Bruksanvisning MULTISERVICE MASKINTEST HÖGSPÄNNINGSTEST. 42.2170 / E:nr 4210035



Relevanta dokument
BRUKSANVISNING VE ISO

BRUKSANVISNING SPÄNNINGSPROVARE E ,

Model T50. Voltage/Continuity Tester. Bruksanvisning. PN May Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in China.

Bruksanvisning. Multimeter KEWTECH KT115

DEMONSTRATIONSVÄSKA Elektriska installationer

Insulation / Continuity MI 3121 Instruction manual Version 1.0, Code no

v1.02 BRUKSANVISNING / E / E

Bruksanvisning Multimeter Elma 805 / Elma 807

EurotestXE MI 3102 Snabbinstruktioner Version 1.0 EU, Code No Rev 1 B moj

1. PRESENTATION SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Säkerhetsföreskrifter Användningsvillkor BESKRIVNING AV INSTRUMENTET...

Electrical Multimeter

för larm i de fall tanken börjar bli tom eller om överfyllnad riskerar inträffa. 8A SPDT/SPST relä-utgång, NO (normalt öppen) / NC (normalt sluten)

MOM690 Mikroohmmeter

Ljudnivåmätare C.A 832

BRUKSANVISNING MODELL

BRUKSANVISNING VÄGGUTTAGSPROVARE (E )

Svensk Bruksanvisning Läs igenom hela bruksanvisningen Spara den för framtida bruk.

TORKEL 820 Batteriurladdare

Handhavande Stolsvåg Kern MCC-M

TORKEL 840 /860. g GE Energy Services Programma Products. Batteriurladdare TORKEL 840/860

Bruksanvisning Spisvakt

Användarmanual QuickLan 6055 LAN-testare

TrendCon 1. utgåvan, S. TrendCon. Instruktionsbok

Milliamp Process Clamp Meter

Handbok. Gysmi 165 Art. nr

Klock Radio KCR-9. Svensk Bruksanvisning

Powerware 3105 UPS Användarhandbok

Powerware 3105 UPS Användarhandbok

ESMI Multi Signal AB ESCO OCH ESCO 4 BRANDLARMCENTRAL, INSTALLATION OCH DRIFTSÄTTNING

Bruksanvisning Besiktningsinstrument Eurotest Användar vänligt multitest instrument METREL

Lumitester PD-20. Användarmanual. Innehållsförteckning

BRUKSANVISNING SMART. Äggkläckningsmaskin

Bruksanvisning - S. Screening Audiometer AS208

Portabelt Bluetooth Ljudsystem Med PLL FM Radio TRA-800BT. Svensk Instruktions Manual

ph-transmitter Sensorex TX3000

4:4 Mätinstrument. Inledning

STRIX Användarhandbok

BOLTHi INTELLIGENT RÖRELSEDETEKTOR MED SVÄNGBAR STRÅLKASTARE, KAMERA OCH LARM

SenseAir Alarm pat. pend.

42.MST 1/D (E )

1 SÄKERHET FARA VARNING VIKTIGT FUNKTIONER... 4

EMN2 växelriktare 2 10 kva

Bruksanvisning Patientstol Lynea Översättning av bruksanvisning i orginal

BRUKSANVISNING. Mobil luftkonditionering

För att bevara instrumentet i detta skick och för säker användning måste du som användare alltid följa instruktionerna i denna bruksanvisning!

Avancerad ph-mätare 8601

Strömtänger för AC. DN serien 5.00 (1/2) DN series

Batteriladdare Smart 100 Med inbyggd ficklampa för 6 240Ah bly-syra batterier

Bruksanvisning Elma 812 Digital multimeter EAN:

Installation och användning. Läckagedetektorer, CLS/FLS/FLS10/MiniCAS II

PORTABEL LUFTKONDITIONERING BRUKSANVISNING

Earth / Clamp MI 3123 Instruction manual Version 1.0, Code no

SE: Bruksanvisning. Innehåll: 1. Produktinformation. 2. Tekniska data

Bruksanvisning Kyoritsu 4200 Jordtagsströmtång KAT IV TRMS

Batteriladdare Smart 75 Med inbyggd ficklampa och konstant 13.7VDC-läge för 1-150Ah bly-syra batterier

Användarmanual CHOCOLINO CAFÉLINO

Bruksanvisning. Visual Reinforcement Audiometry VRA201

TA-Slider 160. Ställdon Digitalt konfigurerbart push-ställdon 160/200 N

RTD Calibrator. Instruktionsblad. Inledning

ANVÄNDARHANDBOK KXT 441 Plus

BRUKSANVISNING KRM-1 & KRM-2

Bruksanvisning Styrning EX

ANVÄNDARMANUAL. Tack för att ni köpt Cross Line laser LEO 7 Innan du använder den läs denna användarmanual.

Innehållsförteckning

GigaOhm 5kV MI 3202 User Manual Version 1.1, Code No

örslista1. Innehållslista 1. Säkerhetsanvisningar...(2) 2. Generell del...(3) 1) TV apparat 2) Fjärrkontroll

Manual UDM 35/40 Digitalt panelinstrument

GS 43. S Glasvåg. Bruksanvisning

Best.nr. / Line Tracer Kabel och ledningssökare

användarmanual 12 v blybatterier ah

Batteriladdare Smart 50 Med inbyggd ficklampa för 6 200Ah bly-syra batterier

KULFORMAD HÖGTALARE. Bluetooth-högtalare med NFC-teknik. Användarhandbok

TA-Slider 750. Ställdon Digitalt konfi gurerbart push-pullställdon

Fluke 3000 FC testverktyg

NIKE. TimeWare LÖPARKLOCKA TRIAX Bruksanvisning MODE INNEHÅLLSFÖRTECKNING. Kunskap är makt.

Handhavande för KSFE. B&O Vågar AB Box Ulricehamn

Certified Series. SSF typ A - grade 3 - miljöklass 1 SSF type A - grade 3 - environmental class 1

MV MV Miljödeklaration MD

MusicFly Pro. Användarmanual. Inledning

OCS-S Högupplöst Digital Kranvåg

Svenskbruksanvisning

M200. Batteriladdare. För blysyra batterier. Användarmanual och guide till professionell laddning av start- och djupcyklingsbatterier

ph-mätare modell 8680

MiniFLEX MA100 FLEXIBEL STRÖMTÅNG FÖR VÄXELSTRÖM. Bruksanvisningar SVENSKA

CANDY4 HD II

Bruksanvisning MS Babyvåg OBS! Läs igenom bruksanvisningen innan produkten tas i bruk.

