen på därför avsedd plats i avsnittet "Service, typskylt och garanti". Kombiångugnen funktionstestas i fabriken. Därför kan vatten från ledningarna rinna tillbaka in i ugnsutrymmet under transporten. Ta bort eventuell skyddsfilm. Ta ut vattenbehållaren ur kombiångugnen och ta ut insatsen (se avsnitt "Rengöring och skötsel - Vattenbehållare"). Skölj ur vattenbehållaren och insatsen grundligt för hand med varmt vatten utan diskmedel. Rengör aldrig vattenbehållaren och insatsen i diskmaskin och doppa inte vattenbehållaren i vatten! Tillbehör och ugnsutrymme Ta ut alla tillbehör ur ugnsutrymmet. Rengör dem för hand eller i diskmaskin. Kombiångugnen har före leverans behandlats med ett vårdande medel. Rengör ugnsutrymmet med en ren disktrasa, handdiskmedel och varmt vatten för att avlägsna denna beläggning av vårdande medel. Ställa in vattenhårdhet Första gången du använder kombiångugnen Kombiångugnen är vid leverans inställd på hårt vatten. För att kombiångugnen ska fungera felfritt och avkalkas vid rätt tidpunkt, måste du ställa in den vattenhårdhet som råder på plats. Ju hårdare vattnet är, desto oftare måste kombiångugnen avkalkas. Kontrollera vilken vattenhårdhet som är inställd och ställ vid behov in korrekt vattenhårdhet (se avsnittet "Inställningar"). 27

Första gången du använder kombiångugnen Anpassa sjudtemperaturen Värma upp kombiångugnen Innan du tillagar mat första gången, måste du anpassa kombiångugnen till vattnets sjudtemperatur, vilken varierar beroende på hur högt över havet man bor. Vid denna process spolas också vatten genom kombiångugnen. Du måste absolut genomföra denna procedur för att kombiångugnen ska fungera felfritt. Ta kombiångugnen i drift med funktionen Ångkokning (100 C) i 15 minuter. Gör så som beskrivs i avsnittet "Använda kombiångugnen". Efter flytt måste kombiångugnen anpassas till vattnets ändrade sjudtemperatur om den nya uppställningsplatsen skiljer sig minst 300 meter på höjden från den gamla uppställningsplatsen. Avkalka då kombiångugnen (se avsnittet "Rengöring och skötsel - Avkalkning"). För att avfetta ringelementet ska kombiångugnen värmas upp tom med funktionen Varmluft plus 200 C i 30 minuter. Gör så som beskrivs i avsnittet "Använda kombiångugnen". Det uppstår lukt under en kort stund första gången elementet värms upp. Lukten och eventuell ånga försvinner efter en stund och är inte tecken på att kombiångugnen har anslutits fel eller är trasig. Se till att ventilationen i köket är bra. 28

Ugnsfunktioner och menyer Ugnsfunktion / meny Förprogrammerad temperatur Inställbart temperaturområde Kombifunktion 170 C / 340 F 30 C 225 C 85 F 435 F Varmluft plus 160 C / 325 C 30 C 225 C 85 F 435 F Automatikprogram Urvalslistan för tillgängliga automatikprogram visas. Egna program Skapa och spara tillagningsprogram Ytterligare program Förvälla Konservering Desinfektera porslin Torkning Jäsa vetedeg Tillagning grönsaker Tillagning fisk Tillagning kött Mjuka kakor special Inställningar Skötsel Avkalkning Blötläggning Torkning 100 C / 212 F 90 C / 195 F 100 C / 212 F 60 C / 140 F 40 C / 100 F 100 C / 212 F 85 C / 185 F 100 C / 212 F 160 C / 320 F - - - 100 C / 212 F 50 C / 120 F 100 C / 212 F 80 100 C / 175 212 F 100 C / 212 F 60 70 C / 140 160 F 40 C / 100 F 90 100 C / 195 212 F 75 100 C / 165 121 F 90 100 C / 195 212 F 30 225 C / 85 435 F - - - 100 C / 212 F 50 C / 120 F 29

