Anvisningar/reservdelslista 309672A Orion Kolvpumpar och lackeringssystem Läs viktiga säkerhetsinstruktioner och anvisningar. Se sidan 3 beträffande modellinformation. Graco Inc. P.O. Box 44 Minneapolis, MN 55440-44 Copyright 2003, Graco Inc. is registered to I.S. EN ISO 900
Innehåll Modellinformation.......................... 3 Enbart pumpar.......................... 3 Sprutsystem............................ 3 Inställning................................. 7 Allmänt................................ 7 Jordning............................... 7 Tillbehör............................... 8 Montera ljuddämparen..................... 8 Luftanslutning........................... 8 Luft- och vätskeslangar.................... 8 Trycklufttillbehör......................... 8 Vätskeintagsadapter...................... 8 Vätskematningstillbehör................... 8 Exempelinstallation....................... 9 Drift..................................... Anvisningar för tryckavlastning............. Spola ren pumpen innan den tas i drift första gången............ Start och inställning av pumpen............ 2 Avstängning och skötsel av pumpen......... 2 Renspolning........................... 3 Skötsel.................................. 4 Schema för förebyggande underhåll......... 4 Förvaring.............................. 4 Dra åt gängade anslutningar............... 4 Rengöring............................. 4 Felsökning............................... 6 Genomskärning......................... 7 Reparation............................... 8 Nödvändiga verktyg...................... 8 Lossa motorn från kolvpumpen............. 8 Koppla motorn till kolvpumpen............. 8 Reparation av luftventil................... 9 Reparation av luftmotorkolv och cylinder...... 20 Reparation av bälg...................... 22 Reparation av kolvpump.................. 24 Reservdelar.............................. 27 Komplett pump......................... 27 Luftmotor.............................. 28 Kolvpumpar............................ 30 Väggmonterade system................... 32 Vagnmonterade system................... 33 Detaljer om luftintag...................... 34 Tillbehör............................... 34 Pistol/hävertslangsatser.................. 36 Alpha+ (246300)..................... 36 Silver+ (24630)..................... 37 Tekniska data............................. 38 Prestandadiagram......................... 39 Mått..................................... 40 Graco garanti............................. 42 Telefonnummer till Graco................... 42 Beteckningar i handboken Varning VARNING Symbolen varning gör dig uppmärksam på risken för allvarliga och t o m dödliga skador om anvisningarna inte följs. Symboler, t.ex. brand och explosion (ovan), uppmärksammar på en specifik risk och anger att man ska läsa angivna säkerhetsföreskrifter (sidorna 4-6) där detaljerad information finns. Försiktighet FÖRSIKTIGHET Symbolen gör dig uppmärksam på risken för allvarliga skador på utrustningen om anvisningarna inte följs. Observera En anteckning uppmärksammar på ytterligare information som är till hjälp. 2 309672A
Modellinformation Modellinformation Enbart pumpar Artikelnr. pump Gängtyp Pumpmodell (se beteckningar nedan) Pumpförhållande Luftmotordiameter (mm) Kolvpumpens volym per slag Maximalt lufttryck bar, MPa Maximalt arbetstryck bar, MPa 245934 BSPP 28: 028.050.BSPP D60 50 ml 8, 0,8 224, 22,4 245935 BSPP 5: 05.085.BSPP D60 85 ml 8, 0,8 20, 2,0 234084 npt 5: 05.085.npt D60 85 ml 8, 0,8 20, 2,0 234085 npt 28: 028.050.npt D60 50 ml 8, 0,8 224, 22,4 Pumpmodellbeteckningar 05 050 BSPP Gängtyp* Volym per slag i ml Tryckförhållande 05 = 5: * BSPP står för British Standard Pipe Parallel Thread npt står för National Pipe Taper Thread. Sprutsystem Beställ pistol/slangsats separat vid beställning av system. Artikelnummer finns på sidorna 36 och 37. Artikelnr. system Serie Systemet innehåller: Gängtyp Tryckförhållande Pumpmodell Tryckluftreglering Monteringssätt Färgfilter Väggfäste Vagn Maximalt lufttryck MPa (bar) Maximalt arbetstryck MPa (bar) 234087 A 5: 05.085 npt 0,8, (8) 2,0, (20) 234089 A 28: 028.050 npt 0,8, (8) 22,4, (224) 23409 A 5: 05.085 npt 0,8, (8) 2,0, (20) 234093 A 28: 028.050 npt 0,8, (8) 22,4, (224) Tillhörande handböcker Denna handbok finns på följande språk: Handbok Språk Handbok Språk 30952 Engelska 30967 Tyska 309669 Spanska 309672 Svenska 309670 Franska 309673 Italienska 309672A 3
Modellinformation VARNING FARA VID FELAKTIG ANVÄNDNING AV UTRUSTNINGEN Felaktig användning kan leda till att utrustningen brister eller fungerar felaktigt och orsaka allvarliga skador. Utrustningen är endast avsedd för yrkesmässig användning. Läs alla handböcker, skyltar och etiketter innan utrustningen används. Använd utrustningen endast för det ändamål den är avsedd. Vänd er till närmaste Graco-distributör om ni är osäker. Ändra inte och bygg inte om utrustningen. Kontrollera utrustningen dagligen. Reparera eller byt ut slitna och skadade delar omedelbart. Överskrid inte maximala arbetstrycket för den komponent i systemet som har lägst märktryck. I avsnittet Tekniska data på sidan 38 anges maximalt arbetstryck för denna utrustning. Använd vätskor och lösningsmedel som inte reagerar med materialet i de delar som kommer i kontakt med vätskan. Information finns i avsnittet Tekniska data i handböckerna. Läs föreskrifterna från tillverkaren av vätska och lösningsmedel. Dra inte i slangarna för att flytta utrustningen. Dra slangar så att de inte blir överkörda, inte går emot vassa kanter, inte fastnar i rörliga delar eller kommer i kontakt med heta komponenter. Utsätt inte Graco-slangar för högre temperatur än 82 C och lägre än 40 C. Bär hörselskydd vid sprutning med denna utrustning. Lyft inte trycksatt utrustning. Följ svenska regler beträffande brand- och elsäkerhet och allmänt arbetarskydd. 4 309672A
