1.1 Anmärkningar om fotografi

Relevanta dokument
TRUST 450LR MOUSE WIRELESS OPTICAL

D E. G: Fokuseringsratt för kikare H: Ratt för okularjustering I: Ögonmussla J: Batterifack K: SD/MMC-minneskortplats L: USB-anslutning

Så här använder du kameran första gången Kapitel 1 Inledning 2 Säkerhet S E 3 Installation 3.1 Avinstallera gamla drivrutiner och enheter

Instruktioner för första användningen

Instruktioner för att komma igång

TRUST 460LR MOUSE WIRELESS OPTICAL OFFICE

Bruksanvisning UCR-100

Foto för Windows 10. för seniorer

Manual. Mini. En Joystickmus för styrning av datorer Point-it! Mini USB Point-it! Mini USB Kula

TRUST 460L MOUSE OPTICAL OFFICE

ANVÄND NAVIGATIONEN I CAPITEX SÄLJSTÖD

Programvaruuppdateringar Användarhandbok

Bruksanvisning Twain / WIA Software für DIAGNOcam Alltid på den säkra sidan.

Trust PhotoCam LCD 2300 PHOTOCAM LCD Anvisningar för snabb installation. Version 1.0

FRÅN A TILL Ö LäraMera Ab / och Allemansdata Ab / FRÅN A TILL Ö

Manual BizPart Semesterplan

Trust Gamer Kit PCI TRUST GAMER KIT PCI. Anvisningar för snabb installation. Version 1.0

Jo, Den Talande Boken har så många möjligheter inbyggda, att den kan användas från förskoleklassen och ända upp på högstadiet.

Manual Milestone 112. Iris Hjälpmedel AB Juni 2011 Ver: 1.01

Efter att du har installerat ExyPlus Office med tillhörande kartpaket börjar du med att göra följande inställningar:

Dash and Dot. Svårighetsgraden bestämmer du själv genom att välja någon av av de 5 appar som är kopplade till Dash & Dot.

Svensk Bruksanvisning

960 CCD. User s manual V1.1

SOLCELLSBELYSNING. En praktisk guide. Råd & Tips SOLENERGI LADDA MED. Praktiska SÅ TAR DU BÄST HAND OM DIN SOLCELLSPRODUKT

Design by. Manual Jossan.exe. Manual. till programmet. Jossan.exe. E-post:

Arbeta bäst där du är Dialect Unified Mi

Vad är WordPress? Medlemmar

DATASAMORDNING NYHETERNA I CHAOS Utbildning Chaos/Handledning - Nyheterna i Chaos 3/

Säkerhetskopiering och återställning Användarhandbok

Bromstensskolans veckomail

TRUST 120V WIRELESS DVD & VIDEO VIEWER

Din Guide till Second Life

LASERJET PRO 200 COLOR MFP. Snabbreferens M276

Webbapp Användarmanual 1.0

HP DeskJet 720C Series. Sju enkla steg för att installera skrivaren

Tack för att du köpt vår digitala MP3-spelare. Innan du använder spelaren, läs igenom den här användarhandboken så att du vet hur spelaren fungerar.

Guide för Brother ScanViewer för ios/os X

Hur skapar man formula r

4 p o r t s 1 0 / m b p s

4 Installation av drivrutiner

Säkerhetskopiering och återställning Användarhandbok

REGION SKÅNE VDI KLIENTINSTALLATION

Handbok Blinken. Danny Allen Översättare: Stefan Asserhäll

Inledning. Innehåll. Specifikationer. Systemkrav. Svensk version SWEEX.COM. IP001 Sweex USB Internet Phone with Display

Logga in. Gå in på: Klicka på Logga in. Klicka på den region, kommun eller organisation där din verksamhet finns

Att använda Stava Rex

Manual för Min sida 1/ rev

SE Bruksanvisning. VIKTIGT: Både kanten på torkarbladet och Mr. Ti s uppsamlingsdel ska komma i direkt kontakt med glasrutan.

Fack. Phaser 4400 laserskrivare. Detta avsnitt handlar om:

Hur du laddar ner och installerar elevlicens

Fullför installation av ELIQ

Instruktioner för att komma igång Kapitel 1 Inledning S E 2 Säkerhet 3 Kamerafunktioner Funkti o Beskrivni iv ng n Tabell 1: Kamerafunktioner

Föräldrar i Skola24. Schema

Instruktioner för beställning och kontoadministration för abonnenter av inlästa läromedel

Det andra alternativet är att ladda upp filer genom att klicka på plustecknet nere till vänster. Man klickar sig in på den mapp som man vill att

ios-app Användarmanual 1.0

Inledning...5. Systemkrav...7. För Windows...9

Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote

55201 Digitalkamera med video

Digital Camera1500 Användarhandbok

Föreningen Nordens lokala hemsidor

Guide för Google Cloud Print

Introduktion till Adobe Acrobat Connect Pro

MultiBoot. Användarhandbok

Skrivarinställningar. Visa startsidan. Via skrivarens frontpanel. Via CentreWare IS. Phaser 6250 färglaserskrivare

TG7301_7322NE(sw_sw)_QG.fm Page 1 Wednesday, April 9, :15 AM. Klick. Använd endast den medföljande telefonsladden. DSL/ADSL-användare)

Laganmälan & Laghantering

K I F D G E L H C J. Sätt i batterierna Rörelsesensorn (G) tänds

Handledning Att arbeta med Webbplatser

Skapa interaktiva vidoquizzar i LnuPlay/Mymoodle

Menys webbaserade kurser manual för kursdeltagare. Utbildningsplattform: Fronter

Vehicle Security System VSS3 - Vehicle original remote

HP Photosmart E330 series Digitalkamera. Användarhandbok

Box 79 Hantverksvägen 15 Tel. +46 (0) Web Väddö, Sverige Fax +46 (0)

MultiBoot Användarhandbok

Lathund för överföring av rapporter och ljudfiler

Nokia Fun Camera PT-3 Användarhandbok Utgåva 2

Force Feedback Race Master

APEX Flex ProChip System

Office 365 Kompetens 2013 / MB

Svenska. Flerfunktionell. Digitalkamera. Användarhandledning

Konsult- och servicekontoret Ekonomi & Finans Användarmanual Economa Faktura

N150 Wireless Micro USB-adapter WNA1000M Installationshandbok

Hjälp för digital röst. Mikro Værkstedet A/S

Manual för BPSD registret. Version 6 /

Bruksanvisning - Spisvakt Prefi 2.3

Användarmanual för. Digital Ljudmätare GSH8922

Visma Proceedo. Att attestera - Manual. Version 1.4. Version 1.4 /

ELEV- HANDLEDNING (Ansökan via webben)

Dina inloggningsuppgifter är samma som du använder för att logga in på skolans datorer.