Ugnsfunktioner och menyer Ugnsfunktion / meny Upptining Används för skonsam upptining av frysta livsmedel Uppvärmning För skonsam uppvärmning av redan tillagade livsmedel Ångkokning Tillagning av alla typer av livsmedel, konservering, saftning, specialprogram och tillagning meny Förprogrammerad temperatur Inställbart temperaturområde 60 C / 140 F 50 60 C 120 140 F 130 C / 265 F 120 140 C 250 285 F 100 C / 212 F 40 100 C 105 212 F 30

Använda kombiångugnen Förberedelse Fyll på vattenbehållaren minst upp till markeringen "min". Du behöver inte ta ut insatsen för detta. Välja funktion Ställa in temperatur Ställa in tillagningstid Ställa in fuktighet Använd endast kallt kranvatten. Använd aldrig destillerat vatten, mineralvatten eller andra vätskor! Skjut in vattenbehållaren ända in till spärrläget. Skjut in det som ska tillagas i ugnsutrymmet. Koppla in kombiångugnen med touchknappen. Välj önskad funktion, till exempel Ångkokning. Bekräfta den förprogrammerade temperaturen med OK eller vrid vredet tills önskad temperatur visas och bekräfta med OK. Vrid vredet tills önskad tid visas och bekräfta med OK. Vrid vredet tills önskat minuttal visas och bekräfta med OK. (för Kombifunktion och Uppvärmning) Bekräfta det föreslagna värdet för fuktighet med OK eller vrid vredet tills önskad inställning visas och bekräfta med OK. 31

Använda kombiångugnen Efter avslutad tillagningstid Efter användning För funktionen Varmluft plus startar driften direkt efter det att du har ställt in temperatur. Tillagningstiden kan ställas in med touchknappen. Efter avslutad tillagning ljuder en signal och i displayen visas Tillagning avslutad. För vissa funktioner visas dessutom Ångreducering. Vänta tills Ångreducering har slocknat innan du öppnar ugnsluckan och tar ut livsmedlet. Stäng av kombiångugnen. Risk för brännskada! Du kan bränna dig på ugnsutrymmets väggar, mat som skvalpar över och tillbehör. Använd alltid grytvantar när du tar ut varm mat. Ta ut och töm uppsamlingskärlet. Ta ut och töm vattenbehållaren. När vattenbehållaren tas ut ska den tryckas lätt uppåt. Rengör och torka ur hela kombiångugnen efter varje användning så som beskrivs i avsnittet "Rengöring och skötsel". Kombiångugnen är inställd så att det alltid blir kvar restvatten i vattenbehållaren efter användning. Saknas restvattnet betyder det att ett fel har uppstått. Kontakta Miele service. Stäng ugnsluckan först när du har torkat ur ugnsutrymmet ordentligt. 32

Använda kombiångugnen Under tillagning Avbryta tillagning Om du öppnar ugnsluckan avbryts tillagningen. Värmen stängs av och den resterande tillagningstiden sparas (undantag för ugnsfunktionen Varmluft plus). Funktioner med ånga: När ugnsluckan öppnas kommer det ut ånga. Backa en bit från kombiångugnen tills det mesta av ångan har kommit ut. Risk för brännskada! Du kan bränna dig på väggarna i ugnsutrymmet, på mat som skvalpar över, tillbehör och het ånga. Använd alltid grytvantar när du skjuter in eller tar ut mat ur det heta ugnsutrymmet. När du stänger ugnsluckan fortsätter tillagningen. Vid funktioner med ånga utförs en tryckutjämning när ugnsluckan har stängts, under vilken ett visslande ljud kan uppstå. En ny uppvärmningsfas följer och den stigande temperaturen visas. När den inställda temperaturen har uppnåtts ändras visningen och den resterande tillagningstiden räknas ner. Ändra inställningar Du kan ändra de valda inställningarna när som helst under tillagningen. Tryck på. Vrid vredet tills önskad inställning visas och bekräfta med OK. Ändra det du önskar och bekräfta med OK. 33

