Nortel Användarhandbok för DECT-handenheterna 4145Ex och 4146Ex

Relevanta dokument
Nortel Användarhandbok för DECThandenheterna

TG7301_7322NE(sw_sw)_QG.fm Page 1 Wednesday, April 9, :15 AM. Klick. Använd endast den medföljande telefonsladden. DSL/ADSL-användare)

Bruksanvisning UCR-100

Svensk Bruksanvisning

Manual Milestone 112. Iris Hjälpmedel AB Juni 2011 Ver: 1.01

Nortel Networks DECT-handenhet 4060

Trådlös telefon DT288. Användarhandbok DECT GAP/CAP SV/LZTNB R2

Bruksanvisning - Spisvakt Prefi 2.3

Tack för att du köpt vår digitala MP3-spelare. Innan du använder spelaren, läs igenom den här användarhandboken så att du vet hur spelaren fungerar.

Vehicle Security System VSS3 - Vehicle original remote

Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote

BRUKSANVISNING. PreView Mirabell. Lättanvänd flerfunktionstelefon med bakgrundsbelyst teckenfönster

FRÅN A TILL Ö LäraMera Ab / och Allemansdata Ab / FRÅN A TILL Ö

Programvaruuppdateringar Användarhandbok

DCP41. Deltaco TALA Tålig. Robust mobile phone. SE Användarhandledning

M7492.

Manual för BPSD registret. Version 6 /

Bruksanvisning PU-901

Manual. Mini. En Joystickmus för styrning av datorer Point-it! Mini USB Point-it! Mini USB Kula

Box 79 Hantverksvägen 15 Tel. +46 (0) Web Väddö, Sverige Fax +46 (0)

B R U K S A N V I S N I N G. Vattenkokare Artikelnummer

Digital dagtidsklocka med vecko-/dagsprogram och blandad händelsegenerator.

MultiBoot. Användarhandbok

4 p o r t s 1 0 / m b p s

11. Använd inte produkten i miljöer med hög luftfuktighet och höga temperaturer. Använd den inte heller i närheten av värmekällor (t.ex. element).

SOLCELLSBELYSNING. En praktisk guide. Råd & Tips SOLENERGI LADDA MED. Praktiska SÅ TAR DU BÄST HAND OM DIN SOLCELLSPRODUKT

Telia Exit KORTFATTAD BRUKSANVISNING. Telefonen med "vänknapp"

Dina inloggningsuppgifter är samma som du använder för att logga in på skolans datorer.

Användarhandbok för trådlöst headset (HDW-3) Utgåva 1

433 MHZ Termometer Bruksanvisning

DENVER DFT-350DVBT Användarmanual

Doro Secure 580. Användarhandbok. Svenska

Kom-igång VictorReader Stratus 4 H som taltidningsspelare Ver


Efter att du har installerat ExyPlus Office med tillhörande kartpaket börjar du med att göra följande inställningar:

Skrivarinställningar. Visa startsidan. Via skrivarens frontpanel. Via CentreWare IS. Phaser 6250 färglaserskrivare

Bruksanvisning Hyundai HDT-L3

Menys webbaserade kurser manual för kursdeltagare. Utbildningsplattform: Fronter

TIMREDOVISNINGSSYSTEM

Doro Secure 580IUP. Användarhandbok. Svenska

NOSE AND EAR HAIR TRIMMER

Användarhandbok för trådlöst headset (HS-11W) Utgåva 1

Dash and Dot. Svårighetsgraden bestämmer du själv genom att välja någon av av de 5 appar som är kopplade till Dash & Dot.

Handbok Blinken. Danny Allen Översättare: Stefan Asserhäll

Kom-igång VictorReader Stratus 4 H som taltidningsspelare

C Låt aldrig stickproppen HQ8000/ 6000 bli våt. C Rakapparaten drivs med en säker lågspänning. C Laddning. Viktigt. Laddningsindikering.

Fullför installation av ELIQ

Logga in. Gå in på: Klicka på Logga in. Klicka på den region, kommun eller organisation där din verksamhet finns

Information om trygghetslarm

Design by. Manual Jossan.exe. Manual. till programmet. Jossan.exe. E-post:

Doro Comfort Svenska

ANVÄNDARHANDBOK Alpha Gold

Manual Ledningskollen i mobilen

SNABBGUIDE TALSVAR. Rev

Fack. Phaser 4400 laserskrivare. Detta avsnitt handlar om:

BeoCom Handledning

Administration Excelimport

Föräldrar i Skola24. Schema

Kortfattad användarhandbok

Din manual DORO X40

Laganmälan & Laghantering

Modem och LAN (lokalt nätverk) Användarhandbok

Din manual PHILIPS SE1401B

Bruksanvisning. Elverk Art.: Annelundsgatan 7A I Enköping I Tel I Fax I

ELEV- HANDLEDNING (Ansökan via webben)

BLUSTAR WEB DATOR Röstbrevlåda och aktiviteter på anknytningar för anställda på KI med KI ID, från en dator.

MBX Mobilapplikation IOS Android - Handledning

Visma Proceedo. Att attestera - Manual. Version 1.4. Version 1.4 /

echarger Bruksanvisning

Användarmanual. BT Drive Free

Manual för Min sida 1/ rev


Svenska. 10 Avsluta högtalar-/headsetsamtal/radera/avbryt

Analog telefon Användarhandbok. Artikelnr. P februari 2004

Din manual DORO WALK TALK 955

Välkommen till ikanobank.se

MINICODE CL INLÄGGNING AV PROGRAMMERINGSKOD OCH INITIERING


Konsult- och servicekontoret Ekonomi & Finans Användarmanual Economa Faktura

Jo, Den Talande Boken har så många möjligheter inbyggda, att den kan användas från förskoleklassen och ända upp på högstadiet.

Användarhandbok Nokia Universal Portable USB-laddare DC-19

Webb-bidrag. Sök bidrag på webben Gäller från

Nokia Bluetooth Headset BH-112 Användarhandbok

Arbeta bäst där du är Dialect Unified Mi

Webbapp Användarmanual 1.0

MANUAL V-COM M80 TRANSPORT

Motorvärmarsystem med Server Användare manual

Skriva B gammalt nationellt prov

SE Bruksanvisning. VIKTIGT: Både kanten på torkarbladet och Mr. Ti s uppsamlingsdel ska komma i direkt kontakt med glasrutan.

FORTNOX SMÅFÖRETAGENS BÄSTA VÄN. Fortnox kom igång guide Praktisk bokföring. En guide för dig som vill komma igång med bokföring i Fortnox


Inledning. Innehåll. Specifikationer. Systemkrav. Svensk version SWEEX.COM. IP001 Sweex USB Internet Phone with Display

BESKRIVNING AV MASKIN

Telia Mino Liten och läcker

Manual Gamla Akka-plattan

Nokia Bluetooth-headset BH-200 Användarhandbok

ANALOGT KVARTSUR Bruksanvisning

Skador som uppstår på grund av felaktig användning omfattas inte av garantin! Vi tar inget ansvar för efterföljande skador!

