N:R 3 ONSDAGEN (578). PRENUMERATONSPRS PR A R : REDAKTÖR UTGFNNGSDAGAR: KR. 5 : S MODETDN. MED PLANSCHER OCH HANDARB....» 5 : S M O D E T D, UTAN PL.» 3 : BARNGARDEROBEN -» 3: 2 5 KONSTNÄRERNAS F R T H O F LOSNUMMERPRS: ö O R E. REDAKTONSSEKR.: ju, dan Hvar» A t t v g å t t v l s e, d e t h ä r h o s * l ä s a målat hvar herre följer bästa ng, fnt! vårt hvar T y n o g llla hus. kunna d e t fnt Jag tror n Hellberg. får vaktmästars karl väl Vsst många Ludvg mtt ska gånger Peterson väl btat tjusan, djupast mn her gamle vän Dock ha j a g n o g g å n g ö n s k a t, d e t b l f v t m e r a s v e n s k t, kelt N utan. af- d e t. nnersta hjta vara. o c h reelt. tas, bow ständgt hvlk skall djupblå saknas hmmel safrfga v a t t n e t. M e n, b a h, hufvudsak dock, d e t v a c k e r t o c h p r a k tskt. O c h d e t d e t. Båda larna. Ser k l a r t fasa hela f ö r d e l a d, d e t n, nå- g o t tll s k ö n t s l p p a se d vanlga rorna pa- kunglga slottet, s o m h v a r j e H. Hamnqvst foto. sta, d NÄRSHUSETS ARKTEKT. rngaste o ser n utan crkelbestck, utan huset, kraf. mdtelpartet, lggan rum stora, ädla, båda gom hvar hvar fönsterfra stt fältet sn nte andre vågar bra! h någon D e d rolga D e t Carleks»pappa m a m m a». nämlg Jo, honom. n all många år D klubb- o c h skmästare. vsst ha v rolgt o m kvällarna! berättar Vcke säga annan, tal. hstorer Andrén? tll Lnd- ng annan sjunger bättre, bland. Bell än... d håller väl efter. Nå, h v a d säger n n u!!! H stta v hvarje dags kväll öfver våra ntress, ella ella. tors- domra o c h bå mater- D, d e n d stora stol presrar, ordan- professor Adolf Lnd- berg, han s o m gör gubbarne jer. mäler al- klubbmästare lng, rad, mynt K l o c k a n half to supén ansör- serve- o c h då dragas skjut- d ö r r a r n a u p p tll rummet tll matsal, vänster. M ö b l e r n a ä r o efter t e c k nng af, o c h d å skall n n t e stora arktekt West- u n d r a öfver, d e ä r o bra. Har n vart nne vårt llla b b l o t e k s r u m? sda fönster. dofvan Hvad skall sturas! stora rummet, n ser, m ö b l e r a d t h e l t gamla äkta barock- rässansmöbler. DET NYA KONSTNÄRSHUSETS FASAD MOT lejongapet l, kla h an... prestera V e ordan N u slank han j u s t duppe. två Sedan g a m l a tr V g e n a s t m o t s v a r a s af e t t s t o r t r u m, 3 t y c k t e n ä m l g e n, a t t h v l k e t m å s t e få stt l j u s t a k e t. A t t, behöfs n å g o t åldrgt o c h d e t t a e n g a n s k a s t o r u t s t ä l l n n g s l o k a l k a n ' ^ s t ä m n n g s f u l l t bland allt står var K ä n n e r n nte skall g e n a s t andra gom o c h Fahlgr. klubbs s o m n ser stå o c h s p r a k a långe K r o n b e r g dborta. Dck Bergh ra beskäf- emot ytterplagg upp. antydd tar d e n llla börjat A h, d e t e n s å ' n d D ä r redan lan. d ö r r e n f ö r tll ha gamla ledamöterna, llla t r e f l g a målat o c h klubbhus, m e d själfva klubblokal trappa Festsal Verkar g å e n d e r u n d t sals panel. berg H a n u n g - < H dun g a m m a l d a g s f ö r n ä m sn karl. dtsa m o t s v a r g h e t tll d e t n r e s smör- stora, hus d u m m a fönster- LUDVG PETERSON. KONST- l å n g a, rarna U s c h, h v a d d e t drar h bussg pojke. Nu Rvera-fan- tll mera V ha