TMT-918 Fjärrkontroll med timer. Säkerhet. Tekniska data

MULTI XS 7000 Batteriladdare

Ozonpro-200Home OZONLUFTRENARE

MIT400-serien. Industriell Isolationsprovare. MIT400 Serien. Industriell Isolationsprovare. Isolationsprov upp till 1 kv och 200 GΩ

Tinytag. Strömtångspaket. Rev: Gjutarevägen Stenkullen

DC-108. Trådlös kontrollpanel för Nexa s brandvarnare i 868 MHz serien

INSTRUKTIONSMANUAL QHW+

Bruksanvisning REV D SE

Användarmanual för pollare, styrda av logik U200 eller U 201 Version V8

Installations- och bruksanvisning

CMX 118 Digital klockradio

easy&cosy digital thermostat Installationsguide

Användarmanual. BT Drive Free

Digital Clamp Meter. Operating manual

Transkript:

Bruksanvisning MULTISERVICE MASKINTEST HÖGSPÄNNINGSTEST 42.2170 / E:nr 4210035 Göteborg 2003

Innehållsförteckning 1 INTRODUKTION... 3 1.1 SÄKERHET... 3 1.2 GARANTI... 4 1.3 LISTA ÖVER MÄTNINGAR SOM KAN UTFÖRAS MED INSTRUMENTET... 5 1.4 STANDARDER... 5 1.4.1 Mätningar i enlighet med EN 60204-1... 6 1.4.2 Mätningar enligt EN 60439-1... 7 1.4.3 Mätningar enligt VDE 701 och VDE 702... 8 2 INSTRUMENTBESKRIVNING... 9 3 TEKNISKA SPECIFIKATIONER... 10 3.1 HÖGSPÄNNINGSPROV 2500V... 10 3.2 HÖGSPÄNNINGSPROV 1000V... 10 3.3 ISOLATIONSRESISTANS 500V =... 11 3.4 SPÄNNINGSFALL... 11 3.5 KONTINUITET 10A... 12 3.6 URLADDNINGSTID... 12 3.7 FUNKTIONSTEST... 12 3.8 DIFFERENTIELL LÄCKSTRÖM... 13 3.9 BERÖRING LÄCKSTRÖM...13 3.1 ERSÄTTNING LÄCKSTRÖM...13 3.11 ISOLATIONSRESISTANS 500V =... 14 3.12 KONTINUITET 200MA... 14 3.13 KONTINUITET 10A... 14 3.14 GENERELLA SPECIFIKATIONER... 15 3.15 TILLBEHÖR... 15 4 MÄTNINGAR... 16 4.1 HÖGSPÄNNINGSPROV 2500V... 16 4.2 HÖGSPÄNNINGSPROV 1000V... 18 4.3 ISOLATION 500V... 20 4.4 SPÄNNINGSFALL... 22 4.5 KONTINUITET 10A... 25 4.6 URLADDNINGSTID... 28 4.7 FUNKTIONSTEST... 30 4.8 DIFFERENTIELL LÄCKSTRÖM... 32 4.9 BERÖRING LÄCKSTRÖM... 34 4.10 ERSÄTTNING LÄCKSTRÖM.... 36 4.11 ISOLATION 500V... 38 4.12 KONTINUITET 200MA... 41 4.13 KONTINUITET 10A... 43 5 UNDERHÅLL... 46 5.1 KALIBRERING... 46 5.2 SERVICE... 46 5.3 BYTE AV SÄKRINGAR... 46 2

1 Introduktion 1.1 Säkerhet Läs bruksanvisningen noggrant. Om detta inte görs kan instrumentet utgöra en fara för användaren, instrumentet eller för utrustningen som testas! Använd endast jordade uttag för att försörja instrumentet! Använd inga trasiga uttag eller trasiga kablar! Service eller kalibreringsprocedurer får endast utföras av auktoriserad och kompetent personal! Endast en utbildad person som är bekant med farliga spänningar kan hantera instrumentet! Vad symbolerna, på frontpanelen betyder: Terminalskydd: 1000V~ 2500V~ Farliga spänningar kan förekomma. Stäng av instrumentet omedelbart om TEST ON lampan (position 5, figur 1) inte lyser efter att HV generatorn slagits på och lämna in instrumentet för service. Hantera alltid testledningarna som om de vore laddade. Övriga terminaler: Max 600V Hi Koppla ur alla övriga objekt från instrumentet förutom den utrustning som skall testas under test. Farlig spänning finns på Socket 1 direkt efter att instrumentet slagits på. Isolation, kontinuitet och spänningsfall skall endast utföras på urladdad utrustning. CAT III 300V Test Socket 1 Test Socket 2 230V 16A 50Hz 3

Ingångarna 230V~50Hz 16A Farlig spänning finns på Test Socket 1 direkt efter att instrumentet slagits på. Stäng av instrumentet och koppla ur alla testledningar innan säkringar byts eller instrumentet öppnas. F1 F2 T 16A 250V F 3.15A 250V NOTERA! Farlig spänning finns permanent på TEST SOCKET 2 omedelbart efter att instrumentet blivit påslaget. TEST SOCKET 2 är ansluten parallellt till huvudledningen. (MAINS CONNECTOR) 1.2 Garanti Våra instrument är garanterade mot tillverknings fel och materialdefekter. Dessa instrument kan inte nå upp till de specifikationer som finns under säkerhetsspecifikationer. Vår garanti vilken inte under några som helst omständigheter kan överstiga instrumentets inköpspris, gäller bara reparation av felaktig utrustning. Garantin täcker inte skador som uppkommit genom felaktigt användande eller underhåll. Garantin gäller i 12 månader efter det att utrustningen köpts. Reparation eller utbyte av felaktiga delar förlänger inte garantiperioden. 4

1.3 Lista över mätningar som kan utföras med instrumentet Mätningar Utgångsterminaler Högspänningstest 2500VAC Kontakt på gul sektion Högspänningstest 1000VAC Kontakt på gul sektion Isolationsresistans test 500VDC Hi - Lo kontakter Spänningsfall test 10A Hi - Lo kontakter Kontinuitet test 10 Hi - Lo kontakter Urladdningstid mätning Hi - Lo kontakter Funktionstest Test Socket 2 Differentialström Test Socket 2 Beröringläckström Test Socket 1 (PE), Lo socket Equivalent Läckström Test Socket 1 Isolationsresistans test 500V Test Socket 1 Kontinuitet 200mA Test Socket 1 (PE), Hi socket Kontinuitet 10A Test Socket 1 (PE), Hi socket 1.4 Standarder MultiServicer är designat i enlighet med följande standarader. - EN61010-1 (Säkerhet) - EN 50081-1 (Elektromagnetisk kompabilitet) - EN 50082-1 (Elektromagnetisk kompabilitet) 5

