Bruksanvisning Besiktningsinstrument Eurotest Användar vänligt multitest instrument METREL

Storlek: px
Starta visningen från sidan:

Download "Bruksanvisning Besiktningsinstrument Eurotest 61557. Användar vänligt multitest instrument METREL"

Transkript

1 Bruksanvisning Besiktningsinstrument Eurotest Användar vänligt multitest instrument METREL

2 Eurotest side 2 Innehållsförteckning 1. GENERELLT VARNING LISTA ÖVER MÄTBARA PARAMETRAR MED EUROTEST ANVÄNDA STANDARDER INSTRUMENTBESKRIVNING FRONTPANEL ANSLUTNINGSPANEL BAKSIDA AV INSTRUMENTET MEDFÖLJANDE TILLBEHÖR EXTRA TILLBEHÖR MÄTINSTRUKTIONER ISOLATIONSMOTSTÅND KONTINUITETSTEST AV SKYDDSLEDARE KONTINUITETSTEST JORDMOTSTÅND (INTERN GENERATOR) SPECIFIKT JORDMOTSTÅND PE TERMINALTEST FELSTRÖMSBRYTARE BERÖRINGSSPÄNNING OCH JORD/LOOP MOTSTÅNDSFEL FELSTRÖMSBRYTARE UTKOPPLINGSTID JORDFELSBRYTARE UTKOPPLINGSSTRÖM JORDFELSBRYTARE AUTOMATISK TEST ZLOOP IMPEDANS OCH FÖRVÄNTAD KORTSLUTNINGSSTRÖM BERÖRINGSSPÄNNING MED FÖRVÄNTAD KORTSLUTNINGSSTRÖM ZLINE IMPEDANS OCH FÖRVÄNTAD KORTSLUTNINGSSTRÖM N-PE LOOP MOTSTÅND OCH FÖRVÄNTAD KORTSLUTNINGSSTRÖM FASFÖLJD STRÖMMÄTNING ÖVERSPÄNNINSSKYDD SÖKNING I DEN ELEKTRISKA INSTALLATIONEN EFFEKT (WATT) ENERGI ÖVERTONER INSTÄLLNINGAR SETUP FUNKTIONER INSTALLATIONSSTRUKTUR PÅ PC LAGRING AV MÄTRESULTAT HÄMTA SPARADE TESTRESULTAT BORTTAGNING AV SPARADE MÄTRESULTAT RESET (NOLLSTÄLL) INSTRUMENTET UNDERHÅLL BATTERIER SÄKRINGAR RENGÖRING PERIODISK KALIBRERING SERVICE/KALIBRERING TEKNISK SPECIFIKATION GENERELLA DATA... 50

3 Eurotest side 3 1. Generellt Eurotest är ett professionellt, multifunktionellt, transportabelt testinstrument som är godkänt enligt Europeisk standard EN61557 och BS7671. Instrumentet levereras med alla de tillbehör som behövs för att göra alla typer av mätningar och tester. Allt levereras samlat i en väska. Merparten av de elektriska komponenterna i Eurotest är producerade med SMD komponenter, som nästan inte behöver någon service alls. Användningen är också mycket enkel, således behöver användaren ingen speciell upplärning. Den belysta displayen gör att det är mycket enkelt och bekvämt att läsa av mätvärden och parametrar. Det förutsätts att användaren tar sig tid att läsa igenom bruksanvisningen innan instrumentet tas i bruk. Önskas ytterligare upplysningar, kan dessa hittas i handboken: Measurement on electric installations in theory and practice. Ett unikt system för lagring av mätresultat är en extra detalj med Eurotest Med PC och tillhörande mjukvara är det enkelt att överföra mätresultaten och parametrar i båda riktningar mellan PC och instrumentet. På datorn kan en slutrapport utarbetas Varning För att uppnå största möjliga säkerhet för användaren och instrumentet, under det att mätningar utförs med Eurotest 61557, skall följande anvisningar efterföljas: Om instrumentet används på ett sätt som inte finns beskrivet i bruksanvisningen kan säkerheten för användaren och instrumentet inte garanteras. Använd inte instrumentet och tillbehören om det finns skador. Om en säkring är sönder, följ då instruktionerna i bruksanvisningen för bytning av säkring. Serviceingrepp och kalibrering får bara göras av Elmanet AB. Kontrollera alla kända förutsättningar, för att undgå en elektrisk överbelastning, under tiden det arbetas med elektriska installationer. Använd bara tillbehör som är levererade av Elmanet AB.

4 Eurotest side Lista över mätbara parametrar med Eurotest Parametrar Funktionsväljarens Beskrivning position Jordmotstånd RE (fyrapunkts metod) R,ρ EARTH - Fyra testterminaler - Till jordspett Jordmotstånd RE (4-punktsmetoden + en testtång) R,ρ EARTH - Fyra testterminaler - Till jordspett - En testtång Jordmotstånd RE R,ρ EARTH - Till teststänger Jordmotstånd ρ R,ρ EARTH - Fyra testterminaler - Fyra jordspett Kontinuitetstest av skyddsledare R ±200 ma CONTINUITY - Test ström > 200 ma DC. - Enkel mätning - Auto polaritet Kontinuitetstest Rx R ±200 ma CONTINUITY - Test ström < 7 ma - Kontinuitetstest Isolationsmotstånd Ri RISO - Testspänning: 50,100,250,500,1000 V Steglös test spänning Ub TEST - Testspänning V - Gränsström 1 ma Läckström IL CURRENT - Strömtång Belastningsström I CURRENT - Strömtång Spänning och ström Harmonisk upp till 21. HARMONICS Effekt P, Q, PA, cosϕ POWER ENERGY Energi W POWER ENERGY Installations sökning phase rotation / LOCATOR Fasföljd phase rotation / LOCATOR Jordfelsbrytare beröringsspänning RCD Uc Jordfelsbrytare -utkopplingstid t RCD Jordfelsbrytare märkström Jordfelsbrytare Jordmotstånd RE (extern källa) RCD RCD - Enfas system - Strömtång (ström har.) - Provled. (spänning har.) - Enfas system - Strömtång - Enfas system - Strömtång - I kombination med en bärbar sökare - Strömförande ledare - Med eller utan testspett - Test röd - Ingen utkoppling av Felströmsavbrytaren - Ingen urkoppling av Felströmsavbrytaren Felströmsavbrytare RCD Loop impedans RL Slingimpedans ZL-N, ZL-L ZLINE - Mellan L och N eller L och L Kortslutningsström Ipsc ZLINE - Mellan L och N eller L och L Loop Impedans ZL-PE ZLOOP - Mellan L och PE Kortslutningsström Ipsc ZLOOP - Mellan L och PE Beröringsspänning vid kortslutningsström Uc/Ipsc ZLOOP - Test provare - Med extern test provare N-PE Slingmotstånd RN-PE RLOOP N-PE - Ingen urkoppling av felströmsavbrytaren - Intern källa Slingmodstånd kortslutningsström Ipsc (Ingen urkoppling av jordfelsbrytaren) RLOOP N-PE - Mellan L och PE - Ingen urkoppling av jordfelsbrytaren

5 Eurotest side Använda Standarder Eurotest är tillverkat i enlighet med Europisk säkerhetsstandard EN EMC i enlighet med Europisk säkerhetsstandard EN EN Mätning i enlighet med Europisk säkerhetsstandard EN 61557: Isolationsmotstånd...Part 2 Loop Impedans...Part 3 Motstånd till jordförbindelse och ledningsförbindelser...part 4 Jordmotstånd...Part 5 Jordfelsbrytare (HFI/HPFI) i TT och TN system...part 6 Fasföljd...Part 7 2. Instrumentbeskrivning 2.1. Frontpanel Figur 1: Frontpanel 1 ON/OFF knapp, startar och stänger av instrumentet. Instrumentet stängs automatisk av efter 10 minuter, om funktionsväljaren eller knappar inte har varit aktiverade. 2 HELP knapp, hjälp meny syns i displayen (Anslutning av testkablar och andra data). 3 Light knapp, tänder eller släcker ljuset i displayen. Ljuset släcks automatisk efter 20 sek., om funktionsväljaren eller knappar inte har varit aktiverade. 4 RCL knap, hämtar sparade mätvärden. 5 SAVE knapp, sparar mätvärden. 6 PE berörings elektrod, testar PE terminal (varning av fasspänning vid fel). 7 START. knapp för att starta mätning. 8 SETUP knapp för: Display kontrast. Tid och Datum. Kommunikations parametrar. Radera alla inprogrammerade uppsättningar. 9 ESC knapp, avbryter startproceduren (spara/hämta testresultat, radera inprogrammerade inställningar etc.). 10 Matrix LCD display med ljus

6 Eurotest side 6 11 Funktionsväljare, välj önskad parameter som skall testas. I flera lägen kan två eller flera parametrar testas i samma position. 12 Selehållare, för fixering av bärsele. 13 Funktionsknappar, välj och sätt önskade parametrar i varje funktion Anslutningspanel - Använd bara original provledningar/kablar - Max tilldelningsspänning mellan huvudtillslutningsterminalerna och jord är 300V. - Max tilldelningsspänning mellan huvudtillslutningsterminalerna är 500V. - Max tilldelningsspänning mellan huvudtillslutnings- och C1-C2/P terminalerna är 300V - Max konstant ström på C1 och C2/P terminalerna är 0,3A! Anslut inte någon extern pänding till dessa terminalerna. U max = 0V! Figur 2: Anslutningspanel Beskrivning: 1. Huvudanslutningsterminal 2. Skyddslucka (skyddar mot samtidig anslutning av provledningar/kablar och RS232kabel) 3. Tång/provare (C /P) terminal 4. Tång (C1) terminal 5. RS232 anslutning (för koppling mellan instrument och PC) Baksida av instrumentet 1. Nylonrem (användaren kan bära instrumentet med remmen om nacken. 2. Extra nylonrem (instrumentet kan spännas runt kroppen. 3. Plasthölje (nylonrem kan sättas fast i instrumentet) Skruvarna under däcket får bara skruvas loss när instrumentet är inne för service eller kalibrering. 4. Skruvar (avmonteras för att avmontera bärremmen eller för att öppna instrumentet.) 5. Etikett med mätområden. 6. Batteri/säkringslucka. 7. Skruvar (avmonteras vid byte av batteri/säkring) 8. Gummifötter Medföljande tillbehör Plug commander behöver batteri för att (START & SAVE) skall fungera. 1st 9V batteri (6F22) 2.5. Extra tillbehör Se extra tillbehörslista. Skall beställas separat.

7 Eurotest side 7 3. Mätinstruktioner 3.1. Isolationsmotstånd Det är flera fall, där det är nödvändigt att göra en isolationsmotståndsmätning, för att kontrollera installationen mot en elektrisk överbelastning, t.ex.: - Isolationsmotstånd mellan installationens ledare (alla kombinationer) - Isolationsmotstånd på icke ledande material (vägg eller golv) - Isolationsmotstånd på skyddsledare. - Motstånd i halvledande golv (antistatiskt). Önskas ytterligare upplysningar, se handboken: Measurement on electric installations in theroy and practice. Varning! - Kontrollera att testpunkterna är spänningslösa (huvudspänningen avslagen) före mätningar görs. - Vid isolationsmotståndsmätning mellan ledarna, skall alla enheter avmonteras, diverse stickkontakter och alla brytare stängas av. - Rör inte vid installationen under test. - Anslut inte instrumentet till någon extern spänning högre än 600V AC eller DC, detta kan skada instrumentet. - Om test sker på kapacitiva enheter (kapacitiv kompensation av reaktiv belastning, långa kablar etc.), enheten laddas ur efter mätning. Den fallande spänningen visas i displayen avmontera inte mätledningarna förrän spänningen är under 50V, eller avladda enheten manuellt. Hur utförs mätningen? - Anslut testkablarna (Universal testkabel eller provare) till Eurotest Sätt funktionsväljaren i RISO läget, följande meny visas i displayen. 50V Senast valda testspänning 1MΩ Senast satt minsta gräns för motståndsvärde. Um Aktuell testspänning 18:35:27 Klockan Figur 4: Isolationsmotstånd meny - Välj Test Spänning, använd Uiso (F1) knappen. Spänningen kan väljas mellan 50, 100, 250, 500 eller 1000V. Testspänningen kan avläsas i displayen. - Sätt Lägsta tillåtna isolationsmotståndsvärde. Testresultatet kommer att jämföras med detta värde och om värdena är lägre än det tidigare inskrivna värdet kommer mätningen att bli markerad med symbolen! och Resultat under gränsvärde besked.