Använda kombiångugnen Spara För lite vatten En tillagning kan sparas så att den sedan kan väljas i menyn Egna program. Vid slutet av en tillagning visas Spara i displayen. Bekräfta med OK. I displayen visas en sammanfattning. Bekräfta med OK. Nu kan tillagningen sparas. Välj valfritt namn till programmet du sparar. Namnet kan bestå av upp till 10 tecken. Varje val måste bekräftas med OK. Välj önskat namn. När namnet är rätt inskrivet väljer du och bekräftar med OK. I displayen får du information om det sparade programmet. Bekräfta med OK. Om det finns för lite vatten i kombiångugnen under drift ljuder en signal och i displayen visas ett meddelande om att du ska fylla på vatten. Ta ut vattenbehållaren och fyll på vatten. Skjut in vattenbehållaren ända in till spärrläget. Stäng ugnsluckan. Tillagningen fortsätter. 34

Använda kombiångugnen Egna program Du kan spara upp till 20 tillagningsprogram som du använder ofta med ett eget namn i menyn Egna program. Om du inte har sparat några program så visas följande i displayen: Skapa program Här kan du skapa egna program. Om du redan har sparat egna program så visas dessa i displayen. Du kan välja mellan följande: Skapa Bearbeta program Skapa program Egna program kan skapas. Ändra program Befintliga program visas och kan ändras. Radera program Befintliga program kan raderas. Välj alternativet Egna program. Välj alternativet Skapa program eller Bearbeta program och bekräfta med OK. Välj alternativet Skapa program och bekräfta med OK. Välj funktion och bekräfta med OK. Gör inställningarna som vanligt och bekräfta med OK. Om du vill lägga till ett tillagningssteg väljer du Lägga till tillagningssteg och gör som följer. 35

Använda kombiångugnen Ändra program Radera program Välj Avsluta program och bekräfta med OK. I displayen visas en sammanfattning. Bekräfta med OK. Välj valfritt namn till programmet du sparar. Namnet kan bestå av upp till 10 tecken. Varje val måste bekräftas med OK. Välj Spara. Välj önskat namn. När namnet är rätt inskrivet väljer du och bekräftar med OK. I displayen får du information om det sparade programmet. Bekräfta med OK. Välj alternativet Egna program. Välj Bearbeta program och bekräfta med OK. Välj Ändra program och bekräfta med OK. Välj önskat program och bekräfta med OK. Nu kan du ändra tillagningsstegen eller programnamnet. Gör inställningarna som vanligt. Välj alternativet Egna program. Välj Bearbeta program och bekräfta med OK. Välj Radera program och bekräfta med OK. Välj önskat program och bekräfta med OK. 36

Tillvalsfunktioner Starttid / Slut Starten kan flyttas fram till en senare tidpunkt. Kombiångugnen startar då automatiskt. Detta fungerar inte för Avkalkning. Med alternativet Start kl. väljer du vid vilken tidpunkt tillagningen ska starta. Med alternativet Färdig kl. väljer du vid vilken tidpunkt tillagningen ska vara avslutad. Skillnaden mellan starttid och sluttid är den inställda tillagningstiden plus den uppvärmningstid som räknats ut av kombiångugnen. Denna funktion kan inte användas om ugnsutrymmet är för varmt, till exempel efter avslutad tillagning. Start kl. och Klar kl. visas i så fall inte. Öppna ugnsluckan och låt ugnsutrymmet svalna av. Tillagningsresultatet kan påverkas negativt om det går för lång tid från det att maten sätts in kombiångugnen tills tillagningen påbörjas. Färska livsmedel kan ändra färg eller till och med börja bli dåliga. Ställa äggklockan Välj funktion, temperatur och tillagningstid som vanligt. Tryck på. Välj Start kl. eller Klar kl. Ställ in tiden för när tillagningen ska starta och när den ska vara avslutad. Bekräfta med OK. 37