Home Prosafe 1132 GSM larm (Art.nr )

Voicecom BT-100. Säkerhetsinstruktioner. Introduktion

Transkript:

Nortel Användarhandbok för DECT-handenheterna 4145Ex och 4146Ex www.nortel.com 2007 Nortel Networks NN40110-103-SW Tryckt i Danmark

Grattis till din nya handenhet 4145Ex/4146Ex från Nortel Med handenheten 4145Ex/4146Ex får du största möjliga flexibilitet och rörlighet tack vare den stora batterikapaciteten, den låga vikten och den praktiska storleken och utformningen. STOPP! Ladda handenheten 14-16 timmar innan du använder den första gången för bästa prestanda.

Observera att handenheten 4145Ex/4146Ex är anpassad för användning med följande värdsystem från Nortel: Norstar MICS 7.0 eller högre (Modular Integrated Communications System) Norstar CICS 7.0 eller högre (Compact Integrated Communications System) BCM 3.7 eller högre (Business Communication Manager)

Innehåll Komma igång................... 7 Information om handenheten...... 7 Batteriinformation............... 8 Installera batteriet............... 9 Ladda batteriet................ 10 Kontrollera batterikapacitet....... 11 Batteriåtervinning.............. 12 Om handenheten 4145Ex/4146Ex.. 13 Handenhetens teckenfönster..... 15 Funktionsknappar på skärmen.... 17 Skärmens belysning............ 17 Grundläggande alternativ för handenheten................... 18 Slå PÅ/stänga AV handenheten... 18 Justera högtalarvolymen........ 18 Ändra menyspråk.............. 18 Anpassa handenheten.......... 19 Ringa och besvara samtal........ 22 Ringa direkt.................. 22 Ringa med luren på (förhandsuppringning).......... 22 Ringa upp med telefonboken..... 23 Återuppringning............... 23 Besvara samtal................ 24 Parkera ett samtal............. 24 Ringa eller besvara ytterligare ett samtal.................... 25 Använda Slå av mikrofonen under samtal.................. 25 Slå på högtalaren.............. 25 Besvara meddelanden.......... 26 Fler alternativ för handenheten... 27 Förflytta sig i menyn............ 27 Använda telefonboken.......... 30 Använda textmeddelanden (MSF). 34 Genvägar.................... 38 Allmän information............. 39 Felsökning................... 39 Information................... 39 EG-försäkran om överensstämmelse............. 46 Produkt...................... 46 Typnummer:.................. 46 Telekomkrav.................. 46 5

Godkända standarder........... 47 Program, avsett syfte........... 47 Innebörden av överensstämmelse. 48 Elektrisk apparatur för potentiellt explosiva atmosfärer........... 48 Anmält organ................. 49 Examineringscertifikat.......... 49 Giltighet..................... 49 Kvalitetssäkring............... 49 Säker användning av den ATEX-godkända DECThandenheten 4145Ex/4146Ex.... 50 Namn och adress till tillverkaren... 53 6

Komma igång Läs all information i det här avsnittet innan du använder din telefon. Information om handenheten Se till att adapterns och eluttagets spänning är densamma. Handenheten 4145Ex/4146Ex använder radiosignaler och en anslutning kan inte garanteras i alla förhållanden. Förlita dig inte på en sladdlös telefon för nödsamtal. Använd aldrig telefonen på följande platser: i närheten av elektriska detonatorer i avskärmade rum på platser där radiosändningar är förbjudna i flygplan Lägg inte handenheten i närheten av: vatten, vattenånga eller på fuktiga platser värmekällor, direkt solljus eller på platser utan ventilation apparater som alstrar starka magnetfält, t.ex. elektriska hushållsapparater, lysrör, datorer, radioapparater, tv-apparater och faxmaskiner områden där handenheten kan bli övertäckt, där ventilationen är dålig, där någon kan råka spilla vätska på den eller där föremål kan tänkas komma in i handenheten. platser där telefonen utsätts för damm, vibrationer, stötar eller extrema temperaturer 7

Kontrollera att det inte finna några små metallbitar i högtalaren eller mikrofonen på handenheten innan du börjar använda den. Förvara inte lättantändliga vätskor, gaser eller explosivt material på samma plats eller i närheten av den trådlösa handenheten, dess delar eller tillbehör. Batteriinformation Läs igenom följande information innan du hanterar batterierna. Byt inte batterier i miljöer där det är fara för explosion, som i rum där lättantändliga vätskor eller gaser förvaras. Batteriet exploderar om det kastas in i en eld. Ladda inte batterierna på annat sätt än med laddaren som godkänts av Nortel Networks, och ladda inte någon annan typ av batterier. Använd endast batterier av typen NTTQ47LA i handenheten 4145Ex/ 4146Ex. Använd inte de batterierna till andra produkter. De här batterierna har utformats särskilt till att användas ENDAST tillsammans med handenheten 4145Ex/4146Ex och laddaren 4145Ex/4146Ex (NTTQ47MA). Felaktig användning av batterierna kan orsaka risk för brand. Gör ingenting som kan orsaka kortslutning i batteriet. Låt inte batteriet eller laddaren komma i kontakt med ledande metallföremål. 8

Installera batteriet Batteriet är monterat på handenheten när den lämnar fabriken. 1 Om du ska byta batteri skruvar du först bort plattan på baksidan av handenheten. Där finns batterifacket. Använd en vanlig skruvmejsel. 2 Sätt skruvmejseln i den lilla springan bakom batteriluckan och bänd till för att öppna handenheten. 3 Sätt batterikontakten i uttaget i batterifacket. 4 Sätt i batteriet med etiketten uppåt. 5 Sätt tillbaka den bakre plattan. 9

Ladda batteriet När du laddar batteriet första gången ska du låta handenheten sitta i laddaren i åtminstone 14-16 timmar och låta det laddas upp helt. Vid normal användning tar det ungefär 3,5 timmar att ladda handenheten till full kapacitet om den är helt urladdad. Sätt handenheten i laddaren. Rumstemperaturen bör vara mellan 0 C och 25 C om laddningen ska utföras på rätt sätt. Placera inte handenheten i direkt solljus. Batteriet har en inbyggd värmesensor som stoppar uppladdningen om batteritemperaturen blir för hög. 10

Om handenheten är avstängd när den placeras i laddarna är det endast lysdioderna som visar att den laddas upp. När handenheten är avstängd blinkar lysdioderna med långa mellanrum när den laddas upp. När laddningen är klar lyser lysdioderna med fast sken. Handenheten reagerar då inte på inkommande samtal. Om handenheten är påslagen under laddningen visas laddningsstatusen på skärmen. Skärmen går tillbaka till normalt läge när telefonen är fulladdad. Telefonen vibrerar inte. Auto-svar är inte aktiverat. Handenheten reagerar normalt på inkommande samtal. När meddelandet LADDA BAT. visas på skärmen, eller om du inte kan slå på handenheten, behöver den laddas. När batteriet är helt urladdat kan det ta upp till 10 minuter innan laddningen kommer igång (och skärmen tänds). När laddningen startas visas statusen på skärmen om handenheten är påslagen. Kontrollera batterikapacitet Du kan se återstående batterikapacitet på MENYN BATTERI. Handenheten måste ha tagits bort från laddaren för mer än en timme sedan om du ska få rätt uppgift om kapaciteten vid avläsningen. 11