8 Eurotest side 8 Hur ställs det lägsta gränsvärdet in? - Tryck på Llim (F2) knappen, för att komma till Lågt gränsvärde, se figur 5. Område (MΩ) Steg (MΩ) 0,01 0,25 0,01 0,25 1 0, Figur 5: Meny och tabell för justering av gränsvärden - Värden mellan 0,01 MΩ och 200MΩ, som i ovanstående tabell kan sättas genom att använda (F2) och (F3) knapparna. Om testresultatet inte skall jämföras med gränsvärdet, tryck på Off. (F4) knappen. Gränsvärdet (visat i överst i displayen) kommer att ändras till Φ MΩ. Off. kommer att ändras till On, tryck på (F4) knappen för att växla mellan On och Off. - Tryck på Back (F1) knappen, efter att gränsvärdet är valt, för att returnera till isolationsmotstånd, meny (se figur 4). Steg 4 - Anslut testkablarna till mätpunkterna, se nedanstående bild (tryck på Help knappen för vägledning hur det skall kopplas). Figur 6: Anslut universal testkabel (kontakt mot framsida) och testprovare (kontakt mot baksida). Steg 5 - Tryck på START knappen och håll den nedtryckt tills värden är stabiliserade, varefter knappen släpps. Testresultatet visas i displayen. Se figur 7. Figur 7: Exempel på isolationsmotståndsmätning - För att spara mätresultat se avsnitt 4.3 Lagring av testresultat.

9 Eurotest side 9 - Om det förekommer spänningar > 30V AC/DC mellan testledningarna, kommer isolationsmätningen inte att starta när START knappen trycks ned, men displayen kommer visa symbolen! och Input voltage > 30V!. En akustisk signal kommer också att höras. - Testpunkten avladdas automatiskt efter en mätning, den aktuella spänningen visas i displayen, förutsatt att den understiger 30V! - Om testresultaten är utanför mätområdet (testkabeln är avbruten eller isolationen är bra) kommer displayen visa >1000MΩ (testspänningen är vald till 250, 500 eller 1000V) eller >200MΩ (testspänningen är vald till 50 eller 100V)! - Fasen på testspänningen är ansluten till L/L1 testterminalen (Universal testkabel) eller till den fjärrstyrda testprovaren Kontinuitetstest av skyddsledare Kontinuitetstest av skyddsledare skall göras, före det att spänning tilldelas installationen (en ny eller utvidgning av en installation). Max tillåtna motståndvärde beror av installationens uppbyggnad m.m. Önskas ytterligare upplysningar, se handboken: Measurement on electric installations in theroy and practice. Varning! - Kontrollera att testpunkterna är spänningslösa (Tilldelningsspänningen skall vara frånkopplad) före mätningen görs. Hur utförs mätningen? - Anslut testkablarna (universal testkabel eller den fjärrstyrda testprovaren) till Eurotest Anslut testkablarna i R±200mA / CONTINUITY området, R±200mA eller Continuity meny visas i displayen. Välj kontinuitetstest av skyddsledare funktionen, genom att använda FUNC (F1) knappen. Funktionen är vald när R±200mA visas i displayen, se figur Ω... Senast valda motståndsvärde. R+... Resultat (blå testledning är ansluten till den positiva spänningsterminalen). R-... Resultat (blå testledning är ansluten till den negativa spänningsterminalen). Figur 8: Exempel på kontinuitetstest Välj ljudsignal, genom att använda (F3) knappen. Ljudsignalen kan sättas som aktiv ( symbolen visas överst i displayen) eller passiv ( symbolen kommer inte att visas i displayen. Är ljudsignalen aktiv, kommer det vid varje uppmätt värde som är lägre än det max valda värdet (bra resultat), höras en 2 sekunder lång ljudsignal. Steg3 Senare kommer testresultatet jämföras med gränsvärdet, och om det är högre kommer detta indikeras med! symbolen, samt Gränsvärdet överskridet. Är det mätta värdet under gränsvärdet kommer en akustisk signal höras, om ljudsignalen är aktiverad.

10 Eurotest side 10 Hur ställs högt gränsvärde in? - Tryck på Hlim (F2) knappen, för att komma till Inställning av högt gränsvärde, se figur 9. Figur 9: Exempel på justering av gränsvärden. - Välj värden mellan 0,1Ω och 20,0Ω. Värdet kan ställas in med 0,1Ω skillnader, med (F2) och (F3) knapparna. Om testvärdena inte skall jämföras med ett gränsvärde, tryck på Off. (F4) knappen. Gränsvärden (överst i displayen) kommer ersättas med Φ Ω symbolen. Skifta mellan On och Off. genom att trycka på (F4) knappen. - Tryck på Back (F1) knappen, efter justering av gränsvärdet för att återgå till kontinuitetstest av skyddsledare menyn. (Se figur 8). Steg 4 - Kompensering av provledning. Hur kompenseras motstånden i provledningarna? - Kortslut provledningarna, se figur Tryck på START för att utföra mätningen. - Tryck på Comp (F4) knappen, Compensating t. Leads visas i displayen ett ögonblick och värdena ändras till 0,00Ω och Co visas överst i displayen, som indikering på att kompensering av testledningarna är utförd. Instrumentet är klart för test. För att annullera kompenseringen, utförs samma procedur med brutna testledningar. Co markeringen försvinner i displayen och kompenseringen är annullerad. Samma funktion är också möjlig i Kontinuitetstest. Steg 5 - Anslut testledningarna till mätpunkterna enligt figur 11 eller figur 12 (Tryck på HELP knappen för vägledning). Figur 11: Anslutning med universal testkabel och extra testledning Figur 12: Anslutning med testprovare

11 Eurotest side 11 Steg 6 - Tryck kortvarigt på START knappen. Mätningen blir utförd och resultatet visas i displayen. Varje mätning är uppdelad i två delar (polaritet ändras till automatisk). Se exempel i figur 13. Co testledningen är kompenserade. Motstånden i Huvudresultatet (8.75Ω) är ett genomsnittsvärde av det högsta och lägsta värdet. Figur 13: Exempel på kontinuitetstest på skyddsledare - För att lagra mätresultatet se avsnitt 4.3 Lagring av mätresultat. Viktigt! - Finns det en extern spänning >10V AC/DC mellan testledningarna kommer mätningen inte att utföras när START aktiveras, men spänningen visas i displayen tillsammans med symbolen! och Input voltage > 10V, samt en akustisk signal. - Om motståndsvärden > 5Ω (mätt utan kompenserat instrument) visas det i displayen, kommer efterföljande kompensering inte att kompenseras för genom att trycka på Comp knappen. I displayen visas Wire resistance > 5Ω. - Om mätresultatet ligger utanför mätområdet (eller brutna testledningar) visas >2000Ω i displayen! 3.3. Kontinuitetstest Denna funktion används vid terminal till terminal tillslutningar eller reparationer av el-installationer. Praktiskt sett så är det en resistansmätning. Önskas ytterligare upplysningar, se handboken: Measurement on electric installations in theroy and practice. Varning! - Kontrollera att tilldelningsspänningen är avbruten, före mätningen utförs! Om testledningarna kommer i kontakt med spänning under tiden som testen utförs, kommer säkringen M 0,315A/250V bryta (för byte av säkring se avsnitt 5.2 Säkring). Hur utförs mätningen? - Anslut testledningarna (universal testkabel eller provare) till Eurotest Sätt funktionsväljaren på R±200mA / CONTINUITY, Kontinuitetstest av skyddsledare eller Resistance meny syns i displayen. - Välj Kontinuitetstest funktion, använd FUNC (F1) knappen. Kontinuitetstest är valt när CONTINUITY står överst i displayen, se figur Ω... Senast satta högsta gränsvärde. Co... Det rekomenderas att kompensera för testledningarna i R±200mA funktionen.

12 Eurotest side 12 Figur 14: Kontinuitetstest meny - Sätt Högt gränsvärde. Senare kommer testresultatet att jämföras med det satta gränsvärdet, och om resultatet är mindre kommer en akustisk signal höras. Hur justeras Högt gränsvärde? - Tryck på Hlim (F1) knappen, för att komma till Högt gränsvärde se figur 15. Figur 15: Meny för att ställa in högt gränsvärde. - Välj värden mellan 0,1Ω och 20,0Ω. Värdet kan ställas in med 0,1Ω skillnader, med (F2) och (F3) knapparna. Om testvärdena inte skall jämföras med ett gränsvärde, tryck på Off. (F4) knappen. Gränsvärden (överst i displayen) kommer ersättas med Φ Ω symbolen. Skifta mellan On och Off. genom att trycka på (F4) knappen. - Tryck på Back (F1) knappen, efter justering av gränsvärdet för att återgå till kontinuitetstest av skyddsledare menyn. (Se figur 14). - Ett kort tryck på START knappen för att starta mätningen. Resultatet visas i displayen. Steg 4 - Anslut testkablarna till objektet enligt figur 16 eller figur 17 (Tryck på HELP för vägledning). Figur 16: Anslutning med testkablar Figur 17: Anslutning med testprovare - Tryck på START knappen igen för att stoppa mätningen. Det senaste uppmätta värdet visas i displayen.... Instrumentet är inställt på att ge en akustisk signal, om gränsvärdet överskrids. Figur 18: Exempel på motståndstest - Testresultatet kan inte sparas (detta är en extra testfunktion).

13 Eurotest side 13 Notera! - Skulle det vara spänning >10V AC/DC mellan testterminalerna, kommer kontinuitetstesten inte att starta efter att START knappen trycks ned, men spänningen kommer visas i displayen tillsammans med symbolen! och Input voltage > 10V. En akustisk signal kommer också höras. - Är testresultatet utan för området (avbrutna testledningar), kommer >2000Ω visas i displayen Jordmotstånd (intern generator) Eurotest kan utföra jordmotståndsmätning med tre olika mätmetoder. Användaren väljer själv vilken typ av mätning som passar bäst. Önskas ytterligare upplysningar, se handboken: Measurement on electric installations in theroy and practice. Hur utförs jordmotståndsmätning med fyrapunktersmetoden? - Sätt funktionsväljaren på RE, Earth Resistance eller Earth Resistivity meny visas i displayen. - Välj Earth Resistance funktion (standard fyraledaremetod), använd FUNC (F1) knappen. Jordmotståndsfunktionen (Standard 4-ledarmetoden) är vald när R EARTH visas i displayen, se figur 19. Rc.Motstånd i strömelektrod Rp.Motstånd i spänningselektrod Figur 19: Meny för jordmotståndsmätning - Ställ in Högt jordmotståndsgränsvärde. Senare kommer testresultatet att jämföras med detta gränsvärde, om resultatet är högre än gränsvärdet visas! Result over limit i displayen. Hur ställs Högt gränsvärde in? - Tryck på Hlim (F2) knappen, för att komma till Ställ in högt gränsvärde menyn, se figur 20. Område (Ω) Steg (Ω) , 250, 500, 833, 1666, 2500, 5000 Figur 20: Gränsvärde meny och tabell över möjliga gränsvärden. - Välj värden mellan 1Ω och 5000Ω. Justera med (F2) och (F3) knapparna. Om testvärdena inte skall jämföras med ett gränsvärde, tryck på Off. (F4) knappen. Gränsvärden (överst i displayen) kommer ersättas med Φ Ω symbolen. Skifta mellan On och Off. genom att trycka på (F4) knappen.

14 Eurotest side 14 - Tryck på Back (F1) knappen, efter justering av gränsvärdet för att återgå till kontinuitetstest av skyddsledare menyn. (Se figur 19). - Anslut testledningarna till objektet enligt figur 21 eller figur 22 (tryck på HELP för vägledning). Figur 21: Anslut jordspetten med de 20 m långa ledningarna. Figur 22: Anslut jordspetten med de 50 m långa ledningarna Steg 4 - Tryck på START knappen och håll den nedtryckt tills det att resultatet stabiliserats, därefter kan knappen släppas. Testresultatet visas i displayen, se figur 23. Båda motstånden Rc och Rp är mätta och visas i displayen. Figur 23: Exempel på Jordmotståndsmätning - För att lagra testresultatet se avsnitt 4.3 Lagring av mätvärden. - Skulle det vara spänning > 20 V AC/DC mellan H och E eller ES och S terminalerna, kommer jordmotståndsmätningen inte att starta, efter att START knappen tryckts ned. Spänningen visas i displayen tillsammans med! och Input Voltage > 10V. En akustisk signal kommer höras. - Om motstånden i ström eller potentialspettet är för höga (>(4kΩ +100RE) eller vilken som helst >50kΩ) kommer! Pote. Spike Rp > xxx Ω /Curr spike Rc > xxx Ω visas i displayen. - Är testresultatet utan för området (avbrutna testledningar) visas >2000Ω i displayen. Hur utförs standard jordmotståndsmätning med fyrapunktersmetoden, med hjälp av en testtång? - Sätt funktionsväljaren på ρ RE, Earth Resistance eller Earth Resistivity menyn visas i displayen. - Välj Earth Resistance funktion (standard fyraledaremetoden med hjälp av en testtång ), använd FUNC (F1) knappen. Jordmotståndsmätning med hjälp av en strömtång är valt när symbolen visas i displayen, se figur 24.

