In Car Video IVMR-7001. Bruks- och monteringsanvisning. http://www.blaupunkt.com



Relevanta dokument
In Car Video IVMS-5601 IVMS Bruks- och monteringsanvisning.

IVMR IVMR

IVMR

In Car Video IVSC Bruks- och monteringsanvisning.

IVSC

IVSC

MP3 GTP 01-MP3. Bruksanvisning

IVMR

Radio / Cassette. Caracas C12. Bruksanvisning.

Bruksanvisning UCR-100

IVSC

IVTV-01. In Car Video

DENVER DFT-350DVBT Användarmanual

Din manual BLAUPUNKT DUBLIN C30

Svensk Bruksanvisning

TravelPilot DX-R52 / DX-R5

433 MHZ Termometer Bruksanvisning

TG7301_7322NE(sw_sw)_QG.fm Page 1 Wednesday, April 9, :15 AM. Klick. Använd endast den medföljande telefonsladden. DSL/ADSL-användare)

örslista1. Innehållslista 1. Säkerhetsanvisningar...(2) 2. Generell del...(3) 1) TV apparat 2) Fjärrkontroll

Manual. Mini. En Joystickmus för styrning av datorer Point-it! Mini USB Point-it! Mini USB Kula

Digital dagtidsklocka med vecko-/dagsprogram och blandad händelsegenerator.

MMC Driver. MMC-Driver 01. Bruksanvisning

Proson RV 2010 Stereo reciever

Bruksanvisningar för dörrlarmet EXST

Svensk Bruksanvisning

Bruksanvisning - Spisvakt Prefi 2.3

Innehållslista 1.Säkerhetsanvisningar...(2) 2.Generell del...(3) 1) TV apparat

Smoke Alarm FERION 1000 O

Monteringsanvisning Garageport

SE Bruksanvisning. VIKTIGT: Både kanten på torkarbladet och Mr. Ti s uppsamlingsdel ska komma i direkt kontakt med glasrutan.

Box 79 Hantverksvägen 15 Tel. +46 (0) Web Väddö, Sverige Fax +46 (0)

BOLTHi INTELLIGENT RÖRELSEDETEKTOR MED SVÄNGBAR STRÅLKASTARE, KAMERA OCH LARM

Manual Gamla Akka-plattan

ANVÄND NAVIGATIONEN I CAPITEX SÄLJSTÖD

Bruksanvisning. Falck 6709 Mottagare. Art.nr.:

Fullför installation av ELIQ

Instruktionsmanual. Instruktionsmanual för FMH Inledning

Svensk Bruksanvisning Läs igenom hela bruksanvisningen Spara den för framtida bruk.

In Car Video IVMS-5802 IVMS Bruks- och monteringsanvisning.

Vehicle Security System VSS3 - Vehicle original remote

DT-120. FM-stereo/AM. Svensk bruksanvisning

Fack. Phaser 4400 laserskrivare. Detta avsnitt handlar om:

Skrivarinställningar. Visa startsidan. Via skrivarens frontpanel. Via CentreWare IS. Phaser 6250 färglaserskrivare

Efter att du har installerat ExyPlus Office med tillhörande kartpaket börjar du med att göra följande inställningar:

FRÅN A TILL Ö LäraMera Ab / och Allemansdata Ab / FRÅN A TILL Ö

Bruksanvisning. Rumstermostat 24/10 (4) A~ med öppnande kontakt och brytare

Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote

TV Trådlösa hörlurar med förstärkare. Bruksanvisning

NOSE AND EAR HAIR TRIMMER

DYNA COM 110 INSTRUKTIONS- BOK. Box Göteborg Tel Lafayette Radio AB

Bruksanvisning PU-901

PUMPTEK NIVÅLARM TRÅDLÖST

Bruksanvisning. FM/MW PLL SYNTHESIZER Radio mottagare. VARNING! För att undvika brand eller kortslutning får denna apparat ej utsättas för fukt!

SOLCELLSBELYSNING. En praktisk guide. Råd & Tips SOLENERGI LADDA MED. Praktiska SÅ TAR DU BÄST HAND OM DIN SOLCELLSPRODUKT

BeoLab Handbok

Falck 6709 Universal sändare

Tack för att du köpt vår digitala MP3-spelare. Innan du använder spelaren, läs igenom den här användarhandboken så att du vet hur spelaren fungerar.