1.4.1 Mätningar i enlighet med EN 60204-1 Test av maskiner Test 1. Verifiera att den elektriska utrustningen stämmer överens med den tekniska specifikationen. Funktionsväljarens position Gränser diameter max. spänningsfall 1 mm 2 3,3 V 2. Test av kontinuitet i skyddskretsen 4 1,5 mm 2 2,6 V 2,5 mm 2 1,9 V 4 mm 2 1,4 V > 6 mm 2 1,0 V 3. Isolationsresistans test 3 > 1 MΩ 4. Spänningstest 2 1 s Ingen break down 5. Skydd mot residualspänningar 5 60 V in 5 s 60 V in 1 s (kontakter) 6. Funktionstest 7. Omtest på grund av ändringar eller modifikationer. 6

1.4.2 Mätningar enligt EN 60439-1 Test av lågspänningsutrustning och kontrollutrustning Test Typ av tester 1. Verifikation av temperatur ökningsgränser Funktionsväljarens position Gränser 2. Verifikation av dielektriska egenskaper 1 och 2 5 s Ingen break down 3. Verifikation av kortslutningsskydd (Verification of the short-circuit withstand strength) 4. Verifikation av skyddsströmskretsens effektivitet. (Verification of the effectiveness of the protective circuit) 4 0,1 Ω 5. Verifikation av clearances and creepage distances 6. Verifikation av mekaniken 7. Verifikation av skyddsnivå Rutintester 1. Besiktning av monteringar, inklusive besiktning av ledningsdragningar och elektronik. 2. Verifikation av dielektriska egenskaper 1 och 2 1 s Ingen break down 3. Skydd mot residualspänningar 120 V in 5 s 4. Kontrollera skyddsmätningar och den elektriska kontinuiteten i skyddströmskretsen. (Checking of protective measures and of the electrical continuity of the protective circuit) 5. Verifikation av isolationsresistansen 3 > 1000 Ω/V 7

1.4.3 Mätningar enligt VDE 701 och VDE 702 Tester på elektriska apparater Test Funktionsväljarens position Gränser 1. Visuell kontroll 2. Test av kontinuitet i skyddsströmskretsen. 11 och 12 0,3 Ω 1 Ω > 0,25 MΩ 3. Isolationsresistanstest 10 > 0,3 MΩ (VDE 701) > 0,5 MΩ (VDE 702) > 1,0 MΩ (VDE 701) > 2,0 MΩ 3,5 ma 4. Differentiell läckström 7 1 ma/kw (P > 3,5 kw) (VDE 701) 7 ma (VDE 701) 15 ma (P > 6 kw) (VDE 701) 5. Ersättning läckström 8 0,25 ma (VDE 701-240 (Entwurf 0.5 ma)) 0,5 ma 0,5 Ma (VDE 701) 3,5 ma (VDE 701) 6. Beröring läckström 9 1 ma/kw (P > 3,5 kw) (VDE 701) 7 ma 15 ma (P > 6 kw) 7. Funktionstest 6 8. Spänningstest 2 3 s - Ingen break down 8

2 Instrumentbeskrivning 230V~ 50Hz 16A HV1 HV2 TEST SOCKETS F1, F2 T16A/250V SUPPLY F3 F3,15A/250V Hi Lo I O ON+Save ( ) CLR.MEM. Cal Display Limit Sa ve Test soc ket 1 Switc hg ea r PAT RS232C 1 Withstanding 2500V Continuity 10A 12 START Machine EN60204 Withstanding 1000V 2 Insulation 500V 3 4 Discharging time 5 Continuity 200mA 11 Insulation 500V 10 Equivalent current 9 Touch Leakage current 8 Test soc ket 2 STOP Functional Test 6 PAT Differential current 7 Figur 1: Frontpanel Förklaring: 1. POWER ON/OFF knapp med lampa. 2. F 3.15A 250V säkringar, skyddar instrumentets spänningsförsörjning. 3. T16A 250V 6.3x 32 säkringar skyddar instrumentets testterminaler från överbelastning. 4. Spänningsförsörjning 5. Test ON varningslampa 6. LCD display 7. Mätresultat status (Godkänt(pass) signal 4, Fel(fail) signal 7) 8. Högspänningstestterminaler 9. Testterminaler (Hi Lo) 10. Test kontakt 1 11. Test kontakt 2 12. Funktionsväljare för att välja önskad funktion 13. START/STOP knapp 14. Funktionsknappar 15. RS 232 anslutning 9

3 Tekniska specifikationer 3.1 Högspänningsprov 2500V Testspänning Område (kv) Upplösning (kv) Noggrannhet 0.00-3.00 0.01 ±(5% av resultat + 5 siffror) Testström Område (ma)* Upplösning (ma) Noggrannhet 0.0-99.9 0.1 ±(5% av resultat + 5 siffror) * displayed apparent current Provspänning / effekt: 2500V/250W vid 230V, jordad. Urkopplingsström: 2, 5, 10, 20, 50, 100mA (noggrannhet ±10%) Urkopplingstid: <30ms Spänningskurva: sinus Timer: OFF (START/STOP knappen trycks ned för att aktivera funktionen; bep - bep hörs varje sekund då test pågår) Utgång: Kontakt på gula sektionen 3.2 Högspänningsprov 1000V Testspänning Testström Visad spänning (kv) Upplösning (kv) Noggrannhet 0.00-1.50 0.01 ±(5% av resultat + 5 siffror) Visad ström (ma)* Upplösning (ma) Noggrannhet 0.0-109.9 0.1 ±(5% av resultat + 5 siffror) 110-500 1 ±(5% av resultat + 5 siffror) * displayed apparent current Testspänning/effekt: 1000V/500W vid 230V, jordad. Urkopplingsström: 5, 10, 20, 50, 100, 500mA (noggrannhet ±10%) Urkopplingstid: <30ms Spänningskurva: sinus Timer: OFF (START/STOP knappen trycks ned för att aktivera funktionen; bep - bep hörs varje sekund då test pågår) Utgång: Socket på den gula sektionen 10

3.3 Isolationsresistans 500V = Isolationsresistans avläsning Område (MΩ) Upplösning (MΩ) Noggrannhet 0-1.99 0.01 ±(5% av resultat + 5 siffror) 2.00-19.99 0.1 Nominell spänning: 500V (+30% / -0%) Kortslutningsström: 1.4 ma max. Testström: min 1mA vid 500kΩ Valbara gränser: 0.23, 0.25, 0.50, 1.00, 2.00, 3.00, 5.00 MΩ Automatisk urladdning efter test. Utgång: Hi / röd Lo / svart 4 mm säkerhetskontakter 3.4 Spänningsfall Spänningsfall Område U (V) Upplösning (V) Noggrannhet 0.00 12.00 0.01 ±(5% av resultat + 5 siffror) Max. utspänning: Testström: <12V ~ vid 240V >10A vid R <330mΩ, vid 230V Tröskelvärden på spänningsfall för olika tvärsnittsareor. Tvärsnittsarea (mm 2 ) Tröskelvärde (V) 0.5 5 0.75 5 1 3.3 1.5 2.6 2.5 1.9 4 1.4 6 1.0 Timer: ON, 10 s. OFF Auto Utgång: Hi / röd Lo / black 4 mm säkerhetskontakt 11