1 Tryck på MENY ( ) och använd knappen < eller > för att komma till MENYN BATTERI. 2 Tryck på för att öppna MENYN BATTERI och läsa av batteriets aktuella kapacitet. 3 Tryck på om du vill komma tillbaka till menyn eller tryck på MENY ( ) om du vill avsluta. Indikationen på skärmen är inte en exakt återspegling av återstående taltid, utan en indikation på hur mycket spänning som finns kvar i batteriet. Batteriåtervinning Icke fungerande batterier måste lämnas vid en återvinningsstation för kemiskt avfall. Varning! Nickelmetallhydrid-batterie r måste återvinnas på rätt sätt. Kasta inte batteriet i soporna på kontoret eller hemma. Nickel-metallhydridbatterier är återvinningsbara. Du kan bidra till en bättre miljö genom att lämna in uttjänta batterier vid din närmaste återvinningsstation för återvinning eller korrekt deponering. Ta kontakt med systemadministratören om du vill ha mer information om återvinning av batterier och återvinningsstationer i ditt område. 12

Om handenheten 4145Ex/ 4146Ex AC CD B D F G H I J J L K A B C D E Indikatorlampa för meddelanden Blinkar när ett meddelande väntar Volymkontroll Med den kan du justera volymen för handenheten och ringsignal. Display Visar information om samtal, statusikoner för handenheten och vägleder dig genom funktioner och alternativmenyer. Uttag för headset 13

E Mikrofon Knapparna F till L aktiverar olika funktioner när handenheten är i läget luren på eller luren av. Luren på: Handenheten är i viloläge (används inte). Luren av: Handenheten är aktiv, samtal eller funktion pågår. F Menyknapp Luren på Menyn Alternativ för (viloläge) handenheten öppnas. Luren av (aktiv) Aktiverar funktionsalternativ. G Knappen < ( ) Luren på Menyn (viloläge) Återuppringningslista visas. Luren av (aktiv) Aktiverar funktionsalternativ. H Knappen > ( ) Luren på Menyn Telefonbok (viloläge) öppnas. Luren av (aktiv) I ( Aktiverar funktionsalternativ. )-knappen Luren på Om du håller nere (viloläge) knappen i fyra sekunder stängs handenheten av. Luren av Slår på eller stänger av (aktiv) mikrofonen under ett samtal. J Funktionsknapp Luren på Om du trycker snabbt på (viloläge) knappen två gånger slås skärmen på i tre sekunder. ELLER En funktion startas. 14

Luren av (aktiv) Startar eller avslutar en funktion. ELLER Slår på högtalaren med en lång knapptryckning. K Knappen R ( ) Luren på Om du trycker snabbt en (viloläge) gång på knappen öppnas meddelandelistan. ELLER Om du trycker länge på knappen (tre sekunder) öppnas textmeddelandemenyn (MSF-MEDDELANDEN). Luren av Parkerar samtalet. (aktiv) L Knappen Luren på/av Luren på Handenheten slås på. (viloläge) Luren av Avslutar ett aktivt samtal. (aktiv) Handenhetens teckenfönster Det finns fyra rader på handenhetens skärm Exempel på skärminformation JENNY 2245 PETER ringde NÄST RING RADERA Linje 1 Linje 2 Rad 3 (((.))) Rad 4 15

Följande information visas på skärmen: Text i viloläge: När handenheten är i läget luren på (viloläge) visas ditt anknytningsnamn och -nummer på översta raden i teckenfönstret. Informationstext: Samtals- och funktionsinformation visas på andra raden på skärmen. Funktionsalternativ: Funktionsalternativ visas på tredje raden i teckenfönstret. Funktionsalternativen ändras beroende på samtalstyp och vilken funktion som används. Ikoner på handenheten: Följande ikoner visas på fjärde raden på skärmen: (((.))) Radiosignalikonen indikerar anslutning till systemet. Obs! Ikonen blinkar när systemet är upptaget. Då kan du varken ringa eller svara på samtal. Kuvertikonen visar att du har ett nytt textmeddelande (MSF-MEDDELANDE). Höger- och vänsterpilarna visas på skärmen när du använder alternativmenyerna i handenheten. Telefonikonen visar att ett samtal är aktivt. Obs! Ikonen blinkar när telefonen kopplar. 16

Funktionsknappar på skärmen Det finns tre funktionsknappar på skärmen som används till att aktivera de funktioner som visas på tredje raden på skärmen. I nedanstående bild visas funktionsknapparna för funktionsalternativen på skärmens tredje rad. Exempel på funktionsknappar NÄST RING RADERA Rad 3 1 2 3 Funktionsknappar på skärmen Skärmens belysning Belysningen på skärmen slås på automatiskt när du får ett inkommande samtal eller om du trycker på en knapp. Bakgrundsbelysningen stängs av efter 10 sekunder om handenheten inte används. Du kan avaktivera belysningen om du vill spara på batteriet. Mer information finns i avsnittet Anpassa handenheten i den här handboken. Obs! Belysningen avaktiveras när funktionen knapplås är aktiverad. 17

Grundläggande alternativ för handenheten Slå PÅ/stänga AV handenheten. PÅ Tryck på. När handenheten är påslagen visas radiosignalikonen i nedre vänstra hörnet på skärmen om handenheten är kopplad till ett system. AV Tryck på ( ) i fyra sekunder. Justera högtalarvolymen 1 Tryck på. 2 Använd de två knappar som sitter uppe till höger på handenheten för att justera volymen. 3 Tryck på igen. Ändra menyspråk Det finns elva förinställda språk i handenheten: Engelska, tyska, franska, italienska, spanska, holländska, portugisiska, turkiska, danska, svenska och norska. 1 Tryck på MENY ( ) och därefter på. 2 Bläddra till ÄNDRA PROFILSPRÅK med knapparna <> och tryck sedan på. 3 Använd knapparna <> till att bläddra mellan de förinställda språken och tryck på för att välja önskat språk. 18

4 Tryck på MENY ( ) när du vill gå ur menyerna. under Figur 1 på sidan 56. Anpassa handenheten I handenheten finns en användardefinierad profil (inställning) och ett läge där alla ljud stängs av (TYST). Tryck på MENY ( ) följt av om du vill visa profilen. Alla inställningar måste göras under profilen. Skärmen visar om läget TYST är valt. Ställa in profil Här nedanför beskrivs hur du ställer in profilen. 1 Tryck på MENY ( ) för att öppna MENYN PROFILINSTÄLLNING. 2 Tryck på. Du kan nu växla mellan olika inställningar med < och >. 3 Tryck på när du har hittat den inställning du vill ändra (eller visa). 4 Ändra inställningarna så att de passar dina behov och bekräfta med. Då kommer du automatiskt vidare till nästa inställning. 5 Tryck på MENY ( ) när du vill slutföra profilinställningarna. under Figur 2 på sidan 57. 19