15 Eurotest side 15 Re... Totalt jordmotstånd Rc... Motstånd i strömprovaren. Rp... Motstånd till potential provare. Figur 24: Meny för jordmotståndsmätning. - Ställ in Högt gränsvärde, följ steg 2 under avsnitt 3.3. Det totala motståndet kommer jämföras med gränsvärdet. - Anslut testledningarna och testtången, till objektet enligt figur 25 (Tryck på HELP för vägledning. Figur 25: Anslutning med de 20 m långa testledningarna och en testtång. - Var säker på att testtången är korrekt ansluten till RE4, annars kommer jordmotstånden bara att mätas som en parallell förbindelse mellan RE1 och RE3. Steg 4 - Tryck på START knappen och håll den nedtryckt tills det att resultatet har stabiliserats, därefter släpps knappen. Testresultatet visas i displayen, se figur 26. Figur 26: Exempel på jordmotståndsmätning - För att lagra resultatet se avsnitt: 4.3 Lagring av mätresultat.

16 Eurotest side 16 - Skulle det vara spänning > 20 V AC/DC mellan H och E eller ES och S terminalerna, kommer jordmotståndsmätningen inte att starta, efter att START knappen tryckts ned. Spänningen visas i displayen tillsammans med! och Input Voltage > 20V. En akustisk signal kommer höras. - Om motstånden i ström eller potentialspettet är för höga (>(4kΩ +100RE) eller vilken som helst >50kΩ) kommer! Pote. Spike Rp > xxx Ω /Curr spike Rc > xxx Ω visas i displayen. - Är testresultatet utan för området (avbrutna testledningar) visas >2000Ω i displayen. - Om strömmätningen är < 0,5 ma, visas Clamp current < 0,5 ma i displayen, och testresultatet är inte korrekt (resultatet är dock korrekt om Rtot/Rpart < 100). - Om det finns en ström > 3A i testtången LOOP, visas Noise current > 3A i displayen, och testresultatet är inte korrekt. Hur utförs standard jordmotståndsmätning med fyrapunktersmetoden, med hjälp av två testtänger? Steg1 - Sätt funktionsväljaren på ρ RE, Earth Resistance eller Earth Resistivity menyn visas i displayen. - Välj Earth Resistance funktion (standard fyraledaremetoden med hjälp av en testtång ), använd FUNC (F1) knappen. Jordmotståndsmätning med hjälp av två strömtänger är valt nä r symbolen visas i displayen, se figur Ω... Gränsvärdet som senast användes. Figur 27: Meny för jordmotståndsmätning - Ställ in Högt gränsvärde, följ steg 2 under avsnitt 3.3. Det totala motståndet kommer att jämföras med gränsvärdet. Gränsvärden kan sättas från 1Ω till 100Ω med 1Ω steg. - Anslut testkablar och testtänger till objektet enligt figur 28 (tryck på HELP knappen för vägledning). Figur 28: Anslutning med två testtänger.

17 Eurotest side 17 Steg 4 - Tryck kortvarigt på START knappen för att starta mätningen. Instrumentet mäter tills START knappen trycks in igen. Det sista mätresultatet visas i displayen, se figur 29. Figur 29: Exempel på Jordmotståndsmätning - För att lagra mätresultatet se avsnitt: 4.3 Lagring av mätresultat. - Är mätresultatet utanför mätområdet (avbrutna testledningar), visar displayen >99,9Ω. - Om det finns en ström > 3A i teststängerna LOOP, visar displayen Noise current > 3 A, och mätresultatet är felaktigt Specifikt jordmotstånd Det rekommenderas att mäta jordens specifika jordmotstånd, för placering av jordspett, för att uppnå bästa möjlig jordningsystem. Hur utförs mätningen? - Sätt funktionsväljaren på ρ RE, Earth Resistance eller Earth Resistivity menyn visas i displayen. - Välj Earth Resistance funktion, använd FUNC (F1) knappen. Earth Resistivity funktionen är vald när ρ EARTH symbolen visas i displayen, se figur 30. Rc Motstånd i Strömelektroden Rp... Motstånd i spänningselektroden. Figur 30: Meny för mätning av jordens specifika motstånd. - Välj ett avstånd a mellan testspetten. Det skall vara samma avstånd som mellan de stationära, för att få en noggrann uträkning. Hur sätts avstånden? - Tryck på DIST (F2) knappen, för att komma till menyn Sätt avståndsvärde, se figur 31. Figur 31: Meny för avståndsvärde.

18 Eurotest side 18 - Värden kan sättas mellan 1m och 30m i steg av en meter. Använd (F2) och (F3) knapparna. Det valda avståndet visas överst i displayen. - Tryck Back (F1) knappen efter att avstånden är valda, för att returnera till Earth Resistivity initial menu, se figur Anslut mätledningarna till instrumentet och jordespetten enligt figur 32, (tryck på HELP för vägledning). Figur 32. Anslutning av de 20 meter långa mätledningarna. Steg 4 - Tryck på START knappen och håll den nedtryckt tills det att mätresultatet har stabiliserats, därefter kan START knappen släppas. Resultatet visas i displayen, se figur 33. Figur 33: Exempel på mätning av jordens specifika motstånd. - För att lagra mätresultatet, se avsnitt: 4.3 Lagring av mätresultat. - Skulle det vara spänning > 20 V AC/DC mellan H och E terminalerna, kommer jordmotståndsmätningen inte att starta, efter att START knappen tryckts ned. Spänningen visas i displayen tillsammans med! och Input Voltage > 20V. En akustisk signal kommer höras. - Om motstånden i ström eller potentialspettet är för höga (>(4kΩ +100RE) eller vilken som helst >50kΩ) kommer! Pote. Spike Rp > xxx Ω /Curr spike Rc > xxx Ω visas i displayen. - Är testresultatet utan för området (avbrutna testledningar) visas >2000Ω i displayen.

19 Eurotest side PE terminaltest När mätning utförs, där det är spänning tilldelad (RLOOP, ZLOOP eller FI/HPFI test), testar Eurotest automatiskt om fasspänning finns på PE skyddsterminaler. Testen skall utföras på alla nya stickkontakter och installationer, där fas och skyddsledare kan vara bytta. Ett sådant fel kan vara livsfarligt. Hur blir testen utförd? Testen utförs automatiskt när användarens finger rör vid PE-berörings terminaler, som är placerade tätt vid START knappen (se pos. 6 på figur 1.) Funktionsväljaren skall stå på RLOOP, ZLOOP eller RCD. Bara i dessa positioner blir testen utförd. - Anslut testkabel (universella testkablar eller testprovare) till Eurotest Sätt funktionsväljaren på RLOOP, ZLOOP eller RCD. Bara i dessa positioner blir PE terminaltest utförd. - Anslut testkabel till testkretsen (en-fas eller tre-fas nät, eller annat objekt) som skall testas, se figur 34 eller 35. Figur 34: Anslutning med testprovare till stickkontakt med Skyddsledare. Figur 35: Anslutning med universella testkablar till L, N och PE-ledare. - Tryck på PE testterminalerna (dessa berörs automatiskt vid tryck på START knappen). Om det finns fasspänning tillkopplad, kommer varningen Dangerous PE voltage visas i displayen och en pipande signal kommer höras, och mätningen kommer inte bli utförd. VARNING! - Om det finns fasspänning på PE testterminalerna, stoppa alla mätningar ögonblickligen, och felen måste rättas till innan mätningen fortsätts. - Stå alltid på ett isolerat golv när denna mätningen utförs, annars kommer denna mätningen bli inkorrekt Felströmsbrytare beröringsspänning och jord/loop motståndsfel Båda parametrarna blir testade utan att felströmsbrytaren kopplar ut. Hur utförs beröringsspänning och jord/loop motståndsfelsmätningen? - Anslut testkabel (testprovare eller universella testkablar) till Eurotest Sätt funktionsväljaren på RCD, felströmsbrytarmenyn visas i displayen. - Välj Contact Voltage funktion, använd (F1) knappen. Beröringsspänningsfunktionen är vald när RCD Uc visas överst i displayen, se figur 36.

20 Eurotest side 20 Ulim... Sätt gränser för beröringsspänning. Rl... Fel loop motstånd. Ulpe... Nätspänning mellan fas och PE ledare. Figur 36: Meny för beröringsspänning. - Välj Gränsvärde för beröringsspänning, använd Ulim (F4) knappen. Spänningen kan sättas antingen till 25 eller 50V. Den valda spänningen kan ses i displayen. Gränsvärdet kommer senare bli jämfört med testresultatet. Om resultatet blir högre markeras det med! och Voltage Uc/IΔn > Ulim (selektiv typ är vald) i displayen. - Välj Följsamhet ström IΔn, använd IΔn (F2) knappen. Strömmen sätts till antingen 10, 30, 100, 300, 500 eller 1000 ma och visas överst i displayen. Steg 4 - Välj Typ av felströmsbrytare, använd TYPE (F3) knappen. Den valda typen kan ses överst i displayen (G: General eller S: Selective). Steg 5 - Anslut testkablar till objektet som skall testas, enligt figur 37 eller 38. (Tryck på HELP för vägledning). Figur 37: Anslutning med testprovare, mätning med eller utan extra testprovar. Figur 38: Anslutning med universella testledningar, Mätning med eller utan extra testprovare. Instrumentet kommer automatiskt känna igen om det är en extra testprovare ansluten, och beroende av det mäta antingen jordmotstånden (extra testprovare är ansluten) eller slingmotstånd (extra testprovare är inte ansluten). Steg 6 - Tryck kortvarigt på START knappen. Mätresultatet visas i displayen, se figur 39. RE blir visas som en följd av att en extra testprovare använts. I detta fallet är Uc mätt med hänsyn till den extra testprovaren. Figur 39: Exempel på mätning av beröringsspänning / Jordmotstånd.

21 Eurotest side 21 Uppmätt beröringsspänning är skalerad till den nominella felströmmen (Standard felströmsbrytare) eller till dubbla nominella felströmmen (Selective felströmsbrytare) och multiplicerat med 1,05 (av säkerhetshänsyn) och visas därefter i displayen. Visat motstånd RE/Rl är beräknat som Uc/ IΔn. - För att lagra mätresultatet, se avsnitt: 4.3 Lagring av mätresultat. - Nominell inputspännings område är V, om spänningar ligger utanför detta område visas! symbolen och Voltage Ulpe < 100V/Voltage Ulpe > 264V i displayen. En akustisk signal kommer också höras efter att START knappen tryckt ner. - Om RL värde visas i displayen i stället för RE (extra testprovare är inte använd), är beröringsspänningen mätt i fasterminal. - Gränsvärde för beröringsspänning kan bara sättas i funktionen Contact Voltage Felströmsbrytare Utkopplingstid Av säkerhetshänsyn skall felströmsbrytare, koppla ut inom en förutsatt tid, då det är fel på elektriskt materiell. Se urkopplingstider i tabell 1. Typ av IΔn 2IΔn 5IΔn Anmärkning felströmsbrytare Standard 0,3 s 0,15 s 0,04 s Max. urkopplingstid Selective 0,5 s 0,2 s 0,15 s Max. urkopplingstid 0,13 s 0,06 s 0,05 s Max. urkopplingstid Tabell 1: Urkopplingstid i enlighet med EN standard. Hur utförs mätningen? - Följ steg 1 som är beskrivet i avsnitt 3.7 Beröringsspänning, men undantaget valet av felströmsbrytare, se nästa steg. - Välj Urkopplingstid funktion, använd FUNC (F1) knappen. Funktionen är vald när RCD t visas överst i displayen, se figur 40. Ulim. Tidigare valt gränsvärde för beröringsspänning. Uc Beröringsspänning vid nominell ström Ulpe Spänning mellan fas L och skyddsledare PE. Figur 40: Meny för urkopplingstid - Välj Nominell felström IΔn, använd IΔn (F2) knappen. Värdet kan väljas mellan 10, 30, 100, 300, 500 eller 1000mA och visas överst i displayen.