3.5 Kontinuitet 10A Resistans Område (Ω) Upplösning (Ω) Noggrannhet (efter kalibrering) 0.00 1.99 0.01 ±(5% av resultat + 5 siffror) Max utspänning: <12V ~ vid 240V Testsström: >10A vid R<330mΩ, vid 230V Tröskelvärden: 0.10, 0.20, 0.50, 0.80, 1.00, 1.50Ω Timer: ON, 10 s. OFF Auto Utgång: Hi / röd Lo / svart 4 mm säkerhetskontakter. 3.6 Urladdningstid Urladdningstid Område (s) Upplösning (s) Noggrannhet 0.0 9.9 0.1 ±(5% av resultat + 3 siffror) 2 tråd system, triggad på DC volt falling slope Max. arbetsspänning: Min. arbetsspänning: Tröskelvärde: Säkerhetsnivå: Intern resistans: Utgång: 600V peak 60V peak 1s 60V 40MΩ Hi / röd Lo / svart säkerhetskontakter. 3.7 Funktionstest Ström avläsning Område (A) Upplösning (A) Noggrannhet 0.00 16.00 0.01 ±(5% av resultat + 3 siffror) Tröskelvärden: 0.50, 1.00, 2.00, 5.00, 10.00, 15.00 A Timer: ON, 10 s. Utgång: Test socket 2 12

3.8 Differentiell läckström Differentiell läckström avläsning Område (ma) Upplösning (ma) Noggrannhet 0.00 19.99 0.01 ±(5% av resultat + 5 siffror) Tröskelvärden: 0.25, 0.50, 1.00, 3.50, 5.00, 10.00 ma Timer: ON, 10 s. Utgång: Test Socket 2 3.9 Beröring-läckström Beröring läckström Område (ma) Upplösning (ma) Noggrannhet 0.00 1.99 0.01 ±(5% av resultat + 5 siffror) Tröskelvärden: 0.25, 0.50, 1.00 ma Timer: ON, 10 s. Utgång: Test Socket 2 + Lo säkerhetsterminal R Ameter : 1.8kΩ 3.10 Ersättning -läckström Ersättning- läckström Område (ma) Upplösning (ma) Noggrannhet 0.00 19.99 0.01 ±(5% av resultat + 5 siffror) Kortslutningsström: <30mA Öppen kretsspänning: 40V I EA strömmen som visad är beräknad med 230V Tröskelvärden: 0.25, 0.50, 1.00, 3.50, 7.00, 15.00mA Utgång: Test Socket 1 13

3.11 Isolationsresistans 500V = Isolationsresistans avläsning Område (MΩ) Upplösning (MΩ) Noggrannhet 0-1.99 0.01 ±(5% av resultat + 5 siffror) 2.00-19.99 0.1 Nominell spänning: 500V (+30% / -0%) Kortslutningsström: Mätström: Tröskelvärden: Automatisk urladdning efter test. 1.4mA max. min 1mA vid 500kΩ 0.23, 0.25, 0.50, 1.00, 2.00, 3.00, 5.00 MΩ Timer: ON, 10s. Utgång: Hi / röd Lo / svart (4mm säkerhet sockets) 3.12 Kontinuitet 200mA Resistans Område (Ω) Upplösning (Ω) Noggrannhet (efter kalibrering) 0.00 19.99 0.01 ±(5% av resultat + 5 siffror) Max. utspänning: <12V ~ vid 240V Testström: > 200mA upp till 19.99 MΩ, vid 230V Tröskelvärden: 0.20, 0.30, 0.50, 1.00, 5.00Ω Timer: ON, 10 s. Utgång: Test Socket 1 (PE) + Hi / röd (4 mm säkerhets socket) 3.13 Kontinuitet 10A Resistans Område (Ω) Upplösning (Ω) Noggrannhet (efter kalibrering) 0.00 1.99 0.01 ±(5% av resultat + 5 siffror) Max. utspänning: <12V ~ vid 240V Testström: >10A vid R <330mΩ, vid 230V Tröskelvärden: 0.10, 0.20, 0.50, 0.80, 1.00, 1.50Ω Timer: ON, 10 s. OFF Auto Utgång: Test socket 1 (PE) + Hi / röd (4mm säkerhetskontakter) 14

3.14 Generella specifikationer Huvudspänning: 230V (+6% - 10%) / 50Hz Max. effektförbrukning: 600VA (utan belastning på Test Socket) Display: LCD, Godkänt(Pass)/Fel(Fail) indikator RS 232 interface: 1 startbit, 8 databitar, 1 stoppbit, Baudrate 9600 Minne: 50 minnesplatser Säkringar: F1 T 16A/250V 6.3x32 mm (testkontakt skydd) F2 T 16A/250V 5x20 mm (testkontakt skydd) F3 F 3.15A/250V 5x20mm (generellt skydd av instrumentet) Väska: Portabel väska i plast. Dimensioner: 335 x 160 x 335 (mm) (b x h x d) Föroreningsgrad: 2 Droppskydd: IP 50 Överspänningskategori: Kat III / 300V Skyddsklass: I Arbetstemperatur: 0 till 40 C Referenstemperatur: 5 till 35 C Referensfuktighet: 45 till 55% Relativ fuktighet Förvaringstemperatur: -10 C till 60 C Max. arbetsfuktighet: 85% relativ fuktighet (0 till 40 C) Max. förvaringstemp: 90% relativ fuktighet (-10 till 40 C) 80% relativ fuktighet (40 till 60 C) 3.15 Tillbehör Standardtillbehör: Testledning 2m, svart. Testledning 2m, röd. Testtopp, svart Testtopp, röd Krokodilklämma, svart Krokodilklämma, röd HV testledning RS 232 kabel PC mjukvara Extra tillbehör: ISO/SUB adapter HARD adapter Kontinuitet förlängning 10m (upp till 0.2E) 15

4 Mätningar Generella noteringar Om instrumentet inte är jordat visas Ert (earth) i displayen. Koppla från huvudspänningen och anslut instrumentet till ett jordat uttag. För alla mätningar förrutom läckströmsmätning, kommer följande meddelanden visas i displayen om det finns en extern spänning på testterminalerna. U_1 om en extern spänning finns på testterminalerna Hi Lo U_2 om en extern spänning finns på HV1 HV2 testterminalerna. Mätningarna kommer inte att utföras om det finns någon extern spänning 4.1 Högspänningsprov 2500V MultiServicer MI 2170 EQUIPMENT UNDER TEST 230V/50Hz V 2500V R LOAD START / STOP A i Figur 2: Testkrets för högspänningsprov 2500V Hur mätningen utförs Steg 1 Vrid funktionsväljaren till Withstanding 2500V position 1, följande visas i displayen. Figur 3: Display i högspänningsprov (Withstanding) 2500V 16