Bluetooth / USB Interface

Manöverinstruktion Tranchells gångbro

Kom-igång VictorReader Stratus 4 H som taltidningsspelare Ver

PLL KRETS. 2.4 GHz MIC INBYGGD LCD TFT VID-TRANS300 VID-TRANS310 VID-TRANS320 SVENSKA PAN & TILT MÖRKER SEENDE IR LED MANUAL KANALER ENHET

Argon DAB4+, snabbguide och instruktionsbok

Manual Milestone 112. Iris Hjälpmedel AB Juni 2011 Ver: 1.01

DVP 01C. In Car Video. Bruksanvisning

Dörrvakter FotoGong. Innehåll...Sida. Dörrvakt - Entrésignal FotoGong Classic...98, Tillbehör FotoGong Classic

LBST-609. NEXA LBST-609 Skymningsrelä. Säkerhet. Tekniska data

OKAYO II trådlösa mikrofonsystem

AVFUKTARE. Bruksanvisning. DKA serien

Gigaset Repeater. Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D Bocholt

Formation (3-1:4:1-1)

Installationsinstruktion TimeLox Wallox E Standard

Bruksanvisning ComMaster CM3170 (31MHz)

Bruksanvisning. Elverk Art.: Annelundsgatan 7A I Enköping I Tel I Fax I

LEVEL Headsetförstärkare

BRUKSANVISNING. Svenska - 1

Övre plintar X1:1. Ref X1: V (sink) X1: V (drive) X2:1. DSI (+) X2:2. DSI (-) X3:1. 230VAC Nolla X3:2. 230VAC Fas X3:3. Arb.

C Låt aldrig stickproppen HQ8000/ 6000 bli våt. C Rakapparaten drivs med en säker lågspänning. C Laddning. Viktigt. Laddningsindikering.

Din manual BLAUPUNKT SOUND DOCKING

LBST-604. NEXA LBST-604 Skymningsrelä. Säkerhet. Tekniska data. Uppdaterad: 23 feb av 7

HalleDesign/Primo. Monteringsanvisning. Halleplast AB

Vocatex Standard och Plus

BRUKSANVISNING SVENSKA

Trepunkts rullbälten i en 68 cab.

Kom-igång VictorReader Stratus 4 H som taltidningsspelare

DENVER SC-2. Trådlös Baby Alarm, 2,4 GHz. Bruksanvisning ALL RIGHTS RESERVED COPY RIGHT DENVER ELECTRONICS A/S.

BRUKSANVISNING SPÄNNINGSPROVARE E ,

Svensk bruksanvisning ipod Tower från Lenco

Bruksanvisning TP329

Monteringsanvisning. Trend kit

Regn och temperaturstation med regnhistorik Modell: RGR202

MANUAL V-COM M80 TRANSPORT

ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL 日 本 語 中 文

Klock Radio KCR-9. Svensk Bruksanvisning

Scanning (Kanalpassning)... 7 Smygläge (Whispering)... 8

Anslutning för nätadapter (12VDC/1A/12VA). Anslutning för AUDIO-signal in (höger).

Svensk Manual Version 1

Falck 6709 Armbandssändare

NEX-3/5/5C/C3 NEX-VG10/VG10E

Larmanordning för motorcykel BRUKSANVISNING

WR-11. Svensk Bruksanvisning. Läs igenom denna bruksanvisning innan användning av produkten och spara bruksanvisningen för framtida användning.

Transkript:

In Car Video IVMR-7001 Bruks- och monteringsanvisning http://www.blaupunkt.com

Vy framifrån manöverknappar spärrknapp skärm flytkristallskärm lampknapp ÖVERSIKT ENGLISH DEUTSCH uttag AUX hörlursuttag Vy bakifrån lampa basenhet lampkabel för basenheten infraröd mottagare ITALIANO FRANÇAIS NEDERLANDS SVENSKA anslutningskabel ESPAÑOL PORTUGUÊS skruvar DANSK 77