Beskrivning av profilfunktioner RINGSIGNAL: Bläddra igenom de 9 olika ringsignalerna med < och >. Bekräfta med. RING VOL.: Höj eller sänk volymen med < och >. Bekräfta med. KNAPPLJUD: Höj eller sänk volymen med < och >. Bekräfta med. VIBRATOR: Kan slås på/stängas av med < och >. Bekräfta med. Auto-SVAR: Kan slås på/stängas av med < och >. Bekräfta med. När alternativet är valt sätts telefonen automatiskt i läget luren av när det ringer. START VOL: Startvolymen kan justeras med < och >. Bekräfta med. UTOM RÄCKVIDD: Indikatorn för utom räckvidd kan slås på/stängas av med < och >. Bekräfta med. När indikatorn för utom räckvidd är påslagen hörs ett pip när telefonen hamnar utom räckhåll för basstationen. Meddelandet UTOM RÄCKVIDD visas på skärmen. Om du är i ett samtal (när du hamnar utom räckvidd) överförs samtalet till huvudsystemet. 20

AUT.KNAPPLÅS: Funktionen automatiskt knapplås kan slås på/stängas av med < och >. Bekräfta med. När funktionen automatiskt knapplås är påslagen låses knapparna i handenheten automatiskt efter 60 sekunder. Tryck på MENY ( ) och sedan på om du vill aktivera knapparna igen. Språk: Välj mellan de förinställda språken med knapparna < och >. Bekräfta med. BELYSNING: Kan slås på/stängas av med < och >. Bekräfta med. Mer information om menyn finns under Fler alternativ för handenheten på sidan 27. 21

Ringa och besvara samtal Handenheten måst vara registrerad under ett abonnemang för att du ska kunna ringa och ta emot samtal (kontakta systemadministratören ang. registrering av handenheten). Om du vill ringa ett internt samtal slår du anknytningsnumret (kontakta systemadministratören och be om en lista med anknytningsnummer). Om du vill ringa ett externt samtal slår du koden för externa samtal (eller koden för linjepoolen) för att komma ut på linjen. Därefter slår du det externa telefonnumret (be din systemadministratör om information om vilken extern kod eller gruppnummerkod du ska använda på telefonen). Ringa direkt 1 Tryck på. Ikonen blinkar tills samtalet kopplas upp. 2 Slå numret. 3 Tryck på igen när du vill avsluta samtalet. Ringa med luren på (förhandsuppringning) 1 Slå numret. Tryck ned länge om du vill lägga in en paus. 2 Tryck på. 3 Tryck på igen när du vill avsluta samtalet. 22

Ringa upp med telefonboken 1 Tryck på > ( ) för att öppna telefonboken. 2 Sök efter numret, antingen med knapparna < > eller genom att trycka på första bokstäverna i namnet med knapparna 2 9. 3 Tryck på. Ikonen blinkar tills samtalet kopplas upp. 4 Tryck på igen när du vill avsluta samtalet. Obs! Mer information om hur du använder telefonboken finns i Använda telefonboken på sidan 30. Återuppringning I handenheten finns maximalt 10 återuppringningsnummer. Varje nummer representeras endast en gång. 1 Tryck på < ( ) om du vill öppna återuppringningslistan. Du kan också nå MENYN Å-RINGNING från huvudmenyn. 2 Sök efter numret med knapparna < >. Återuppringningsnummer är markerade med Å-RINGNING eller namnet på den person som ringt om han/hon finns i telefonboken. 3 Tryck på. Ikonen blinkar tills samtalet kopplas upp. 4 Tryck på igen när du vill avsluta samtalet. Obs! Använd återuppringningslistan eller funktionen Återuppringning senast slagna nummer ( 5) om du vill ringa upp det senaste externa telefonnummer du slagit automatiskt. 23

Besvara samtal Beroende på systemets konfiguration av maskin- och programvara kan samtalsinformation (CLID) för inkommande externa samtal visas på skärmen. Din systemadministratör måste aktivera CLID-funktionen för din telefon i systemprogrammet. Så här svarar du på ett samtal: Tryck på för att svara på ett samtal när telefonen ringer. Om du använder headset trycker du på någon av knapparna på handenheten för att svara. Om du vill få handenheten att sluta ringa utan att svara på samtalet: Tryck på så stängs ringsignalen av. I displayen visas:»ingen SIGNAL«Alternativt kan du tysta ringsignalen genom att trycka på en av volymkontrollknapparna. Parkera ett samtal 1 Tryck på R ( ) under ett aktivt samtal. 2 När du vill ta upp ett parkerat samtal trycker du på R ( ) en gång till. 24

Ringa eller besvara ytterligare ett samtal Du kan ha två aktiva samtal åt gången. Använd R ( ) till att växla mellan samtalen. Besvara ytterligare ett samtal under ett pågående samtal Tryck på R ( ) för att svara på det andra samtalet. Det första samtalet parkeras automatiskt. Parkera ett samtal och ringa ytterligare ett samtal 1 Tryck på R ( ) så parkeras det första samtalet. 2 Slå telefonnumret för det andra samtalet. Återgå till det första samtalet Tryck på R ( ) igen när du vill gå tillbaka till det första samtalet. Det andra samtalet parkeras automatiskt. Använda Slå av mikrofonen under samtal 1 Tryck på under ett aktivt samtal. 2 Om du vill slå på mikrofonen trycker du på igen. Slå på högtalaren 1 Tryck på (länge) under ett samtal om du vill slå på högtalaren. 2 Om du vill stänga av högtalaren trycker du på (länge) igen. 25

Besvara meddelanden Med den här funktionen kan du läsa meddelanden från andra katalognummer i systemet eller lyssna på röstmeddelanden. Den röda lysdioden på din handenhet blinkar när du får ett meddelande från ett internt röstmeddelandecenter eller en annan telefon i systemet. Det är indikationen på väntande meddelande. Visa, svara och lyssna på meddelanden 1 Tryck på R ( ) (kort knapptryckning) när luren är på om du vill öppna meddelandelistan. 2 Tryck på NÄSTA om du vill se alla meddelanden i listan. Obs! Funktionsknappen NÄSTA visas bara på skärmen när du har mer än ett meddelande. 3 Tryck på RING om du vill svara på ett meddelande i listan. 4 Tryck på RADERA om du vill ta bort ett meddelande från listan. Obs! Mer information om alternativ för meddelanden finns i det dokument som följde med det interna röstmeddelandecentret. 26

Fler alternativ för handenheten Förflytta sig i menyn Tryck på MENY ( ) när du vill öppna eller stänga menyerna. Den måste användas om NEJ eller RENSA krävs i menystrukturen. Tryck på om du vill komma till en lägre nivå i menyn. När du har nått den lägsta menynivån lagras inställningen och du flyttas till en högre nivå. Den måste användas om JA krävs. Obs! Om handenheten har menyn öppen och får ett inkommande samtal överges menyn till förmån för samtalet, som behandlas på vanligt sätt. under Figur 3 på sidan 58. Menystruktur Huvudmenyn består av följande åtta menyer: MENYN PROFILINSTÄLLNING Mer information finns på Anpassa handenheten på sidan 19. MENYN EXT. SERVICE Externa tjänster fungerar endast med huvudhandenheten. Om du vill ha mer information kontaktar du systemadministratören. MENYN BATTERI Mer information finns på Kontrollera batterikapacitet på sidan 11. MENYN TELEFONBOK Mer information finns på Använda telefonboken på sidan 30. 27