Modellinformation VARNING INTRÄNGNINGSRISK Strålar från pistolen, läckor och brustna komponenter, kan tränga in genom huden och orsaka extremt allvarliga skador som t o m kan kräva amputation. Vätskestänk i ögon och på hud kan också leda till allvarliga skador. Vätska som trängt genom huden kan se ut som ett vanligt skärsår men är en allvarlig skada. Sök läkarvård omedelbart. Rikta inte pistolen mot någon person eller mot någon kroppsdel. Håll inte hand eller fingrar över munstycket. Försök inte stoppa eller rikta om läckstrålar med handen, någon kroppsdel, handske eller trasa. Försök inte blåsa tillbaka vätska, detta är inte ett system med luftsönderdelning. Se till att munstycket och munstycksskyddet alltid är monterat på pistolen vid sprutning. Kontrollera spridarens funktion varje vecka. Se pistolhandboken. Se före sprutning till att säkerhetsspärren fungerar. Lås avtryckarspärren när sprutningen avbryts. Följ Anvisningar för tryckavlastning på sidan om munstycket sätts igen och före rengöring, kontroll och innan service utförs på systemet. Dra åt alla vätskeanslutningar före sprutning. Kontrollera slangar, rör och kopplingar dagligen. Byt ut slitna och skadade delar omedelbart. Kontrollera slangar, rör och kopplingar dagligen. Byt ut slitna, skadade eller lossnade delar omedelbart. Försök inte reparera högtryckskopplingar, hela slangen måste bytas ut. FAROR MED RÖRLIGA DELAR Rörliga delar, t ex luftmotorkolven kan klämma eller slita av fingrar. Följ Anvisningar för tryckavlastning, på sidan, innan du gör service på utrustningen så att den inte oväntat startar. 309672A 5
Modellinformation RISK FÖR BRAND OCH EXPLOSION Felaktig jordning, dålig ventilation, öppen eld och gnistor innebär risker och kan resultera i brand eller explosion och allvarliga kroppsskador. Jorda utrustningen och arbetsstycket. Se avsnittet Jordning på sidan 7. Avbryt sprutningen omedelbart om det bildas gnistor av statisk elektricitet eller om du får elektriska stötar när du använder utrustningen. Använd inte utrustningen förrän du lokaliserat och rättat till felet. Se till att ventilera med frisk luft så att inte brandfarliga ångor ansamlas från lösningsmedel eller vätskan som sprutas. Håll sprutboxen ren från skräp, inräknat lösningsmedel, trasor och bensin. Koppla från elektriska apparater i sprutboxen. Släck öppen eld och sparlågor i sprututrymmet. Rök inte i sprututrymmet. VARNING Slå inte om strömbrytare i sprutboxen under sprutning eller om där finns ångor. Kör inte bensinmotorer i sprutboxen. RISKER MED GIFTIGA VÄTSKOR Farliga vätskor och giftiga ångor kan orsaka allvarliga t o m dödliga skador om de stänker i ögon och på hud, inandas eller sväljs. Ta reda på de specifika riskerna som finns med den vätska ni använder. Förvara farliga vätskor i godkända behållare. Deponera farliga vätskor hos godkänd mottagningsstation. Bär alltid skyddsglasögon, skyddskläder och andningskydd enligt rekommendationer från tillverkaren av vätska och lösningsmedel. 6 309672A
TI02 TI02 Inställning Inställning Allmänt Referensnummer och bokstäver inom parenteser i texten refererar till markeringarna i figurer och reservdelslistan. Använd alltid oooriginal Graco komponenter och tillbehör, som du kan beställa hos din Graco-återförsäljare. Se till att tillbehören passar och har tillräckligt märktryck för att kunna användas i ditt system, om du köper dem från annat håll. Pumparna monteras med luftmotorn under vätskedelen (se FIG. 2) av två skäl. För det första gör detta att intaget ligger lägre än utloppet så att all luft evakueras när pumpen fylls med vätska och att sugförmågan optimeras. För det andra gör denna placering att det inte behövs några fjädrar på kulventilerna, vilket förbättrar renspolningen. FIG. 2 är endast en vägledning för val och installation av systemkomponenter och tillbehör. Den visar inte ett verkligt system Ta kontakt med er Graco-distributör som kan ge er råd och assistans vid utformning av ett system som passar era specifika behov. Jordning Y W 6 FIG. Jordledning 2. Luft- och färgslangar: använd endast elektriskt ledande slangar. 3. Tryckluftskompressor: enligt tillverkarens rekommendationer. 4. Sprutpistol: jorda genom att koppla den till en korrekt jordad slang och pump. 5. Färgbehållare: enligt svenska föreskrifter. 6. Arbetsstycke: enligt svenska föreskrifter. 7. Samtliga kärl som används vid spolning: enligt norm. Använd endast elektriskt ledande metallkärl. Ställ inte kärlet på icke ledande underlag såsom papper eller kartong, vilket bryter jordkretsen. VARNING Denna pump måste jordas. Jorda systemet enligt anvisningarna nedan innan den tas i drift. Läs säkerhetsföreskrifterna på sidan 6.. Pump: Använd en jordledning och klämma. Se FIG.. Trä i ena änden av en minst,5 mm 3 jordledning (Y) pumpens jordningklämma (6) och dra åt skruven (W) ordentligt. Anslut andra änden av ledningen till en god jordpunkt. Beställ artikelnummer 238909, Jordledning. 8. Håll en metalldel på pistolen stadigt mot kanten på ett jordat metall kärl vid renspolning och tryckavlastning och tryck av ner i kärlet, så bibehålls jordkretsen obruten. 309672A 7