INNEHÅLLSFÖRTECKNING Allmänt om användningen... 79 Leveransomfattning... 80 Första användning... 81 Inställning av kupélampa... 81 Byta glödlampa... 82 Tekniska data glödlampa... 82 Kablage... 82 Anslutning av skärm... 82 Montera skärm... 83 Handhavande... 84 Öppna skärmen... 84 Ställa in skärmen... 84 Stänga skärmen... 84 Koppla till skärmen... 84 Skärmreglage... 85 Fjärrstyrning... 85 Skärmmeny... 86 IR-Hörlurar... 88 Tekniska data... 90 Garanti... 91 Bilaga... 91 Byta batteri i fjärrstyrningen... 91 78

ALLMÄNT OM ANVÄNDNINGEN Allmänt om användningen Följ samtliga varningar, försiktighetsåtgärder och underhållsanvisningar som ges i denna användarhandbok. Annars uppnår inte bildskärmen sin maximala livslängd. För att undvika trafikolyckor bör inte bildskärmen användas under färd. Placera inte skärmens på något av följande ställen: 1. Där den kan inskränka förarsikten. 2. Där den kan utgöra en säkerhetsrisk (t.ex. vid handbroms, ratt, växelspak eller krockkudde). Skydda apparaten mot väta och fukt för att undvika skada på skärmen och elektrisk fara. Skulle skada ända inträffa på skärmen, dra ut strömkabeln och ta omgående skärmen till närmaste fackhandel eller skicka den till vår kundtjänst. Använd endast rekommenderad strömförsörjning (12 V likström) för apparaten. Se till så att inga föremål ligger eller hänger på strömkabeln då den kan skadas av detta. Undvik att sätta ihop strömkabeln godtyckligt eller att vrida den. Håll undan den från uppvärmda föremål. Försök inte att reparera en skadad eller avbruten strömkabel utan ersätt den omgående med en ny. Se till så att inga metall- eller brännbara föremål kommer in i skärmens inre genom ventilationsspringorna. Försök inte öppna eller plocka isär skärmen elektrisk fara! Dra genast ut strömkabeln om skärmen utvecklar rök eller konstig lukt. Ta den till närmaste fackhandel eller skicka den till vår kundtjänst. Skulle skärmens apparathus vara skadat eller trasigt, ta skärmen till närmaste fackhandel eller skicka den till vår kundtjänst. Undvik att använda skärmen där den utsätts för damm, smuts eller fukt. Montera inte skärmen där den utsätts för direkt solljus eller för extrema temperaturer. Utsätt inte skärmen för väta eller fukt. Undvik att slå på skärmen eller dra ned den för hårt efter eftersom monterade skruvar då kan lossna och skärmen falla ned. ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS DANSK 79

LEVERANSOMFATTNING Leveransomfattning Leveransomfattning för denna skärm omfattar samtliga nedan uppräknade delar. Kontrollera att din leverans är fullständig. Skulle någon av uppräknade delar saknas, vänd dig omgående till din fackhandel. Standardpaket Skärm (inklusive hållare) Fjärrstyrning med batteri IR-Hörlurar 500 cm lång, 8-polig systemkabel (endast för signalomvandlare AV) Bruksanvisning 80

Första användning Inställning av kupélampa Kupélampan kan ställas in i tre lägen: OFF (från), DOOR (dörr) och ON (till). Se bild nedan. OFF: Lamporna är frånkopplade. DOOR: Vid denna inställning tänds endast lamporna när fordonets dörrar öppnas. ON: Lamporna är tillkopplade. FÖRSTA ANVÄNDNING Anmärkningar Ingen strömkabel är kopplad till position "B" eftersom "B" är stomansluten via två skruvar. Strömförsörjning ska ske med driftspänning 12 V. ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS OFF DOOR ON ITALIANO Bild kopplingsschema NEDERLANDS SVENSKA W = vit = anslutning sensor B = svart = stomanslutning R = röd = matarström ESPAÑOL PORTUGUÊS DANSK 81

FÖRSTA ANVÄNDNING Byta glödlampa Sätt i ny glödlampa på följande sätt: Ställ lampknappen på "OFF". Skjut tillbaka lampskyddet och öppna det (se bild nedan). Ta ut den gamla glödlampan. Kasserade glödlampor ska hanteras på miljöriktigt sätt. Sätt i en ny glödlampa. Stäng lampskyddet. lampskydd glödlampa Tekniska data glödlampa Diameter: 8 mm Längd: 29 mm Driftspänning: 12 V likström, 5 W Modell: Stanley A3022C eller likvärdig modell Kablage Lampa för basenhet skruvar lampkabel för basenheten Röd = matarström (12 V) Vit = kupébelysning Svart = stomanslutning OBS! Skruvarna är olika stora. Försäkra dig om att de fästs på rätt ställe. Se till att skruvarna dras ordentligt så att stomanslutningen blir felfri. Anslutning av skärm systemkabel anslutningskabel lampkabel för basenheten anslutningskabel 82