MENYN Å-RINGNING I handenheten finns maximalt 10 återuppringningsnummer. Varje nummer representeras endast en gång. Tryck på MENY ( ), och tryck fyra gånger på > från texten i viloläge om du vill nå MENYN Å-RINGNING och tryck därefter på. Om du trycker upprepade gånger på < går du baklänges genom de uppringda numren, från det nyaste till det äldsta. Med den högra pilen rör du dig åt motsatt håll. Obs! Du kan också öppna MENYN Å-RINGNING med knappen < ( ). Numren är märkta med Å-RINGNING eller med namn. Om du vill radera en post i listan använder du < och > för att bläddra fram till namnet/numret och trycker sedan på två gånger. Namnet/numret raderas. Om numret är lagrat flyttas det till telefonboken. Du kan lägga till prefix till återuppringningsnumren. Ta fram det nummer du vill ändra och mata in de siffror du vill lägga till numret, t.ex. prefixet 0. Se även Återuppringning på sidan 23. MENYN MSF-MEDDELANDEN Mer information finns på Besvara meddelanden på sidan 26. 28

MENYN LOGGA IN Mer information om det här menyalternativet kan du få av din systemadministratör. MENYN MSF-FUNKTION MSF-funktioner är specialfunktioner som baseras på MSF (Message Service Function, meddelandetjänstfunktioner). Funktionerna kräver särskild programvara i huvudsystemet. Obs! Menyerna TELEFONBOK, Å-RINGNING och MSF-MEDDELANDEN kan du nå direkt. MENYN TELEFONBOK når du med knappen > ( ), MENYN Å-RINGNING med knappen < ( ) och MENYN MSF-MEDDELANDEN når du med en lång knapptryckning på R ( ). 29

Använda telefonboken Du kan lagra telefonnummer och namn i din telefonbok. Telefonboken rymmer upp till 80 nummer med namn. Numren kan ha maximalt 23 tecken, inklusive mellanrum. Namnen kan ha maximalt 24 tecken, inklusive mellanrum. Namnen sorteras i alfabetisk ordning efter första bokstaven. Använda det alfanumeriska tangentbordet Du använder de vanliga nummerknapparna (0-9) när du skriver in namn i telefonboken. Du tar fram bokstäver och siffror genom att trycka olika många gånger på knapparna. Mellanrum gör du med 0-knappen. Med -knappen växlar du mellan stora och små bokstäver. Du kan flytta markören med pilarna. Den vänstra pilen används också till att radera inmatningar (håll nere i 1 sekund.) = radera. Nya bokstäver kan infogas. Om du byter knapp eller gör en paus på mer än en sekund flyttas markören automatiskt till nästa position. 30

Knapp Stora bokstäver Små bokstäver 1?! 1 - + * / = & ( ) % 2 A B C 2 Ä Å À Á Ã Æ Ç 3 D E F 3 È É Ê Ë?! 1 - + * / = & ( ) % a b c 2 ä å à á ã æ ç d e f 3 è é ê ë 4 G H I 4 Ì Í Î Ï g h i 4 ì í î ï 5 J K L 5 j k l 5 6 M N O 6 Ñ Ö Ò Ó Ô Õ Ø m n o 6 ñ ö ò ó ô õ ø 7 P Q R S 7 ß p q r s 7 ß 8 T U V 8 Ü Ù t u v 8 ü ù ú û Ú Û 9 W X Y Z 9 w x y z 9 0 [Blanksteg],. 0 : ; _ ^ ~ * A a a A [Blanksteg],. 0 : ; _ ^ ~ # # @ $ < > { } [ \ ] # @ $ < > { } [ \ ] Lagra nummer 1 Ange det nummer som ska lagras i läget Luren på (max 23 tecken). Tryck på > och därefter på. 2 Ange ett namn (max 24 tecken) och tryck på för att lagra numret. När numret har lagrats går telefonen tillbaka till viloläget. 31

3 Om meddelandet MINNET FULLT visas på skärmen måste du radera ett eller flera nummer i telefonboken. under Figur 5 på sidan 60. Lagra från återuppringningslistan 1 När du är i läget Luren på kan du använda < -knappen till att leta upp nummer i återuppringningslistan som du vill lagra i telefonboken. 2 Tryck på, därefter på > och sedan på igen. 3 Ange ett namn och tryck på för att lagra numret från återuppringningslistan i telefonboken. Lagra nummer från senast inkomna samtal Tryck på < i läget luren på om du vill spara numret från det senaste inkommande samtalet. Tryck sedan på, > och igen för att bekräfta. Läsa BOK-nummer 1 Tryck på > ( ) i läget Luren på för att öppna telefonboken. 2 Snabbsökning: Tryck på första bokstaven i namnet (med någon av knapparna 2-9)(Se Använda det alfanumeriska tangentbordet på sidan 30). 3 Tryck på för att ringa upp den person som visas. Du kan också öppna MENYN TELEFONBOK från huvudmenyn. 32

4 Tryck på MENY ( ) när du vill stänga telefonboken. Obs! Du kan visa och göra ändringar i telefonboken även under samtal (i läget Luren av) om du trycker på knappen > ( ) en lång stund. under Figur 6 på sidan 61. Ändra nummer 1 Tryck på > ( ) i läget Luren på om du vill öppna telefonboken. 2 Använd knapparna < > och leta upp det nummer du vill ändra. Tryck på, > och därefter på. 3 Gör ändringarna och tryck på för att lagra numret. Obs! Du kan visa och göra ändringar i telefonboken även under samtal (i läget Luren av) om du trycker på knappen > ( ) en lång stund. under Figur 6 på sidan 61. Ändra återuppringningsnummer 1 Tryck på < ( ) i läget Luren på och använd knapparna < > till att använda det återuppringningsnummer du vill ändra. Tryck de siffror du vill lägga till numret, t.ex. prefix = 0. 2 Tryck på och därefter på >, ange ett namn och tryck på igen för att lagra numret. 33

Radera nummer 1 Tryck på > ( ) i läget Luren på för att öppna telefonboken. 2 Använd knapparna < > till att ta fram det nummer du vill radera och tryck sedan på två gånger. under Figur 6 på sidan 61. Radera nummer på återuppringningslistan Tryck på < ( ) i läget luren på. Använd knapparna < > till att ta fram det namn/nummer du vill radera och tryck på två gånger. Namnet/numret raderas. Om numret är lagrat flyttas det till telefonboken. Använda textmeddelanden (MSF) Du kan skicka textmeddelanden från en handenhet till en annan i samma system. Obs! För närvarande stöds inte funktionen textmeddelanden. Den här funktionen kommer att fungera i kommande produkter. under Figur 4 på sidan 59. När du har tagit emot ett meddelande visas kuvertikonen. Kuvertikonen på skärmen visar att du har ett eller flera olästa meddelanden eller ett eller flera obesvarade samtal. Textmeddelandet visas på skärmen. När meddelandet har blivit läst försvinner kuvertikonen. 34