Tillvalsfunktioner Radera tid Äggklocka Du kan inte radera start- eller sluttid. Tillagningen måste avbrytas. Vrid funktionsväljaren till. Äggklockan kan användas som timer för tillagning. Den kan även användas under en pågående tillagning. Den kan ställas in på en tid mellan 5 sekund (00:00:05 h: min: sek) och 9 timmar, 55 minuter och 55 sekunder (09:55:55). Om äggklockan ställs in på en tid upp till 10 minuter visas den i min:sek. Ställs den in på mer än 10 minuter visas den i h:min. Tiden måste ställas in i timmar, minuter och sekunder. Exempel: 8 minuter = 00:08:00. När den inställda tiden gått färdigt hörs en ljudsignal. Du stänger av äggklockan genom att trycka på. Om äggklockan inte stängs av räknas tiden ner i sekunder. På detta sätt vet du hur lång tid som gått sedan äggklockans tid gick ut. 38

Tillvalsfunktioner Ställa äggklockan Om inställningen för visning av klockan är avstängd, måste du koppla in kombiångugnen för att ställa äggklockan. Ändra tid Tryck på touchknappen. Ställ äggklockan. Bekräfta med OK. I displayen visas den inställda tiden. Tryck på. Välj och bekräfta alternativet Ändra. Välj önskad tid och bekräfta med OK. Radera tid Tryck på. Välj och bekräfta alternativet Radera. Bekräfta med OK. 39

Tillvalsfunktioner Driftspärr Avaktivera Driftspärren förhindrar oavsiktlig inkoppling av kombiångugnen. Vid leverans är driftspärren frånkopplad. Om du vill använda funktionen måste du ändra fabriksinställningen (se avsnittet "Inställningar"). Om driftspärren är aktiverad så visas ett meddelande i displayen när du kopplar in kombiångugnen. Tryck på. I displayen visas ett meddelande. Tryck på OK tills meddelandet inte längre visas. Nu kan du använda kombiångugnen som vanligt. Driftspärren aktiveras automatiskt några sekunder efter att kombiångugnen har stängts av. 40

Viktig information och värt att veta Ångkokning I detta avsnitt hittar du allmänna anvisningar. Om det finns speciella anvisningar för vissa livsmedel och/eller användningssätt hänvisar vi till motsvarande avsnitt. Det speciella med ångkokning Vitaminer och mineralämnen bevaras nästan helt och hållet under ångkokning eftersom maten inte ligger i vatten. Vid ångkokning bibehålls livsmedlens egna, typiska smak bättre än vid traditionell matlagning. Därför rekommenderar vi att maten inte saltas alls eller först efter tillagning. Livsmedlen behåller dessutom sin fräscha, naturliga färg. Kärl för tillagning Tillagningskärl Med kombiångugnen medföljer tillagningskärl av rostfritt stål. Du kan även köpa ytterligare tillagningskärl i olika storlekar, hålade eller ohålade (se avsnittet "Extra tillbehör"). På så vis kan du välja tillagningskärl som är lämpade för olika livsmedel. Använd i möjligaste mån hålade tillagningskärl för ångkokning. Ångan når då livsmedlet från alla sidor och tillagningen blir jämn. Egna tillagningskärl Du kan även använda andra tillagningskärl. Obs! Tillagningkärlet måste vara ugnsfast och tåla ånga. Om du vill använda tillagningskärl av plast ska du höra efter med tillverkaren om det är lämpat för ångkokning. Tillagningskärl med tjocka kanter är mindre lämpligt för ångkokning. Tjocka material leder värmen dåligt vilket medför att den tillagningstid som anges i tabellerna förlängs avsevärt. 41