Inställning Tillbehör Montera pumpen (E) så att den passar för planerad installation. FIG. 2 visar ett väggmonterat system. Pumpdimensioner finns på sidan 40.. Se till att fundamentet tål vikten av pump, slangar och tillbehör samt belastningen som uppstår under drift. 2. Placera väggfästet cirka,2,5 m ovanför golvet. Se till att pumpluftanslutningen, vätskeanslutningen och vätskeutloppet är lättåtkomliga så att drift och service underlättas. 3. Borra monteringshål i väggen. Montera fästet på väggen. Använd tillräckligt långa skruvar så att inte pumpen vibrerar loss under drift. Kontrollera att fästet sitter rakt. Montera ljuddämparen Ljuddämparen (C) levereras lös. Skruva i ljuddämparen i ljuddämparporten innan pumpen monteras. Luftanslutning En /4 npt luftanslutning 24578 (3) levereras med pumpmodellerna 234084 och 234085. Den sitter fast med en låsskruv (47). Lossa låsskruven innan kopplingen tas bort. Dra åt låsskruven så att kopplingen sitter fast. En 3/8 bspp (m) luftanslutning (245682) levereras med pumpmodellerna 245934 och 245935. Luft- och vätskeslangar Kontrollera att alla luftslangar (A, P) och vätskeslangar (R, U) har rätt dimension och märktryck för ditt system. Använd endast elektriskt ledande vätskeslangar. Vätskeslangarna måste ha spiralskydd i båda ändar. Använd en svivel (S) mellan vätskeslangen (R eller U) och pistolen (T) så att pistolen blir lättrörligare. FÖRSIKTIGHET Pumpen måste sugmatas för att fungera korrekt. Tryckmatning av den leder till tätningsfel. Trycklufttillbehör Montera följande tillbehör i ordningen enligt FIG. 2, och använd vid behov adaptrar: En avluftande huvudluftkran (B) måste finnas i systemet för att släppa ut luft som stängs in mellan kranen och luftmotorn när kranen stängs. Se till att kranen lätt kan nås från pumpen. En pumpluftregulator (D) styr pumphastighet och vätsketryck genom att reglera lufttrycket till pumpen. Montera regulatorn nära pumpen. En pistolluftregulator (N) reglerar lufttrycket till airassistsprutpistolen. Ett luftfilter (M) avlägsnar skadlig smuts och fukt ur tryckluften. En andra avluftande luftkran (L) frigör tillbehören som är anslutna på luftmatningen så att service kan utföras. Montera före alla övriga luftdrivna tillbehör. Vätskeintagsadapter En 3/4 npt vätskeintagsadapter (5) levereras endast med modellerna 234084 och 234085. Modellerna 245934 och 245935 har en port med bspp-hona. Vätskematningstillbehör Montera följande tillbehör på plats enligt FIG. 2, med användning av adaptrar där så krävs: : Ett vätskefilter (F) med 250 mikrometer (60 mesh) rostfritt stålelement som filtrerar partiklar ur vätskan när den lämnar pumpen. Montera en dräneringskran för vätska (G) som krävs i systemet för att släppa trycket i slang och pistol. En vätskekran (H) stänger av vätskeflödet. En vätsketryckregulator (J), som medger exaktare inställning av färgtrycket. En pistol eller ventil (T) som avger vätskan. Pistolen i FIG. 2 är en airassist sprutpistol för vätskor med låg till medelhög viskositet. En svivel i vätskematningen (S) ger större rörlighet. En sugrörsats (K) gör att pumpen kan suga vätska från en behållare. En 3/8 BSPP honport (Z) medger vätskecirkulering. 8 309672A
Inställning L L M M T N A S U P J H E Y R K G F G Z D B C TI2364A FIG. 2 Exempelinstallation (väggmontering) Beteckningar: A Pumpluftmatning B Avluftande huvudluftkran C Ljuddämpare D Pumpluftregulator E Pump F Vätskefilter G Vätskedräneringskran H Avstängningskran för vätska J Tryckregulator för vätska K Vätskesugrör L Tryckluftkran M N P R S T U Y Z Tryckluftfilter Pistolluftregulator Pistolluftledning Vätskeledning till pistol Pistolsvivel Airassist sprutpistol Böjlig pistolslang Jordledning för pump Cirkulationsport 309672A 9
Inställning 0 309672A
Drift Drift Anvisningar för tryckavlastning 4. Tryck av pistolen ner i ett jordat metallkärl för att fånga upp vätskan så att trycket avlastas. VARNING Läs säkerhetsföreskrifterna på sidan 5 och följ Anvisningar för tryckavlastning varje gång du: uppmanas att avlasta trycket, 5. Lås avtryckaren. slutar spruta, kontrollera eller utföra service på utrustningen monterar eller rengör munstycket.. Lås avtryckaren. LÅS 6. Öppna dräneringskranen på vätskefiltret och alla andra dräneringskranar i systemet. Håll ett spillkärl berett för att fånga upp spillet. Låt dräneringskranarna stå öppna tills du ska använda sprutan igen. LÅS 2. Stäng luftkranarna till vätskematningen och pistolen. ÖPPNA 7. Är munstycket eller slangen är helt igensatt eller har trycket inte avlastats helt, lossa då slangkopplingen sakta. Rengör munstycket eller slangen. 3. Frigör avtryckaren. ti298 FRIGÖR Spola ren pumpen innan den tas i drift första gången Pumpen är provad med tunn olja som lämnas kvar som skydd för pumpdelarna. Spola rent med lämpligt lösningsmedel innan du använder pumpen om oljan kan förorena den vätska du använder. Se Renspolning på sidan 3. 309672A
Drift Start och inställning av pumpen. Anslut sugsatsen (K) till pumpens vätskeintag. Sätt ner sugröret i vätskebehållaren. 8. Öppna dräneringskranen (G) om pumpen inte luftas ur helt. Använd dräneringskranen som luftningskran tills färg strömmar ur den. Stäng kranen när all luft är borta. 2. Stäng tryckluftregulatorn (D). ÖPPNA STÄNGD 3. Öppna pumpens avluftande huvudkran (B). 4. Håll en metalldel på pistolen (T) stadigt mot kanten på ett jordat metallfat och håll inne avtryckaren. 9. När pump och ledningar är luftade, lufttryck och lufttillförsel är tillräcklig, startar och stannar pumpen när pistolen aktiveras och stängs av. I ett cirkulationssystem kommer pumpen att öka och minska hastigheten efter behov tills luftmatningen stängs av. 0. Använd luftregulatorn för att styra pumphastighet och vätsketryck. Använd alltid lägsta möjliga tryck som ger önskat resultat. Högre tryck sliter spets och pump i onödan. 5. Öppna nu luftregulatorn (D) sakta tills pumpen startar. FÖRSIKTIGHET Låt aldrig pumpen gå torr efter att vätska pumpats. Torr ökar pumpen hastigheten snabbt till höga värden och den kan skadas. Stanna pumpen omedelbart och kontrollera vätskematningen om pumpen snabbt ökar hastigheten eller rusar. Fyll vätskebehållaren om den tömts och luft pumpats in i ledningarna. Lufta pump och slangar eller spola rent och lämna lämplig vätska i systemet. Se till att all luft tas bort ur vätskesystemet. 6. Låt pumpen slå sakta tills all luft tryckts ut och pump och slangar är helt fyllda. 7. Släpp avtryckaren och lås den. Pumpen ska stoppa av mottrycket. Avstängning och skötsel av pumpen Avlasta trycket (sidan ) vid kortare avbrott. Renspola (sidan 3) alltid pumpen och avlasta trycket (sidan ) innan vätskan torkat på kolvstången vid längre avbrott eller vid förvaring till nästa dag. LÅS 2 309672A