Användarhandbok för HP Elite webbkamera med autofokus

MANUAL För externa leverantörer Projektportal Investera

404 CAMCORDER VIDEOKAMERA & KAMERAFUNKTIONER

MULTI COMAI WEBBKALENDER

BRÅDSKANDE SÄKERHETSMEDDELANDE Reservbatteri och nya instruktioner för användare av PAD 300/PAD 300P (Public Access Defibrillator)

Kom-igång VictorReader Stratus 4 H som taltidningsspelare Ver

Externa mediekort. Dokumentartikelnummer: I den här handboken beskrivs hur du använder externa mediekort. Oktober 2005

PC Card-kort. Dokumentartikelnummer: I den här handboken beskrivs hur du använder PC Card-kort i datorn. Januari 2007

Windows 98 och Windows Me

En lönerevision görs i flera steg; Initiering - Lönerevision Attestering - Skapa förmån - Uppdatera lön.

Transkript:

Instruktioner för att komma igång Kapitel 1. Installation och användning (4 och 6) 2. Installera drivrutin och programvara (7) 3. Ansluta till datorn (3) 4. Överföra och redigera foton (9) 1 Inledning Denna bruksanvisning är avsedd för användare av TRUST 550 POWERC@M. Denna kamera kan användas för att ta bilder, spela in videobilder och som webbkamera för Internet-möten. De program som medföljer kameran innehåller en rad olika alternativ för redigering av fotografier och videosekvens. När kameran är ansluten till din dator, kan du komma åt den precis som en borttagbar enhet. Du kan öppna foton och videosekvens, redigera dem, skicka dem med e-post, spara dem på datorn etc. Kameran fungerar också med Mac OS 9.0 eller senare, som masslagringsenhet. 1.1 Anmärkningar om fotografi Testfoto Innan du fotograferar en unik händelse, bör du först ta ett antal testbilder. Detta kan fastställa att kameran fungerar ordentligt. Ingen kompensation för misslyckade bilder Ingen kompensation kan utdelas för misslyckade bilder på grund av kamerafel, programfel, o.s.v. Byta fotografier och videosekvens Det ges inga garantier att foton och video som tas med denna kamera kan visas på andra enheter eller att foton och video som tagits av andra enheter kan visas på denna kamera. Solljus Rikta inte kameran rakt mot solen under längre perioder. Det kan skada sensorn. Skakningar/stötar Skaka inte kameran och stöt den inte mot något, eftersom detta kan leda till fel, misslyckade bilder, minnesinkompatibilitet eller förlust av bilder från minnet. Lins Håll linsens glas rent. Använd en bomullstops för rengöring av linsen. Vid behov används speciell linsvätska för kameralinser. Använd inte någon annan rengöringsprodukt. 2 Säkerhet 2.1 Allmänna upplysningar Läs anvisningarna nedan noga före användning. - Du behöver inte göra något särskilt underhåll på Trust 550 PowerC@m. Använd en lätt fuktad och mjuk trasa för rengöring av kameran. - Använd inte frätande rengöringsmedel som t.ex. T-sprit för att rengöra enheten. Det kan skada materialet. 1

- Doppa inte apparaten i vätska. Det kan vara farligt och apparaten kan ta skada. Använd inte apparaten i närheten av vatten. - Se till att inte sätta något på kabeln. Använd inte enheten där kabeln kan bli sliten eller skadad på grund av att folk trampar på den. - Försök inte laga enheten på egen hand. Om du öppnar apparaten kan du komma i kontakt med strömförande delar. - Under följande omständigheter ska apparaten repareras av kvalificerad personal: - Apparaten har kommit i kontakt med regn, vatten eller annan vätska. 2.2 Batterier - De alkaliska batterier som följer med går inte att ladda upp. Försök inte att ladda upp dem eftersom de då kan explodera. - Kasta aldrig batterierna i öppen eld. Det kan få batterierna att explodera. - Borra aldrig hål i batterierna. - Förvara batterierna utom räckhåll för små barn. - Använd AA alkaliska batterier eller laddningsbara AA NiMH-batterier (min.1800 mah) med denna kamera. - Hör dig för hos kommunen om var du ska kasta tomma batterier. Standardbatterier av AA NiCd-typ lämpar sig inte för den här kameran. Använd inte gamla och nya batterier samtidigt eftersom de gamla batterierna kan tömma de nya. Batterierna ska tas ur om kameran inte ska användas under en längre tid. På så vis sparas batterierna. 3 Godkännande Denna apparat uppfyller gällande lagstiftning och andra viktiga bestämmelser i tillämpliga EU-direktiv. Godkännandeintyget finns tillgängligt på www.trust.com/13805/ce. 4 Batterier och minne 4.1 Sätta in och ta ut batterier 1. Öppna batteriluckan (13, bild 2) på sidan av kameran genom att dra batteriluckan nedåt och sedan öppna den. 2. Sätt in två AA alkaliska batterier (medföljer) i kameran enligt bilden på insidan av batteriluckan. 3. Stäng batterifacket igen genom att dra igen det och skjuta locket på plats. 4. Trust 550 PowerC@m kan nu användas. Kameran kan skadas om batterierna placeras fel. I sådana fall gäller inte garantin längre. Standardbatterier av AA NiCd-typ lämpar sig inte för den här kameran. Använd uppladdningsbara AA NiMH-batterier (minst 1800 ma). Batterierna laddas inte upp när kameran ansluts till USB-porten på datorn. 2

4.2 Sätta in och ta ut minneskortet Trust 550 PowerC@m har 8 MB internminne (SDRAM). Minneskortet sparar alla foton och videosekvens när batterierna ersätts. Internminnet kräver batteriström för att undvika att foton och videosekvens raderas. När kameran inte används under en längre period, rekommenderas du att överföra foton och videosekvens från kamerans minne till datorn. Detta förhindrar att foton och video går förlorade. Internminnet kan utökas med ett SD- eller MMC-kort (medföljer ej). Fördelen med detta är att foton och videosekvens inte går förlorade när batterierna byts ut. Följ anvisningarna nedan för att sätta i ett separat SD-/MMC-minneskort i kameran. 1. Öppna kamerans batterilock genom att skjuta det nedåt. 2. Sätt in SD- eller MMC-minneskortet i springan enligt bilden vid springan på kameran. Minneskortet kan bara sättas i på ett sätt. 3. Skjut in SD- eller MMC-minneskortet ordentligt i kameran och stäng luckan. 4. Öppna luckan och tryck på minneskortet om du vill ta ut det. 4.3 Stativ Det finns bara ett sätt att sätta in SD-/MMC-minneskortet i springan. Använd inte våld för att få minneskortet på plats. Då kan det uppstå skador på både kameran och SD-/MMC-minneskortet. Du kan använda stativet för att hålla kameran stilla exempelvis när du använder självutlösaren för att ta ett detaljerat foto. Du kan även använda stativet när du använder kameran som webbkamera vid en videokonferens. 1. Skruva fast stativet undertill på kameran. 2. Fäll ut benen och lås upp stativet med hjälp av handtaget. Placera kameran på önskad plats. 3. Lås fast stativet genom att placera handtaget i startposition. 5 Kamerafunktioner Använd tabellerna nedan tillsammans med bild 1 och bild 2 för en beskrivning av kamerans olika funktioner. Obje kt Funktion 1 OK-knapp och avtryckare Beskrivning OK-knapp när du ändrar inställningar. Avtryckaren används för att ta bilder. 2 Lägesknappen Valknapp för att ställa in kameran på ett visst läge. 3 Valknapp Valknapp för att ställa in kameran på en viss funktion. 4 LCD-skärm Visa batteriernas livslängd, antal foton eller videosekvens, upplösning, o.s.v. 5 Sökare Se objektet som du tar bilder av genom denna. 6 Macro-reglage Reglage för att ställa in avståndet mellan kameran och objektet. 7 USB-anslutning Anslutning för USB-kabel mellan datorn och kameran. 8 Lins Registrerar den bild som ska tas. 9 indikator för Blinkar när en bild tas med självutlösaren. 3