Viktig information och värt att veta Ställ tillagningskärlet på det inskjutna gallret eller i ett tillagningskärl, inte på botten. Det måste vara lite avstånd mellan den översta delen av tillagningskärlet och kombiångugnens tak så att tillräckligt mycket ånga kan komma in. Falshöjd Temperatur Utdragsspärr Du kan placera tillagningskärlet på valfri höjd. Det är även möjligt med tillagning på flera falshöjder samtidigt. Tillagningstiden ändras inte. Om du använder flera höga tillagningskärl samtidigt, skjut in dem en bit från varandra. Låt det om möjligt vara en falshöjd mellan tillagningskärlen. Den högsta temperaturen som kan uppnås vid ångkokning är 100 C. I princip alla livsmedel kan tillagas med denna temperatur. Vissa ömtåliga livsmedel, till exempel bär, måste tillagas med en lägre temperatur eftersom de spricker annars. Information om ömtåliga livsmedel finns i respektive avsnitt. Kombination med mat- och porslinsvärmare När mat- och porslinsvärmaren är i drift kan kombiångugnens ugnsutrymme värmas upp till 40 C. Om du i detta fall ställer in en temperatur på 40 C, produceras ingen ånga eftersom ugnsutrymmet är för varmt. Bakplåt och ugnsgaller har en utdragsspärr som förhindrar att dessa glider ur falshöjderna när de bara ska dras ut lite. För att ta ut dem måste de lyftas upp. 42

Viktig information och värt att veta Tillagningstid Tillagningstiderna för ångkokning motsvarar normalt tillagningstiderna för tillagning i kastrull. Om tillagningstiden påverkas av särskilda faktorer informeras du om detta i följande avsnitt. Tillagningstiden är inte beroende av mängden livsmedel. Tillagningstiden för 1 kg potatis är till exempel lika lång som för 500 g potatis. De tillagningstider som anges i tabellerna är riktvärden. Vi rekommenderar att du alltid väljer den kortaste tillagningstiden. Vid behov kan maten tillagas ytterligare. Tillagning med vätska Fyll endast tillagningskärlen upp till 2 / 3 med vätska för att förhindra att vätskan skvalpar över när du tar ut dem. Egna recept Livsmedel och maträtter som tillagas i kastrull kan även tillagas i kombiångugnen. Tillagningstiderna är i stort sett desamma. Tänk dock på maten inte bryns i kombiångugnen. 43

Ångkokning Grönsaker Färska grönsaker Förbered de färska grönsakerna som vanligt, till exempel genom att skölja dem, ansa och skära dem i bitar. Djupfrysta grönsaker Djupfrysta grönsaker behöver inte tinas upp före tillagning. Undantaget är grönsaker som är blockfrysta. Djupfrysta och färska grönsaker med samma tillagningstid kan tillagas samtidigt. Dela stora bitar som fryst ihop i mindre bitar. Använd den tillagningstid som anges på förpackningen. Tillagningskärl För grönsaker med mindre diameter (till exempel ärtor och sparris) uppstår inga eller endast små hålrum och ångan får därför svårt att ta sig in mellan livsmedlen. Välj tillagningskärl med låga kanter för sådana livsmedel och fyll dessa endast upp till cirka 3 5 cm för att att få ett jämnt tillagningsresultat. Fördela större mängder livsmedel i fler tillagningskärl med låga kanter. Olika sorters grönsaker med samma tillagningstid kan tillagas i samma tillagningskärl. För grönsaker som normalt tillagas i vätska, till exempel rödkål, ska ohålade tillagningskärl användas. Falshöjd Placera inte andra livsmedel under ett hålat tillagningskärl om du tillagar grönsaker som färgar av sig, till exempel rödbetor. På så vis undviker du att smak eller färg överförs genom droppande vätska. 44

Ångkokning Tillagningstid Inställningar Tillagningstiden är precis som vid konventionell tillagning beroende av livsmedlets storlek och önskad tillagningsgrad. Exempel: fast potatis, delad i fyra delar = cirka 18 minuter fast potatis, halverad = cirka 22 minuter brysselkål, stora med tuggmotstånd = cirka 12 minuter brysselkål, små, mjuka = cirka 12 minuter Automatikprogram > Grönsaker >... > Ångkokning eller Ytterligare program > Tillagning grönsaker eller Ångkokning Temperatur: 100 C Tillagningstid: se tabell. De tider som anges i tabellen är riktvärden för färska grönsaker. Vi rekommenderar att du alltid väljer den kortaste tillagningstiden. Vid behov kan maten tillagas ytterligare. Tillagningstid i minuter Kronärtskockor 32 38 Blomkål, hel 27 28 Blomkålsbuketter 8 Gröna bönor 10 12 Broccolibuketter 3 4 Knippmorötter, hela 7 8 Knippmorötter, halverade 6 7 Knippmorötter, delade i mindre bitar 4 Endive, halverad 4 5 Salladskål, skuren 3 Ärtor 3 Fänkål, halverad 10 12 Fänkål, i strimlor 4 5 45