bland annat tänkt blommorna, ja, honom? nå't om N kan vara lugn, d a m m e d sg. lokal. d e t t a s p l t t e r n y a, b r a d e t t a ä n. M e n a c k, h ä r fas m y c k e t ännu. allthop rest Gra- eller o m o t v e r a d t d t k l e t a d t g p s o r n a m e n t. Nåja, N u g å v allt n. D e n d ngtng. sdan vsserlg b a r a f ö r taga trappan rktgt k n a p p a s t k a n leta rätt p å n å g o n o n ö d g c h a b l o n d? d e bl- d e t j u n v g n n g s f e s t d a g o c h Smålandsgränd! stlsera af vårt. står Buffet, dt, frök, l g g e r p å baksdan huset d skola s m a k a stlgare. vestbul. ock v ha står, mn tge STOCKHOLM, KUNGL. HOFBOKTRYCKER. S f y l l a v ä g g a r n a m e d k o n s t n ä r s p o r t r ä t t e r, l k a Konstnernas Westbeck gåsar KOMMSSONARER: EXPEDTON: N O R D L N G, ALLM. TEL, 6 1 4 7. RKS 1 6 4 6 JOHAN veta, OCH ARG. ANTAGAS ÖFVER HELA LANDET PÅ ALLKLARA S. KYRKOGATA 1 6, 1 T R DELES SÄRSKLDT FÖRMÅNL. VLLKOR. ÖPPEN KL. 1 0 5. H E L L B E R G t t t a r n n t e n s v t g r e f v e H a l l w y l s? N e j, f ö r all d e l, p r a k t h u s e t ej fått Ah, kelhet? S Å G O D o c h stg, m n n å d g a!» BYRÅ konstnernas. port? nte VAR UTGFVARE: c k e p r e c s g s s a, m e n står n 12:TE TRÄFFAS SÄKRAST K L. 2 3. NYA HEM. 11 JANUAR OCH HVARJE O N S D A G OCH L Ö R D A G. lördags nvg våra konstner stt nya konstnshus h Stockholm lyckad stämnngsfull fest, tll hvlk konung, kronprns, prnsarne Carl Eug ha mottagt nbjudnng. På samma gång vår tecknare bjur några blr unga konstnshemmet, ha v velat beledsaga m lt ^ntrodukton», na s vår gla vän Calle Larsson åtagt sg. För duns läsarnnors skull han gna gång bytt pseln mot pnan, han gjort con amore dom vttna följan rar.» DEN SMALANDSGATAN.
lägger 2 bå fessor n s m å a n o n y m a ktslgheter. tll dé Scholanr. Af vackra klubbpokal, bor, behängd Afv hvarje ock ståta aljer mdt tll eller v skulle ha Nu ser fågel vner n o g bara tomt hjta gom klek barmhtghet kan hvars brodd mer kraftgt följa ghets kleks er, söta vårt k ö k! Att väna barnagrupp öfver hvlar hnes blck skmmer mnsta d nngsfrågor o. a. M n o m o m r å d e n. se ursnngt sonlgt, o c h h u r u d a n a ng få, partbldnng P o l t k e n börja Hon per- teatervl! ndustr nom N själf v a, m n a d a m e r, n o m k v n n o - frågan! hon barns skull Apropos, n v skola vara o v e n d a s t stå. läst Ell Keys änglar! dock huru v undan, m o d g a sällar, t a g a h hos glamma oss kunna s o m glada, l t e t o c h s k r a t t a åt D ha v ock gesamt hem, ha d ha v o c k s å Hör, nu hus börjar af Själf hon odla vll rsa ras själars unga hon räknar han skall ej sn möda, ej många trötta steg. söka lfvets än vux dust, fordom, tro OUPPFYLLDA» A R år...» DU klätt hne bdar frgt, hne hnes äldste, utaf små, nack, står skrufvar hälft läg dotter, sta klack, an Hlda Matlda, sna hufvu vana tvllngparet, skåda Lllans fngrar trycka lossa fort band, llla kropp vecklas fram ur plagg efterhand. lemmar sträcka ut sg, taga spjn styft sg spänna, lycklga cke längre klärs tryck hnr lt hand,. famlar, grper får känna, hvad st f, skr. känns, Lars dock cke näns Lllans Yore flckan ändock pojke, lossa tag. hvlk karl blef dag! Dock, ögon, hvlka ömma mot llla systern blcka, tala