22 Eurotest side 22 Steg 4 - Välj Multiplikation av nominell felström, använd MUL (F3) knappen. Multiplikationsfaktorn fastsätter testströmmen, exempelvis blir för IΔn =100mA och multiplikationsfaktorn = 5 blir då testströmmen da=500ma. Multiplikationsfaktorn kan vara ½, 1, 2 eller 5 och visas överst i displayen. Multiplikationsfaktor 5 är inte möjlig då 1000mA är vald. Steg 5 - Välj Typ av felströmsbrytare och startpolaritet av testström, använd TYPE (F4) knappen. Typen kan vara standard (General, G visas överst i displayen) eller (Selective, S visas överst i displayen), medans polariteten kan vara positiv (0 ) eller negativ (180 ), se figur 41. För att växla mellan positiv G, negativ G, positiv S och negativ S använd TYPE knappen. Figur 41: Startpolaritet av testström. Steg 6 - Anslut testledningarna till objektet som skall testas. Följ steg 5 beskrivet i avsnitt 3.7 Beröringsspänning. Steg 7 - Tryck kortvarigt på START knappen. Mätningen blir utförd och resultatet visas i displayen, se figur 42. Figur 42: Exempel på urkopplingstid. - För att lagra mätresultatet se avsnitt 4.3 Lagring av mätresultat. Test av Selective felströmsbrytare För säkerheten kommer mätning av beröringsspänningen utföras (oavsett felströmsbrytartyp) före mätning av urkopplingstiden blir utförd. Då selektive felströmsbrytare (försenad urkoppling) arbetar på basis av summorna av felströmsbrytare, är det nödvändigt att låta instrumentet stabilisera sig före det att mätning av urkopplingstiden utförs, annars kommer inte testen vara relevant. Därför är 30 sekunders väntetid involverad för nästa mätning av urkopplingstid. Väntetiden visas i displayen som nedräkning från 30 till 0. - Nominell inputspännings område är V, om spänningar ligger utanför detta område visas! symbolen och Voltage Ulpe < 100V/Voltage Ulpe > 264V i displayen. En akustisk signal kommer också höras efter att START knappen tryckt ner. - Gränsvärdet för beröringsspänning kan bara väljas i Beröringsspänning funktionen! - Felströmsbrytare typ (S eller G) och nominell felström, satt i vilken funktion som helst, kommer användas i alla felströmsbrytarfunktioner. - Av säkerhetsskäl kommer mätning av utkopplingstid bara utföras om beröringsspänningen är < det valda gränsvärdet för beröringsspänningen. - Ström som flyter till PE skyddsledaren, förorsakat av apparater med fel och/eller kapasitiva anslutningar mellan L och PE terminaler, kommer påverka testresultatet. Sådan utrustning skall frånkopplas innan mätningen utförs. - Specificerad noggrannhet av Uc mätningen är bara gällande, om jordsystemet är anslutet till PE terminaler och är fri från förstörande spänningar.

23 Eurotest side Jordfelsbrytare Utkopplingsström Hur utförs mätningen? - Följ steg 1, beskrivet i avsnitt 3.7 Beröringsspänning, med undantaget av val av felströmsbrytare funktion, se nästa steg. - Välj Utkopplingsström funktion, använd FUNC (F1) knappen. Utkopplingsström funktionen är vald när symbolen visas överst i displayen, se figur 43. Ulim Uci t Ulpe... Tidigare valt gränsvärde för beröringsspänning. Beröringsspänning vid utkopplingsström IΔ. Utkopplingstid vid utkopplings-ström IΔ. Spänning mellan fas L och skyddsledare PE. Figur 43: Meny för utkopplingsström. - Välj Nominell felström IΔn, använd IΔn (F2) knappen. Värdet kan väljas mellan 10, 30, 100, 300, 500 eller 1000mA och visas överst i displayen. Steg 4 - Välj Start polaritet av testström, använd TYPE (F3) knappen. Vald startpolaritet visas överst i displayen. Steg 5 - Anslut testledningarna till objektet. Följ steg 5 beskrivet i avsnitt 3.7 Beröringsspänning. Steg 6 - Tryck kortvarigt på START knappen. Vänta tills mätningen är färdig och avläs resultatet i displayen, se figur 44. Figur 44: Exempel på test av utkopplingsström. - För att lagra mätresultatet se avsnitt: 4.3 Lagring av mätresultat. - Nominell inputspännings område är V, om spänningar ligger utanför detta område visas! symbolen och Voltage Ulpe < 100V/Voltage Ulpe > 264V i displayen. En akustisk signal kommer också höras efter att START knappen tryckt ner. - Gränsvärdet för beröringsspänning kan bara väljas i Beröringsspänning funktionen! - Felströmsbrytare typ (S eller G) och nominell felström, satt i vilken funktion som helst, kommer användas i alla felströmsbrytarfunktioner.

24 Eurotest side 24 - Av säkerhetsskäl kommer mätning av utkopplingstid bara utföras om beröringsspänningen är < det valda gränsvärdet för beröringsspänningen. - Ström som flyter till PE skyddsledaren, förorsakat av apparater med fel och/eller kapasitiva anslutningar mellan L och PE terminaler, kommer påverka testresultatet. Sådan utrustning skall frånkopplas innan mätningen utförs. - Specificerad noggrannhet av Uc mätningen är bara gällande, om jordsystemet är anslutet till PE terminaler och är fri från förstörande spänningar Jordfelsbrytare Automatisk Test Fördelen med denna funktion är att utföra en komplett test av felströmsbrytare och mätningar av tillhörande parametrar (beröringsspänning, jord-/loopmotstånd och utkopplingstid på felströmsbrytare) i en test som görs av instrumentet. Hur utförs mätningen? - Följ steg 1, beskrivet i avsnitt 3.7 Felströmsbrytare- Beröringspänning, med undantaget valet av felströmsbrytarfunktion, se nästa steg. - Välj Automatisk testfunktion, använd FUNC (F1) knappen. Automatisk testfunktion är vald när AUTO står överst i displayen, se figur 45. t1 to t6 Ulpe Utkopplingstest till varje deltest. Spänning mellan fas (L) och skyddsledare (PE). Figur 45: Auto funktion meny. - Välj Nominell felström IΔn, använd IΔn (F2) knappen. Strömmen kan väljas mellan 10, 30, 100, 300, eller 500mA och visas överst i displayen. Steg 4 - Välj Typ av felströmsbrytare, använd TYPE (F3) knappen. Typen kan antingen vara standard (G (General) visas överst i displayen) eller selective(s visas överst i displayen). Steg 5 - Anslut testledningarna till objektet. Följ Steg 5 beskrivna i avsnitt 3.7 Felströmsbrytare Beröringsspänning. Steg 6 - Tryck kortvarigt på START knappen. Mätningen startas, delresultaten kommer på displayen.

25 Eurotest side deltest 2. deltest Test av utkopplingstid, använder testström Test av utkopplingstid, använder = IΔn x½, start med positiv polaritet testström = IΔn x½, start med neg. pol. (0 ). Felströmsb. skall inte koppla ut, (180 ). Felströmsb. skall inte koppla ur, resultatet visas i displayen, se figur 46. resultatet visas i displayen, se figur 47. Fig. 46. Exempel på 1. deltest Efter en korrekt 1. test (Felströms brytaren utlöste inte) startar den nästa test automatiskt. Fig. 47. Exempel på 2. deltest Efter en korrekt 2. test (Felströms brytaren utlöste inte) startar den nästa test automatiskt. 3. deltest 4. deltest Test av utkopplingstid, använder testström Test av utkopplingstid, använder = IΔn, start med positiv polaritet testström = IΔn, start med neg. pol. (0 ). Felströmsb. skall koppla ut, (180 ). Felströmsb. skall koppla ur, resultatet visas i displayen, se figur 48. resultatet visas i displayen, se figur 49. Fig. 48. Exempel på 3. deltest. Reset felströmsbrytaren och nästa test startar automatiskt. Fig. 49. Exempel på 4. deltest. Reset felströmsbrytaren och nästa test startar automatiskt. 5. deltest 6. deltest Test av utkopplingstid, använder testström Test av utkopplingstid, använder = IΔn x 5, start med positiv polaritet testström = IΔn x 5, start med neg. pol. (0 ). Felströmsb. skall koppla ut, (180 ). Felströmsb. skall koppla ur, resultatet visas i displayen, se figur 50. resultatet visas i displayen, se figur 51. Fig. 50. Exempel på 5. deltest. Reset felströmsbrytaren och nästa test startar automatiskt. Fig. 51. Exempel på 6. deltest. RCD O.K. indikerar att alla deltest är innanför gränsvärdena. Uc... Beröringsspänningen vid IΔn (standard felströmsbrytare) eller vid Δn x 2 (selectiv type).

26 Eurotest side 26 - För att lagra mätresultatet se avsnitt: 4.3 Lagring av mätresultat. Om utkopplingstiden i något av deltesten är utanför det tillåtna området (se tabell 1), kommer det automatiska testet att avbrytas och Time out of limit visas i displayen. Om felströmsbrytaren kopplar ut under beröringsspänningsmätningen kommer, RCD tripped out visas i displayen. Test av Selective felströmsbrytare För säkerheten kommer mätning av beröringsspänningen utföras (oavsett felströmsbrytartyp) före mätning av utkopplingstiden blir utförd. Då selective felströmsbrytare (försenad utkoppling) arbetar på basis av summorna av felströmsbrytare, är det nödvändigt att låta instrumentet stabilisera sig före det att mätning av utkopplingstiden utförs, annars kommer inte testen vara relevant. Därför är 30 sekunders väntetid involverad för nästa mätning av utkopplingstid. Väntetiden visas i displayen som nedräkning från 30 till 0. - Nominell inputspännings område är V, om spänningar ligger utanför detta område visas! symbolen och Voltage Ulpe < 100V/Voltage Ulpe > 264V i displayen. En akustisk signal kommer också höras efter att START knappen tryckt ner. - Gränsvärdet för beröringsspänning kan bara väljas i Beröringsspänning funktionen! - Felströmsbrytare typ (S eller G) och nominell felström, satt i vilken funktion som helst, kommer användas i alla felströmsbrytarfunktioner. - Av säkerhetsskäl kommer mätning av utkopplingstid bara utföras om beröringsspänningen är < det valda gränsvärdet för beröringsspänningen. - Ström som flyter till PE skyddsledaren, förorsakat av apparater med fel och/eller kapasitiva anslutningar mellan L och PE terminaler, kommer påverka testresultatet. Sådan utrustning skall frånkopplas innan mätningen utförs. - Specificerad noggrannhet av Uc mätningen är bara gällande, om jordsystemet är anslutet till PE terminaler och är fri från förstörande spänningar ZLOOP Impedans och förväntad kortslutningsström Hur utförs mätningen? - Anslut testledningarna eller testprovaren till Eurotest Sätt funktionsväljaren på ZLOOP, följande meny visas, se figur 52 Isc... Förväntad kortslutningsström R... Resistiv del av impedansen. Xl... Induktiv del av impedansen. Ulpe... Spänning mellan fas (L) och skyddsledare (PE). Figur 52: ZLOOP impedans meny - Välj Test ström start polaritet, använd POL (F1) knappen. Polariteten kan antingen vara positiv eller negativ (se figur 41). Den valda polariteten visas överst i displayen. Varför välja polaritet? I några fall kan det vara så att felströmsbrytaren inte kopplar ut när testen utförs. Några felströmsbrytare är mer fölsomme för den positiva signalen, och andra för den negativa signalen. Om en testström i ZLOOP impedans mätning, bara har flow genom en halv period, kommer felströmsbrytaren inte nödvändigtvis koppla ut.

27 Eurotest side 27 - Anslut testledningarna till objektet enligt figur 53 eller figur 54, (tryck på HELP för vägledning). Figur 53: Anslutning med testprovare Figur 54: Anslutning med testledningar. Steg 4 - Tryck kortvarigt på START kanppen. Mätningen blir utförd och resultatet visas i displayen. Se figur 55. Ipsc (Isc i displayen) = Un 1,06 / ZLOOP Un V (100 V Uinp < 160 V) 230V (160 V Uinp 264 V) Figur 55: Exempel på mätning av ZLOOP impedans och förväntad kortslutningsström. - Nominell inputspännings område är V, om spänningar ligger utanför detta område visas! symbolen och Voltage Ulpe < 100V/Voltage Ulpe > 264V i displayen. En akustisk signal kommer också höras efter att START knappen tryckt ner. - Om instrumentet blir för varmt visas Overheaed i displayen. Låt instrumentet kylas ned. - Om testresultatet är utanför mätområdet, visas >2 kω i displayen. - Specifierad noggrannhet är bara gällande om nätspänningen är stabil under testen Beröringsspänning med förväntad kortslutningsström Hur utförs mätningen? Denna test är lik den föregående men anslutning av testledningar skall göras enligt figur Anslut testledningarna och den extra testledningen till C2/P testterminalen på Eurotest Sätt funktionsväljaren i ZLOOP position, menyn i figur 52 visas i displayen. - Välj Testström Startpolaritet, se steg 2 under avsnitt Anslut testledningarna till objektet som skall testas, enligt figur 56, (tryck på HELP för vägledning).