Ångkokning Tillagningstid i minuter Grönkål, skuren 23 26 Fast potatis, skalad hel halverad delad i fyra delar Övervägande fast potatis, skalad hel halverad delad i fyra delar Mjölig potatis, skalad hel halverad delad i fyra delar 27 29 21 22 16 18 25 27 19 21 17 18 26 28 19 20 15 16 Kålrabbi, skuren i stavar 6 7 Pumpa, tärnad 2 4 Majskolvar 30 35 Mangold, skuren 2 3 Paprika, tärningar/strimlor 2 Potatis med skal, fast 30 32 Svamp 2 Purjolök, skuren 4 5 Purjolök, stänger, halverad 6 Romanesco, hel 22 25 Romanescobuketter 5 7 Brysselkål 10 12 Rödbetor, hela 53 57 Rödkål, skuren 23 26 Svartrot, hel, tumtjock 9 10 46

Ångkokning Tillagningstid i minuter Rotselleri, skuren i stavar 6 7 Sparris, grön 7 Sparris, vit, tumtjock 9 10 Morötter, skurna i bitar 6 Spenat 1 2 Spetskål, skuren 10 11 Blekselleri, skuren 4 5 Kålrot, skuren 6 7 Vitkål, skuren 12 Savojkål, skuren 10 11 Zucchini, skivor 2 3 Sockerärtor 5 7 47

Ångkokning Kött Färskt kött Djupfryst kött Förbereda köttet Tillagningstid Tips Förbered köttet som vanligt. Tina upp djufryst kött innan du tillagar det (se avsnittet "Upptining"). Kött som ska brynas och sedan fräsas, till exempel gulasch, måste brynas på häll/spis. Tillagningstiden är beroende av köttets tjocklek och beskaffenhet, inte av dess vikt. Ju tjockare köttet är, desto längre tillagningstid. En köttbit som väger 500 g och är 10 cm tjock har en längre tillagningstid än en köttbit på 500 g som är 5 cm tjock. Om smaken ska bevaras i köttet ska det tillagas i ett hålat tillagningskärl. Sätt in ett ohålat tillagningskärl under för att samla stekskyn. Du kan sedan använda stekskyn till såser eller frysa in det för senare användning. För att tillaga en kraftig buljong är det till exempel lämpligt att använda en sopphöna eller märgpipa, bröstkött och högrev från nöt. Lägg i köttet tillsammans med soppgrönsakerna och kallt vatten i ett tillagningskärl. Ju längre tillagningstid, desto kraftigare blir fonden. 48

Ångkokning Inställningar Automatikprogram > Kött >... > Ångkokning eller Ytterligare program > Tillagning kött eller Ångkokning Temperatur: 100 C Tillagningstid: se tillagningstabell. De tider som anges i tabellerna är riktvärden. Vi rekommenderar att du alltid väljer den kortaste tillagningstiden. Vid behov kan maten tillagas ytterligare. Kött Tillagningstid i minuter Märgpipa, täckt med vatten 110 120 Fläsklägg 135 145 Kycklingbröstfilé 8 10 Lägg 105 115 Högrev, täckt med vatten 110 120 Strimlat kalvkött 3 4 Kasslerskivor 6 8 Lammragu 12 16 Broiler 60 70 Kalkonrullader 12 15 Kalkonschnitzel 4 6 Bogstek, täckt med vatten 130 140 Nötgulasch 105 115 Sopphöna, täckt med vatten 80 90 49

Ångkokning Korvar Inställningar Ångkokning Temperatur: 90 C Tillagningstid: se tabell. Korvar Tillagningstid i minuter Kokkorv 6 8 Köttkorv 6 8 Fläskkorv 6 8 50

