Organisation Requirements for Air Operations (Part ORO), Subpart GEN, Subpart AOC Jonas Gavelin sektionen för EU-OPS verksamhet 1
Övergripande regelstruktur F.n. ej publicerade i EUT Originalbild framtagen av EASA 2012-12-05--07/GAV 2
Struktur Part ORO 3
Tillämpningsområde ORO.GEN.005 Scope This Annex establishes requirements to be followed by an air operator conducting commercial air transport operations. 4
Part ORO Översiktlig jämförelse Part ORO och EU-OPS ORO.OPS ORO.GEN ORO.AOC ORO.MLR (Manual, Logs & Records) ORO.SEC ORO.FC ORO.CC Motsvarar ungefär i EU-OPS Flera olika kapitel Kapitel C (delvis) Kapitel B, D, P (mestadels) Kapitel S (delvis) Kapitel N (mestadels) Kapitel O (mestadels samt vissa nya regler) 5
Subpart GEN operator shall mean any legal or natural person, operating or proposing to operate one or more aircraft. principal place of business means the head office or registered office of the organisation within which the principal financial functions and operational control of the activities referred to in this Regulation are exercised ORO.GEN.105 Competent authority For the purpose of this Annex, the competent authority exercising oversight over operators subject to a certification obligation shall be for operators having their principal place of business in a Member State, the authority designated by that Member State. 6
Operatörens ansvar EASA anger att innehållet är nytt! Möjligen på en övergripande nivå på ett samlat sätt. Men innehållet återges totalt sett i EU- OPS och annan lagstiftning. Exemplifierar att Ni som operatörer måste titta noga på det gap som anges i EASA:s Cross-reference lista. ORO.GEN.110 Operator responsibilities --------------- (i) The operator shall specify flight planning procedures to provide for the safe conduct of the flight based on considerations of aircraft performance, other operating limitations and relevant expected conditions on the route to be followed and at the aerodromes or operating sites concerned. These procedures shall be included in the operations manual. ----------------- 7
Ansökan om AOC ORO.GEN.115 Application for an operator certificate En ansökan om ett AOC eller ändringar i ett befintligt AOC ska ske på det sätt och i den form som den behöriga myndigheten fastställer. Detaljerade krav på vad ansökan ska innehålla finns reglerat i ORO.AOC.100. En ansökan om förstagångsutförande av ett AOC ska bl.a. Innehålla en procedur som beskriver hur ändringar som inte kräver föregående godkännande ska hanteras. 8
Sätt att uppfylla kraven ORO.GEN.120 Means of Compliance Regelverket medger att en operatör använder sig av alternativa AMC än de som EASA har tagit fram. Innan en operatör använder sig av ett alternativt AMC ska det godkännas av den kompetenta myndigheten. 9
Ett AOC får obegränsad giltighetstid Ett certifikat (certificate) ska utfärdas med obegränsad giltighetstid och förblir giltiga så länge en operatör uppfyller kraven. Giltigheten baseras bl.a. på resultaten av audits och inspections. Motsvarande reglering finns i Part-M. ORO.GEN.135 Continued validity (a) The operator s certificate shall remain valid subject to: (1) the operator remaining in compliance with the relevant requirements of Regulation (EC) No 216/2008 and its Implementing Rules, taking into account the provisions related to the handling of findings as specified under ORO.GEN.150; (2) the competent authority being granted access to the operator as defined in ORO.GEN.140 to determine continued compliance with the relevant requirements of Regulation (EC) No 216/2008 and its Implementing Rules; and (3) the certificate not being surrendered or revoked. (b) Upon revocation or surrender the certificate shall be returned to the competent authority without delay. 10
Ändringar inom ett AOC ORO.GEN.130 Changes (a) Any change affecting: (1) the scope of the certificate or the operations specifications of an operator; or (2) any of the elements of the operator s management system as required in ORO.GEN.200(a)(1) and (a)(2), shall require prior approval by the competent authority. ------------- (c) All changes not requiring prior approval shall be managed and notified to the competent authority as defined in the procedure approved by the competent authority in accordance with ARO.GEN.310(c). 11
Ändringar inom ett AOC forts. I de fall en ändring kräver ett föregående godkännande prior approval måste en operatör ansöka hos den behöriga myndigheten och få ett godkännande innan en viss ändring genomförs. Ändringar som en operatör genomför som inte kräver prior approval ska notifieras enligt en procedur som den behöriga myndigheten ska godkänna. 12