28 Eurotest side 28 Figur 56: Anslutning av testledningar och en extra testprovare. Steg 4 - Tryck kortvarigt på START knappen. Eurotest kommer automatiskt känna igen anslutningen av den extra provaren, mätningen blir utförd och resultatet visas i displayen, se figur 57. Uc... Contact Voltage scaled to Prospective Short-circuit Current. Figur 57: Exempel på beröringspänning vid förväntat kortslutningströmsresultat. - För att lagra mätresultatet se avsnitt: 4.3 Lagring av mätresultat. - Nominell inputspännings område är V, om spänningar ligger utanför detta område visas! symbolen och Voltage Ulpe < 100V/Voltage Ulpe > 264V i displayen. En akustisk signal kommer också höras efter att START knappen tryckt ner. - Om instrumentet blir för varmt visas Overheaed i displayen. Låt instrumentet kylas ned. - Om testresultatet är utanför mätområdet, visas >2 kω i displayen. - Specifierad noggrannhet är bara gällande om nätspänningen är stabil under testen ZLINE impedans och förväntad kortslutningsström Hur utförs mätningen? - Anslut testledningar eller testprovare till Eurotest Sätt funktionsväljaren på ZLINE, meny ses i figur 58. Isc... Förväntad kortslutningsström R... Resistiv del av impedansen. XL... Induktiv del av impedansen. Uln... Spänning mellan fas (L) och noll (N). Figur 58: ZLINE impedans meny

29 Eurotest side 29 - Anslut testkabel till objektet som skall testas enligt figur 59 eller 60, (tryck på HELP för vägledning). Anslutning med testprovare. Figur 60: Anslutning med testledningar. 59: Figur - Tryck kortvarigt på START knappen. Mätningen blir utförd och resultatet visas i displayen, se figur 61. Ipsc (Isc i displayen) = Un 1,06 / ZLINE Un V (100 V Uinp < 160 V) 230 V (160 V Uinp 264 V) 400 V (264 V < Uinp 440 V) Figur 61: Exempel på ZLINE impedans och förväntad kortslutningsströmsresultat. - För att lagra mätresultatet se avsnitt: 4.3 Lagring av mätresultat. - Nominell inputspännings område är V, om spänningar ligger utanför detta område visas! symbolen och Voltage Ulpe < 100V/Voltage Ulpe > 264V i displayen. En akustisk signal kommer också höras efter att START knappen tryckt ner. - Om instrumentet blir för varmt visas Overheaed i displayen. Låt instrumentet kylas ned. - Om testresultatet är utanför mätområdet, visas >2 kω i displayen. - Specifierad noggrannhet är bara gällande om nätspänningen är stabil under testen N-PE Loop motstånd och förväntad kortslutningsström Hur utförs mätningen? - Anslut testledningarna eller testprovaren till Eurotest Sätt funktionsväljaren på RLOOP N-PE, meny visas i displayen, se figur 62. Isc... Förväntad kortslutningsström i slinga, mellan fas och skyddsledare. Ulpe... Spänning mellan fas (L) och skyddsledare (PE). Figur 62: N-PE Loop motstånd och förväntad kortslutningsström meny.

30 Eurotest side 30 - Anslut testkabel till objektet som skall testas enligt figur 59 eller 60, (tryck på HELP för vägledning). Figur 63: Anslutning med testprovare Figur 64: Anslutning med testledningar - Tryck kortvarigt på START knappen. Mätningen blir utförd och resultatet visas i displayen, se figur 65. Ipsc (Isc i displayen) = Un 1,06 / RLOOP N-PE Un V (100 V Uinp < 160 V) 230 V (160 V Uinp 264 V) Figur 65: Exempel på N-PE Loop motstånd och förväntad kortslutningsström resultat - För att lagra mätresultatet se avsnitt: 4.3 Lagring av mätresultat. - Nominell inputspännings område är V, om spänningar ligger utanför detta område visas! symbolen och Voltage Ulpe < 100V/Voltage Ulpe > 264V i displayen. En akustisk signal kommer också höras efter att START knappen tryckt ner. - Om instrumentet blir för varmt visas Overheaed i displayen. Låt instrumentet kylas ned. - Jordmotståndens interna används för att utföra mätningen (Säker AC testspänning). - Om testresultatet är utanför mätområdet, visas >2 kω i displayen. - Specifierad noggrannhet är bara gällande om nätspänningen är stabil under testen Fasföljd Hur utförs mätningen? - Anslut testledningarna eller testprovaren till Eurotest Sätt funktionsväljaren på Fasföljd/LOCATOR, Phase rotation eller Locator meny visas i displayen. - Välj Phase rotation funktion, använd FUNC (F1) knappen. Fasföljd funktionen är vald när det står Phase rotation funktion visas i displayen, se figur 66. U12... Spänning mellan fas L1 och L2 U13... Spänning mellan fas L1 och L3 U23... Spänning mellan fas L2 och L3 Figur 66: Fasföljd meny.

31 Eurotest side 31 - Anslut testledningarna till objektet som skall testas, enligt figur 67, (tryck på HELP för vägledning). Figur 67: Anslutning av testledningar. - Tryck kortvarigt på START knappen. Mätningen startar och mäter kontinuerligt, resultatet visas i displayen, se figur Fasföljd test enligt figur 67, anslutning A Fasföljd test enligt figur 67, anslutning B. _. _. _ Trefassystem saknas. Figur 68: Testresultat - Tryck på START knappen igen för att avsluta mätningen. Sista resultatet visas i displayen. - För att lagra mätresultatet se avsnitt: 4.3 Lagring av mätresultat - Nominell input spänningområde är 100V/400V Strömmätning Hur utförs mätningen? - Anslut 1A/1mA strömtång till Eurotest Sätt funktionsväljaren på CURRENT, CURRENT eller Peak current ment visas i displayen. - Välj Current funktion, använd FUNC (F1) knappen. Figur 69: Strömmätning meny.

Bruksanvisning. Multimeter KEWTECH KT115

Bruksanvisning. Multimeter KEWTECH KT115 Bruksanvisning Multimeter KEWTECH KT115 Innehållsförteckning 1 SÄKERHET... 3 1.1 SYMBOLER... 4 2 FUNKTIONER... 4 3 SPECIFIKATIONER... 5 4 INSTRUMENTBESKRIVNING... 7 5 FÖRBEREDELSER... 8 5.1 KONTROLL AV

Läs mer

EurotestXE MI 3102 Snabbinstruktioner Version 1.0 EU, Code No. 20 750 137 Rev 1 B moj 2006-06-14

EurotestXE MI 3102 Snabbinstruktioner Version 1.0 EU, Code No. 20 750 137 Rev 1 B moj 2006-06-14 BRUKSAVISIG EurotestXE MI 3102 Snabbinstruktioner Version 1.0 EU, Code o. 20 750 137 Rev 1 B moj 2006-06-14 Återförsäljare: www.elma-instruments.se vxl 08-447 57 70 Fax 08-447 57 79 Tillverkare: METREL

Läs mer

Bruksanvisning Multimeter Elma 805 / Elma 807

Bruksanvisning Multimeter Elma 805 / Elma 807 Bruksanvisning Multimeter Elma 805 / Elma 807 Elma 805/807 sida 1 INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1) Säkerhet... 2 Föreskriften IEC1010 Överspänningskategori... 2 2) EMC Direktivet... 3 3) Instrument beskrivning...

Läs mer

Model T50. Voltage/Continuity Tester. Bruksanvisning. PN 2438510 May 2005 2005 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in China.

Model T50. Voltage/Continuity Tester. Bruksanvisning. PN 2438510 May 2005 2005 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in China. Model T50 Voltage/Continuity Tester Bruksanvisning PN 2438510 May 2005 2005 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in China. Symbolbeskrivning: Varningstext Utförs med stor försiktighet. Varning

Läs mer

BRUKSANVISNING VE ISO

BRUKSANVISNING VE ISO BRUKSANVISNING ISOLATIONSPROVARE VE ISO E9019200 Referenser märkta på instrumentet eller i manualen Mått i mm Varning för potentiell fara, kontrollera i manualen. Referens: Läs detta noga. Försiktighet!

Läs mer

v1.02 BRUKSANVISNING 42.6561 / 42.6560 E42 033 80 / E42 034 59

v1.02 BRUKSANVISNING 42.6561 / 42.6560 E42 033 80 / E42 034 59 v1.02 BRUKSANVISNING 42.6561 / 42.6560 E42 033 80 / E42 034 59 INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1. SÄKERHETSANVISNINGAR... 2 1.1. ALLMÄNT... 2 1.2. under användning... 3 1.3. efter användning... 3 2. ALLMÄN BESKRIVNING...

Läs mer

DEMONSTRATIONSVÄSKA Elektriska installationer

DEMONSTRATIONSVÄSKA Elektriska installationer DEMONSTRATIONSVÄSKA Elektriska installationer Användarmanual Innehållsförteckning 1. INTRODUKTION... 2 1.1. Allmän beskrivning... 2 1.2. Allmänna varningar... 2 1.3. Förklaring av symboler/varningar på

Läs mer

BRUKSANVISNING SPÄNNINGSPROVARE E4201193, 42.6702

BRUKSANVISNING SPÄNNINGSPROVARE E4201193, 42.6702 BRUKSANVISNING SPÄNNINGSPROVARE E4201193, 42.6702 Säkerhet Internationella säkerhetssymboler Varning för farlig spänning, läs bruksanvisningen. Varning! Farlig spänning. Risk för elektrisk chock Dubbel

Läs mer

BRUKSANVISNING EUROTEST

BRUKSANVISNING EUROTEST BRUKSANVISNING EUROTEST ANVÄNDARVÄNLIG INSTALLATIONSTESTARE Generalagent i Sverige TOLEKA AB Detta är en översättning av den engelska originalbruksanvisningen, vid oklarheter gäller de instruktioner som

Läs mer

Bruksanvisning MULTISERVICE MASKINTEST HÖGSPÄNNINGSTEST. 42.2170 / E:nr 4210035

Bruksanvisning MULTISERVICE MASKINTEST HÖGSPÄNNINGSTEST. 42.2170 / E:nr 4210035 Bruksanvisning MULTISERVICE MASKINTEST HÖGSPÄNNINGSTEST 42.2170 / E:nr 4210035 Göteborg 2003 Innehållsförteckning 1 INTRODUKTION... 3 1.1 SÄKERHET... 3 1.2 GARANTI... 4 1.3 LISTA ÖVER MÄTNINGAR SOM KAN

Läs mer

1. PRESENTATION... 3 2. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER... 3. 2.1 Säkerhetsföreskrifter...3. 2.2 Användningsvillkor...3 3. BESKRIVNING AV INSTRUMENTET...

1. PRESENTATION... 3 2. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER... 3. 2.1 Säkerhetsföreskrifter...3. 2.2 Användningsvillkor...3 3. BESKRIVNING AV INSTRUMENTET... Användarmanual Tack för att Du har införskaffat en CA 834 Ljudnivåmätare. För att få ut mesta möjliga av ditt instrument så ber vi Dig att: Läsa användarmanualen noggrant Följa säkerhetsföreskrifterna

Läs mer

Lägg in batterierna korrekt, annars kan batterierna laddas ur. Om instrumentet ej skall användas under en längre tid så plocka ur batterierna.

Lägg in batterierna korrekt, annars kan batterierna laddas ur. Om instrumentet ej skall användas under en längre tid så plocka ur batterierna. Batteri Före öppning av batteriluckan (när batterier eller säkringar skall bytas) så måste instrumentet stängas av samt ev. mätsladdar och tillbehör kopplas bort. Lägg in batterierna korrekt, annars kan

Läs mer

TrendCon 1. utgåvan, S. TrendCon. Instruktionsbok 0403-56-02-04

TrendCon 1. utgåvan, S. TrendCon. Instruktionsbok 0403-56-02-04 1. utgåvan, S TrendCon Instruktionsbok 0403-56-02-04 INNEHÅLLSFÖRTECKNING AVSNITT Sida ÖVERSIKT FUNKTIER.. 1 VARNING:S TEXT.. 1 ANVISNINGAR ALLMÄNT.. 2 INDIKERINGAR ALLMÄNT.. 2 FELSIGNALER.. 2 SYSTEM ÖVERSIKT..