Ångkokning Fisk Färsk fisk Djupfryst fisk Förbereda fisken Tillagningskärl Falshöjd Temperatur Förbered den färska fisken som vanligt genom att rensa och filea den. Tina upp den djupfrysta fisken innan du tillagar den (se avsnittet "Upptining"). Droppa till exempel citron- eller limesaft över fisken innan den tillagas. Det gör att fiskköttet blir fastare. Fisken behöver inte saltas eftersom den behåller nästan alla sina mineralämnen, vilka sörjer för den egna smaken, under ångkokning. Smörj det hålade tillagningskärlet. Om du tillagar fisk i hålade tillagningskärl samtidigt som du tillagar andra livsmedel i andra tillagningskärl undviker du att smakerna överförs av neddroppande vätska genom att du skjuter in fisken direkt ovanför uppsamlingskärlet. 85 C 90 C För skonsam tillagning av ömtåliga fisksorter, till exempel sjötunga. 100 C För tillagning av fisksorter med fast kött, till exempel torsk och lax. För tillagning av fisk i sås eller buljong. 51

Ångkokning Tillagningstid Tips Inställningar Tillagningstiden är beroende av fiskens tjocklek och beskaffenhet, inte av dess vikt. Ju tjockare fisken är, desto längre tillagningstid. En fisk som väger 500 g och är 3 cm tjock har en längre tillagningstid än en fisk på 500 g som är 2 cm tjock. Ju längre tillagningstid, desto fastare blir fiskköttet. Håll dig till de angivna tillagningstiderna. Om fisken inte är tillräckligt genomlagad, fortsätter du tillagningen i ytterligare några minuter. Förläng de angivna tillagningstiderna med ett par minuter om fisken tillagas i sås eller buljong. Fiskens egen smak förstärks om du använder kryddor och örter, exempelvis dill. Tillaga större fiskar i den position de skulle haft om de simmade. För att fisken ska hållas i den positionen ställer du en upp- och nervänd kopp i tillagningskärlet. Sätt fisken med den öppna magsidan på koppen. Blanda fiskben, fenor och fiskhuvuden tillsammans med soppgrönsaker och kallt vatten i ett tillagningskärl för att få en fiskfond. Tillaga det med en temperatur på 100 C i 60 90 minuter. Ju längre tillagningstid, desto kraftigare blir fonden. För Blåkokning av fisk tillagas fisken i vatten med ättika (förhållande vatten:ättika enligt recept). Det är viktigt att fiskens skinn inte skadas. För denna tillagning lämpar sig karp, forell, ål och lax. Automatikprogram > Fisk >... > Ångkokning eller Ytterligare program > Tillagning fisk eller Ångkokning Temperatur: se tabell. Tillagningstid: se tabell. 52

De tider som anges i tabellen är riktvärden för färsk fisk. Vi rekommenderar att du alltid väljer den kortaste tillagningstiden. Vid behov kan maten tillagas ytterligare. Temperatur i C Ångkokning Tillagningstid i minuter Ål 100 5 7 Abborre 100 8 10 Guldsparid (filé) 85 3 Forell, 250 g 90 10 13 Hälleflundra 85 4 6 Torskfilé 100 6 Karp, 1,5 kg 100 18 25 Laxfilé 100 6 8 Laxkotlett 100 8 10 Laxforell 90 14 17 Pangasiusfilé 85 3 Uerfilé 100 6 8 Koljafilé 100 4 6 Rödspättafilé 85 4 5 Marulkfilé 85 8 10 Sjötungafilé 85 3 Piggvarfilé 85 5 8 Tonfiskfilé 100 6 8 Gösfilé 85 4 53

Ångkokning Skaldjur Förbereda skaldjuren Tina upp djupfrysta skaldjur innan de tillagas. Skala skaldjuren, ta bort tarmen och skölj av dem. Tillagningskärl Smörj det hålade tillagningskärlet. Tillagningstid Ju längre skaldjur tillagas, desto fastare blir de. Håll dig till de angivna tillagningstiderna. Förläng de angivna tillagningstiderna med ett par minuter om skaldjuren tillagas i sås eller buljong. Inställningar Automatikprogram > Skaldjur >... > Ångkokning eller Ångkokning Temperatur: se tabell. Tillagningstid: se tabell. Temperatur i C Tillagningstid i minuter Räkor 90 3 Ishavsräkor 90 3 Jätteräkor 90 4 Krabbor 90 3 Kräftor 95 10 15 54