självutlösaren 10 Blixt Lampa för extra ljus när du tar en bild. 11 Strömbrytare + linsskydd Skydda linsen när kameran inte används Skjut upp: slår på kameran. Skjut igen: Stänger av kameran. Tabell 1: Funktioner på kamerans framsida TRUST 550 POWERC@M Obje kt Funktion 12 Fäste för handledsrem 13 Batteri- och minneskortlucka Beskrivning Fästring för handledsrem. Batterierna och minnet sitter bakom den här luckan. 14 Makroindikator Indikatorn lyser när makrofunktionen har valts. 15 Statusindikator Om denna indikator är tänd eller blinkar, är kameran upptagen och kan inte användas. Vänta tills den släcks. 16 Sökare Se objektet som du tar bilder av genom denna. 17 Minnesspringa Springa för SD- eller MMC-minne. Tabell 2: Funktioner på kamerans baksida Obje kt 1 Blixt Funktion Beskrivning Blixtläge Blixt av. Automatiskt. 2 Upplösning Anger kamerans upplösning. Hög (fine) = 1280 x 1024; Mellan = 640 x 480 3 Självutlösare Denna symbol visas när självutlösaren har valts. 4 Minne Denna symbol visas när ett SD- eller MMCminneskort har satts in. 5 Vitbalans Anger inställningen för vitbalans. Automatisk inställning. Inställning för moln. Inställning för sol. Inställning för fluorescerande ljus. Inställning för brinnande ljus. 6 Batteriström Visar hur mycket ström det finns kvar i batterierna. Blinkar när batterierna är nästan tomma. Tabell 3: LCD-skärmens funktioner 4

6 Använda kameran 6.1 Ta bilder 1. Slå på kameran med strömbrytaren (11, bild 1). Sex pip hörs när kameran är påslagen. 2. Titta genom sökaren (16, bild 2) mot objektet som ska fotograferas. 3. Tryck på slutarknappen (1, bild 1) för att ta ett foto. CAP visas på LCDskärmen (4, bild 1) och ett pip hörs. Räknaren ökar med ett. 4. Följ steg 2 och 3 för att ta en till bild. 6.2 Ställa in upplösningen Trust 550 PowerC@m kan användas för att ta bilder med två olika upplösningar: Hög [Fine]: 1280x1024 (1,3 Megapixel) och Mellan: 640x480 (300 kpixel). Kamerans standardinställning är Hög (1280x1024) upplösning. Kameran kan ta cirka 10 bilder med denna upplösning. Om du vill ändra upplösning, ska du göra följande. 1. Slå på kameran. 2. Tryck på lägesknappen (2, bild 1). FOTO blinkar i displayen. 3. Tryck på OK (knapp 1, bild 1). STRB blinkar i displayen. 4. Tryck två gånger på Valknappen (3, bild 1). RES blinkar i displayen. 5. Tryck på OK-knappen. FINE eller MID blinkar i displayen. 6. Tryck å valknappen för att välja upplösning (Hög eller Mellan) och tryck på OK för att bekräfta. Räknaren visas igen. Denna inställning sparas i kameran. När kameran är avstängd och slås på igen, har den fortfarande samma upplösningsinställning. Upplösningen måste väljas igen när batteriluckan har öppnats. 6.3 Ställa in vitbalans under vanliga omständigheter, ställs vitbalans in automatiskt. Du kan ställa in vitbalans manuellt i förhållanden som inte förändras eller för vissa ljussättningar. Auto: automatisk inställning (fotografering inomhus och utomhus). Sol [Sunny]: inställning för soliga förhållanden (utomhus). Moln (Cloudy): inställning för molniga förhållanden (utomhus). Fluorescerande [Fluorescent]: inställning för fluorescerande ljus (inomhus). Tungsten: inställning för brinnande ljus (inomhus). Tips: Ett fotografi är känsligt för ljusförhållanden. I solljus ser fotot blått ut och under fluorescerande ljus, ser det grönt ut. Det mänskliga ögat löser detta problem. Kameran kan dock inte lösa problemet utan att göra vissa ändringar. Under vanliga förhållanden justeras vitbalans automatiskt av kameran. Om det förekommer konstiga färger, rekommenderas du justera vitbalans manuellt. 1. Starta kameran. 2. Tryck på lägesknappen (2, bild 1). FOTO blinkar i displayen. 3. Tryck på OK (knapp 1, bild 1). STRB blinkar i displayen. 5

4. Tryck en gång på Valknappen (3, bild 1). W-B blinkar i displayen. 5. Tryck på OK-knappen. 6. Tryck på Valknappen för att välja rätt vitbalansinställning. 7. Tryck på OK-knappen för att bekräfta ditt val. Räknaren visas igen. 6.4 Välja macro-inställning Trust 550 PowerC@m har en macrofunktion som styrs genom att skjuta makrobrytaren (6, bild 1) uppåt eller nedåt. Lägena beskrivs i tabellen nedan. Standardläge (90 cm och längre). Macroläge (25 cm ~ 30 cm). För att ta närbilder. När denna funktion väljs med Makrobrytaren (6, bild 1), macroindikatorn (14, bild 2) tänds. Tabell 4: Macrofunktionen Det rekommenderas att du använder stativ och självutlösare (se kapitel 6.6) när du använder macrofunktionen. 6.5 Inställning av blixten Blixten för Trust 550 PowerC@m har två inställningar, av och automatisk. AV är standardinställningen när kameran slås på. Blixten ställs in på automatisk enligt följande. 1. Sätt på kameran. 2. Tryck på lägesknappen (2, bild 1). FOTO blinkar i displayen. 3. Tryck på OK (knapp 1, bild 1). STRB blinkar i displayen. 4. Tryck på OK-knappen igen. Blixtsymbolen blinkar i displayen. 5. Tryck på Valknappen för att välja rätt blixtinställning. 6. Tryck på OK-knappen för att bekräfta ditt val. Räknaren visas igen. Statusindikatorn blinkar. Detta indikerar att blixten laddas. När kameran är avstängd, antingen med strömbrytaren eller när den stängs av automatiskt, återgår blixten till av-läge när kameran slås på igen. Du måste välja blixten en gång till. Att använda blixten medför att batterierna laddas ur snabbare eftersom det går åt mycket energi till blixten. Det är också möjligt att uppladdningstiden blir längre ju mer blixten används. Blixten stängs av automatiskt ett par minuter efter att den ej längre kan användas på grund av otillräcklig batteristyrka. Blixten i din kamera ger bästa resultat på ett avstånd mellan 1 och 2 meter. Detta beror på den optiska sensorns ljuskänslighet och att det inte är en aktiv blixt (ljusstyrkan kan inte regleras). Kortare eller längre avstånd kan orsaka över/underexponering. Försök att överväga detta när du använder blixten. De personer du fotograferar kanske får röda ögon i bilder tagna med blixt. Detta sker när man tar bilder av folk med blixt. Problemet kan avhjälpas genom att använda ett bildredigeringsprogram för att ändra ögonfärgen. 6