FÖRSTA ANVÄNDNING Montera skärm Välj ut en lämplig plats för montering av skärmen. Apparaten får inte störa förarens uppmärksamhet eller inverka på sikten. I- och urstigning till och från fordonet får inte hindras. Undvik att använda skärmen längre tid om inte motorn är tillslagen eftersom batteriet då kan gå tomt. ENGLISH DEUTSCH Apparaten får inte monteras så att andra fordonskomponenters funktion påverkas (t.ex. taklucka). Se till att apparaten monteras på en säker, stadig plats och inte kan lossna vid nödbromsning. Fäst inte apparaten enbart till innertakets klädsel. ITALIANO FRANÇAIS Om det är nödvändigt att borra nya hål, se då till att Du inte tar hål i fordonsplåten på olämpligt sätt. NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS DANSK 83

HANDHAVANDE Handhavande Öppna skärmen Tryck på spärrknappen för att fälla ned skärmen. Sänk ned skärmen så att den står rätvinkligt mot basenheten. Stänga skärmen Vrid tillbaka skärmen till mittpositionen (se bilden). Skjut tillbaka skärmen i basenheten tills den åter går i spärr i spärrmekanismen. Ställa in skärmen Skärmen kan vridas upp till 30 åt höger eller vänster från mittpositionen (se bilden). Koppla till skärmen Tryck på Till-knappen på basenheten eller på fjärrstyrningen för att koppla skärmen till eller från. Observera Innan skärmen kopplas till lyser strömindikatorn orange. Det visar att skärmen är ansluten till 12 V likström. Dessutom visas "NO SIGNAL" (ingen signal) på skärmen (OSD) så länge A/ V-insignal saknas. 84

Skärmreglage HANDHAVANDE Fjärrstyrning AV/TV MUTE POWER MENU AUTO PROG ENGLISH DEUTSCH CHANNEL VOLUME FRANÇAIS SRC OSD ON POWER Till-/frånkoppling av huvudenhet. OSD Visa skärmens huvud- eller någon undermeny. SRC Välja AV-kanal (kanal 1 - kanal 5 från signalomvandlaren). : Öka volymen. Gå uppåt i skärmmenyn. : Sänka volymen. Gå nedåt i skärmmenyn. POWER Till-/frånkoppling av huvudenhet. MUTE (dämpa) Frånkoppling av ljudet. AV/TV Växla mellan AV- och TV-kanaler. Obs! Denna funktion är endast tillgänglig om en särskild I/O-box (ev med särskild mottagarenhet) är ansluten. AUTO PROG (autoprogrammering) Välj detta alternativ med fjärrstyrningen eller i skärmmenyn, om enheten automatiskt ska söka och spara befintliga TV-kanaler. Tekniska data: TV-system kanaler USA 2-69 JAPAN 1-62 PALB/G 2-69 PALD/K 1-57 PALA/I 21-69 ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS DANSK 85

HANDHAVANDE Obs! Denna funktion är endast tillgänglig om en särskild I/O-box (ev med särskild mottagarenhet) är ansluten. MENU Visa skärmmenyn CHANNEL (kanal) Välja önskad kanal eller funktion i skärmmenyn VOLUME volym) 1. Inställning av volym 2. Flytta i skärmmenyn Skärmmeny Huvudmeny Tryck på knappen "SRC" (läge) på huvudenheten eller "MENU" (meny) på fjärrstyrningen för att visa huvudmenyn. Välj alternativ "EXIT" (avsluta) för att åter lämna skärmmenyn. VOLUME BRIGHTNESS CONTRAST COLOR TINT MISC EXIT + VOLUME (volym) Inställning av volym BRIGHTNESS (ljusnivå) Inställning av ljusnivå CONTRAST (kontrast) Inställning av kontrast COLOR (färg) Inställning av färg TINT (färgton) Inställning av bildfärgton MISC Öppna undermenyer EXIT (avsluta) Lämna OSD-menyn Undermeny Välj "MISC" (övrigt) i huvudmenyn för att visa följande menyalternativ. Välj "MAIN MENU" (huvudmeny) för att återvända till huvudmenyn och sedan "EXIT" (avsluta) för att lämna skärmmenyn. ZOOM: FULL SPEAKER: OFF REVOLVE: LEFT RIGHT REVOLVE: UP DOWN RESET PICTURE MAIN MENU 86