Om meddelandet innehåller ett nummer att ringa upp visas det på nedersta raden på skärmen. Så länge uppringningsnumret visas på skärmen kan du aktivera numret genom att trycka på. Den första bokstaven på skärmen framför tidsstämpeln visar meddelandestatusen: läst (R), oläst (N) eller låst (L). Posterna innehåller högst 72 bokstäver eller siffror. Uppringningsnumret kan innehålla maximalt 23 siffror (eller bokstäver för e-post). Du kan lagra 14 meddelanden i handenheten. När du tar emot ett nytt meddelande raderas det äldsta olåsta meddelandet. Låsta meddelanden skrivs inte över automatiskt, men du kan radera dem manuellt. Du kan låsa max sju meddelanden. Läsa ett MSF-meddelande 1 Tryck på knappen R ( ) länge i läget Luren på och tryck därefter på. Om meddelandet innehåller fler än 48 tecken tar det upp två skärmytor. 2 Använd > -knappen till att bläddra. 3 Om du vill visa avsändaren trycker du på. 4 Om du vill stänga meddelandet trycker du på MENY ( ). 35

Svara på ett MSF-meddelande 1 Tryck på R ( ) i läget Luren på för att öppna meddelandet. Tryck sedan på, igen och använd knapparna < > till att hitta svarsfunktionen. Tryck på och besvara meddelandet. 2 När du har skrivit ditt svar trycker du på för att bekräfta. Vidarebefordra ett MSF-meddelande 1 Tryck på R ( ) i läget Luren på för att öppna meddelandet. Tryck sedan på, P igen och använd knapparna till att hitta vidarebefordringsfunktionen. Tryck på P två gånger. Du kan nu ange mottagarens nummer. 2 Tryck på för att bekräfta. Radera alla MSF-meddelanden 1 Tryck på R ( ) i läget Luren på för att öppna meddelandelistan. Tryck på och igen och använd knapparna < > till att hitta raderingsfunktionen. 2 Tryck på, så raderas alla meddelanden. Radera ett MSF-meddelande 1 Tryck på R ( ) i läget Luren på för att öppna meddelandet. Tryck på och igen och använd knapparna < > till att hitta raderingsfunktionen. 2 Tryck på, så raderas meddelandet. 36

Låsa/låsa upp ett MSF-meddelande Om du låser ett meddelande förhindrar du att det raderas automatiskt när du får ett nytt meddelande. Om det är olåst raderas det äldsta meddelandet när du får ett nytt meddelande. 1 Tryck på R ( ) i läget Luren på för att öppna meddelandet. Tryck på och igen och använd knapparna < > till att hitta låsnings-/upplåsningsfunktionen. 2 Tryck på, så låses meddelandet /upp/. Skriva ett MSF-meddelande 1 Tryck på R ( ) en lång stund i läget Luren på om du vill skriva ett nytt meddelande. Bekräfta med och skriv därefter meddelandet. 2 Tryck på när du vill skicka meddelandet. Ange mottagarens nummer och bekräfta med. 3 Om du har ett eller fler lagrade meddelanden gör du enligt följande: Tryck på R ( ) och sedan på >. Bekräfta med och skriv därefter meddelandet. Tryck på, slå mottagarens nummer och bekräfta med, så skickas meddelandet. Obs! Om ett skickat meddelande inte når mottagaren får avsändaren ett meddelande på skärmen. 37

Genvägar TYST : Tryck på: MENY ( ) och därefter på #. (Inget ljud.) (Skärmen visar TYST) KNAPPLÅS : Tryck på: MENY ( ) och därefter på. (Skärmen visar KNAPPLÅS) TELEFONBOK : Tryck på > ( ) (i läget Luren på). Söka efter namn i telefonboken: Tryck på första bokstaven i namnet. Lagra ett nummer: Tryck på > ( ) efter numret (i läget Luren på). Å-RINGNING : Tryck på < ( läget Luren på. ) i Kontrollera meddelanden: Ett kort tryck på R ( ) i läget Luren på. MSF-MEDDELANDEN : Tryck på R ( ) en lång stund i läget Luren på. TYSTA ringsignalen tillfälligt: Tryck på ( ) när telefonen ringer. Alternativt kan du trycka på en av volymkontrollknapparna om du vill tysta ringsignalen. Stänga av mikrofonen: Tryck på ( ) i läget Luren av. ÅTERKALLA: Tryck på R ( ). Paus(-): Håll knappen nedtryckt i en sekund (endast vid uppringning med luren på/förhandsuppringning). 38

Allmän information Felsökning Telefonen stannar. Ta ut och ersätt batteriet. Tryck på för att slå på telefonen. Telefonen ringer inte. Kontrollera om ringsignalen är satt till TYST eller om RING VOL. är AV. Det går inte att slå på telefonen. Kontrollera att batteriet är anslutet. Om svaret är ja, ladda batteriet. Telefonen stänger av sig när den tar emot samtal eller med luren av. Ladda batteriet. Om problemet kvarstår bör du byta ut batteriet, som kan vara defekt. Information Felinformation Om handenheten inte fungerar som den ska kan det bero på installationen av DMC-systemet eller problem som är relaterade till huvudsystemet. Innan du skickar iväg en handenhet för reparation bör du försäkra dig om att huvudsystemet fungerar korrekt. Tekniska specifikationer Godkännanden Ljudsignaler: CTR10/TBR 10 ed. 3 Elektriska: EN 301 406 V1.4.1 (DECT RF) Accessprofil: CTR22/TBR 22 Jan. 97 (GAP) EMC: EN 301 489-1 V1.4.1/EN 301 489-6 V1.2.1 IP64-klass: IEC 60529 (IP54) EN50014/IEC 60079-0 39

EN50020/IEC 60079-11 Inbyggt skydd (dammtät): IEC 6059 (2001-02), Ed. 2.1, IP6x Inbyggt skydd (översköljning): IEC 6059 (2001-02), Ed. 2.1, IPx4 Storlek och vikt Storlek: 148 x 50 x 28 mm Vikt: 130 g, inkl. batteri ± 10 g Kapacitet Aktiv taltid: 16 timmar Standby-tid: 150 timmar Temperatur och lufttryck Driftstemperatur: 0-40 C Lufttryck: Normala miljövillkor Laddare (orange) Nätadaptern som används tillsammans med laddaren till handenheten N0018956 får inte anslutas till en spänning som är högre än 250 V AC. Viktiga säkerhetsinstruktioner och produktinformation Innan du börjar använda telefonutrustningen bör du gå igenom de grundläggande säkerhetsinstruktionerna för att minska risken för brand, elektriska stötar, personskador och skador på egendom. 1. Läs igenom och se till att du förstår alla instruktioner 2. Följ alla varningar och instruktioner, även dem som finns på produkten 3. Dra ur alla sladdar innan du rengör den här produkten. Använd inte flytande rengöringsmedel eller sprayer. Rengör produkten med en fuktig trasa. 4. Placera inte telefonutrustningen i badrummet eller i närheten av tvätthoar, diskbänk, tvättutrymmen, i en fuktig källare eller i närheten av en swimmingpool. 40