6.6 Självutlösare Trust 550 PowerC@m har en självutlösningsfunktion som ger en tidsfördröjning på 10 sekunder innan fotografiet tas. AV är standardinställningen när kameran sätts på. Självutlösaren aktiveras enligt följande. 1. Starta kameran. 2. Tryck fyra gånger på lägesknappen (2, bild 1). SET blinkar i displayen. 3. Tryck på OK (knapp 1, bild 1). TMR blinkar i displayen. 4. Tryck på OK-knappen igen. Självutlösarens symbol blinkar i displayen. 5. Tryck på valknappen för att välja självutlösaren. Räknaren visas igen. Kameran har nu ställts in på att använda självutlösaren. Tryck på slutarknappen (1, bild 1) för att aktivera självutlösaren. En pipsignal hörs under nedräkningen (10 sekunder) och den blir snabbare ju längre tiden går. Samtidigt blinkar självutlösarens indikator (9, bild 1) på kamerans framsida med samma hastighet som pipsignalen. 6.7 Spela in videosekvenser Trust 550 PowerC@m kan användas för att spela in videosekvens. Ställa in videoläge 1. Starta kameran. 2. Tryck tre gånger på lägesknappen (2, bild 1). MOV blinkar i displayen. 3. Tryck på OK (knapp 1, bild 1). MOV visas i displayen. Kameran har nu ställts in på att spela in videosekvens. Spela in videosekvenser Tryck på slutarknappen och håll den nedtryckt för att spela in en videosekvens. Inspelning påbörjas. REC visas i displayen, följt av MOV (blinkar). Släpp slutarknappen för att avbryta inspelningen. Tryck på lägesknappen för att återgå till fotoläge. Räknaren visas på displayen igen. Du kan spela in högst 50 sekunder video. Kameran stängs av automatiskt efter 60 sekunder. Videosekvensen sparas inte korrekt till minnet om detta sker. Se till att du avbryter inspelningen manuellt. 6.8 Radera fotografier och videosekvens Radera foton och videosekvenser: du kan välja att radera alla foton och videosekvens, eller bara de från den senaste inspelningen. Du måste radera foton och video när minnet är fullt, eller om du inte vill behålla den sista inspelningen. 6.8.1 Radera senaste inspelning 1. Tryck två gånger på lägesknappen (2, bild 1). DEL blinkar i displayen. 2. Tryck på OK (knapp 1, bild 1). LAST blinkar i displayen. 3. Tryck på OK-knappen igen. Y blinkar i displayen. 4. Klicka på OK för att radera fotot eller videosekvensen. tryck på valknappen ( N blinkar) för att ångra borttagning. Tryck på OKknappen för att återgå. 6.8.2 Radera alla inspelningar. 1. Tryck två gånger på lägesknappen (2, bild 1). DEL blinkar i displayen. 7

2. Tryck på OK (knapp 1, bild 1). LAST blinkar i displayen. 3. Tryck på valknappen. ALL blinkar i displayen. 4. Tryck på OK-knappen. Y blinkar i displayen. TRUST 550 POWERC@M 5. Klicka på OK för att radera alla foton eller videosekvenser. tryck på valknappen ( N blinkar) för att ångra borttagning. Tryck på OKknappen för att återgå. 7 Installation Kamerans drivrutin är anpassad för Windows 98SE, Windows ME, Windows 2000 och Windows XP. Utan drivrutin fungerar kameran som masslagringsenhet på Apple Macintosh med Mac OS 9.0 eller senare versioner. 7.1 Avinstallera gamla drivrutiner och enheter Den vanligaste orsaken till att fel uppstår vid installationen är gamla drivrutiner för en liknande, äldre enhet. Den bästa lösningen är att först ta bort alla drivrutiner för gamla enheter innan den nya drivrutinen installeras. Se till att du bara tar bort program som hör till gamla (liknande) enheter som inte används. 1. Starta Windows i Felsäkert läge (tryck på F8 när du startar Windows och välj Felsäkert läge från menyn som visas). 2. Klicka på Start Inställningar Kontrollpanelen och dubbelklicka på ikonen Lägg till/ta bort program. 3. Leta rätt på alla program för liknande, gamla enheter och ta bort dessa genom att klicka på knappen Lägg till/ta bort. I Felsäkert läge kan det hända att vissa program visas två gånger. Ta i sådana fall bort alla program som visas två gånger. 4. Starta om datorn. 7.2 Installation i Windows 98 SE / ME / 2000 / XP Den senaste drivrutinen kan hämtas från www.trust.com/13805. Kontrollera om en ny drivrutin finns tillgänglig och använd i så fall denna för installationen. Se till att alla andra program är stängda under installationen. Under installation i Windows kan det hända att du får ett meddelande som säger att drivrutinen inte har signerats. Detta påverkar inte funktionerna. Fortsätt med installationen. I exemplet används D:\ för att ange cd-rom-enheten. Det kan se annorlunda ut på din dator. 1. Lägg in cd-rom-skivan i cd-rom-enheten. Installationsprogrammet startar automatiskt. Om programmet inte startar automatiskt ska du göra på följande sätt: a Välj Kör på Startmenyn i Windows. b Skriv [D:\SETUP.EXE] och klicka på OK för att starta Trust Software Installer. 2. Trust Software Installer visas (se bild 4). 3. Välj önskat språk för installationen. 8

7.2.1 Drivrutin Följ instruktionerna nedan för att installera programmet. 1. Klicka på Install Driver i Trust Software Installer för att installera drivrutinen för kameran. 2. Välj det språk som du vill använda. Klicka på OK för att fortsätta. 3. Genomför installationen genom att följa instruktionerna på skärmen. 4. Starta om datorn om du blir ombedd att göra det. 7.2.2 Trust fotouppladdning Programvaran kan användas för att ladda upp dina bilder på Trust:s fotowebbplats. Se kapitel 10 för ytterligare information. Den senaste versionen av programmet Trust Photo Upload kan alltid laddas hem från Trusts webbplats. 1. Starta Trust Software Installer (se kapitel 7.2). 2. Välj Install Trust Photo Upload. 3. Genomför installationen genom att följa instruktionerna på skärmen. 7.2.3 Använda programmen från ArcSoft Kameran levereras med fyra program från ArcSoft: PhotoBase 3.0, PhotoImpression 3.0, VideoImpression 1.6 och FunHouse 1.0. Du behöver inte använda programmen med kameran, men de är mycket användbara när du vill redigera, hantera och ordna foton och videosekvens. Installera programmen så här. 1. Följ punkt 1 till 3 i kapitel 7.2 för att starta Trust Software Installer. 2. Klicka på ett av programmen som nämns ovan. 3. Genomför installationen genom att följa instruktionerna på skärmen. 7.3 Anslutning Kameran kan anslutas till datorn på två olika sätt: som en masslagringsenhet eller som PC-kamera för Internet-möten eller när du använder programmen ArcSoft PhotoImpression och ArcSoft VideoImpression. 7.3.1 Välja läge 1. Starta kameran. 2. Tryck fyra gånger på lägesknappen (2, bild 1). SET blinkar i displayen. 3. Tryck på OK (knapp 1, bild 1). TMR blinkar i displayen. 4. Tryck två gånger på valknappen. USB blinkar i displayen. 5. Tryck på OK-knappen. CAM blinkar i displayen. 6. Tryck på Valknappen för att välja rätt läge. Välj HDD om du vill använda kameran som masslagringsenhet Välj CAM om du vill använda kameran som PC-kamera. 7. Tryck på OK-knappen för att bekräfta ditt val. Räknaren visas igen. 7.3.2 Anslutning som masslagringsenhet Under installation i Windows kan det hända att du får ett meddelande som säger att drivrutinen inte har signerats. Detta påverkar inte funktionerna. Fortsätt med installationen. Med det här alternativet kan du ladda ner foton och videosekvens till datorn. 9