Bestämmelser om tillträde ORO.GEN.140 Access (a) For the purpose of determining compliance with the relevant requirements of Regulation (EC) No 216/2008 and its Implementing Rules, the operator shall grant access at any time to any facility, aircraft, document, records, data, procedures or any other material relevant to its activity subject to certification, whether it is contracted or not, to any person authorised by one of the following authorities: (1) the competent authority defined in ORO.GEN.105; (2) the authority acting under the provisions of ARO.GEN.300(d), ARO.GEN.300(e) or ARO.RAMP. (b) Access to the aircraft mentioned under (a) shall include the possibility to enter and remain in the aircraft during flight operations unless otherwise decided by the commander for the flight crew compartment in accordance with CAT.GEN.MPA.135 in the interest of safety. 13
Brister ORO.GEN.150 Findings After receipt of notification of findings, the operator shall: (a) identify the root cause of the non-compliance; (b) define a corrective action plan; and (c) demonstrate corrective action implementation to the satisfaction of the competent authority within a period agreed with that authority as defined in ARO.GEN.350 (d). 14
Subpart AOC ORO.AOC.110 Leasing agreement I paragrafen anges att EU-operatör inte får wet-leasa in en tredjelandsoperatör som är föremål för operating ban enligt förordning (EG) 2111/2005. Vidare anges förutsättningarna för att kunna få göra en wetlease in av en tredjelandsoperatör. I GM1 ORO.AOC.110 (c) till paragrafen finns vägledning om short term wet-lease in av tredjelandsoperatörer!!! När en wet-lease out görs ska operatören notifiera den behöriga myndigheten. 15
Avtal om gemensam linjebeteckning ORO.AOC.115 Code share agreements Krav på det finns etablerat ett code-share audit program. Det är inte tillåtet att ha code-share med tredjelandsoperatörer som är föremål för operating ban enligt förordning (EG) 2111/2005. Tredjelandsoperatören måste inneha ett AOC enligt ICAO Annex 6. EU-operatören måste göra initial on-site audit och regelbundna audits under hela code-share perioden för att kunna kontrollera efterlevnad av tillämpliga ICAO standarder. Initial on-site audit kan antingen göras själv eller genom en tredje part (under vissa förutsättningar). Jmf. AMC1 ORO.AOC.115(a)(1), AMC1 ORO.AOC.115(b), AMC2 ORO.AOC.115(b) 16
Icke-kommersiell verksamhet med luftfartyg som är förtecknade i AOC/OPS-SPEC ORO.AOC.125 Non-commercial operations of aircraft subject to an AOC Regelverket medger att en AOC-innehavare utför ickekommersiella flygoperationer med ett luftfartyg som finns listade på OPS-SPEC. AOC-innehavaren måste identifiera och beskriva tillämpliga krav för den icke-kommersiella verksamheten. Eventuella skillnader i operativa procedurer ska godkännas av den behöriga myndigheten. 17
Utsedda personer ORO.AOC.135 Personnel requirements Utsedda personer ska vara desamma som enligt EU-OPS för flygdrift, utbildning av besättningar, markbunden verksamhet och fortsatt luftvärdighet. Jmf. även ORO.GEN.210 b). A person or group of persons shall be nominated by the operator, with the responsibility of ensuring that the operator remains in compliance with the applicable requirements. Such person(s) shall be ultimately responsible to the accountable manager. Inga materiella ändringar vad gäller kompetenskrav på befattningshavare i förhållande till EU-OPS. Dock ändringar i skrivningen utse personer som ansvarar för ledningen och övervakningen. 18
Övningsuppgifter ORO.GEN, ORO.AOC Ge exempel på typ av ändringar där föregående godkännande är nödvändigt och var hittar du exemplifiering? Var regleras avtal om gemensam linjebeteckning (Code share)? 2012-12-05--07/GAV
ORO.GEN.200 Management system (a) The operator shall establish, implement and maintain a management system that includes: Övningsuppgifter ORO.GEN, (1) clearly defined lines of responsibility ORO.AOC and accountability throughout the operator, including a direct safety accountability of the accountable manager; Ge ett exempel på typ av ändringar (2) a där description föregående of the overall philosophies godkännande är principles of the operator with regard to safety, nödvändigt och var hittar du exemplifiering? referred to as the safety policy; Svar: Ändringar i någon del av ledningssystem som krävs enligt ORO.GEN 200 a.1 a.2 exempel i GM1 ORO.GEN.130(a) Changes GM3 ORO.GEN.130(b) Changes Var regleras avtal om gemensam i linjebeteckning (Code share)? Svar: ORO.AOC.115, AMC1 ORO.AOC.115(a)(1), AMC1ORO.AOC.115(b), AMC2 ORO.AOC.115(b) 2012-12-05--07/GAV
Frågor? Jonas Gavelin jonas.gavelin@transportstyrelsen.se Tfn. +46 (0)10-49 53665 2012-12-05--07/GAV 21