Steg 2 Ställ in urkopplingsströmmen: - Tryck på Limit knappen för att visa det tidigare inställda värdet på urkopplingsströmmen. - Tryck på Limit knappen och håll den nedtryckt för att välja ett passande värde. Möjliga värden: 2, 5, 10, 20, 50, 100mA - Om det är en testström som är större än gränsvärdet kommer testen att automatiskt avslutas med felsignal 7. Steg 3 Anslut testledningarna till instrumentet och objektet som skall testas enligt figuren nedan. Glöm inte att slå av huvudspänningen. Figur 4: Anslutning med testledningarna Steg 4 Håll START/STOP knappen nedtryckt för att starta högspänningsgeneratorn och utföra testen med tesledningarna. Test ON signallampan lyser och en ljudsignal kommer att höras under mätningen. Steg 5 Släpp START/STOP knappen för att stoppa högspänningsgeneratorn. Mätningen kommer avslutas med en godkänt signal 4. Steg 6 Visade resultat kan sparas för framtida dokumentation genom att trycka ned Save knappen. MEM visas i displayen tillsammans med minnesnumret en kort stund. Använd Display knappen för att växla mellan testströmmen och resultaten i displayen. Notera! Vidta försiktighetsåtgärder när HV testledningarna används farliga spänningar! Om det är en testström högre än gränsvärdet kommer högspänningsgeneratorn automatiskt slå av när den når detta värde, nuvarande gränsvärde visas som resultat i detta fall. 17

4.2 Högspänningsprov 1000V MultiServicer MI 2170 EQUIPMENT UNDER TEST 230V/50Hz V 1000V R LOAD START / STOP A i Figur 5: Testkrets för högspänningsprov 1000V Hur mätningen utförs Steg 1 Sätt funktionsväljaren på Withstanding 1000V position 2, följande visas i displayen: Figur 6: Display i högspänningsprov (Withstanding) 1000V Steg 2 Ställ in urkopplingsströmmen: - Tryck på Limit knappen för att visa det tidigare inställda värdet på urkopplingsströmmen. - Tryck på Limit knappen och håll den nedtryckt för att välja ett passande värde. Möjliga värden: 2, 5, 10, 20, 50, 100, 500mA - Om det är en testström som är större än gränsvärdet kommer testen att automatiskt avslutas med felsignal 7. Steg 3 Anslut testledningarna till instrumentet och objektet som testas enligt figuren nedan. Glöm inte att koppla ifrån huvudspänningen. 18

Figur 7: Anslutning av testledningarna Steg 4 Håll START/STOP knappen nedtryckt för att starta högspänningsgeneratorn och utföra testen med testledningarna. Test ON lampan lyser och en ljudsignal kommer att höras under mätningen. Steg 5 Släpp START/STOP knappen för att stänga av högspänningsgeneratorn. Mätningen kommer att avslutas med godkänd signal 4. Steg 6 Visade resultat kan sparas för framtida dokumentation genom att trycka ned Save knappen. MEM visas i displayen tillsammans med minnesnumret en kort stund. Använd Display knappen för att växla mellan testströmmen och resultaten i displayen. Notera! Vidta försiktighetsåtgärder när HV testledningarna används farliga spänningar! Om det är en testström högre än gränsvärdet kommer högspänningsgeneratorn automatiskt slå av när den når detta värde, nuvarande gränsvärde visas som resultat i detta fall. 19

4.3 Isolation 500V MultiServicer MI 2170 + - G V A Hi + 500V Lo EQUIPMENT UNDER TEST R ins I ins Figur 8: Testkrets för isolation 500V Hur mätningen utförs Steg 1 Sätt funktionsväljaren på Isolation 500V position 3, följande display visas: Figur 9: Huvuddisplay i Isolation 500V Steg 2 Ställ in tröskelvärde för isolationsresistansen: - Tryck på Limit knappen för att visa det tidigare inställda tröskelvärdet. - Håll Limit knappen nedtryckt för att välja ett passande tröskelvärde. - Tillgängliga tröskelvärden: 0.25, 0.50, 1.00, 2.00, 3.00, 5.00 MΩ Steg 3 Anslut testledningarna till instrumentet och till objektet som skall testas enligt figuren nedan. Glöm inte att koppla ifrån huvudspänningen. 20

Figur 10: Anslutning av testledningarna Steg 4 Tryck på START/STOP knappen för att starta mätningen. Test ON lampan lyser under mätningen. Steg 5 Vänta tills timern gått ut, eller tryck på START/STOP knappen för att stoppa mätningen. Mätningen kommer att avslutas med en godkänd signal 4 eller felsignal 7, beroende på testresultatet. Steg 6 Spara visade resultat för framtida dokumentation genom att trycka på Save knappen. Notera! Koppla inte ifrån utrustning som testas från instrumentet innan det har blivit urladdat. 21

4.4 Spänningsfall MultiServicer MI 2170 Hi EQUIPMENT UNDER TEST 230V/50Hz <12V/50Hz V U i TEST R LOAD A Lo Figur 11: Testkrets för spänningsfall Hur mätningen utförs Steg 1 Sätt funktionsväljaren på Voltage drop / Continuity 10A position 4. Steg 2 Välj Voltage drop funktionen genom att använda Display knappen, följande display visas: (Displayknappen alternerar mellan Voltage drop (spänningsfall), Voltage drop-auto (spänningsfall automatisk), Continuity (Kontinuitet) och Continuity-AUTO (kontinuitet automatisk) funktionerna. Figur 12: Huvuddisplay i spänningsfall (Voltage Drop) 22

AUTO (Automatiskt) startalternativ Välj Voltage drop-auto funktionen genom att använda Display knappen, följande visas i displayen: Figur 13: Huvuddisplay i spänningsfall automatisk (Voltage Drop-AUTO) I denna funktion kommer en liten spänning alltid finnas på Hi-Lo terminalerna efter att START/STOP knappen tryckts ned. En liten ström på anslutna terminaler kommer aktivera mätningen. Steg 3 Ställ in önskat tröskelvärde: - Tryck in Limit knappen för att visa tidigare inställt tröskelvärde - Tryck in Limit knappen för att ställa in önskat tröskelvärde - Tillgängliga värden: 1.00, 1.40, 1.90, 2.60, 3.30, 5.00 V Steg 4 (Rekommenderas) Kortslut testledningarna för att kalibrera för resistansen i tesledningarna. Tryck in Cal knappen för att utföra kalibreringen. Efter kalibreringen trycks START/STOP knappen ner samtidigt som testledningarna hålls kortslutna och resultatet måste vara nära noll. Figur 14: Nollkalibrering Efter kalibreringen kommer inte resistansen i testledningarna ha någon inverkan på resultatet. 23