Drift Renspolning Spola ren pistolen före kulörbyte, när arbetspasset är slut, innan systemet förvaras och innan reparationer utförs. 4. Håll en metalldel på pistolen stadigt mot kanten av ett jordat metallfat. 5. Starta pumpen. Renspola alltid med lägsta möjliga tryck. VARNING Se före renspolning till att hela systemet och renspolningskärlen är ordentligt jordade. Se sidan 7. Renspola med vätska som är kemiskt förenlig med den vätska du pumpar och med materialet i de delar i systemet som kommer i kontakt med vätskan. Kontrollera lämpliga renspolningsvätskor och renspolningsintervall med leverantören eller tillverkaren av din vätska.. Avlasta trycket, sidan. 6. Tryck in avtryckaren. Spola tills rent lösningsmedel strömmar ur pistolen. 7. Avlasta trycket, sidan. 2. Demontera munstycksskyddet och munstycket från pistolen. Se pistolhandboken. 3. Byt matningen till lösningsmedel. FÖRSTA FLUSH 309672A 3
Skötsel Skötsel Schema för förebyggande underhåll Upprätta ett schema för förebyggande underhåll, utgående från hur pumpen körs. Förvaring Renspola alltid pumpen innan den ställs undan, sidan 3. Avlasta trycket, sidan. Rengöring Rengör dagligen sprutans utsida med en mjuk trasa och lämpligt lösningsmedel. Rengör dagligen sugröret (K) och intagsilen med lämpligt lösningsmedel. Rengör luftfiltret (M) på tryckluftledningen minst en gång per vecka. Dra åt gängade anslutningar Inspektera alla slangar och se efter om de är slitna eller skadade och byt ut om nödvändigt. Se till att alla gängade anslutningar är åtdragna och täta. 4 309672A
Skötsel 309672A 5
Felsökning Felsökning. Avlasta trycket (sidan ) före inspektion och service på utrustningen. 2. Undersök samtliga möjliga fel och orsaker innan pumpen demonteras. Problem Orsak Lösning Pumpen går ojämnt. Sugrör eller filter igensatt. Rengör delarna. Pumpen går inte eller går ojämnt eller med litet utflöde. Vätskan är slut eller sugdelen är skadad vilket gör att luft sugs in i vätskedelen. Igensatt ledning eller otillräckligt lufttryck; stängda eller igensatta kranar. Igensatt vätskeslang eller pistol, för liten invändig diameter på vätskeslangen. Fyll på vätska eller reparera sugdelen. Rensa ledningen eller öka lufttrycket Kontrollera att kranarna är öppna. Öppna rensa*, använd slang med större invändig diameter. Stora tryckfluktuationer. Skadad eller sliten kolv. Byt ut skadade delar. Skadade eller slitna packboxar. Luft i vätskedelen. Avlägsna luften. Pumpen isas ner. För fuktig tryckluft. Ändra driftbetingelserna. För hög slaghastighet. För låg omgivningstemperatur. Pump stoppar, går inte (t.ex. inget motstånd) eller ger lågt utflöde på nedåtslaget. Pump stoppar, går inte (t.ex. inget motstånd) eller ger lågt utflöde på uppåtslaget. Material syns i luftningshålet på baksidan av motorn. Tryckventilen stänger inte ordentligt på grund av smuts eller att kula och/eller säte är slitna. Sugventilen stänger inte ordentligt på grund av smuts eller att kula och/eller säte är slitna. Spruckna bälgar. Rengör ventilen. Byt ut skadade delar. Rengör ventilen. Byt ut skadade delar. Byt ut skadade delar. Skadade o-ringar. Luft strömmar hela tiden ur utblåset. Skadat luftventilsäte eller ventilkopp Byt ut skadade delar. Filtrera tryckluften. * Avlasta trycket, koppla loss vätskeslangen och ställ ett kärl vid pumputloppet för att fånga upp vätska när ni ska avgöra om vätskeslangen eller pistolen är igensatt. Öppna luften bara så mycket att pumpen startar. Startar pumpen när luften släpps på är slang eller pistol igensatt. 6 309672A
Felsökning Tryckventil Sugventil U-cup-tätning Kolvstång Bälg Luftmotorkolv Ljuddämpare Luftventil FIG. 3 Genomskärning 309672A 7
Reparation Reparation Nödvändiga verktyg. Sexkantnycklar - storlek 3, 5, 6, 8, 4, 7 mm Fasta nycklar - storlek 22, 30 mm Tänger Hylsnyckel - storlek 2 mm Lossa motorn från kolvpumpen.. Spola om möjligt ren pumpen (sidan 3). Avlasta trycket (sidan ). 2. Lossa luft- och vätskeslangar och jordledningen. Koppla motorn till kolvpumpen. Skruva på den gängade kolven på den gängade insatsen i luftmotorn. Dra åt till moment 6-68 N m. Tryck ner vätskedelen på luftmotorn. 2. Montera låsbrickorna (04) och skruvarna (03). Dra åt till moment 6,8-7,3 N m. 3. Sätt tillbaka pumpen på fästet. 4. Koppla in jordledningen och luft- och vätskeslangarna. Ta pumpen i drift. 3. Ta bort pumpen från fästena och ställ den på en arbetsbänk. 4. Skruva bort skruvarna (03). Var försiktig och tappa inte bort låsbrickorna (04). 5. Dra bort kolvpumpen från luftmotorn så mycket att det går att få in ett verktyg (skruvmejsel, fast nyckel e.dyl.) i hålet i kolven (A). 6. Håll fast på de 30 mm plana ytorna på den gängade insatsen (3) och skruva loss kolven. När den gängade insatsen (3) går att komma åt är kolven helt utdragen och ska stå i detta läge medan resten av motorn demonteras. A 3 04 03 FIG. 4 Pumpanslutning 8 309672A