om, han låter, hon bara flcka, redan hjta lg nstnkt vaknat, vsar hän mot stolta rätt hjälplös vna om. ju fullkomlgt Ack, vsst mång storhetsanke hon drömt! sn gosse stt allt ebld. j a g alltd la sg lyda. hållt» t y af Man Äfv går mg helt dana blfva td Jag än ha ' hoppats, tänkt mn stället sam; skull h v a r k e n mg f ö r allt d e t t a afferna anspråk. taga N han än j a g d r ö m t sg sky upptäckte tänkt sg; skapet många, än unga hoppnng farn, anlag lysan måste af stå sn hnes hvlks unr gna kaste d e t ha läm- hållan, dana d e flesta sn eg hon blfva famljer tyvr drömmer hvar d r ö m o m lfvets l y c k a o c h tages ur s n v l l f a r e l s e, d å d e n c k e g å r full- bordan. O c h unr ssa drömmar summas plkter, s o m n ä r m a s t h a n d e n hållana allmänhet ställa. vda männ, Da oftare fel varan fnner hos kvnnorna säkerlg ras hjtan all glädtghet än o r s a k e n htll bättre sorglöshet. skldt äktskapet måste m a n kraftgt mot öfverspända svnner c k e drömmarna. äkta b l r s g alltd l k a bort; äktskapet, måste Endast hålla djup kvnna, Klek äktskap vssna verklghet, tll g o d o m e d s å d a n d e n. s u c k af står o c h sn Skämpa m e n llusonerna onöjsamhet, tllntetgör hos l om ock drömdt älska m ä n n s k a n o c h fel e n d a s t h e m famlj dan uppfylla ställa p å h e n n e, omgfnng samt al anspråk, lycklg- k ä n n a sg själf lyck- l g o c h belåt. A. H. G. sorg s n d r ö m s u p p f y l l e l s e f ö r dotter följa tll h a n s a n s p r å k s l ö s a h e m ; f ö r fram gäfves sökt lknan gå blfva sätt går, hvlk glänsan publk vnna strömmar, n skymma slutar d e t t u s e n andra. Drömverklg- allt l ä t t t o m t ouppfyllda drömmar ställa hopp- d e s s. gunst, upplösa sg dast beständgt vunnt, sedan kel larnna. o skuggor, nnästla sg våra hjtan blck sg h n d r a n d e lfvets ljusa o c h störan sdor. mellan o s s o c h vår J y c k a o c h ä r o s o m l ö m s k a a n d a r, dast allvarlgaste m e d yttersta stränghet själfbehsknng»sko, nes s e t t stt b a r n levnadsställnng, trär hvlka hon d e m något ange- äkt- klek, nngar skum, d o c k alltd planerat o c h o c h h å g lgga n å g o t helt annat; morn, mar g ö r a sn höra, godt. mår läng e n g å n g se s o n e n slå n eg lefnadsbana, het efter kvnna frun, får v ä n t a t s g r e a l s e r a n d e t af o u p p f y l l b a r a drömmar; o f t a kommer hem, mg.» hvad verk- tjänster blef allt drömmar!» hnes läppar; monskt mg A c k, huru bjt mot mna blef ha frun passa tänkt hnes d e t blr v e r k l g e n h lfvet helt annor af starkt trött o c h slapp kort sagdt, Erk dröm annorlunda,» ord, hvlka m a n sg m e s t h e m m a, alltd ntresseran lunda : annorlunda! j a g aldrg hört pa karakt, verknngskrets, stcker känslor, e g e t fel, gestaltat sg. eller b e s v ä r. h a n hon» tala o m, m a m m a! h ö r d e talas o m ö d e n, s o m söka vanlga kvnnornas ''?» hållan mycket mtt skulle mg hemmet. arbete. g o d o c h ä l s k a r m g h ö g t många De Mamma läser.pyss tankar, hon ler mot honom ömt. blr e n s a m besöket n y a barn, konstnnnan, Svedan hon ser u p p ntet se Lasses lugg, frgt rstas unr syskonskarans då frågar unga tätt lätt nål precs s o m h e m m e t. Uttryck lghet nämt sn v d mycket mtt