Läs mer

Best.nr. / Line Tracer Kabel och ledningssökare

Best.nr. / Line Tracer Kabel och ledningssökare Översättning av de viktigaste användarinstruktionerna i den engelska originalbruksanvisningen. Vid eventuella oklarheter gäller det som står i den engelska originalbruksanvisningen. 1. INTRODUKTION 1.1

Läs mer

Snabbmanual. Test och mätning. Metrel EurotestXDe MI 3155 EAN:

Snabbmanual. Test och mätning. Metrel EurotestXDe MI 3155 EAN: Snabbmanual Test och mätning Metrel EurotestXDe MI 3155 EAN: 3831063429708 Metrel Ml 3155 Snabbguide mätning Eurotest XDe 1 4 Index 4 Test och mätning... 2 4.1 Spänning, frekvens och fasrotation... 2 4.2

Läs mer

MOM690 Mikroohmmeter

MOM690 Mikroohmmeter Mikroohmmeter A Megger Group Company Mikroohmmeter En viktig del i underhållet av högspänningsbrytare och frånskiljare är resistansmätning. Sedan många år ingår instrument för resistansmätning av högströmskontakter

Läs mer

Milliamp Process Clamp Meter

Milliamp Process Clamp Meter 771 Milliamp Process Clamp Meter Instruktionsblad Inledning Fluke 771 Milliamp Processklämmätare ( mätare ) är en handhållen, batteridriven klämmätare som mäter 4-20 ma likström utan att den elektriska

Läs mer

FLEXIT SPIRIT. Monteringsinstruktion

FLEXIT SPIRIT. Monteringsinstruktion 110980S-01 2011-05 ART. NR.: 110979 FLEXIT SPIRIT Monteringsinstruktion Trådlös tryckvakt för spiskåpa Trådlösa mottagare Puck, relä (På/Av) res Styrning via valfri sändare, t.ex WT-1/ WT-2 Timerfunktion

Läs mer

Ljudnivåmätare C.A 832

Ljudnivåmätare C.A 832 Ljudnivåmätare C.A 832 SVENSKA Användarmanual 1 Symbolens betydelse Varning! Läs igenom användarmanualen innan instrumentet används. Instruktioner som i manualen är märkta med symbolen ovan måste följas

Läs mer

1 SÄKERHET FARA VARNING VIKTIGT FUNKTIONER... 4

1 SÄKERHET FARA VARNING VIKTIGT FUNKTIONER... 4 DIGITAL MULTIMETER MED AC/DC STRÖMTÅNG KEW MATE MODEL2001 Innehållsförteckning 1 SÄKERHET... 3 1.1 FARA... 3 1.2 VARNING... 3 1.3 VIKTIGT... 3 2 FUNKTIONER... 4 3 SPECIFIKATIONER... 4 3.1 AC STRÖM... 4

Läs mer

Användarmanual QuickLan 6055 LAN-testare

Användarmanual QuickLan 6055 LAN-testare Användarmanual QuickLan 6055 LAN-testare EAN: 5706445500192 QuickLan 6055 side 1 Innehåll: 1. SÄKERHET..2 Inledande instruktion.2 Under användning..2 Efter användning.2 2. GENERELL BESKRIVNING.. 3 3. INNAN

Läs mer

Föreläsning 1. Vad är en elektrisk spänning? Ta en bit neutral materia + - - + - + - + - + + - - + - +

Föreläsning 1. Vad är en elektrisk spänning? Ta en bit neutral materia + - - + - + - + - + + - - + - + Föreläsning 1 Vad är en elektrisk spänning? Det finns två grundläggande fysikaliska begrepp som inte kan förklaras på ett enkelt sätt. Massa Elektrisk laddning Inom eltekniken börjar vi med elektrisk laddning.

Läs mer

BRUKSANVISNING VÄGGUTTAGSPROVARE 42.4610 (E42 002 18)

BRUKSANVISNING VÄGGUTTAGSPROVARE 42.4610 (E42 002 18) BRUKSANVISNING VÄGGUTTAGSPROVARE 42.4610 (E42 002 18) OBSERVERA! Läs igenom hela bruksanvisningen före användandet. 1. INLEDNING a. Allmänt Denna provare är konstruerad i samarbete med ingenjörer, auktoriserade

Läs mer

AM / FM Stereo Digital Radio 381RH13-A. Bruksanvisning PR-D7

AM / FM Stereo Digital Radio 381RH13-A. Bruksanvisning PR-D7 AM / FM Stereo Digital Radio 381RH13-A Bruksanvisning S PR-D7 Viktiga säkerhetsinstruktioner 1. Läs denna bruksanvisning. 2. Spara bruksanvisningen för framtida bruk. 3. Följ alla varningsföreskrifter.

Läs mer

Installations och användarmanual för BM24TS + AS150/300 Batteriövervakning

Installations och användarmanual för BM24TS + AS150/300 Batteriövervakning Installations och användarmanual för BM24TS + AS150/300 Batteriövervakning Dokument: BM24TS_UM_sv Version: 2014-10-20 SafePort Marine email: info@safeportmarine.se tel: +46 8 501 64 306 www.safeportmarine.se

Läs mer

TORKEL 820 Batteriurladdare

TORKEL 820 Batteriurladdare TORKEL 820 Batteriurladdare A Megger Group Company TORKEL 820 TELECOM TORKEL 820 Telecom Batteriurladdare Telekommunikations- och radioutrustning skall försörjas av batterier under ett nätspänningsavbrott.

Läs mer

Digital Clamp Meter. Operating manual

Digital Clamp Meter. Operating manual Digital Clamp Meter 20 Operating manual Fig 1. Voltage measurement DC and AC Illustrations Fig 2. Current measurement AC Fig 3. Diode test Continuity test Resistance Fig 4. Replacing battery 1 Voltage

Läs mer

ph-mätare modell 8680

ph-mätare modell 8680 Proffsinstrument till amatörpriser ph-mätare modell 8680 Manual (ver. 1.1) web: www.termometer.se e-mail: info@termometer.se tel: 08-753 00 04 fax: 08-50001399 Innehållsförteckning Innehållsförteckning

Läs mer

Svensk Bruksanvisning Läs igenom hela bruksanvisningen Spara den för framtida bruk.

Svensk Bruksanvisning Läs igenom hela bruksanvisningen Spara den för framtida bruk. SANGEAN PR-D4 Svensk Bruksanvisning Läs igenom hela bruksanvisningen Spara den för framtida bruk. VIKTIGA SÄKERHETS ANVISNINGAR 1. Läs dessa instruktioner. 2. Spara dessa instruktioner. 3. Beakta alla

Läs mer

Bruksanvisning. Eutech 35 ph/lt fickmätare. Före användning

Bruksanvisning. Eutech 35 ph/lt fickmätare. Före användning 990147 Bruksanvisning Eutech 35 ph/lt fickmätare Före användning Bli inte orolig om det finns vita kristaller runt elektroden, det är helt normalt. Ta av skyddskåpan och doppa elektroderna i kranvatten

Läs mer

Handbok. Gysmi 165 Art. nr 9517287

Handbok. Gysmi 165 Art. nr 9517287 Handbok Gysmi 165 Art. nr 9517287 Vi tackar för att du valt den här produkten. Vi uppmanar dig att läsa instruktionen noggrant, så att du får största möjliga nytta av din nya apparat. Beskrivning Gysmi

Läs mer

RADIOMOTTAGARE FÖR GEMENSAM ANOD FÖR LED-strip - STYRENHET FÖR REGLERBART VITT OCH DIMMER -

RADIOMOTTAGARE FÖR GEMENSAM ANOD FÖR LED-strip - STYRENHET FÖR REGLERBART VITT OCH DIMMER - TELECO AUTOMATION SRL - Via dell Artigianato, 6-0 Colle Umberto (TV) ITALIEN TELEFON: ++9.08.885 FAX: ++9.08.8856 - www.telecoautomation.com Det här dokumentet tillhör Teleco Automation Srl som förbehåller

Läs mer

42.MST 1/D (E4210405)

42.MST 1/D (E4210405) BRUKSANVISNING Fältstyrkemätare 42.MST 1/D (E4210405) Råsundavägen 15 169 67 Solna, Tel. 08-705 65 95 Fax. 08-705 65 99 info@elmanet.se www.elmanet.se Innehållsförteckning 1 INFORMATION... 3 2 INTRODUKTION...

Läs mer

tse 3.0 HeLLO NAn tara 0. SEtUP Start och kalibrering Vägning med förbestämd vikt Programmering och användning av recept Konfiguration och testning

tse 3.0 HeLLO NAn tara 0. SEtUP Start och kalibrering Vägning med förbestämd vikt Programmering och användning av recept Konfiguration och testning Instruktionsbok Sistemi tecnologici engineering - Via G. Valotti, 13-25010 Isorella (Bs) - Italy Tel. +39 030 95 29 008 - Fax +39 030 95 29 477 e-mail Info@TS-engineering.com Start och kalibrering!kontrollera

Läs mer

Installationsanvisning av proximityläsare 1103/2. Mod. 1103/2

Installationsanvisning av proximityläsare 1103/2. Mod. 1103/2 Installationsanvisning av proximityläsare 1103/2 Mod. 1103/2 EGENSKAPER: Proxiläsaren tillåter tidsreglerad öppning från 0 99 sekunder när: En användare placerar sin proxinyckel framför frontpanelen. En

Läs mer

Laborationsrapport. Kurs Elinstallation, begränsad behörighet. Lab nr 5 ver 1.3. Laborationens namn Mätinstrument för elinstallationer.

Laborationsrapport. Kurs Elinstallation, begränsad behörighet. Lab nr 5 ver 1.3. Laborationens namn Mätinstrument för elinstallationer. Laborationsrapport Kurs Elinstallation, begränsad behörighet Lab nr 5 ver 1.3 Laborationens namn Mätinstrument för elinstallationer Namn Kommentarer Utförd den Godkänd den Sign 1 I den här laborationen

Läs mer

ph-transmitter Sensorex TX3000

ph-transmitter Sensorex TX3000 -transmitter Sensorex TX3000 MJK Automation AB Tel: 0533-177 50 E-post: kontoret@mjk.se Hemsida: www.mjk.se Denna sida är blank. -transmitter Sensorex TX3000 160203 Innehåll 1. Tekniska data... 1 2. Installation...