Steg 5 Anslut testledningarna till instrumentet och objektet som skall testas enligt figuren nedan. Glöm inte att koppla ifrån huvudspänningen. Figur 15: Anslutning av testledningarna Steg 6 Tryck på START/STOP knappen för att starta mätningen. Test ON lampan kommer att lysa under mätningen. Steg 7 Vänta till timern gått ut eller stoppa mätningen. Mätningen kommer att avslutas med godkänd signal 4 eller felsignal 7 beroende på testresultatet. AUTO funktionen - Du kan starta en ny mätning genom att koppla ifrån utrustningen och sen ansluta Hi eller Lo testledningen igen efter att timern gått ut. - Efter att timern gått ut kommer instrumentet vänta på en ny test. Steg 8 Spara resultatet för framtida dokumentation genom att trycka på Save knappen. MEM visas i displayen tillsammans med minnesnumret en kort stund. Notera! Parallella kopplingar kan ha motsatt effekt på testresultatet om utrustningen som testas är jordad under mätningen (testresultatet blir alltid mindre än det korrekta). Koppla inte ifrån testledningarna före det att timern gått ut för att undvika gnistbildning. Det är bara det senast visade resultatet som sparas i AUTO-funktionen. 24

4.5 Kontinuitet 10A MultiServicer MI 2170 Hi EQUIPMENT UNDER TEST 230V/50Hz <12V/50Hz V U i TEST R LOAD A Lo Figur 16: Testkrets för kontinuitet 10A Hur mätningen utförs Steg 1 Sätt funktionsväljaren på Voltage drop / Continuity 10A position 4. Steg 2 Välj Continuity 10A funktionen genom att använda Display knappen, följande visas i displayen: (Displayknappen alternerar mellan Voltage drop (spänningsfall), Voltage drop- AUTO (spänningsfall automatisk), Continuity (Kontinuitet) och Continuity-AUTO (kontinuitet automatisk) funktionerna. Figur 17: Huvuddisplay i Kontinuitet 10A (Continuity 10A) AUTO (Automatiskt) startalternativ Välj Continuity 10A-AUTO funktionen genom att använda Display knappen, följande visas i displayen: 25

Figur 18: Huvuddisplay i Kontinuitet 10A-AUTO I denna funktion finns alltid en liten spänning på Hi-Lo terminalerna efter det att START/STOP knappen tryckts ned. En liten ström på de anslutna terminalerna kommer att aktivera instrumentet. Steg 3 Ställ in tröskelvärde för resistans: - Tryck in Limit knappen för att visa aktuellt tröskelvärde. - Håll Limit knappen nedtryckt för att välja önskat tröskelvärde. (Valbara tröskelvärden är 0.10, 0.20, 0.50, 0.80, 1.00, 1.50 Ω.) Steg 4 (Rekommenderas) Kortslut testledningarna för att kalibrera för resistansen i testledningarna. Tryck på Cal knappen för att utföra kalibreringen. Efter kalibreringen trycks START/STOP knappen ned samtidigt som testledningarna kortsluts och resultatet måste vara nära noll. Figur 19: Nollkalibrering Efter kalibreringen kommer resistansen i testledningarna inte påverka resultatet. Steg 5 Anslut testledningarna till instrumentet och till objektet som skall testas enligt figuren nedan. Glöm inte att koppla ifrån huvudspänningen. 26

Figur 20: Anslutning av testledningarna Steg 6 Tryck på START/STOP knappen för att starta instrumentet. - Test ON signallampan lyser under mätningen. Steg 7 Vänta tills timern räknat ner för att stoppa mätningen. Mätningen kommer att avslutas med godkänd signal 4 eller felsignal 7 beroende på testresultatet. AUTO funktionen - Du kan starta en ny mätning genom att koppla ifrån utrustningen och sen ansluta Hi eller Lo testledningen igen efter att timern gått ut. - Efter att timern gått ut kommer instrumentet vänta på en ny test. Steg 8 Spara resultatet för framtida dokumentation genom att trycka på Save knappen. MEM visas i displayen tillsammans med minnesnumret en kort stund. Notera! Parallella kopplingar kan ha motsatt effekt på testresultatet om utrustningen som testas är jordad under mätningen (testresultatet blir alltid mindre än det korrekta). Koppla inte ifrån testledningarna före det att timern gått ut för att undvika gnistbildning. Det är bara det senast visade resultatet som sparas i AUTO-funktionen. 27

4.6 Urladdningstid L N disconnect EQUIPMENT UNDER TEST MultiServicer MI 2170 Hi rest voltage test V TEST Lo Figur 21: Testkrets expected Line voltage Figur 22: Uppmätt spänning Hur mätningen utförs Steg 1. Ställ funktionsväljaren på urladdningstid position 5. Följande meny visas i displayen. 28

Figur 23: Huvudmeny för urladdningstid Steg 2. Välj önskat tröskelvärde. - Tryck på Limit knappen för att visa det tidigare valda tröskelvärdet. - Tryck på Limit knappen för att välja passande tröskelvärde. Valbara tröskelvärden är 1 eller 5 sekunder. Steg 3 Anslut testledningarna till instrumentet och till objektet som skall testas enligt figuren nedan. C Figur 24: Anslutning av testledningarna Steg 4 Tryck på START/STOP knappen för att förbereda instrumentet på att koppla från huvudspänningen, rdy (READY) visas i displayen efter ungefär 1 sekund. LoU visas i displayen om spänningen på ingångarna är inkorrekt (kontrollera kretsen, huvudspänningen etc.) 29

Steg 5 Aktivera disconnecting device och vänta tills resultatet visas i displayen. Om urkopplingsspänningen är tillräckligt hög för att kunna utföra en mätning så kommer en mätning att utföras. Om spänningen inte är tillräckligt hög visas rpt (REPEAT) i displayn, i detta fall upprepa steg 4. out visas i displayen om disconnecting device inte har blivit aktiverad inom 10 sekunder eller urladdningstiden är högre än 10 sekunder. Steg 6 Spara visat resultat för dokumentation genom att trycka ned Save knappen. Meddelandet MEM och numret på senast sparade resultat visas i displayen. 4.7 Funktionstest L N PE F1 F2 A MultiServicer MI 2170 TEST SOCKET 2 EQUIPMENT UNDER TEST Figur 25: Testkrets Hur mätningen utförs Steg 1 Sätt funktionsväljaren på Functional test position 6. Följande meny visas i displayen. Figur 26: Huvuddisplay i funktionstest 30