Ångkokning Musslor Färska musslor Tillaga endast stängda musslor. Ät inga musslor som inte är öppna efter tillagning. Risk för matförgiftning! Låt färska musslor ligga ett par timmar i vatten innan de tillagas så att eventuell sand sköljs bort. Borsta sedan musslorna kraftigt för att ta bort eventuella trådar. Djupfrysta musslor Tina upp djupfrysta musslor. Tillagningstid Ju längre musslorna tillagas, desto hårdare blir de. Håll dig till de angivna tillagningstiderna. Inställningar Ångkokning Temperatur: se tabell. Tillagningstid: se tabell. Temperatur i C Tillagningstid i minuter Långhalsar 100 2 Hjärtmusslor 100 2 Blåmusslor 90 12 Pilgrimsmusslor 90 5 Knivmusslor 100 2 4 Venusmusslor 90 4 55

Ångkokning Ris Inställningar Ris sväller under tillagning och måste därför tillagas i vätska. Beroende på vilken typ av ris som används är upptagningen av fuktigheten och förhållandet mellan ris och vätska olika. Riset tar upp tillagningsvätskan komplett och därför bevaras alla näringsämnen. Automatikprogram > Ris >... > Ångkokning eller Ångkokning Temperatur: 100 C Tillagningstid: se tabell. Förhållande ris : vätska Tillagningstid i minuter Basmatiris 1 : 1,5 15 Ris, parboiled 1 : 1,5 23 25 Rundkornigt ris Grötris Risottoris 1 : 2,5 1 : 2,5 30 18 19 Fullkornsris 1 : 1,5 26 29 Vildris 1 : 1,5 26 29 56

Ångkokning Pasta Torr pasta Färsk pasta Inställningar Torr pasta sväller under tillagning och måste därför tillagas i vätska. Vätskan måste täcka all pasta ordentligt. Tillagningsresultatet blir bättre om varmt vatten används. Förläng den av tillverkaren angivna tillagningstiden med cirka 1 / 3. Färsk pasta, till exempel från kyldisken, behöver inte svälla. Tillaga färsk pasta i ett hålat tillagningskärl. Dela på pasta som klibbat ihop och fördela pastan jämnt i tillagningskärlet. Ångkokning Temperatur: 100 C Tillagningstid: se tabell. Färsk pasta Tillagningstid i minuter Gnocchi 3 Ravioli 3 Spätzle 2 Tortellini 3 Torr pasta, täckt med vatten Tagliatelle 14 57

Ångkokning Klöße (ung. potatisbollar) Inställningar Färdiga Klöße måste täckas rikligt med vatten eftersom de annars inte kan ta upp tillräckligt med fuktighet och går då sönder. Tillaga färska Klöße i ett insmort, hålat tillagningskärl. Ångkokning Temperatur: 100 C Tillagningstid: se tabell. Tillagningstid i minuter Kartoffelklöße i kokpåse 20 58

Ångkokning Spannmål Inställningar Spannmål sväller under tillagning och måste därför tillagas i vätska. Förhållandet mellan spannmål och vätska beror på vilken typ av spannmål det är. Spannmål kan tillagas i hela eller malda korn. Ångkokning Temperatur: 100 C Tillagningstid: se tabell. Förhållande spannmål:vätska Tillagningstid i minuter Amarant 1 : 1,5 15 17 Bulgur 1 : 1,5 9 Rostade speltvetekärnor, hela 1 : 1 18 20 Rostade speltvetekärnor, malda 1 : 1 7 Havre, hel 1 : 1 18 Havre, mald 1 : 1 7 Hirs 1 : 1,5 10 Polenta 1 : 3 10 Quinoa 1 : 1,5 15 Råg, hel 1 : 1 35 Råg, mald 1 : 1 10 Vete, hel 1 : 1 30 Vete, mald 1 : 1 8 59