5. De hål och öppningar som finns i utrustningen är till för ventilation och för att skydda produkten mot överhettning. De här öppningarna får inte blockeras eller täckas över. 6. Produkten får endast användas tillsammans med den typ av strömkällor som anges i instruktionerna. Om du inte är säker på vilken strömkälla som ska användas kan du rådfråga återförsäljaren eller elbolaget. 7. Överbelasta inte vägguttag eller förlängningssladdar, då detta kan resultera i eldsvådor eller elektriska stötar. 8. Skjut aldrig in föremål av något slag i den här produkten genom öppningar i höljet då du kan komma i kontakt med strömförande delar eller orsaka kortslutning, som i sin tur kan orsaka eldsvåda, elektriska stötar eller skador. Häll aldrig vätska av någon sort på den här produkten. 9. För att minska risken för elektriska stötar och brännskador ska du aldrig taisär den här produkten. Om du öppnar eller tar bort skalet kan du utsättas för farliga nivåer av spänning, ström eller andra risker. Felaktig isärtagning av produkten kan orsaka elektriska stötar vid efterföljande användning. Om produkten behöver repareras bör du kontakta din återförsäljare. 10.Överlåt servicen på kvalificerad servicepersonal. 11.Undvik att använda telefonen under åskväder. Det finns risk för elektriska stötar vid blixtnedslag. 12.Använd inte telefonen för att rapportera om en gasläcka i närheten av läckan. 13.Placera inte basstationen eller laddaren nära mikrovågsugnar, radioutrustning eller ojordade TV-apparater. 41

Sådana apparater kan orsaka elektriska störningar i handenhetens basstation. 14.Laddaren måste placeras på en hård och plan yta och ska anslutas till en fungerande likströmkälla, vars spänning kan varierar efter användningsland. 15.Den här telefonen fungerar inte vid strömavbrott. Du bör ha en reservtelefon för sådana tillfällen. Solljus, värme och fukt Utsätt inte den trådlösa telefonen för direkt solljus under längre perioder. Håll den trådlösa telefonen på avstånd från stark värme och fukt. Reservdelar och tillbehör Använd endast godkända reservdelar och tillbehör. Driftssäkerheten vid användning av icke godkända delar kan inte garanteras och kan resultera i skador. Strömavbrott Vid strömavbrott och när batteriet tar slut kan du inte använda handenheten till att ringa eller ta emot samtal. Säkerhetsföreskrifter för batteriet 1. Rengör batterikontakterna på laddaren och handenheten regelbundet. 2. Iakttag försiktighet vid hantering av batterier så att du inte kortsluter dem med föremål av ledande material, t.ex. ringar, armband och nycklar. Batteriet eller det ledande materialet kan bli överhettat och orsaka brännskador eller brand. 3. Öppna inte och gör inte hål på batterierna. Frätande elektrolyt kan läcka ut och ge skador på ögon eller hud. Elektrolyten kan vara giftig om den sväljs. 4. Under laddning värms batterierna upp. Det är normalt och inte farligt. 42

5. Använd inte laddare från andra tillverkare än Nortel. Då kan batterierna skadas Varning! Ladda inte DECT-handenheten 4145Ex/4146Ex i en potentiellt explosiv atmosfär. Använd bara den avsedda laddaren N0018956 (orange) för att ladda DECT-handenheten 4145Ex/4146Ex. Varning! Batteriet får inte tas ur i en potentiellt explosiv atmosfär. Notera Innan utrustningen installeras bör användaren försäkra sig om att det är tillåtet att ansluta den till det lokala telefonbolagets anordningar. Utrustningen måste också installeras med en accepterad anslutningsmetod. Kunden bör vara medveten om att även om man följer villkoren ovan förhindrar det inte att tjänsten försämras vid vissa tillfällen. Reparationer på certifierad utrustning bör samordnas av en representant som utsetts av leverantören. Reparationer och ändringar av produkten som utförs av användaren eller nedsatt funktionalitet i utrustningen kan ge telekommunikationsbolaget anledning att be användaren att koppla ur utrustningen. Användaren bör försäkra sig om, för sin egen säkerhet, att jordledningarna från elnätet, telefonledningarna och det interna vattenledningssystemet i metall, i den mån de finns, är sammankopplade. Den här säkerhetsåtgärden är särskilt viktig på landet VARNING: Användaren bör inte försöka göra sådana kopplingar själv utan bör kontakta en elinspektionsmyndighet eller elektriker, vilket som passar bäst. 43

Om din telefon orsakar skador på telefonnätet kan telefonbolaget be dig att koppla ur systemet från linjen tills problemet har rättats till. De kan också göra ett uppehåll i din tjänst. Om det är möjligt meddelar de dig i förväg, men om detta inte är praktiskt möjligt ska du bli meddelad så snart som möjligt. Du blir också informerad om din rätt att lämna klagomål. Ditt telefonbolag kan göra ändringar i sina anordningar, sin utrustning, drift eller procedurer som kan påverka funktionaliteten i ditt telefonsystem. Om det är möjligt meddelar de dig i förväg så att du får en chans att försäkra dig om att tjänsten fortsätter utan avbrott. Om du får problem med det här telefonsystemet ska du koppla ur det från nätverket tills problemet har rättats till eller tills du är säker på att utrustningen fungerar normalt. Obs! Den här utrustningen har testats och befunnits överensstämma med de gränsvärden som gäller för digital utrustning i klass B, i enlighet med lokala bestämmelser. Gränsvärdena är utformade för att ge rimligt skydd mot farliga störningar vid installation i bostäder. Utrustningen genererar, använder och kan utstråla radiofrekvensenergi, och om den inte installeras och används i enlighet med instruktionerna kan den orsaka skadliga störningar på radiokommunikation. Men det finns ingen garanti för att enskilda installationer inte ska orsaka störningar. Om den här utrustningen orsakar skadliga störningar på radio- eller TV-mottagningen, vilket du kan avgöra om du stänger av och sätter på utrustningen, kan du försöka rätta till störningarna genom att prova någon av följande åtgärder: Vrid på mottagarantennen eller ställ den på en annan plats. Öka avståndet mellan utrustningen och mottagaren. 44

Anslut utrustningen till ett uttag i en annan krets än den som mottagaren är ansluten till. Be återförsäljaren eller en utbildad radio/tv-tekniker om hjälp. Strömavbrott: Vid händelse av strömavbrott slutar din trådlösa telefon att fungera. Den trådlösa telefonen behöver ström för att kunna fungera. Du bör ha en annan telefon till hands som inte behöver elektricitet för att fungera, som du kan använda vid strömavbrott. Information till användaren: Användarhandboken eller instruktionshandboken för en avsedd eller oavsedd radiosändare varnar användaren för att ändringar och modifieringar som inte uttryckligen har godkänts av ansvariga för efterföljelse kan förverka användarens rätt att hantera utrustningen. 45