Läs mer

NYHET. Extra funktioner, snabbare testning och robustare än någonsin. Fluke 1650 serien multifunktionstestare som testar mot ELSÄK-FS 2008:1

NYHET. Extra funktioner, snabbare testning och robustare än någonsin. Fluke 1650 serien multifunktionstestare som testar mot ELSÄK-FS 2008:1 Extra funktioner, snabbare testning och robustare än någonsin NYHET Jordfelsbrytare Typ B kompatibel Fluke 1650 serien multifunktionstestare som testar mot ELSÄK-FS 2008:1 Snabb looptest på halva ordinarie

Läs mer

BRUKSANVISNING SVENSKA

BRUKSANVISNING SVENSKA INNEHÅLL Generellt... 2 I kartongen skall det finnas 3 BRUKSANVISNING SVENSKA Batterivård. 3 Installation. 4 Översikt. 5 Funktioner. 6 Övriga funktioner.. 8 Snabbguide för att komma igång.. 9 Skötsel och

Läs mer

Installationsanvisning

Installationsanvisning Installationsanvisning SPISVAKT STARTKNAPP LÄCKAGEVAKT 20837 v4.5.3 Athena-Spisec-AddOn-installation-manual-v4-SWE.indd 1 8.4.2015 21.21 Athena-Spisec-AddOn-installation-manual-v4-SWE.indd 2 8.4.2015 21.21

Läs mer

TORKEL 840 /860. g GE Energy Services Programma Products. Batteriurladdare TORKEL 840/860

TORKEL 840 /860. g GE Energy Services Programma Products. Batteriurladdare TORKEL 840/860 TORKEL 840 /860 Batteriurladdare Batterierna i kraftverk och transformatorstationer ska förse anläggningarna med reservkraft vid nätavbrott. Tyvärr kan batteriernas kapacitet minska innan de nått den beräknade

Läs mer

Bruksanvisning för. Triplog AlcoTrue. Alkomätare. For everyone s. safety

Bruksanvisning för. Triplog AlcoTrue. Alkomätare. For everyone s. safety Bruksanvisning för Triplog AlcoTrue Alkomätare For everyone s safety Introduktion Tack för att du har köpt Triplog AlcoTrue alkoholmätare från Opus Prodox AB. AlcoTrue använder samma typ av mätteknik som

Läs mer

BRUKSANVISNING FÖRPACKNINGENS INNEHÅLL: MONTERINGSMÅTT: ---------- METER för solcellssystem med dubbla batterier

BRUKSANVISNING FÖRPACKNINGENS INNEHÅLL: MONTERINGSMÅTT: ---------- METER för solcellssystem med dubbla batterier BRUKSANVISNING ---------- METER för solcellssystem med dubbla batterier ---------- För husvagnar, husbilar och båtar ---------- Modell EPIP20-DB FÖRPACKNINGENS INNEHÅLL: Kontrollpanel för infälld eller

Läs mer

DAC500 Door Access Control unit

DAC500 Door Access Control unit DAC500 Door Access Control unit Inledning och adressering av Hi-O 3 Adressering av Hi-O enheter 3 Installation 4 Master reset/initiering 5 Initieringsmatris DAC500 6 Bygelfält 7 Streckscheman 8 Anslutning

Läs mer

1/32-DIN TEMPERATURREGULATOR (PID

1/32-DIN TEMPERATURREGULATOR (PID CARLO GAVAZZI AB, Nattvindsgatan 1, SE-652 21 Karlstad Telefon: 054-85 11 25, Telefax: 054-85 11 77 Internet: http://www.carlogavazzi.se E-Mail: info@carlogavazzi.se Manual N2300 1/32-DIN TEMPERATURREGULATOR

Läs mer

Installation och montering av elektriska enheter får bara utföras av kvalificerade elektriker.

Installation och montering av elektriska enheter får bara utföras av kvalificerade elektriker. Touchsensor 3 Plus 2kanals F100 Best. nr. : 2042 xx Touchsensor 3 plus 3kanals (1+2) F100 Best. nr. : 2043 xx Touchsensor 3 Plus 6kanals (2+4) F100 Best. nr. : 2046 xx Bruksanvisning 1 Säkerhetsanvisningar

Läs mer

Insulation / Continuity MI 3121 Instruction manual Version 1.0, Code no. 20 751 283

Insulation / Continuity MI 3121 Instruction manual Version 1.0, Code no. 20 751 283 Generalagent Sverige - 08-574 103 50 www.toleka.se MI 3121 Smartec, isolationsprovar

Läs mer

BOLTHi INTELLIGENT RÖRELSEDETEKTOR MED SVÄNGBAR STRÅLKASTARE, KAMERA OCH LARM

BOLTHi INTELLIGENT RÖRELSEDETEKTOR MED SVÄNGBAR STRÅLKASTARE, KAMERA OCH LARM BOLTHi INTELLIGENT RÖRELSEDETEKTOR MED SVÄNGBAR STRÅLKASTARE, KAMERA OCH LARM BRUKSANVISNING Vänligen läs alla instruktioner innan installationen ÖVERBLICK 00701/00708 med kamera (480x640 pixlar) och 00707

Läs mer

Lumitester PD-20. Användarmanual. Innehållsförteckning

Lumitester PD-20. Användarmanual. Innehållsförteckning Innehållsförteckning Lumitester PD-20 Användarmanual Tack för att du har valt Lumitester PD-20. Hela användarmanualen måste läsas innan produkten används, för att garantera en säker och korrekt användning.

Läs mer

Föreläsning 2 Mer om skyddsjord.

Föreläsning 2 Mer om skyddsjord. Föreläsning 2 Mer om skyddsjord. Tänk dig en tvättmaskin som står på gummifötter. Ytterhöljet är en typisk utsatt del. Om fasen pga ett isolationfel kommer i beröring med ytterhöljet får hela tvättmaskinen

Läs mer

BRUKSANVISNING. Modell: LMDT-810 Rörelsevakt / IR som sänder självlärande kodsignal till ansluten Nexa mottagare

BRUKSANVISNING. Modell: LMDT-810 Rörelsevakt / IR som sänder självlärande kodsignal till ansluten Nexa mottagare BRUKSANVISNING Modell: LMDT-810 Rörelsevakt / IR som sänder självlärande kodsignal till ansluten Nexa mottagare FUNKTIONER: * 67 miljoner kodkombinationer, inga störningar från grannarna. * Enkel användning,

Läs mer

3.12. Beröringsspänning vid förväntad kortslutningsström

3.12. Beröringsspänning vid förväntad kortslutningsström 3.12. Beröringsspänning vid förväntad kortslutningsström För ytterliggare generell information hänvisar vi till: - Handboken: Measurements on electric installations in practice and theory. - ELSÄK-FS 1999:5/A61

Läs mer

Bruksanvisning TP329

Bruksanvisning TP329 Bruksanvisning TP329 1 2 BRUKSANVISNING TP-329 INNEHÅLLSFÖRTECKNING INNEHÅLLSFÖRTECKNING...1 INTRODUKTION...1 HUVUDFUNKTIONER...1 SÄKERHET OCH UNDERHÅLL...3 Säkerhetsinformation...3 Vård av denna Produkt...3

Läs mer

MANUAL ALGOMETER TYP II

MANUAL ALGOMETER TYP II MANUAL till ALGOMETER TYP II 2005.09.16 Somedic Production AB Box 519 192 05 Sollentuna tel: 08-356827, fax: 08-356874 e-mail: info@somedicprod.se www.somedicprod.se 1. INNEHÅLLSFÖRTECKNING Kapitel 1.

Läs mer

ESMI Multi Signal AB ESCO OCH ESCO 4 BRANDLARMCENTRAL, INSTALLATION OCH DRIFTSÄTTNING

ESMI Multi Signal AB ESCO OCH ESCO 4 BRANDLARMCENTRAL, INSTALLATION OCH DRIFTSÄTTNING ESMI Multi Signal AB Telefon: 09-768 0 00 Telefax: 09-768 0 99 Kumla Sweden ESCO OCH ESCO 4 BRANDLARMCENTRAL, INSTALLATION OCH DRIFTSÄTTNING Läs dessa anvisningar noggrant före installation och driftsättning!

Läs mer

Bruksanvisning. Bestic software version 1.0-2.0. Äthjälpmedel. Internet: www.bestic.se

Bruksanvisning. Bestic software version 1.0-2.0. Äthjälpmedel. Internet: www.bestic.se Bruksanvisning Bestic software version 1.0-2.0 Äthjälpmedel Sida 1 (20) Innehållsförteckning 1. Introduktion 2. Säkerhet 3. Produktöversikt 4. Handhavande 5. Äta med Bestic 6. Skötselråd 7. Transport och

Läs mer

Avancerad ph-mätare 8601

Avancerad ph-mätare 8601 Avancerad ph-mätare 8601 Med extern givare och möjlighet till PC-uppkoppling via RS-232 interface. (ver. 1.0. injektor solutions 2005) INNEHÅLLSFÖRTECKNING INNEHÅLLSFÖRTECKNING... 2 1. FUNKTIONSBESKRIVNING...

Läs mer

BeoVision 4. Handbok

BeoVision 4. Handbok BeoVision 4 Handbok CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN VIKTIGT: För att minska risken för elektriska stötar får inte höljet (eller baksidan) avlägsnas. Det finns inga delar inuti som användaren

Läs mer

RTD Calibrator. Instruktionsblad. Inledning

RTD Calibrator. Instruktionsblad. Inledning 712 RTD Calibrator Instruktionsblad Inledning Fluke 712 RTD Calibrator är ett handverktyg för kalibrering av RTD-sändare (motståndstemperaturdetektering), inklusive de flesta pulsstyrda sändare. Det simulerar

Läs mer

MEMOdayplanner 2. Art.nr.: 508 770. Rev A SE

MEMOdayplanner 2. Art.nr.: 508 770. Rev A SE Bruksanvisning MEMOdayplanner 2 Art.nr.: 508 770 Rev A SE Innehållsförteckning Beskrivning... 3 MEMOdayplanner... 3 Montering... 3 Dag och natt... 3 Tavlans baksida... 4 Visning av tid som ljuspelare eller

Läs mer

BRUKSANVISNING EUROTEST

BRUKSANVISNING EUROTEST EUT-01 Generalagent Sverige - 08-574 103 50 www.toleka.se EUROTEST 61557 BRUKSANVISNING EUROTEST ANVÄNDARVÄNLIG INSTALLATIONSTESTARE Detta är en översättning av den engelska originalbruksanvisningen, vid

Läs mer

Introduktion. Temperatursändarens finesser

Introduktion. Temperatursändarens finesser Introduktion Gratulerar till köpet av denna fjärrstyrda temperaturstation med radio-kontrollerad tid. Att använda denna produkt är enkelt och okomplicerat, men var vänlig och läs denna bruksanvisning så

Läs mer

TMT-918 Fjärrkontroll med timer. Säkerhet. Tekniska data

TMT-918 Fjärrkontroll med timer. Säkerhet. Tekniska data TMT-918 Fjärrkontroll med timer KOMPATIBILITET Den här sändaren är kompatibel med alla självlärande mottagare från System Nexa. Timerfunktionerna bör dock inte användas på mottagare med dimmer. FUNKTIONALITET

Läs mer

CHUBBSAFES EVOLVE BRUKSANVISNING

CHUBBSAFES EVOLVE BRUKSANVISNING CHUBBSAFES EVOLVE BRUKSANVISNING 1 Ref: BASS-0010-B/21.02.2014 Innehållsförteckning 1- EGENSKAPER... 4 1-1 Modeller... 4 1-2 Mått och vikt... 4 1-3 Interiör (standard och tillval)... 5 2- TRANSPORT...

Läs mer

BATTERITESTARE EM Bruks- och underhållsanvisning

BATTERITESTARE EM Bruks- och underhållsanvisning BATTERITESTARE EM Bruks- och underhållsanvisning Inledning: Batteritestare EM är speciellt utvecklad för att kapacitetstesta batteripacken till Emotion drivhjul. Testet utförs genom att belasta batteripacken

Läs mer

örslista1. Innehållslista 1. Säkerhetsanvisningar...(2) 2. Generell del...(3) 1) TV apparat 2) Fjärrkontroll

örslista1. Innehållslista 1. Säkerhetsanvisningar...(2) 2. Generell del...(3) 1) TV apparat 2) Fjärrkontroll örslista1. Innehållslista 1. Säkerhetsanvisningar...(2) 2. Generell del...(3) 1) TV apparat 2) Fjärrkontroll 3. Generell karaktäristik och funktioner...(5) 4. Anslutning...(7) 1) Anslutning till strömkälla

Läs mer

WT Serien IUOU Multi intelligent batteriladdare

WT Serien IUOU Multi intelligent batteriladdare WT Serien IUOU Multi intelligent batteriladdare SW Exergon art: 27-6600 15A (WT-1215-TB) 27-6700 25A (WT-1225-TB) 27-6800 45A (WT-1245-TB) Användarmanual Läs noggrannt denna manual innan installation och

Läs mer

Handhavande Stolsvåg Kern MCC-M

Handhavande Stolsvåg Kern MCC-M 1 Handhavande Stolsvåg Kern MCC-M 2 Innehållsförteckning Innehållsförteckning... 2 Teknisk Data... 3 Översikt Våg... 4 Översikt Display... 5 Översikt knappsats... 6 Packa upp vågen... 7 Väga... 8 Tarera...

Läs mer

Konstantspänningslikriktare med inbyggda batterier.