1. Slå på kameran och välj hårddiskläget (se kapitel 7.3.1). 2. Anslut USB-kabeln till USB-kontakten (7, bild 1). 3. Anslut den andra änden av USB-kabeln till din dator. TRUST 550 POWERC@M 4. Microsoft Windows upptäcker automatiskt att kameran har anslutits. Genomför installationen genom att följa instruktionerna på skärmen. 7.3.3 Anslutning som webbkamera Under installation i Windows kan det hända att du får ett meddelande som säger att drivrutinen inte har signerats. Detta påverkar inte funktionerna. Fortsätt med installationen. När du ansluter kameran som webbkamera kan du använda kameran som webbkamera vid videokonferenser på Internet, t.ex. med hjälp av Windows NetMeeting eller Windows Messenger. 1. Slå på kameran och välj CAM-läget (se kapitel 7.3.1). 2. Anslut USB-kabeln till USB-kontakten (7, bild 1). 3. Anslut den andra änden av USB-kabeln till din dator. 4. Microsoft Windows upptäcker automatiskt att kameran har anslutits. Genomför installationen genom att följa instruktionerna på skärmen. 8 Kontroll efter installationen Eftersom kameran kan installeras på två olika sätt kontrolleras installationerna också på olika sätt. 8.1 Kontrollera masslagringsenheten När du har installerat apparaten och programmen kan du kontrollera att följande komponenter finns installerade på datorn. Start Inställningar Kontrollpanelen. Dubbelklicka på systemikonen och välj fliken Enhetshanteraren. - Diskenheter Trust 550 PowerC@m USB Device - Lagringsvolymer Allmän volym - Universal Serial Bus-kontroller USB-masslagringsenhet Start Inställningar Kontrollpanelen och dubbelklicka på ikonen Lägg till/ta bort program. - Trust 550 PowerC@m 8.2 Kontrollera webbkameran När du har installerat apparaten och programmen kan du kontrollera att följande komponenter finns installerade på datorn. Start Inställningar Kontrollpanelen. Dubbelklicka på systemikonen och välj fliken Enhetshanteraren. - Bildenheter - Trust 550 PowerC@m (Still) - Trust 550 PowerC@m (Video) - Universal Serial Bus-kontroller USB Composite-enhet Start Inställningar Kontrollpanelen och dubbelklicka på ikonen Lägg till/ta bort program. - Trust 550 PowerC@m 10

Denna information kan skilja sig från ovanstående om användaren har justerat installationen på något sätt (till exempel valt att inte installera vissa saker eller att installera på en annan plats än standardplatsen). Avvikelser kan också förekomma vid användning av nya drivrutiner som hämtats från Internet. Platsen eller namnet på Kontrollpanelen kan variera mellan olika operativsystem. 9 Använda drivrutinen När du har installerat drivrutinen kan du spara foton och videosekvens med hjälp av en löstagbar disk eller med ett av programmen via TWAIN-drivrutinen. Kapitel 11 förklarar hur du kan ladda ner foton till datorn med 2,0 megapixlars upplösning. 9.1 Använda den löstagbara disken Så här programmerar du multimediatangenterna: 1. Öppna Utforskaren i Windows. 2. Öppna Den här datorn. Datorns alla tillgängliga diskar visas nu. 3. Om du inte har andra liknande enheter installerade i datorn, är den disk som kallas Löstagbar disk din Trust-kamera. 4. Dubbelklicka på Löstagbar disk. Dina foton och videosekvenser visas i Windows Utforskaren. 5. Dubbelklicka på en fil som du vill visa. Fotot eller videosekvensen visas i ditt standardprogram för bildredigering eller i videovisaren. 6. Om du vill spara ett foto klickar du på den fil du vill spara och väljer Redigera Kopiera i menyraden. 7. Gå till den plats i datorn där du vill spara fotot eller videosekvenset. 8. Välj Redigera Klistra in i menyraden. 9. Fotot eller videosekvenset har nu sparats. 10. Du kan även radera foton och videosekvens med Utforskaren i Windows. Välj ett foto eller videosekvens som du vill radera och tryck på Del eller Delete på tangentbordet. 11. Ett fönster visas där du ska bekräfta att du vill radera filen. Klicka på Ja om du vill radera filen. 9.2 Spara foton med en upplösning på 2,0 megapixlar Med TWAIN-drivrutinen kan du ladda ner foton med interpolerad upplösning. Det betyder att upplösningen förbättras med hjälp av ett program. Gör följande för att spara ett foto med en upplösning på 2,0 megapixlar. ArcSoft PhotoImpression används för förklaringen. Kontrollera att programmet har installerats på din dator (se kapitel 7.2.3). 1. Ta en bild med kameran (se kapitel 6.1). 2. Anslut kameran enligt beskrivningen i kapitel 7.3.2. 3. Klicka på Start Program ArcSoft ArcSoft PhotoImpression 3.0 PhotoImpression 3.0. 4. Klicka en gång på Hämta foto [Get photo] (A, bild 5). 11