FM CHAN (FM-kanal) Med detta alternativ väljer Du FM-kanal. Denna kanal är som standard förinställd på "OFF" (från). Tekniska data: TV-System Frekvensband FM (MHz) med stegintervall 0,2 MHz USA FRÅN / 88.1-91.9 JAPAN FRÅN / 77.1-80.9 PALB/G FRÅN / 88.1-91.9 PALD/K FRÅN / 88.1-91.9 PALA/I FRÅN / 88.1-91.9 AUTO PROG (autoprogrammering) Se funktion "AUTO PROG" i beskrivningen av fjärrstyrningen. AV OUT (AV-utgång) Välja mellan AV-utgångsläge "konstant" eller "variabel". ZOOM I standardläge är detta alternativ inställt på "full skärm". Du kan välja mellan följande inställningar med knapparna eller : Full skärm = för att visa en 4:3 signal i bildformat 16:9 ZOOM1 = ökning bildhöjd, zoomfaktor 4/3 BREDD1 = ökning bildhöjd med varierande bildbredd Normal = skärmbildssidor i format 4:3 ZOOM2 = zoomfaktor 8/7, ökning bildhöjd HANDHAVANDE BREDD = varierande bildbredd BREDD2 = ökning bildhöjd med varierande bildbredd ZOOM3 = ökning bildhöjd, zoomfaktor 8/7 SPEAKER ((högtalare) Välj alternativ "SPEAKER" och koppla sedan skärmhögtalaren till eller från med knapp eller. REVOLVE (skifta) Med denna funktion och knapparna eller kan Du skifta visningssätt på skärmen till spegelvänt. RESET PICTURE (återställ) Välj "RESET PICTURE" för att välja tillverkarens standardinställningar av parametrar. MAIN MENU (huvudmenyn) Välj detta alternativ om Du befinner dig i undermenyn och vill återvända till huvudmenyn. AUX (ingång) Videoingång för anslutning av ytterligare en signalkälla (spelkonsoler, camcorder osv.). Anmärkning: Använd endast original Blaupunkt tillbehör nr 7 607 001 510. Annars kan en stickplugg för mono användas. ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS DANSK 87

IR-HÖRLURAR 1. Sensorer för infrarött ljus 2. Strömbrytare 3. Stereo/mono 4. Volymkontroll Bruksanvisning 1. Slå på audion/videon som är ansluten till sändaren. 5. Lock till batterifack 6. Öronkudde 7. Justerbar bygel 3. Ställ in önskad volym med volymkontrollen på vänster sida och se till att inte täcka över sensorerna. 2. Slå på strömbrytaren på hörlurarna. OFF / ON 88

IR-HÖRLURAR 4. Slå på stereoläget för stereoeffekt. På en mono-audio/video ställer du reglaget i monoläge. 5. Mottagningspositioner Hörlurarna/Mottagaren tar emot audiosignaler inom bestämda räckvidder från alla riktningar och direkt. För bästa mottagning får du inte förflyttar dig längre bort från sändaren än 5 meter med hörlurarna. ENGLISH DEUTSCH Specifikationer FRANÇAIS Surroundsändare: Ineffekt Effektiv vinkel Vikt Stereohörlurar: Konstruktion Omvandlingssystem Impedans Frekvenskurva Ljudtrycksnivå Distorsion Infraröd våglängd Modulering Bärfrekvens Energiförsörjning Batteriets livslängd (vid 10 mv uteffekt) Vikt Räckvidd 12 V DC 200 ma 120 grader ca. 55 g dynamiskt öppna 40 mm mylar-membran 32 Ohm +/- 6,4 Ohm 20 Hz 23 KHz 98 db/nominell avvikelse 1 % totalklirrfaktor vid nominell avvikelse 845 mm +/- 5 mm högfrekvensmodulering höger 2,8 MHz, vänster 2,3 MHz 2 DCV (1,5 V AAA x 2) ca 48 timmar ca 170 g (utan batterier) ca 7 meter ITALIANO NEDERLANDS ESPAÑOL SVENSKA DANSK PORTUGUÊS 89