EG-försäkran om överensstämmelse Tillverkare: KIRK telecom A/S Langmarksvej 34 8700 Horsens Danmark Produkt DECT-handenhet 4145Ex/4146Ex ATEX-handenhet Typ 0238 02XX Typnummer: XX kan variera (siffror och bokstäver) beroende på programvara och utformning. Telekomkrav Sändare-mottagare som beskrivs ovan överensstämmer med de nödvändiga kraven i R&TTE-direktivet 99/5/EG om de används för avsett ändamål. 46

Godkända standarder Standarder EN 60950 Hälso- säkerhetskrav EN 301 489-1 Elektromagnetiska kompatibilitetskrav EN 301 489-6 Elektromagnetiska kompatibilitetskrav TBR 22 GAP (Generic Access Profile) TBR 10 Krav för anslutning till allmän terminal TBR 6 Krav för anslutning till allmän terminal Datum 2000-1 2001-09 2000-09 1997 1999 1999 Program, avsett syfte DECT-handenheten 4145Ex/4146Ex är inte en DECT-baserad handenhet som har utformats för användning med Nortel Networks trådlösa kommunikationslösningar i potentiellt explosiva miljöer. DECT-sändningsfrekvenser för apparatur harmoniseras för dessa tjänster inom EU. 47

Innebörden av överensstämmelse För att utrustningen ska kunna användas i områden med potentiellt explosiv atmosfär deklarerar tillverkaren under eget ansvar att under den typ av skydd för utrustningen som anspråk görs, överensstämmer utrustningen med relevanta europeiska harmoniserade standarder. Utrustningen får bara användas enligt de villkor som nämns i ATEX- och IEC-typintyg. Elektrisk apparatur för potentiellt explosiva atmosfärer DECT-handenheten 4145Ex/4146Ex överensstämmer med kraven i ATEX-direktivet 94/9/EG samt nedanstående standarder: Standarder EN 50014 (+ rättelser) Allmänna krav EN 50020 Egensäkerhet " i ". EN 50281-1-1 För användning vid förekomst av brännbart damm. EN 60529 (+ rättelser) Tätningsgrad hos utrustning, IP-kod. IEC 60079-0 Allmänna krav IEC 60079-11 Egensäkerhet " i ". Datum 1997 2002 1998 2000 2000 1999 48

Anmält organ Identifieringsnummer 0539 Examineringscertifikat EN: DEMKO 04 ATEX 136204 X IEC: IECEx ULD 04,0001 X Giltighet Den här deklarationen gäller bara om den medföljer EG-typintyg som erhållits från anmält organ eller från en behörig myndighet i ett medlemsland i EU. Kvalitetssäkring Produkten har utformats och producerats av en tillverkningsorganisation som certifierats på ISO 9001: 2000 och ISO 14001: 1996-standarder. De här produkterna överensstämmer med fullständiga kvalietssäkringsprocedurer enligt bilaga III, IV och VII i ATEX-direktivet 94/9/EG och bilaga V i R&TTE-direktivet 99/5/EG med märkningen 0539. Numret 0539 är identifieringsnumret till UL International, Demko A/S. Överensstämmelse med kraven i ISO 9001: 2000- och ATEX-direktivet utvärderas och certifieras av anmält organ: UL International Demko A/S Lyskaer 8 P. O. Box 514 DK-2730 Herlev 49

Teknisk chef: Erik Stridbæk Underskrift: Datum: 10-09-2004 Kvalitetsansvarig: Søren E. Mikkelsen Underskrift: Datum: 10-09-2004 Säker användning av den ATEX-godkända DECT-handenheten 4145Ex/ 4146Ex Beakta följande om du vill använda den ATEX-godkända DECT-handenheten 4145Ex/4146Ex: DECT-handenheten 4145Ex/4146Ex har utvecklats för användning i potentiellt explosiva arbetsmiljöer som definierats av lokala brandskyddsmyndigheter. Handenheten överensstämmer med ATEX-direktivet 94/9/EG samt IEC-standarder. För säker användning av DECT-handenheten 4145Ex/4146Ex gör du så här: 50

Kontakta systemadministratören om du vill ha instruktioner innan du börjar använda DECT-handenheten 4145Ex/ 4146Ex. Öppna inte DECT-handenheten 4145Ex/4146Ex i en potentiellt explosiv atmosfär. Använd bara den avsedda laddaren NTTQ47MA (orange) för att ladda DECT-handenheten 4145Ex/ 4146Ex. Ladda inte DECT-handenheten 4145Ex/4146Ex i en potentiellt explosiv atmosfär. Nätadaptern som används tillsammans med laddaren får inte anslutas till en högre spänning än 250V AC. Använd bara batteriet NTTQ47LA när du byter ut batteriet. Använd bara headset med artikelnr. 0231 9517 (KIRK artikelnr) med DECT-handenhet 4145Ex/4146Ex. Läderväskan A0553741 måste användas med DECT-handenheten 4145Ex/4146Ex i följande situationer: I torra områden med luftfuktighetsförhållanden under 60 % När användaren bär kläder som kan leda till elektrostatisk laddning av handenheten 51

Om defekter uppstår avlägsnar du DECT-handenheten 4145Ex/ 4146Ex omedelbart från den potentiellt explosiva atmosfären. Endast KIRK telecom A/S får reparera och serva DECT-handenheten 4145Ex/ 4146Ex. Viktiga data avseende reparationer måste registreras. För spårbarhet rekommenderar vi att du noterar typ-, serienummer och användare av handenheterna. 52

Namn och adress till tillverkaren DECT-handenhet 4145Ex/4146Ex IP64 Ex ib IIC T3 Produktnamn IP 64-klassificering DECT-handenhet 4145Ex/4146Ex är godkänd efter internationella standarder Egensäker, ib-kategori Utrustningsgrupp II, ib-grupp C (gasgrupp C) Temperaturgrupp T3 (gäller för gas) 53

DECT-handenhet 4145Ex/4146Ex IECEx X Produktnamn Internationell landskod för anmält organ/år/ certifieringsnummer Särskilda varningar avseende användning av DECT-handenheten 4145Ex/4146Ex finns. Mer information finns i användarhandboken II 2G II 3D T60ºC Ex-logotyp EEx ib IIC T3 Demko X CE 0539 Utrustningsgrupp II, zon 1 (gas) Utrustningsgrupp II, zon 2 (damm) Maximal yttemperatur för DECT-handenheten 4145Ex/4146Ex vid användning Särskild markering av explosionsskydd DECT-handenhet 4145Ex/ 4146Ex är godkänd efter europeiska standarder Egensäker, ib-kategori Utrustningsgrupp II, ib-grupp C (gasgrupp C) Temperaturgrupp T3 (gäller för gas) Namn på anmält organ/år/ certifieringsnummer Särskilda varningar avseende användning av DECT-handenheten 4145Ex/4146Ex finns. Mer information finns i användarhandboken CE-märkning och Demko-identifieringsnummer 54

55

Figur 1 Menyn språk 56

Figur 2 Menyn profilinställning 57

Figur 3 Menystruktur 58

Figur 4 Menyn meddelanden 59

Figur 5 Menyn telefonbok - lagra ett nummer 60

Figur 6 Menyn telefonbok - läsa, radera och ändra nummer 61

62

14147700-HD, ED1