5. Välj alternativet Kamera/Bildläsare [Camera/scanner] i det nedre vänstra hörnet (F, bild 5). Trust 550 PowerC@m 1.6 måste anges som källa under Select Source. 6. Klicka på knappen Hämta [Acquire] (H, bild 5). 7. Fönstret TWAIN visas (se bild 6). 8. Välj en eller fler bilder som har tagits med kameran. 9. Klicka på överföringsknappen (E, bild 6) för att överföra fotot till PhotoImpression. Fönstret VÄLJ ÖVERFÖRINGSSTORLEK [SELECT TRANSFER SIZE!!] visas. 10. Klicka på LARGE. Om originalfotot är VGA (640 x 480), så blir den nya storleken 1024 x 768 Om originalfotot är 1,3 megapixlar, blir det nya 2 megapixlar (1600 x 1280). Fotot överförs nu till PhotoImpression. 11. Stäng fönstret TWAIN genom att klicka på krysset i vänster hörn (I, bild 6). 12. Fotot visas i miniatyrvy längst ner i fönstret PhotoImpression (I, bild 5). 13. Dubbelklicka på fotot. Fotot visas nu i större format mitt i fönstret. 14. Klicka på SAVE (Spara) (D, bild 5) på vänster sida av fönstret och välj Save As (Spara som) under fotot. 15. Ange var du vill spara fotot. 9.3 Videokonferens Du kan använda olika program för att genomföra en videokonferens. Dessa program möjliggör kontakt med andra kameraägare över Internet. Då kan du ha Internetmöten. 10 Trust:s fotowebbplats Trust erbjuder möjligheten att publicera dina foton på Internet, på webbplatsen www.trustphotosite.com. Det finns ett antal villkor för användning av webbplatsen. Dessa villkor återfinns på www.trustphotosite.com. 10.1 Registrera 10.1.1 För ej registrerade användare 1. Gå till Trusts webbplats (www.trust.com) för att registrera dig och din kamera. När du har registrerat dig får du en bekräftelse med e-post. 2. Logga in med hjälp av koden som du får. 3. Sedan följer du instruktionerna för registrerade användare. 10.1.2 För registrerade användare 1. Gå till avsnittet Trust Customer Care på webbplatsen (www.trust.com/customercare) och registrera dig med hjälp av din e- postadress och lösenord (lösenordet till Trusts webbplats). 2. Skriv in produktnumret på din digitalkamera och klicka på Search för att komma till supportsidan för din kamera. 3. Skapa ett konto genom att klicka på Create account till höger om banderollen på Trustphotosite.com. 4. Klicka på knappen Create trustphotosite.com account. Det kan ta lite tid innan nästa fönster visas. 5. Klicka på Continue. I fönstret som visas kan du ladda hem programvara för att föra över dina foton till Trust Photo Site. Du kan ladda hem den senaste 12

versionen av programmet här. (Programmet Trust Photo Upload finns även på cd-skivan som följde med kameran.) 10.2 Använda programmet Trust Photo Upload 1. Starta Trust Photo Upload från Windows Startmeny (Start Program Trust Trust Photo Upload). 2. Använd 'Utforskaren' för att välja ut de foton du vill föra över. Du kan använda knapparna till höger i Utforskaren för att markera foton, avmarkera foton, se foton, redigera foton, osv. 3. Klicka på Upload. 4. Skriv in din e-postadress och lösenordet du fick vid din Trust registrering (inte lösenordet till ditt e-postkonto). 5. Klicka på Next (Nästa). Din inloggningsinformation kontrolleras. Det kan ta lite tid. 6. Välj ut det album dit du vill föra över dina bilder eller skapa ett nytt album. 7. Klicka på Next (Nästa). Fotona kommer nu att föras över. Förloppet visas på skärmen. Det kan ta lång tid om du har ett analogt modem. 8. Stäng fönstret genom att klicka på Close. Gå till webbplatsen www.trustphotosite.com och logga in. Du kan nu se dina foton, ordna dem, osv. Gå till webbplatsens hjälpfunktion för ytterligare information. 11 Använda programmen från ArcSoft I det här kapitlet förklaras de viktigaste funktionerna i de program som medföljer kameran. Se Hjälpfunktionen i de olika programmen om du vill ha ytterligare information. I PhotoImpression 3.0, VideoImpression 1.6 och FunHouse 1.0 kan du öppna Hjälpfunktionen genom att klicka på frågetecknet i fönstrets övre högra hörn. I PhotoBase 3.0 öppnar du Hjälpfunktionen genom att klicka på Hjälp-menyn i menyraden och sedan välja Innehåll [Contents]. Se även den mer detaljerade användarhandboken från ArcSoft på installationsskivan till Trust. Du kan öppna den med Trust Software Installer (se bild 4). Detta innefattar instruktionsboken för PhotoBase 3.0, VideoImpression 1.6 och FunHouse 1.0. Se till att fotona i kameran har sparats i datorn eller att kameran är ansluten till datorn och att fotona fortfarande finns kvar i kamerans minne. 11.1 PhotoBase 3.0 PhotoBase är ett hanteringsprogram som du kan använda för att ordna och presentera multimediafiler. Gör så här för att skapa ett album. 1. Öppna PhotoBase via Startmenyn i Windows (Start Program ArcSoft ArcSoft PhotoBase 3 - PhotoBase 3). 2. Du hittar PhotoBase Explorer till vänster i fönstret PhotoBase (A, bild 7). I Mina album [My Album] visas de album som redan finns i datorn. Två exempelalbum har skapats av PhotoBase. 3. Klicka på Skapa nytt album [Create a new album] i det övre vänstra hörnet (B, bild 7). Ett nytt fönster visas. Ge albumet ett passande namn. 4. Klicka på OK. 5. Klicka på Lägg till bilder i album [Add images to album] i det övre vänstra hörnet. Ett standardfönster för bläddring i Windows öppnas. 13

6. Om dina foton är kvar i kamerans minne, väljer du Löstagbar disk [Removable disk] som den plats där fotona finns. 7. Om du har sparat fotona i datorn väljer du den plats där du har sparat dem. 8. Dubbelklicka på ett foto för att lägga till det i albumet. Fotot visas då i albumet (F, bild 7). 9. Om du vill lägga till flera foton samtidigt håller du ner Ctrl-tangenten samtidigt som du klickar på filerna som du vill lägga till en i taget. 10. Klicka på Öppna [Open]. Filerna läggs till i albumet. 11. Fotona visas i rad i albumet (F, bild 7). 12. Om du vill kan du ge albumet ett namn, lägga till datum och skriva en beskrivning. 13. Klicka på diskikonen (E, bild 7) längst upp i fönstret för att spara albumet. 11.2 PhotoImpression 3.0 PhotoImpression är ett program för redigering av foton. Du kan använda PhotoImpression för att redigera, förbättra och ändra dina foton på önskat sätt. 1. Öppna PhotoImpression via Startmenyn i Windows (Start Program ArcSoft ArcSoft PhotoImpression 3 PhotoImpression 3). 2. Välj Hämta foto [Get Photo] (A, bild 5) 3. Välj alternativet Från mapp [From Folder] på menyn (F, bild 5) längst ner i fönstret. 4. Klicka på Bläddra [Browse]. Ett standardfönster för bläddring i Windows öppnas där du kan ange var fotona finns. 5. Om dina foton är kvar i kamerans minne, väljer du Löstagbar disk [Removable disk] som plats. Om du har sparat fotona i datorn väljer du den plats där du har sparat dem. 6. Välj OK. Fotona visas längst ner i fönstret (I, bild 5). 7. Dubbelklicka på ett av fotona för at redigera det. 8. Fotot visas nu mitt i fönstret. Standardalternativet för redigering visas till höger om fotot. 9. Standardalternativen för redigering är följande, uppifrån och ner och från vänster till höger: - Zoom [Zoom in and out] - Förminska fotot och rotera manuellt [Reduce photograph and rotate manually] - Invertera horisontalt och rotera 90 grader [Invert horizontally and rotate 90 degrees] - Ångra redigering och Upprepa redigering [Undo edit and redo edit] - Kopiera och klistra in [Copy and paste] - Ta bort fotolager och stäng foto [Remove photo layer and close photo] 10. När du har använt standardalternativet för redigering klickar du på knappen Redigera [Edit] (B, bild 5) om du vill använda de mer avancerade redigeringsalternativen. 11. Menyn längst ner i fönstret (F, bild 5) ändras. Du kan nu välja mellan följande alternativ: - Ändra storlek [Crop size]: ändra fotots format - Retuschering [Retouch]: färglägg, färgmarkera, radera osv. små detaljer - Text: lägg till text i fotot - Förbättra [Enhance]: förbättra eller försämra skärpan 14