Reparation Reparation av luftventil För reparation av luftventil, beställ reservdelssats 233836. Delar som ingår i reservdelssatsen för luftventil är märkta, t.ex. (34 ). Demontering. Skruva bort skruvarna (35) och ta bort luftventilhuset (29) från motorn. Ta bort packningarna (34). Se FIG. 5. 2. Skruva bort skruvarna (46). 3. Ta bort luftventilkåpan (45), sätet (44) och koppen (43). Se FIG. 6. 4. Skruva bort låsskruvarna (69). Demontera kolven. Se FIG. 7. Skruva bort den första bussningen (50) med hjälp av skruven (46). Både skruven och gängorna i bussningen är M6x. 5 * 50 40 69 29 69 50 5 * TI904A Dra åt till moment 0- N m FIG. 7 Luftventilkolv 29 34 * Hopmontering. Montera o-ringarna (5 ) på bussningarna (50) och sätt i en bussning i huset (29). Montera kolven (40 ) och den andra bussningen. Lås med låsskruvarna (69). 35 60 FIG. 5 Luftventil TI2349AX 2. Sätt koppen (43 ) i huset (29) så att den ligger på luftventilkolven. Se FIG. 6. 3. Montera sätet (44 ) och kåpan (45) enligt figuren. Se till att hålen i sätet passas in mot hålen i huset (29) och notera hur avlastningsventilen (60) är riktad i kåpan. Dra åt skruvarna (46) till moment 0 N m. Dra åt till moment 0- N m 43 44 60 45 29 4. Fetta in insidorna på huset (29) som vänder mot packningarna (34 ) och placera sedan packningarna enligt FIG. 5. Montera luftventilen med avlastningsventilen (60) vänd uppåt. Dra åt skruvarna (35) till moment 0 N m. 46 TI905A FIG. 6 Luftventilkåpa, säte och kopp 309672A 9
Reparation Reparation av luftmotorkolv och cylinder Reservdelssatser för luftmotortätningarna finns att beställa. Beställ reservdelssats 23404. Delar som ingår i satsen är märkta, t.ex. (*). Demontering Beställ reservdelssats 234042 vid reparation av kolvstången. Delar som ingår i satsen är märkta, t.ex. (4 ).. Koppla loss kolvpumpen från motorn. (sidan 8). 2. Ta bort luftventilen (29) och tätningarna (34*) (sidan 9). 3. Skruva bort skruvarna (2). Ta bort cylinderlocket (32) på luftmotorn. Ta bort styrventilen (4) och o-ringen (23*) från locket. Se FIG. 8. 4. Ta bort den runda kåpan (20) och cylindern (2). Se efter om insidan på cylindern är repad eller skadad. Se FIG. 8. 5. Skruva bort skruvarna (0) och låsbrickorna (). Se till att kolven (9) är helt utskjuten (den gängade insatsen (3) sticker ut ur överänden på huset). 6. Ta bort den gängade insatsen (3) från överänden på huset och dra ur kolv (9) och stång (4 ) rakt ur nedre änden på huset. Luta inte kolven då stången kan skadas. Ta bort o-ringen (27*). Se FIG. 8. 7. Se efter om kolvstången (4 ) är sliten eller skadad. Ta isär kolvenheten om stången är skadad. Behåll kolven (9) och använd den igen. Kasta kolvstången (4 ) och bulten (22 ). Dessa delar måste bytas tillsammans. 8. Ta bort o-ringen (23*) och styrventilen (4) från luftmotorblocket (3). Ta bort låsringen (25*) med en låsringstång och ta sedan bort brickan (8*) och tätningen (7A* och 7B*). Notera hur delarna är inriktade. Se FIG. 8. Hopmontering. Smörj in o-ringen och mittre loppet i blocket (3). Montera tätningen (7B*) med spåret vänt från bälgen och montera sedan ringen (7A*) i spåret med urtagen vända uppåt. Montera brickan (8*) med plana sidan vänd uppåt och sedan låsringen (25*). Se FIG. 8. 2. Montera o-ringen (23*) och styrventilen (4) på luftmotorblocket. Dra åt styrventilen till moment 25 N m. 3. Skruva i bulten (22 ), kolven (9) och stången (4 ) om kolven demonterades. Se FIG. 8. Kontrollera att den plana sidan av kolven vänder nedåt. Dra åt bulten till moment 22 36 N m. 4. Sätt tillbaka lager (26*) och tätning (28*). 5. Sätt o-ringen (27*) på kolven (9). Fetta in kolvstången (4 ) och o-ringen (27*) och trä försiktigt in kolvstången genom hålet i blocket (3). Passa in hålet i kolven mot styrbulten (5) i blocket tills kolven vilar mot blocket. 6. Montera låsbrickor () och bultar (0). Dra åt till moment 0- N m. 7. Byt ut o-ringen (*). 8. Montera den gängade insatsen (3) på stångänden från andra sidan och dra åt. 9. Fetta in nedre delen av cylinderns (2) insida rikligt. Montera cylindern och sidokåpan (20). Se FIG. 8. 0. Montera o-ringen (23*) och styrventilen (4) på insidan av undre locket (32). Dra åt styrventilen till moment 25 N m. Smörj in o-ringen. montera undre locket (32) och se till att luftventilporten (Y ) riktas åt samma håll som porten på blocket (Y 2 ). Dra åt bultarna (2) till moment 0- N m. Se FIG. 8.. Sätt tillbaka luftventilen med nya packningar (34*) (sidan 9). 2. Koppla in kolvpumpen till luftmotorn (sidan 8). Se Reparation av bälg på sidan 22 vid byte av o-ringar (2* och 24*). Se Reparation av luftventil på sidan 9 vid byte av o-ringar (5*). Se sprängskissen av luftmotorn, sidan 29, vid byte av tätningen (36*) och stiftet (38*). 20 309672A
Reparation Y 2 * 5 23* 3 3 0, 4 7A* 7B* 8* 25* 4 26* 28* 22 9 27* 2 20 23* 4 32 Y 2 FIG. 8 309672A 2
Reparation Reparation av bälg För reparation av bälg, beställ reservdelssats 234043. Delar som ingår i reservdelssatsen för luftventil är märkta, t.ex. (2 ). Ring och tätning (7A och 7B ) ingår i reservdelssatsen för bälg och ska bytas om bälgen går sönder och vätska läcker in itätningsutrymmet. Anvisningar finns på sidorna 20 och 2. 6 0 FÖRSIKTIGHET Vrid aldrig bälgen. Den gängade kopplingen ska aldrig lossas förrän huset tagits bort. Omvänt ska aldrig huset monteras förrän bälgen fästs ordentligt på kolvstången med den gängade kopplingen. 3 Demontering Se FIG. 9.. Koppla loss motorn från kolvpumpen. (Se sidan 8). 2. Ta bort huset (6) från motorn genom att skruva bort skruvarna (0). Var försiktig och tappa inte bort låsbrickorna (). 3. Dra i den gängade kopplingen (3) så att kolvstången (4) är helt utskjuten. 4. Lossa och ta bort den gängade kopplingen (3). 5. Ta bort bälgen (5 ) och o-ringarna (24, 2 ) (FIG. 0). FIG. 9 22 309672A
Reparation Hopmontering Se FIG. 0.. Sätt tillbaka bälgen (5 ) och o-ringarna (24, 2 ) med delar ur reservdelssatsen för bälg, 234043. 2. Fäst bälgen (5 ) på kolvstången (4) genom att skruva på den gängade kopplingen (3) på kolven. 3. Montera huset (6). Dra åt skruvarna (0) till moment 0- N m. Glöm inte låsbrickorna (). 4. Koppla in kolvpumpen igen. 3 2 * 24 * 5 4 FIG. 0 309672A 23