Steg 2 Välj önskat tröskelvärde. - Tryck på Limit knappen för att visa det tidigare valda tröskelvärdet. - Tryck på Limit knappen för att välja passande tröskelvärde. Valbara tröskelvärden är: 0.5, 1.00, 2.00, 5.00, 10.00, 15.00 A. Steg 3 Anslut testledningarna enligt figuren nedan: Figur 27: Anslutning av Klass 1 utrustning Figur 28: Anslutning av Klass II utrustning Steg 4 Tryck på START/STOP knappen för att starta mätningen. Test ON lampan lyser under mätningen. Steg 5 Vänta tills timern räknat ner för att stoppa mätningen. Mätningen kommer att avslutas med godkänd signal 4 eller felsignal 7 beroende på testresultatet. Steg 6 Spara resultatet för framtida dokumentation genom att trycka på Save knappen. MEM visas i displayen tillsammans med minnesnumret en kort stund. 31

NOTERA! Farlig spänning finns på TEST KONTAKT 2 omedelbart efter att instrumentet startas. TEST KONTAKT 2 är parallellt ansluten till huvudkontakten. Kontrollera L och N inte är kortslutna på det testade objektet före mätning görs. 4.8 Differentiell läckström L N PE F1 F2 I N I L I = I L - I N MultiServicer MI 2170 TEST SOCKET 2 EQUIPMENT UNDER TEST Figur 29: Testkrets Hur mätningen utförs? Steg 1 Ställ funktionsväljaren på Differential current position 7. Följande meny visas i displayen. Figur 30: Huvuddisplay i differentiell läckström 32

Steg 2 Ställ in tröskelvärde för differentiell läckström. - Tryck in Limit knappen för att visa aktuellt tröskelvärde. - Håll Limit knappen nedtryckt för att ställa in önskat tröskelvärde. Valbara tröskelvärden för differentiell läckström: 0.25, 0.50, 1.00, 3.50, 5.00, 10.00 ma. Steg 3 Anslut objektet som skall testas till instrumentet enligt figuren nedan. Figur 31: Anslutning av Klass I utrustning Figur 32: Anslutning av Klass II utrustning Steg 4 Tryck på START/STOP knappen för att starta mätningen. Test ON lampan lyser under mätningen. Steg 5 Vänta tills timern räknat ner för att stoppa mätningen. Mätningen kommer att avslutas med godkänd signal 4 eller felsignal 7 beroende på testresultatet. 33

Steg 6 Spara resultatet för framtida dokumentation genom att trycka på Save knappen. MEM visas i displayen tillsammans med minnesnumret en kort stund. NOTERA! Farlig spänning finns på TEST KONTAKT 2 omedelbart efter att instrumentet startas. TEST KONTAKT 2 är parallellt ansluten till huvudkontakten. Kontrollera L och N inte är kortslutna på det testade objektet före mätning görs. 4.9 Beröring- läckström MultiServicer MI 2170 cca 2K TEST SOCKET 2 Lo Touch leakage Figur 33: Testkrets Hur mätningen utförs Steg 1 Sätt funktionsväljaren på Touch Leakage position 8. Följande meny visas i displayen. Figur 34: Huvuddisplay i beröring-läckström 34

Steg 2 Ställ in tröskelvärde för beröring läckström. - Tryck in Limit knappen för att visa aktuellt tröskelvärde. - Håll Limit knappen nedtryckt för att ställa in önskat tröskelvärde. Valbara tröskelvärden för touch läckström: 0.25, 0.50, 1.00 ma. Steg 3 Anslut objektet som skall testas till instrumentet enligt figuren nedan. Glöm inte att koppla ifrån huvudspänningen när hard-wired utrustning testas. Figur 35: Anslutning av Klass I utrustning Figur 36: Anslutning av Klass II utrustning Figur 37: Anslutning av hard-wired utrustning 35

Steg 4 Tryck på START/STOP knappen för att starta mätningen. Test ON lampan lyser under mätningen. Steg 5 Vänta tills timern räknat ner för att stoppa mätningen. Mätningen kommer att avslutas med godkänd signal 4 eller felsignal 7 beroende på testresultatet. Steg 6 Spara resultatet för framtida dokumentation genom att trycka på Save knappen. MEM visas i displayen tillsammans med minnesnumret en kort stund. NOTERA! Farlig spänning finns på TEST KONTAKT 2 omedelbart efter att instrumentet startas. TEST KONTAKT 2 är parallellt ansluten till huvudkontakten. Kontrollera L och N inte är kortslutna på det testade objektet före mätning görs. 4.10 Ersättning- läckström MultiServicer MI 2170 230V/50Hz 40V/50Hz V A TEST SOCKET 1 OBJECT UNDER TEST Figur 38: Testkrets Hur mätningen utförs Steg 1 Sätt funktionsväljaren på Touch Leakage position 8. Equivalent current Position 9 Följande meny visas i displayen. 36

Figur 34: Huvuddisplay i ersättning läckström Steg 2 Ställ in tröskelvärde för ersättning läckström. - Tryck in Limit knappen för att visa aktuellt tröskelvärde. - Håll Limit knappen nedtryckt för att ställa in önskat tröskelvärde. Valbara tröskelvärden för substitute läckström: 0.25, 0.50, 1.00, 3.50, 7.00, 15.00 ma. Steg 3 Anslut objektet som skall testas till instrumentet enligt figuren nedan. Glöm inte att koppla ifrån huvudspänningen när hard-wired utrustning testas. Figur 40: Anslutning av Klass I utrustning ISOLATED Figur 41: Anslutning av Klass II utrustning 37

Figur 43: Anslutning av hard-wired utrustning Steg 4 Tryck på START/STOP knappen för att starta mätningen. Test ON lampan lyser under mätningen. Steg 5 Vänta tills timern räknat ner för att stoppa mätningen. Mätningen kommer att avslutas med godkänd signal 4 eller felsignal 7 beroende på testresultatet. Steg 6 Spara resultatet för framtida dokumentation genom att trycka på Save knappen. MEM visas i displayen tillsammans med minnesnumret en kort stund. 4.11 Isolation 500V MultiServicer MI 2170 + + G V 500V - A TEST SOCKET 1 EQUIPMENT UNDER TEST Figur 43: Testkrets Hur mätningen utförs Steg 1 Sätt funktionsväljaren på Insulation 500V position 10. Följande meny visas i displayen. 38