- Effekt [Effect]: Lägg till specialeffekter i fotot - Lager [Layers]: när du lägger till olika lager kan du välja vilket lager du vill redigera. 12. Du aktiverar redigeringsalternativen genom att klicka på Använd [Apply] till höger i fönstret. 13. När du har redigerat fotot kan du lägga till objekt i det om du vill. Klicka på knappen Skapa [Create] (H, bild 5). 14. Menyn längst ner i fönstret (F, bild 5) ändras. Du kan välja mellan följande alternativ: - Ramar och kanter [Frames and edges]: gör en egen ram till fotot. - Kakform [Cookie cutter]: lägg till en form kring fotot. - Gratulationskort [Greeting card]: gör egna gratulationskort med hjälp av fotot. - Photo fun: klistra in en bild av en kompis eller familjemedlem och någon annans kropp. - Coolsoft: mer information om andra program från ArcSoft. 15. När du har redigerat fotot sparar du det genom att klicka på Spara [Save] (D, bild 5). Menyn längst ner i fönstret (F, bild 5) ändras. Följande alternativ blir tillgängliga: - Till fil [To file]: spara det redigerade fotot i datorn. - E-post [E-mail]: skicka filen via e-post. - Till skrivbordet [To desktop]: välj att använda fotot som skrivbordsunderlägg i Windows. 16. Det sista alternativet är Skriv ut [Print] (E, bild 5). Välj det här alternativet om du vill skriva ut fotot. Du kan skriva ut fotografiet som ett vanligt foto, som gratulationskort eller som ett litet foto. 11.3 VideoImpression 1.6 ArcSoft VideoImpression är ett användarvänligt program för redigering av video. Med programmet kan du redigera videosekvens och foton. Se till att det finns ett videosekvens i kamerans minne och att kameran är ansluten till datorn eller att du har sparat ett videosekvens på datorn. 1. Öppna VideoImpression via Startmenyn i Windows (Start Program ArcSoft ArcSoft VideoImpression 1.6 VideoImpression 1.6). 2. VideoImpression öppnas. Välj Ny [New] (A, bild 8) för att redigera ditt videosekvens. Figur 9 visas. 3. Välj Videomallar [Video Templates] på rullgardinsmenyn. 4. Välj Hämta [Get] (B, bild 9). Ett standardfönster för bläddring i Windows öppnas. 5. Välj den plats där videosekvenset finns. Om videosekvenset finns i kamerans minne, välj Löstagbar disk [Removable disk]. 6. Dubbelklicka på filen. 7. Videoklippet visas i videomallen (C, bild 9). Dubbelklicka på videosekvenset. Videoklippet visas i ett nytt fönster (se bild 10). 8. Du kan nu spela videosekvenset, lägga till övergångseffekter och lägga till text. Se programmets Hjälpfunktion för mer information genom att klicka på frågetecknet i fönstrets övre högra hörn. 15

11.4 FunHouse 1.0 Med FunHouse från ArcSoft kan du enkelt skapa roliga foton genom att kombinera två eller flera foton. Du kan t.ex. lägga till ditt ansikte på ett välkänt monument, ett tidningsomslag, en välkänd person eller ett annat foto. Du följer en process i flera steg när du använder FunHouse. Du måste gå igenom sammanlagt fem steg. Öppna FunHouse via Startmenyn i Windows (Start Program ArcSoft ArcSoft FunHouse - FunHouse). Figur 11 visas. Steg 1: Välj 1 : Get template (Hämta mall) Välj en bild med en person eller miljö där du vill lägga till ett ansikte från ett av dina foton. När du har valt önskad person eller miljö klickar du på OK. Steg 2: Välj 2 : Get Photo (Hämta foto) Använd Öppna för att välja fotot som du vill lägga kombinera med personen eller miljön som valdes i steg 1. Klicka på 'OK' för att bekräfta valet. Steg 3: Välj 3 : Fine tune (Finjustera) Här kan du passa ihop de två fotona bättre genom att rotera fotot och zooma in eller ut. Steg 4: Välj 4 : Lägg till text Här kan du lägga till text, om du vill. Steg 5: Välj 5 : Print Preview (Skriv ut förhandsgranskning) Här kan du skriva ut det färdiga fotot. För mer information om program från ArcSoft, se Hjälpfunktionen och användarhandboken från ArcSoft som ingår i cd-skivan. 12 Ansluta kameran till en Macintosh-dator Mac OS 9.1 och senare versioner stöder kamerans löstagbara disk (USB Masslagringsenhet), vilket innebär att du även kan öppna fotona som du har tagit på en Macintosh-dator. Följ instruktionerna nedan för att göra detta. 12.1 Ansluta kameran till Mac OS 9.0 eller senare versioner 1. Starta Apple Macintosh. 2. Slå på kameran och välj hårddiskläget (se kapitel 7.3.1). 3. Anslut USB-kabeln till USB-kontakten (7, bild 1). 4. Anslut den andra änden av USB-kabeln till din Apple-dator. 5. En hårddiskikon med namnet CAMDISK visas på skrivbordet i Apple Macintosh. Dubbelklicka på ikonen. 6. Ett nytt fönster öppnas med mappen DCIM. Dubbelklicka på mappen. 7. I mappen ligger de foton som finns lagrade i kamerans minne i JPG-format. 8. Dubbelklicka på ett foto för att öppna det. Fotot öppnas i ditt standardprogram för bildredigering eller ditt standardprogram för bildvisning. 12.2 Koppla från kameran i Mac OS X I Mac OS X är det viktigt att du manuellt stänger av kameran i programmet innan du kopplar bort den från USB-porten. Så här programmerar du multimediatangenterna: 1. Klicka en gång på hårddiskikonen. 2. Välj Arkiv-menyn med hjälp av Sök [Finder]. 3. Välj alternativet Ta bort media [Remove Media]. 4. Dra ur USB-kontakten i USB-porten. 16

Kameran är nu ordentligt frånkopplad från Macintosh-datorn. TRUST 550 POWERC@M 12.3 Koppla från kameran i Mac OS 9.x I Mac OS 9.X är det viktigt att du stänger av kameran i programmet innan du kopplar bort den från USB-porten. Så här programmerar du multimediatangenterna: 1. Klicka en gång på hårddiskikonen. 2. Välj Arkiv-menyn längst upp i fönstret. 3. Välj alternativet Lagra [Store]. 4. Dra ur USB-kontakten i USB-porten. Kameran är nu ordentligt frånkopplad från Macintosh-datorn. Kamerans funktioner för webbkamera och videoinspelning fungerar INTE på Macintosh-datorer. I MAC OS X visas ett fönster där du automatiskt kan ladda ner fotona till datorn. besök www.apple.com/software eller gå till http://download.cnet.com och välj MAC för att ladda ner fotoredigeringsprogram för Macintosh. 17