Reparation Reparation av kolvpump Packnings-*, tätnings-** och ventil reservdelssatser finns att beställa. Artikelnummer finns på sidan 30. Demontering. Ta bort luftmotorn från kolvpumpen (Se sidan 8.) 2. Lossa och ta bort skruvarna (96). Se FIG.. 3. Ta bort ventilhuset (7). Detta gör tryckventilen åtkomlig. Undersök kulan (72 ) och sätet (77 ) och byt ut om de är slitna. Ventilsätena är dubbelsidiga och kan vändas och användas igen när en sida blivit sliten. Profilpackningsringarna (75* ) eller (97* ) och kulorna ska bytas varje gång sätet vänds eller byts ut. 4. Ta bort cylindern (79). 5. Ta bort kolven. 6. Skruva bort skruven (9) från kolven. Var försiktig så att kolvytan inte skadas vid reparation och underhåll. Håll bara på de plana ytorna (Z) för att hålla kolven stilla när skruven tas bort. (Se FIG. 2.) 7. Notera läge och riktning för styrringen (76**), packboxen (92**) och tätningsringen (94) på skruven (9). Ta bort dessa delar och ersätt dem med delar ur reservdelssatsen (sidan 30). 8. Sugventildelar finns nu att beställa. Undersök kulan (72 ) och sätet (77 ) och byt ut om de är slitna. 9. Ta bort tätningsringen (93**) från insidan på kolven (95) och byt ut den. 0. Notera läge och riktning för tryckringen (85), den plana tätningen (84**), styrringen (82**) och packboxen (8**) när de tas bort från tätningshuset (83). Byt ut de mjuka delarna mot dem som ingår i tätningsreservdelssatsen. Se FIG. 3. Se sprängskissen på sidan 3 vid byte av tätning (88*). 96 9 7 72 77 75 * 90* 76** 92** 94 73* 74 93** 72 Montering av kolv 79 9 TI2359ax 77 97* 78 83 95 TI2360 FIG. FIG. 2 Sprängskiss över kolv Z 24 309672A
Reparation Hopmontering. Sätt i packboxen (8**), styrringen (82**) den plana tätningen (84**) och tryckringen (85) i tätningshuset (83). Se FIG. 3. 2. Sätt i tätningsringen (93**) i kolven (95). Byt ut kolven (95) om den visar tecken på slitage. Kontrollera att ringen (78) sitter på plats. Se FIG. 2. 3. Kontrollera att sugventildelarna (97*, 77, och 72 ) är rätt monterade. Se FIG. 2. 4. Sätt på styrringen (76**), packboxen (92**) och tätningsringen (94) på skruven (9). Se FIG. 2. 5. Skruva i skruven (9) på kolven (95). Dra åt skruven (9) ordentligt. Se FIG. 2. 6. Montera kolven i tätningshuset (83). Montera tätningarna (80*, 74 och 73*) i ventilhuset (83). Byt ut tätningarna 73* och 80* efter behov. Se FIG.. 7. Montera cylindern (79). Byt ut cylindern om den uppvisar tecken på slitage. 80* 73* 74 83 8** 82** 84** 85 8. Montera tätningarna (90*, 74 och 73*) i cylindern (79). Byt ut tätningarna (90* och 73*) efter behov. FIG. 3 9. Kontrollera att tryckventildelarna (75*, 77 och 72 ).är rätt monterade 0. Montera ventilhuset (7).. Skruva i skruvarna (96) och dra åt till moment 24,4-25,8 N m. Cylindern (79) och ventilhuset (7) kan vändas relativt varandra och tätningshuset (83) så att intag och utlopp positioneras på önskat sätt. 2. Koppla in kolvpumpen till luftmotorn. 309672A 25
Reparation 26 309672A
Reservdelar Reservdelar Komplett pump Artikelnr. 245934, 245935, 234084, 234085 Ref nr. Artikelnr. Beskrivning Antal 0 KOLVPUMP, 028.050 för 234085 och 245934 KOLVPUMP, 05.085 för 234084 och 245935 Ref nr. Artikelnr. Beskrivning Antal 206994 VÄTSKA, tsl, flaska 2,36 dl 3 245682 ADAPTER, för 245934 och 245935 02 LUFTMOTOR, Orion 24578 ADAPTER, för 234084 och 234085 03 7379 BULT 8 4 9655 ETIKETT, varning 04 7380 LÅSBRICKA 8 5 5B525 KOPPLING, adapter, npt för 234084 och 234085 6 234083 ADAPTER, för 234084 och 234085 06 7237 LJUDDÄMPARE Ytterligare etiketter, skyltar och kort för varning och fara kan beställas kostnadsfritt. 6 4 0 Dra åt till moment 25 N m 2 Dra åt till moment 6-68 N m när den gängade kolven i pumpen ansluts till den gängade insatsen i luftmotorn 03, 04 5 2 06 3 02 TI2365 309672A 27
Reservdelar Luftmotor Ref nr. Artikelnr. Beskrivning Antal * TÄTNING, plan; UHMWPE 2* O-RING 3 5B00 INSATS, gängad 4 KOLVSTÅNG 5 BÄLG 6 5B95 HUS 8 97677 JORDKLÄMMA 0 7379 BULT 4 7380 LÅSBRICKA 4 2 7084 SKRUV, shcs M6x25 4 3 CYLINDERLOCK 4 245350 STYRVENTIL 2 5 7400 STYRBULT 7A* RING 7B* TÄTNING 8* BRICKA 9 5B005 KOLVSKIVA 20 5A925 KÅPA, rund 2 5A36 CYLINDER, D60 22 SKRUV, shcs M6x30 med flik 23* O-RING 2 24* O-RING Ref nr. Artikelnr. Beskrivning Antal 25* RING, lås, invändig 26* LAGER 27* O-RING 28* TÄTNING, kvadratisk ring 29 5A0 HUS, luftventil 32 5A40 CYLINDERLOCK D60 34* PACKNING, luftventil 2 35 7079 SKRUV, shcs M6x50 4 36* TÄTNINGSRING 37 6902 PLUGG, insex (DIN908) 38* STIFT 40 DRIVSLÄDE 43 KOPP, luftventil 44 SÄTE, luftventil 45 5A053 KÅPA, luftventil 46 7078 SKRUV, shcs (M6x45) 4 47 7052 LÅSSKRUV; M6x2 50 5A056 BUSSNING, luftventil 2 5* O-RING 4 60 97660 SÄKERHETSVENTIL, luft 69 7377 LÅSSKRUV, spetsig 2 Reservdelssatser för luftmotor * Reservdelssats, luftmotor Kolvreservdelssats, luftmotor 23404 234042 Reservdelssats, bälg 234043 Reservdelssats, luftventil 233836 28 309672A
Reservdelar * 8 36* 2* 24* 3 6 0 38* 37 23* 7A* 7B* 8* 25* 2 5* 5 26* 28* 4 20 50 3 23* 43 44 60 3 45 40 35 27* 4 2 22 4 6 5 5 6 4 32 9 34* 2 46 47 50 5* 34* 69 5 29 2 3 4 5 6 Dra åt till moment 0- N m Dra åt till moment 60 N m Applicera tätning Fetta in Montera med Loctite Dra åt till moment 25 N m ti2342 309672A 29