Figur 44: Huvuddisplay i Isolation 500V Steg 2 Ställ in tröskelvärde för isolationsresistansen. - Tryck in Limit knappen för att visa aktuellt tröskelvärde. - Håll Limit knappen nedtryckt för att ställa in önskat tröskelvärde. Valbara tröskelvärden för isolationsresistans: 0.25, 0.50, 1.00, 2.00, 3.00, 5.00 MΩ. Steg 3 Anslut objektet som skall testas till instrumentet enligt figuren nedan. Glöm inte att koppla ifrån huvudspänningen när hard-wired utrustning testas. Figur 45: Anslutning av Klass I utrustning Figur 46: Anslutning av Klass II utrustning 39

Figur 47: Anslutning av hard-wired utrustning Steg 4 Tryck på START/STOP knappen för att starta mätningen. Test ON lampan lyser under mätningen. Steg 5 Vänta tills timern räknat ner för att stoppa mätningen. Mätningen kommer att avslutas med godkänd signal 4 eller felsignal 7 beroende på testresultatet. Steg 6 Spara resultatet för framtida dokumentation genom att trycka på Save knappen. MEM visas i displayen tillsammans med minnesnumret en kort stund. Notera! Koppla inte ifrån utrustningen som testas från instrumentet innan den har laddats ur. 40

4.12 Kontinuitet 200mA MultiServicer MI 2170 Hi Grounded metal parts 230V/50Hz 6V/50Hz V A TEST SOCKET 1 EQUIPMENT UNDER TEST Figur 48: Testkrets Hur mätningen utförs Steg 1 Sätt funktionsväljaren på CONTINUITY 200mA position 11. Följande meny visas i displayen. Figur 49: Huvuddisplay kontinuitet 200mA Steg 2 Ställ in tröskelvärde för isolationsresistansen. - Tryck in Limit knappen för att visa aktuellt tröskelvärde. - Håll Limit knappen nedtryckt för att ställa in önskat tröskelvärde. Valbara tröskelvärden för isolationsresistans: 0.20, 0.30, 0.50, 1.00, 5.00, 19.99 Ω. Steg 3 (Rekommenderas) Kortslut testledningarna för att kalibrera för resistansen i testledningarna. Tryck på Cal knappen och utför kalibreringen. Efter kalibreringen trycks START/STOP knappen in men testledningarna kortslutna och resultatet skall vara nära noll. 41

Figur 50: Nollkalibrering Efter kalibreringen kommer inte resistansen i testledningarna påverka mätresultaten. Steg 4 Anslut testledningarna till instrumentet och till objektet som skall testas enligt figuren nedan. Glöm inte att koppla ifrån huvudspänningen när hard-wired utrustning testas. Figur 51: Anslutning av Klass I utrustning Figur 52: Anslutning av hard-wired utrustning. Steg 5 Tryck på START/STOP knappen för att starta mätningen. Test ON lampan lyser under mätningen. 42

Steg 6 Vänta tills timern räknat ner för att stoppa mätningen. Mätningen kommer att avslutas med godkänd signal 4 eller felsignal 7 beroende på testresultatet. Steg 7 Spara resultatet för framtida dokumentation genom att trycka på Save knappen. MEM visas i displayen tillsammans med minnesnumret en kort stund. NOTERA! Parallella ledningar kan påverka testresultatet om utrustningen som testas är jordad under mätningen (testresultatet är alltid mindre än det verkliga värdet). 4.13 Kontinuitet 10A MultiServicer MI 2170 Hi Grounded metal parts 230V/50Hz 6V/50Hz V A TEST SOCKET 1 EQUIPMENT UNDER TEST Figur 53: Testkrets Steg 1 Sätt funktionsväljaren på Continuity 10A position 12. Följande meny visas i displayen. Figur 54: Huvuddisplay i Kontinuitet 10A 43

AUTO start Välj Continuity 10A-AUTO funktionen genom att använda Display knappen (displayknappen växlar mellan Continuity och Continuity-AUTO funktionerna). Följande meny visas i displayen. Figur 55: Huvuddisplay i Kontinuitet 10A-AUTO I denna funktion kommer en liten spänning alltid finnas på Hi-Lo terminalerna efter att START/STOP knappen tryckts ned. En liten ström på anslutna terminaler kommer aktivera mätningen. Steg 2 Ställ in önskat tröskelvärde: - Tryck in Limit knappen för att visa tidigare inställt tröskelvärde - Tryck in Limit knappen för att ställa in önskat tröskelvärde - Tillgängliga värden: 0.10, 0.20, 0.50, 0.80, 1.00, 1.50 Ω. Steg 3 (Rekommenderas) Kortslut testledningarna för att kalibrera för resistansen i tesledningarna. Tryck in Cal knappen för att utföra kalibreringen. Efter kalibreringen trycks START/STOP knappen ner samtidigt som testledningarna hålls kortslutna och resultatet måste vara nära noll. Figur 56: Nollkalibrering Efter kalibreringen kommer resistansen i testledningarna inte påverka testresultaten. 44

Steg 4 Anslut testledningarna till instrumentet och till objektet som skall testas enligt figuren nedan. Glöm inte att koppla ifrån huvudspänningen. Figur 57: Anslutning av Klass I utrustning Figur 58: Anslutning av hard-wired utrustning Steg 5 Tryck på START/STOP knappen för att starta mätningen. Test ON lampan kommer att lysa under mätningen. Steg 6 Vänta till timern gått ut eller stoppa mätningen. Mätningen kommer att avslutas med godkänd signal 4 eller felsignal 7 beroende på testresultatet. AUTO funktionen - Du kan starta en ny mätning genom att koppla ifrån utrustningen och sen ansluta Hi eller Lo testledningen igen efter att timern gått ut. - Efter att timern gått ut kommer instrumentet vänta på en ny test. Steg 7 Spara resultatet för framtida dokumentation genom att trycka på Save knappen. MEM visas i displayen tillsammans med minnesnumret en kort stund. 45

Notera! Parallella kopplingar kan ha motsatt effekt på testresultatet om utrustningen som testas är jordad under mätningen (testresultatet blir alltid mindre än det korrekta). Koppla inte ifrån testledningarna före det att timern gått ut för att undvika gnistbildning. Det är bara det senast visade resultatet som sparas i AUTO-funktionen. 5 Underhåll 5.1 Kalibrering Det är viktigt att alla instrument regelbundet kalibreras. Om instrumentet används tillfällig användning dagligen räcker det med en årlig kalibrering. Används instrumentet kontinuerligt dagligen rekommenderas en kalibrering varje halvår. 5.2 Service Reparationer under/efter garantiperiod: Kontakta Elmanet AB 5.3 Byte av säkringar Information om säkringar under avsnitt 3.14. Byte av säkringar får endast utföras av utbildad servicepersonal.... Koppla ifrån alla testkablar innan instrumentet öppnas.... Farlig spänning kan finnas inne i instrumentet. 46