13 Felsökning Metod 1. Läs de lösningar som föreslås nedan. 2. Kontrollera om det finns uppdaterade Vanliga frågor (FAQ), drivrutiner och bruksanvisningar på Internet (www.trust.com/13805).! Problem Orsak Möjlig lösning Datorns USB-port fungerar inte. Windows hittar inte en ny enhet efter anslutning av kameran. Felmeddelandet Capture device was not detected visas. Trust 550 PowerC@m är markerad med ett utropstecken! i Enhetshanterare n. Kameran fungerar inte alls. Kameran reagerar inte trots att batterierna är fulladdade. Kameran stängs plötsligt av. Kameran är inte ansluten till USBporten. Kameran är ansluten till ett USB-nav utan strömförsörjning. Kameran är inte ansluten till USBporten. Kameran är ansluten till ett USB-nav utan strömförsörjning. Kameran är ansluten till ett USB-nav utan strömförsörjning. Kontrollera USB-portens inställningar. För mer information se www.trust.com/customercare/hel p/usb Anslut kameran till en USB-port. Anslut kameran till ett USB-nav med strömförsörjning eller till en USB-port på datorn. Anslut kameran till en USB-port. Anslut kameran till ett USB-nav med strömförsörjning eller till en USB-port på datorn. Anslut kameran till ett USB-nav med strömförsörjning eller till en USB-port på datorn. Batterierna sitter inte Sätt i batterierna på nytt (se rätt. kapitel 4). Kameran är Dra ur USB-kontakten. Kameran fortfarande ansluten till kan inte användas när den är datorn. ansluten till en dator. Kameran är avstängd Sätt på kameran igen. eller i viloläge. Batterierna är tomma. Byt batterier (se kapitel 4.1). Kameran måste nollställas. NiCd-batterier används. Kameran har inte använts på minst en minut. Batterinivån är låg. Koppla från USB-kontakten och ta ur batterierna ur kameran. Sätt i batterierna igen efter ca 10 minuter. Använd alkaliska eller uppladdningsbara NiMH-batterier (minst 1800 mah). Så på kameran igen. Byt batterier. 18

Problem Orsak Möjlig lösning Kameran kan inte sättas på eller stängs av direkt. Batterierna är tomma. Byt batterier. TRUST 550 POWERC@M Inspelningarna är oklara (suddiga). Inget foto tas när slutaren trycks in. Ingen förbindelse med datorn. Kameran visar ingen bild i programmet (webbkamera). En liveinspelning ger konstig bild och felaktiga färger. Färgerna är fel på fotot. Kameran rördes under fotografering. Motivet är för nära kameran. Det är för mörkt. Makrobrytaren står i fel läge. Självutlösaren är fortfarande aktiverat. Minnet är fullt. Kameran är fortfarande upptagen med att spara föregående foto. Kameran har anslutits på fel sätt. Ett annat program är öppet och använder kamerabilden. En gammal version av DirectX är installerad. Vitbalanseringen är felaktigt inställd på kameran. Bakgrundsljuset är inte vitt. Bildskärmen är felaktigt inställd. Skrivaren har anslutits på fel sätt. En av färgpatronerna på bläckstråleskrivaren är blockerad. Försök att hålla kameran stilla eller använd stativet. Öka avståndet till det motiv som ska fotograferas. Förbättra ljusförhållandena. Sätt makrobrytaren i rätt läge. Stäng av självutlösaren. Överför fotografierna till datorn och radera minnet. Du kan ta många fler foton om du använder ett SD-/MMC-kort. Fråga i butiken. Vänta tills fotot har sparats i minnet. Anslut kablarna på nytt. Stäng det andra programmet innan du startar programmet. Installera DirectX 8.1b från den cd-skiva som medföljer kameran eller ladda hem den senaste versionen från www.microsoft.com/directx Ställ in vitbalanseringen ordentligt (se kapitel 6.3). Ändra vitbalansen riktigt (se kapitel 6.3). Om det inte hjälper, använd ArcSoft PhotoImpression för att redigera färgen (se 11.2). Jämför fotot med andra foton (t.ex. på Internet) där du vet att färgen är riktig. Justera bildskärmen (se användarhandboken som medföljer bildskärmen). Om fotona ser bra ut på skärmen, kontrollera skrivarinställningarna. Se skrivarens användarhandbok för tips om hur du testar skrivaren och löser eventuella problem. 19

Problem Orsak Möjlig lösning Fotona är gryniga eller för mörka. Fotona är överexponerade. Inga fler inspelningar görs. Problemet finns inte med här. Det papper som används passar inte till att skriva ut foton. Fotona har tagits i mörker. Du har använt blixt, men avståndet är för stort. Du har använt blixten fastän det var ljust. Motivets kontraster är för stora. Fotona togs i klart solljus. Kamerans minne är fullt. Se Internet för den senaste versionen av felsökning för kameran. Använd originalpapper från din skrivartillverkare för bästa möjliga resultat. Se till att det finns tillräckligt med ljus eller använd blixten. Använd blixten vid högst två meters avstånd. Du kan inte använda blixten för större avstånd. Använd inte blixten för att ge mer ljus. Använd inte blixten i dagsljus. Ändra ljuset eller ta fotot närmare eller längre bort. Ta foton i skugga eller försök justera vitbalanseringen (se kapitel 6.3). Överför fotografierna till datorn och radera dem sedan från kamerans minne. Klicka på www.trust.com/customercare/hel p/camera Om du fortfarande skulle ha problem när du följt dessa instruktioner kan du kontakta ett av våra Trust Customer Care Centres. Du hittar mer information på baksidan av den här användarhandboken. Se till att du har följande uppgifter till hands: Produktnummer. Det är 13805. En bra beskrivning av vad det är som inte fungerar. En bra beskrivning av när problemet uppstår. 14 Garantivillkor - Våra produkter har två års garanti som gäller från inköpsdatum. - Om fel uppstår, ska du ta med produkten till din återförsäljare. Ge en förklaring av felet, och ta med köpbevis och alla tillbehör. - Under garantiperioden ersätts produkten med en liknande modell om sådan finns. Om det inte finns någon liknande produkt repareras den. - Kontakta vår kundtjänst om komponenter som bruksanvisning, programvara eller annat saknas. - Garantin är ogiltig om produkten öppnas, om det finns mekaniska skador, om produkten har använts på fel sätt, om ändringar har utförts på produkten, om produkten har reparerats av tredje part, vid försummelse eller om produkten har använts för ett annat syfte än det den ursprungligen var avsedd för. - Undantag från garantin: Skada orsakad av olyckor eller katastrofer, som t.ex. brand, översvämning, jordbävning, krig, vandalisering eller stöld. Inkompatibilitet med annan maskinvara/programvara som inte anges i systemkraven. 20

Tillbehör som t.ex. batterier, säkringar (i förekommande fall). TRUST 550 POWERC@M - Tillverkaren kan under inga omständigheter hållas ansvarig för eventuell tillfällig skada eller följdskada, inklusive förlorad inkomst eller andra kommersiella förluster, som orsakas av användning av denna produkt. 21