Reservdelar Kolvpumpar 028.050 och 05.085 Ref nr. Artikelnr. Beskrivning Antal 7 5A992 VENTILHUS (028.050) 5B008 VENTILHUS (05.085) 72 KULA, 8mm (028.050) 2 KULA, 25mm (05.085) 2 73* TÄTNING, plan; UHMWPE 2 74 5B009 TÄTNINGSRING 2 75* TÄTNINGSRING, (028.050) PROFILTÄTNING, (05.085) 76** STYRRING (028.050) STYRRING (05.085) 77 VENTILSÄTE (028.050) 2 VENTILSÄTE, D20 (05.085) 2 78 5A993 CYLINDERLOCK (028.050) 5B0 RING (05.085) 79 5A994 CYLINDER, kolv (028.050) 5B02 CYLINDER, kolv (05.085) 80* TÄTNING, plan; UHMWPE (028.050) TÄTNING, plan; UHMWPE (05.085) 8** TÄTNING, packbox (028.050) TÄTNING, packbox (05.085) 82** STYRRING (028.050) STYRRING (05.085) 83 5A995 TÄTNING, lock (028.050) 5B06 VENTILHUS (05.085) Ref nr. Artikelnr. Beskrivning Antal 84** TÄTNING, plan; UHMWPE (028.050) TÄTNING, plan; UHMWPE (05.085) 85 5A996 TRYCKRING, (028.050) 5B07 TRYCKRING, (05.085) 86 5A997 HUS, ventilsäte (028.050) 5B08 HUS, ventilsäte (05.085) 87 742 STIFT 88* TÄTNING, plan 89 6902 PLUGG, insex (DIN908) 90* TÄTNING, plan; UHMWPE (028.050) TÄTNING, plan; UHMWPE (05.085) 9 5A998 SKRUV, ihålig (028.050) 5B09 SKRUV, ihålig (05.085) 92** TÄTNING, packbox (028.050) TÄTNING, packbox (05.085) 93** TÄTNINGSRING (028.050) TÄTNINGSRING (05.085) 94 5A999 TÄTNINGSRING (028.050) 7550 TÄTNINGSRING (05.085) 95 5B05 KOLV (028.050) 5B03 KOLV(05.085) 96 5B023 BULT 8 97* TÄTNINGSRING, (028.050) TÄTNINGSRING (05.085) Reservdelssatser för kolvpump Kolvpump * Reservdelssats, tätning Reservdelssats, kula och säte **Reservdelssats, tätningar 028.050 234049 234045 234047 05.085 234048 234044 234046 30 309672A
Reservdelar 96 89 88 * 87 7 73 * 74 72 77 75 * 90 * 86 79 80 * 73 * 9 74 83 76 ** 92 ** 8 ** 94 82 ** 93 ** 84 ** 72 77 85 97 * 78 95 2 Dra åt till moment 24,4-25,8 N m. Fetta in gängor, o-ringar och tätningar. 309672A 3
Reservdelar Väggmonterade system 234087 (05.085) och 234089 (028.050) Se sidorna 34 och 35 beträffande detaljer om tryckluftstyrningen. Ref nr. Artikelnr. Beskrivning Antal 20 0086 LÅSBRICKA, invändigt tandad 2 202 5264 INSEXBULT 2 203 735 PLATTA, formad 206 23360 FILTER, vätska 208 235208 SKARVKOPPLING, svivel Ref nr. Artikelnr. Beskrivning Antal 209 245723 TRYCKLUFTREGLERING 20 234084 PUMP. 05.085, Orion, lös, npt (234087) 234085 PUMP. 028.050, Orion, lös, npt (234089) 2 238909 Jordledning 208 206 20 202 203 2 20 209 32 309672A
Reservdelar Vagnmonterade system Artikelnr. 23409 (05.085) och 234093 (028.050) Se sidorna 34 och 35 beträffande detaljer om tryckluftstyrningen. Ref nr. Artikelnr. Beskrivning Antal 30 0086 LÅSBRICKA, invändigt tandad 2 302 7368 INSEXBULT 2 303 5A796 BLOCK, fäst- 305 22360 FILTER, vätska 307 235208 SKARVKOPPLING, svivel 308 243606 VAGN, Falcon, 2-hjulig Ref nr. Artikelnr. Beskrivning Antal 309 245723 TRYCKLUFTREGLERING 30 234084 PUMP, 05.085, Orion, lös, npt (23409) 234085 PUMP, 028.050, Orion, lös, npt (234093) 3 238909 JORDLEDNING 308 307 305 30 302 30 303 3 309 309672A 33
Reservdelar Detaljer om luftintag 245722 Dubbel tryckluftsstyrningsats, används för AA-pistolsats 246300 Ref nr. Artikelnr.Beskrivning Antal 400 245722 TRYCKLUFTSTYRNING, inkluderar detaljerna 0 06 40 TRYCKLUFTREGULATOR 2 402 MANOMETER, luft 2 403 6473. LUFTKRAN, avluftande; /4 npt (fbe) 404 24578. ADAPTER; /4 npt(m); inkluderar detalj 04a 404a 74.. O-RING 405. NIPPEL; /4 npt x /4 npsm 406. T-KOPPLING; /4 npt(m) 245723 Enkel tryckluftsstyrningsats används för alla system Ref nr. Artikelnr.Beskrivning Antal 400 245723 TRYCKLUFTSTYRNING, inkluderar detaljerna 0 05 40 TRYCKLUFTREGULATOR 402 MANOMETER, luft 403 6473. LUFTKRAN, avluftande; /4 npt (fbe) 404 24578. ADAPTER; /4 npt(m); inkluderar detalj 04a 404a 74.. O-RING 407 5697. NIPPEL; /4 npt anger delar som används i 246300, se sidan 36. 245682 Luftintagsadapter, används för lösa pumpar 245934 och 245935 24578 Luftintagsadapter, används för lösa pumpar 234084 och 234085 Ref nr. Artikelnr. Beskrivning Antal 404 245682 ADAPTER; 3/8 bspp(m); inkluderar detaljerna 04a och 04b 404a 74. O-RING 404b 700. TÄTNING, plan Ref nr. Artikelnr. Beskrivning Antal 404 24578 ADAPTER; /4 npt(m); inkluderar endast detalj 04a 404a 74. O-RING Tillbehör Artikelnr. Beskrivning 245682 Luftintagsadapter (3/8 BSPP x 5,5 mm) 24578 Luftintagsadapter (/4 npt x 5,5 mm) 5B525 Pumpintagsadapter ( BSPP x 3/4 npt) 5B284 Pumpintagskoppling ( BSPP x 22 mm tube) 5B285 Pumpintagskoppling ( BSPP x 28 mm tube) 234083 Pumputloppsadapter (3/8 npt x 3/8 bspt) 5B282 Sugslang, 30 liter, 28 mm 5B526 Hävertslangsats, 30 liter med 28 mm adapter 5B283 Sugslang, 200 liter, 28 mm 5B527 Hävertslangsats, 200 liter med 28 mm adapter 24577 5 liters burk, rostfritt stål Artikelnr. Beskrivning 5B528 5 liter burk, rostfritt stål med 22 mm adapter 246300 Sugsats för AA-pistol 24630 Sugsats för högtryckspistol 245724 30 liter, 22 mm sugslang 245737 200 liter, 22 mm sugslang 34 309672A
Reservdelar 245722 Dubbel tryckluftsstyrningsats 404a 404 402 40 402 406 40 403 405 245723 Enkel tryckluftsstyrningsats 404a 404 402 Låsskruv 40 407 403 404a 404 404b 245682 luftintagsadapter 304a 304 24578 luftintagsadapter TI207A 309672A 35
Reservdelar Pistol/hävertslangsatser Alpha+ (246300) Ref nr. Artikelnr.Beskrivning Antal 50 243573 PISTOL, komplett, Alpha Plus 503 GG4xxx ALTERNATIV, munstycke 504 23907 SLANG, med kopplingar, 6,3mm, /4 505 248 SLANG, med kopplingar, 7,6 m 506 5B526 TILLBEHÖRSSATS, hävert, 30l Ref nr. Artikelnr. Beskrivning Antal 40 TRYCKLUFTREGULATOR 402 MANOMETER, tryckluft 405 NIPPEL (/4 npsm x /4 npt) 406 T-KOPPLING, /4 npt 507 ETIKETT, bild, pistol 504 505 B 50 507 2 A 506 Kombinera delar märkta med ovan, med delar från befintlig enkel tryckluftsstyrning (A), som finns monterad på vagn- och väggmonterade system, för att bygga en dubbel tryckluftstyrning (B). Monteringsanvisningar finns på sidorna 34 och 35. 2 Lägg märke till att nippel (407) som finns med i tryckluftstyrning (A) inte används i den slutliga tryckluftstyrningen (B). Fäst pistoletiketten (507 ) på regulatorratten enligt bilden. 36 309672A
Reservdelar Silver+ (24630) Ref nr. Artikelnr. Beskrivning Antal 60 235462 PISTOL, komplett, Silver 603 63XXX ALTERNATIV, munstycke 604 23907 SLANG, med kopplingar, 6,3 mm, /4 606 5B526 TILLBEHÖRSSATS, hävert, 30l 60 604 606 309672A 37