TEKNISKA DATA Tekniska data Skärmstorlek: Upplösning: Aktiv bildyta: 7" skärm, A1 1440 (h) x 234 (v) 154,08 (h) x 86,58 (v) Punktavstånd (mm): 0,107 (h) x 0,370 (v) Signalsystem: NTSC/PAL dualsystem Ljusnivå: 400 cd/m 2 Kontrastförhållande: 150 : 1 Betraktningsvinkel: vänster/höger: 60/60 grader uppe/nere: 60/30 grader Innivå AUX: 1,0 Vpp ± 10% Bärarfrekvens IR-sensor: L-CH : 2,3 MHz R-CH : 2,78 MHz Utnivå hörlurar: 1,0 Vpp Driftspänning (likström): 11-15 V Strömförbrukning: 9 W Drifttemperatur: 0-60 C Lagringstemperatur: -25-80 C Mått: Vikt: 320 x 195 x 60 mm 1,200 ± 50 g Responstid (tända/släcka): 25/30 ms Innivå video: 1,0 Vpp ± 10% Innivå audio: 0,3 Vrms Innivå A/V: 1,0 Vpp ± 10% 90

GARANTI BILAGA Garanti Omfattningen av garantin följer gällande lag i säljställets land. För produkter köpta inom Europeiska unionen ger vi en tillverkargaranti. Villkoren för vårt garantiåtagande publiceras på www.blaupunkt.de och kan beställas på följande adress. Blaupunkt GmbH, Hotline CM/PSS 6, Robert Bosch Str.200, D-31139Hildesheim,Tyskland För att utnyttja Blaupunkts tillverkargaranti, vänligen skicka defekt apparat med köpkvitto till Blaupunkts kundtjänstcentral i aktuellt land.ring vår telefonservice för att få adressen dit. Telefonnumret står på baksidan av denna bruksanvisning. Blaupunkt förbehåller sig rätten att välja mellan reparation och tillsändelse av utbytesapparat. Bilaga Byta batteri i fjärrstyrningen Skjut knappen till batterifacket åt höger (se punkt A nedan). Dra ut batterifacket ur fjärrstyrningen (se punkt B nedan). Byt ut batteriet. + ITALIANO FRANÇAIS ENGLISH DEUTSCH NEDERLANDS A B SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS DANSK Med förbehåll för ändringar! 91

Service-Nummern / Service numbers / Numéros du service aprèsvente / Numeri del servizio di assistenza / Servicenummers / Telefonnummer för service / Números de servicio / Números de serviço / Servicenumre Country: Phone: Fax: WWW: Germany (D) 0180-5000225 05121-49 4002 http://www.blaupunkt.com Austria (A) 01-610 390 01-610 393 91 Belgium (B) 02-525 5454 02-525 5263 Denmark (DK) 44 898 360 44-898 644 Finland (FIN) 09-435 991 09-435 99236 France (F) 01-4010 7007 01-4010 7320 Great Britain (GB) 01-89583 8880 01-89583 8394 Greece (GR) 0800-550 6550 01-576 9473 Ireland (IRL) 01-4149400 01-4598830 Italy (I) 02-369 6331 02-369 6464 Luxembourg (L) 40 4078 40 2085 Netherland (NL) 023-565 6348 023-565 6331 Norway (N) 66-817 000 66-817 157 Portugal (P) 01-2185 00144 01-2185 11111 Spain (E) 902-120234 916-467952 Sweden (S) 08-7501500 08-7501810 Switzerland (CH) 01-8471644 01-8471650 Czech. Rep.(CZ) 02-6130 0441 02-6130 0514 Hungary (H) 01-333 9575 01-324 8756 Poland (PL) 0800-118922 022-8771260 Turkey (TR) 0212-3350677 0212-3460040 USA (USA) 800-2662528 708-6817188 Brasil (Mercosur) (BR) +55-19 3745 2769 +55-19 3745 2773 Malaysia (Asia Pacific) (MAL) +604-6382 474 +604-6413 640 Blaupunkt GmbH 08/02 CM/PSS2-8 622 403 175 B