Konstantspänningslikriktare med inbyggda batterier. Konstantspänningslikriktare med inbyggda batterier. Sidan 1 av 6 Mekanisk uppbyggnad Likriktaren är monterad i en låda avsedd att hängas på vägg. Lådan har ventilationshål för att erhålla god kylning med

Läs mer

BRUKSANVISNING. SYR Safe-T

BRUKSANVISNING. SYR Safe-T BRUKSANVISNING SYR Safe-T 1 Innehållsförteckning 1. Tillämpningsområde 1 Tillämpningsområde 2 SYR Safe-T är ett effektiv anti-läckage system som följer internationella och rekommenderade standarder. Den

Läs mer

SafetyMOB. Installations och användarmanual för. trådlöst nödstopp - dödmansgrepp. SafePort Marine. Dokument: SM_UM_sv Version: 2014-09-25

SafetyMOB. Installations och användarmanual för. trådlöst nödstopp - dödmansgrepp. SafePort Marine. Dokument: SM_UM_sv Version: 2014-09-25 Installations och användarmanual för SafetyMOB trådlöst nödstopp - dödmansgrepp Dokument: SM_UM_sv Version: 2014-09-25 SafePort Marine email: info@safeportmarine.se tel: +46 8 501 64 306 www.safeportmarine.se

Läs mer

ANVÄNDARHANDBOK Alpha Gold

ANVÄNDARHANDBOK Alpha Gold 1.0 ANVÄNDARHANDBOK Alpha Gold INNEHÅLLSFÖRTECKNING Teckenfönstrets symboler...2 Kontroller...2 Mottagarsymboler...3 Slå på mottagaren...5 Stänga av mottagaren...5 Ta emot och läsa meddelanden...6 Använda

Läs mer

Innehållslista 1.Säkerhetsanvisningar...(2) 2.Generell del...(3) 1) TV apparat

Innehållslista 1.Säkerhetsanvisningar...(2) 2.Generell del...(3) 1) TV apparat Bruksanvisning Innehållslista 1.Säkerhetsanvisningar...(2) 2.Generell del...(3) 1) TV apparat 2) Fjärrkontroll 3.Generell karaktäristik och funktioner...(9) 4.Anslutning...(10) 1) Anslutning till strömkälla

Läs mer

Felsökning. Förklaring Åtgärder. indikering

Felsökning. Förklaring Åtgärder. indikering Värmetimer. 1 Tid 2 Förprogrammering 3 Värme 4 Bakåt 5 Framåt 6 Minnesindikator 7 Indikator för fjärrkontroll 8 Veckodag resp. förprogrammerad dag 9 Aktuell tid resp. förprogrammerad tid 10 Temperatur

Läs mer

Powerware 3105 UPS Användarhandbok

Powerware 3105 UPS Användarhandbok Powerware 3105 UPS 2005 Eaton Corporation Innehållet i denna handbok är skyddat enligt upphovsrättslagen och får varken helt eller delvis kopieras utan uttrycklig tillåtelse av utgivaren. Stor noggrannhet

Läs mer

DC-108. Trådlös kontrollpanel för Nexa s brandvarnare i 868 MHz serien

DC-108. Trådlös kontrollpanel för Nexa s brandvarnare i 868 MHz serien DC-108 Trådlös kontrollpanel för Nexa s brandvarnare i 868 MHz serien INNEHÅLL I. SÄKERHETSINFORMATION II. III. IV. ALLMÄN BESKRIVNING SPECIFIKATION NAMN OCH FUNKTIONER V. ANVÄNDA DC-108 VI. VII. VIII.

Läs mer

Bruksanvisning. Talande fickuret Larma 10

Bruksanvisning. Talande fickuret Larma 10 Bruksanvisning Talande fickuret Larma 10 Larma är ett talande fickur som läser upp tiden i klartext (analogt). Den säger t ex Klockan är halv 8 eller Klockan är fem minuter över halv 8. Du kan lyssna på

Läs mer

Bruksanvisning. Trådlöst kopplingsuttag FS20ST

Bruksanvisning. Trådlöst kopplingsuttag FS20ST Sidan 1 Bruksanvisning Trådlöst kopplingsuttag FS20ST Artikelnummer: 623004 Denna bruksanvisning avser denna produkt, och innehåller viktig information om driftsättning och handhavande. Spara därför denna

Läs mer

Radiomottagare typ DB317 & DBR1-M4 Bruksanvisning, utgåva 8

Radiomottagare typ DB317 & DBR1-M4 Bruksanvisning, utgåva 8 Radiomottagare typ DB317 & DBR1-M4 Bruksanvisning, utgåva 8 Mottagare typ DB317 Mottagare typ DBR1-M4 2-knappsändare i olika färger 4-knappsändare Hållare för 4-knappsändare Teknisk data DB317 DBR1-M4-1

Läs mer

Bruksanvisning PIR-900

Bruksanvisning PIR-900 Bruksanvisning PIR-900 KNOP REHATEK AB GIAB huset Ankdammsgatan 35 SE-171 67 Solna Tel: 020 12 12 34 KNOP REHATEK AB Version 2.3 2013-10-21 Innehåll 1 INNEHÅLL... 2 2 INTRODUKTION... 3 3 MONTERING / PLACERING...

Läs mer

Metrel MI3152. E-nr.: 42 014 42

Metrel MI3152. E-nr.: 42 014 42 Metrel MI3152 E-nr.: 42 014 42 Metrel MI3152 side 2 EurotestXC MI 3152 EurotestXC 2,5 kv MI 3152H Metrel MI3152 side 3 Instruction manual Version 1.2, Code no. 20 752 411 Metrel MI3152 side 4 Innehåll

Läs mer

SmartCat Pejlare S300

SmartCat Pejlare S300 1. Introduktion SmartCat Pejlare S300 Pejlare S300 har en räckvidd på upp till 300 meter vid fri sikt. Det medföljer en halsbandsficka som skyddar sändaren mot väta och slitage, samt gör att det går att

Läs mer

Eurotest-Easi MI 3100

Eurotest-Easi MI 3100 Table of contents Eurotest-Easi MI 3100 Bruksanvisning / Manual Version 1, Code no. xxx xxx xxx Generalagent för Sverige är TOLEKA AB, 08-570 349 00, www.toleka.se Inga delar av denna publikation får kopieras,

Läs mer

SuperNova BabyCall. Bruksanvisning. Art nr: 221 810

SuperNova BabyCall. Bruksanvisning. Art nr: 221 810 Bruksanvisning SuperNova BabyCall Art nr: 221 810 Abilia AB, Kung Hans väg 3, Sollentuna, Box 92, 191 22 Sollentuna, Sweden Phone +46 (0)8-594 694 00 Fax +46 (0)8-594 694 19 info@abilia.se www.abilia.se

Läs mer

SenseAir Alarm pat. pend.

SenseAir Alarm pat. pend. Manual SenseAir Alarm pat. pend. CO 2 Bärbar koldioxidmätare/larm SenseAir Alarm för personlig säkerhet Sidan av 8 1 Allmänt SenseAir är ett mycket lätt, bärbart CO 2 -instrument med digital display för

Läs mer

Installations och användarmanual för BFM24TD, BFM24TD-GPS bränsleflödesmätare för diesel

Installations och användarmanual för BFM24TD, BFM24TD-GPS bränsleflödesmätare för diesel Installations och användarmanual för BFM24TD, BFM24TD-GPS bränsleflödesmätare för diesel Dokument: BFM24TD_UM_sv Version: 2014-08-26 SafePort Marine email: info@safeportmarine.se tel: +46 8 501 64 306

Läs mer

Manual för TH SOL 801 hybrid.

Manual för TH SOL 801 hybrid. 10-10-08 11-03-05 D 11-03-05 Percy Eriksson 1 av 20 Manual för TH SOL 801 hybrid. TH Solar Sverige. Tossene Berg 16. 455 98 Dingle Support: 0523-91139 vardag 08.00-17.00 Internet: www.thsolar.se E-post

Läs mer

ANVÄNDARMANUAL E-GREEN S SERIE

ANVÄNDARMANUAL E-GREEN S SERIE ANVÄNDARMANUAL E-GREEN S SERIE 1. Introduktion Innehållsförteckning 1. Introduktion 2. Produktbeskrivning 2.1 Ramnummer 3. Fäste av batteri 3.1 Batteri -/felindikator 4. Användning av styreenhet 4.1 Montering

Läs mer

Konduktiva nivåreläer Typ: NL28..

Konduktiva nivåreläer Typ: NL28.. 008.0 SVENSKA AB MONTAGE OCH BRUKSANVISNING Konduktiva nivåer Typ: NL8... Allmänt:. Användningsområde:. Drifttagning:. Tekniska data: 5. Funktionsbeskrivning: 6. Underhåll/service: 7. Installationsbeskrivning:

Läs mer

INSTRUKTIONSMANUAL QHW+

INSTRUKTIONSMANUAL QHW+ INSTRUKTIONSMANUAL QHW+ Innehåll 1. Introduktion 2. Knappförklaringar 3. Användning 4. Kalibrering 5. Batteri Scandinavian Scale Company AB Järnvägsgatan 23 360 51 Hovmantorp www.scandscale.com Mail :

Läs mer

Utdrag ur manual DUCT. Drift & Skötselinstruktion

Utdrag ur manual DUCT. Drift & Skötselinstruktion Utdrag ur manual DUCT Drift & Skötselinstruktion Sida 14 av 20 13. Drift & Skötselinstruktion 13.1 Rengöringsintervall UV rören ska rengöras med jämna mellanrum för att funktionen på DUCT anläggningen

Läs mer

Installations- och bruksanvisning

Installations- och bruksanvisning för Tracer 1206RN Tracer 1210RN V 1.57 Vitsand 406, 685 94 Torsby, +46 (0) 560 284 717 fragor@solexperten.se, www.solexperten.se Innehåll Allmänna säkerhetsföreskrifter... 4 Översikt... 4 Beskrivning av

Läs mer

Svensk Bruksanvisning

Svensk Bruksanvisning Svensk Bruksanvisning OBSERVERA!! Innan du använder denna apparat rekommenderar vi att du noggrant läser igenom denna bruksanvisning samt alla säkerhetsföreskrifter. Mycket nöje med denna apparat. VARNING:

Läs mer

Larm CL 50 19"-modell

Larm CL 50 19-modell Larm CL 50 19-modell ÖVERVAKNING ELDACO 5 10 1 20 0,5 0,2 30 min 5 10 1 20 0,5 0,2 30 min 0,5 10 20 0,1 1 M 1 S 30 Designed by Erik Wallebom Designed date 2007-06-26 Revision A Revision by Revision date

Läs mer

Innehållsförteckning

Innehållsförteckning Innehållsförteckning Innehåll i förpackningen... 3 Som extra tillbehör finns att köpa... 3 Drifttagning... 3 Laddning... 4 Uteffekt... 4 Genzo 3124 WR... 5 Användning... 6 Ur- och inkoppling av kanal...

Läs mer

Klock Radio KCR-9. Svensk Bruksanvisning

Klock Radio KCR-9. Svensk Bruksanvisning Klock Radio KCR-9 Svensk Bruksanvisning VARNING Innan ni använder er produkt, var god, läs bruksanvisningen noggrant för att kunna använda produkten på ett smidigt och säkert sätt. OBS. För att minska

Läs mer

Palm Size Digital Multimeter. Operating manual

Palm Size Digital Multimeter. Operating manual Palm Size Digital Multimeter 300 Operating manual Fig 1. Voltage measurement DC and AC Illustrations Fig 2. DC Current Measurement Fig 3. Diode test Continuity test Fig 4. Temperature measurement Fig 5.

Läs mer

UPONOR VVS GOLVVÄRME UPONOR CONTROL SYSTEM. Uponor Control System DEM Ökad komfort och mindre energiförbrukning

UPONOR VVS GOLVVÄRME UPONOR CONTROL SYSTEM. Uponor Control System DEM Ökad komfort och mindre energiförbrukning UPONOR VVS GOLVVÄRME UPONOR CONTROL SYSTEM Uponor Control System DEM Ökad komfort och mindre energiförbrukning 5070 09 2009 Uponor Control System Radio Dynamic Energy Management (DEM) Uponor Control System

Läs mer

Laborationsrapport. Lab nr 7. Kurs Elinstallation, begränsad behörighet. Laborationens namn Elinstallation. Kommentarer. Utförd den. Godkänd den.

Laborationsrapport. Lab nr 7. Kurs Elinstallation, begränsad behörighet. Laborationens namn Elinstallation. Kommentarer. Utförd den. Godkänd den. Laborationsrapport Kurs Elinstallation, begränsad behörighet Lab nr 7 Laborationens namn Namn Elinstallation Kommentarer Version 2.4 Utförd den Godkänd den Sign 1 Inledning I denna laboration används läroböckerna

Läs mer

Bruksanvisning. Digital styrpanel Digi II. Model 1601-12. För kontaktorboxar: WE 3 2005-3 WE 4 2005-4 WE 5 2005-5

Bruksanvisning. Digital styrpanel Digi II. Model 1601-12. För kontaktorboxar: WE 3 2005-3 WE 4 2005-4 WE 5 2005-5 Bruksanvisning Digital styrpanel Digi II Model 1601-12 För kontaktorboxar: WE 3 2005-3 WE 4 2005-4 WE 5 2005-5 Tack för att du väljer kvalitetsprodukter Vi tror att våra produkter kommer att uppfylla dina

Läs mer