Tekniska data Tekniska data Kategori Maximalt vätskearbetstryck Viton Data 05.085-DP 20 bar, 2,0 MPa 028.050-DP 224 bar, 22,4 MPa 8 bar, 0,8 MPa 0,5 bar, 0,05 MPa Maximalt lufttryck Minimalt lufttryck Tryckförhållande 05.085-DP 5: 028.050-DP 28: Volym per slag Vätskeflöde vid 60 cykler per minut Drifttemperaturområde Maximal kontinuerlig cykelhastighet Maximal intermittent cykelhastighet 05.085-DP 85 ml 028.050-DP 50 ml 05.085-DP 0,2 l/min 028.050-DP 6 l/min 0-80 C Full belastning 4 cykler/minut Partiell belastning 8 cykler/minut Full belastning 30 cykler/minut Partiell belastning 45 cykler/minut 60 mm 70 mm Kolvdiameter luftmotor Slaglängd Kolvpumpens effektiva area 05.085-DP 2 cm 2 Material i delar som kommer i kontakt med vätskan 028.050-DP 7 cm 2 rostfritt stål, UHMWPE, hårdmetall, Viton, PTFE är registrerade varumärken som tillhör Du Pont Company. Acetal Ljudtrycksnivåer i db(a), mätt m från utrustningen Luftmotor 233948 (D60) Matningslufttryck 0,2 MPa, 2 bar 0,4 MPa, 4 bar 0,6 MPa, 6 bar 0,8 MPa, 8 bar 78 82 85 89 38 309672A
Prestandadiagram Prestandadiagram Artikelnr. 234084 och 245935, tryckförhållande 5:, Orion 5: CYKLER PER MINUT Beteckningar VÄTSKEUTLOPPSTRYCK bar, MPa LUFTFÖRBRUKNING m 3 /min LUFTFÖRBRUKNING m 3 /min A= vid 7,9 bar, 0,79 MPa B = 6,2 bar, 0,69 MPa C= vid 4,8 bar, 0,48 MPa D = 2,8 bar, 0,28 MPa Vätskeflöde Luftförbrukning... VÄTSKEFLÖDE (pumpen provad med olja vikt nr. 0) Artikelnr. 234085 och 245934, tryckförhållande 28:, Orion 28: CYKLER PER MINUT Beteckningar VÄTSKEUTLOPPSTRYCK bar, MPa LUFTFÖRBRUKNING m 3 /min A= vid 7,9 bar, 0,79 MPa B = 6,2 bar, 0,69 MPa C= vid 4,8 bar, 0,48 MPa D = 2,8 bar, 0,28 MPa Vätskeflöde Luftförbrukning... VÄTSKEFLÖDE (pumpen provad med olja vikt nr. 0) 309672A 39
Mått Mått C A B J H D 3,3 cm G F E Pumpmodell Vikt kg A cm B cm C cm D cm E cm F cm G: dimension luftintag H: dimension vätskeintag J: dimension vätskeutlopp 245934 26,4 53,9 36,4 6,95 37,3 27 26,6 3/8 BSPP (m) BSPP (f) 3/8 BSPP (f) 245935 30,0 55,2 37,7 7,8 38,55 27 26,6 3/8 BSPP (m) BSPP (f) 3/8 BSPP (f) 234084 30,0 55,2 37,7 7,8 38,55 27 26,6 /4 npt (m) 3/4 npt (m) 3/8 npt (m) 234085 26,4 53,9 36,4 6,95 37,3 27 26,6 /4 npt (m) 3/4 npt (m) 3/8 npt (m) 40 309672A
309672A 4 Mått
Graco garanti Graco garanterar att all utrustning som beskrivs i detta dokument, tillverkad av Graco och som bär dess namn är fritt från material- och tillverkningsfel vid tidpunkten för försäljningen av en auktoriserad Graco-distributör till förste användaren. Med undantag för speciella eller begränsade garantiåtaganden meddelade av Graco, åtar sig Graco att under en tolvmånadersperiod från inköpet reparera eller byta ut del som av Graco befunnits felaktig. Garantin gäller under förutsättning att utrustningen installerats, körts och underhållits i enlighet med Gracos skrivna rekommendationer. Garantin omfattar ej, och Graco ansvarar inte för allmän förslitning och skador, felfunktion, skador och slitage orsakad av felaktig installation, felaktig användning, slitning, korrosion, otillräckligt eller felaktigt underhåll, misskötsel, olyckor, ombyggnad eller utbyte mot icke Graco originaldelar. Inte heller ansvarar Graco för felfunktion, skada eller slitage orsakat av att Graco-utrustningen inte är lämplig för inbyggnader, tillbehör, utrustning eller material som inte levereras av Graco, eller felaktig konstruktion, tillverkning, installation, drift eller underhåll av inbyggnader, utrustning eller material som inte levererats av Graco. Garantin gäller under förutsättning att utrustningen, som anses felaktig, sänds med frakten betald till en auktoriserad Graco-distributör för kontroll av det påstådda felet. Kan felet verifieras, reparerar eller byter Graco ut felaktiga delar kostnadsfritt. Utrustningen returneras till kunden med frakten betald. Påvisar kontrollen inga material- eller tillverkningsfel, utförs reparationer till rimlig kostnad, vilken kan innefatta kostnader för delar, arbete och frakt. DENNA GARANTI UTESLUTER, OCH ERSÄTTER ALLA ANDRA GARANTIER, UTTRYCKLIGA OCH UNDERFÖRSTÅDDA, INRÄKNAT GARANTI FÖR ANVÄNDBARHET OCH ATT UTRUSTNINGEN PASSAR FÖR ETT GIVET ÄNDAMÅL. Gracos enda åtagande och köparens enda ersättning när garantin utlöses är enligt ovan. Köpare medger att inga andra ersättningar (inräknat men ej begränsat till följdskador, förlorade förtjänster, förlorad försäljning, person- och materiella skador och andra följdskador) finns. Åtgärder för brott mot garantiåtagandet måste läggas fram inom två (2) år efter inköpet. GRACO ANSVARAR INTE FÖR OCH ÅTAR SIG INGET ANSVAR FÖR ATT UTRUSTNINGEN ÄR LÄMPLIG FÖR ETT SPECIFIKT ÄNDAMÅL TILLSAMMANS MED TILLBEHÖR, UTRUSTNING, MATERIAL OCH KOMPONENTER SOM SÄLJS MEN EJ TILLVERKAS AV GRACO. Dessa som säljs men ej tillverkas av Graco (t. ex. elmotorer, strömbrytare, slang m. m.) omfattas i förekommande fall av respektive tillverkares garantiåtagande. Graco ger köparen rimlig assistans när dessa garantiåtaganden utlöses. Under inga omständigheter ansvarar Graco för indirekta skador, följdskador eller speciella skador som uppkommit genom att Graco levererat sådan utrustning eller användning av produkter som sålts i samband med denna, oavsett om skadorna uppkommit genom kontraktsbrott, utlösning av garanti, förbiseeende av Graco eller på annat sätt. Telefonnummer till Graco BESTÄLLNING, vänd er till er Gracodistributör, eller ring följande nummer för att få reda på närmaste distributör: USA -800-367-4023 Toll Free 62-623-692 62-378-3505 Fax Alla text- och bilddata i detta dokument följer den senaste produktinformationen som fanns tillgänglig vid publiceringen. Graco förbehåller sig rätten till ändringar utan särskilt meddelande. Försäljningskontor i USA: Minneapolis, Detroit Övriga världen: Belgien, Kina, Japan, Korea GRACO INC. P.O. BOX 44 MINNEAPOLIS, MN 55440-44 www.graco.com Tryckt i USA 309672A 0/2003