annorlunda, aftontoal. morn» A c k ja, m a m m a, ht dt skodda g e n o m stt bästa a hon le, väl hnes barn?»»hvad, möda stora n re'n åtta år mtt bekymra vd : Erk flock äfv g o d o r d n n g stt h u f v u d måste kare. DRÖMMAR. LYCKLG bortgfta mg vkt upp sn klädnng tar stora om hålla Männskor tjänat AFTONTOALETTEN. runät Mjuka råd tröst hjälp f. verklghet Mammas alltjämt.» Lars, då gäll lek samklang, D e n llla f r u n J\\ mg,» ännu mer, hnes skämt, önska morshjtats CARL LARSSON. 4 /f AMMA drömmarna D å j a g efteråt hamn JLM. bjuda upp vl hon gomgått, beundra gamla famn, mg. VD borta teg, M llle, van fnna tröst skydd mors- vl! fru a f s m å n n g o m, o m m a n söker v ä n j a sg d ä r v d.» tårar A j, k, n u k o m prns E u g e n o c h h ö g g hne nånga gfvt stt h j ä r t a j u s t god- musk.» F å r j a g l o f»de allt fre. behofvet barn,» D å ser rätt o c h h a d e tankarna smått. s å d a n t, o c h d ä r f ö r ha v o c k s å d e t llla allra s ö t a s t e ha d hon ka lejda hänrs hjälp ngtng! känt mtt af h å l l e n h u f v u d s a k e n. exempel måste hvarann hand dansa slängpolska v d juletd, blfva rörda tll klarse,» k l a r s e e n d e ö g o n o c h r e d g t n hon fests glädje kanske nog saknad gått, männskor, fastän, stås, högt- M kasta spltet dana ögon luftslott blr v e r k l g h e t e n n g e n t n g. sakat, s s t a t v å d e l a d e b o k? M e n af o s s b e g ä r m a n, öfver Hon glömt tunga nätter, då hon ldt, då hon Hon glömt glada fröjr, eget vetskapsmänn! nom dna d u b b e l t v a c k e r ut. >! bekämpa hvarann, skandalöst. farne! ov v tänker då t d e r allvarlga hvad yrka! hufvud, böjd, af bästa mors- v e j k u n n a e n a s utställ- ssa lfaktga syster f a n t o m o f t a tll s l u t e t af sa tdt o c h ofta g a m m a l fröjd. frök, efter sg m y c k e t, o ä n d l g t ltet o c h tllvaro. mna bekanta, lggan vår källare huru v ha sträfvar»behåll lag. a. lfvets allvar sn vakat. uppba, Så s o m h o p p a s o c h nbllar åstadkommer barndomsdag lt syskonkrets skryt. n, PåmnD vnna, sprar, d re'n o. D hnna, relker. s o m sjunges unsont ledamots M må glans a svka, blott storhet han får själ l u k t a r d e t n t e r k t g t g o d t b f f s t e k v ser af salg pro- honom n klubbvsan, nyntag Mn utan låta a sg. SKO LTEN FOT». S K O, SKO LTEN FOT,» säger m o r drager mjuka varma strumpan öfver sn älsklngs llla rara fot o c h knubbga b. Ptr-o, ptroj» säger lt o c h drager hon strumpan af. m o r ler lt ler, o c h båda o nnerlg ntressera af lek. M e n ej tänker mor o c h änd o c k mndre tänker lt, lek hela ganska ny o c h mödrarna ej allt aflägs forntd ej äg några strumpor sätta sna älsklngars fortskaffnngsledamöter. D vll dun tll mors u p p b y g g e l s e tala ltet o m strumpans hstora. D allles nvecklad lts öron, m e n m o r kanske lyssnar tll. Man betvflar, bruket af strumpor var allles okändt hos forntda kulturfolk, d ut egyptsk konungagraf la funnts kortstrumpor, konstnlgt stcka af fn ull m e d fna ränr gombrutet mönster. Ts tand ha gjort d e m mörkbruna, o c h tll for v o r o ganska olka nuts. Fot var nämlg lad tvänne lar, stortån o c h öfrga fot. Samma moll s o m nu begagnas tll s. k. rnulvantar. bruk var strumpan d o c k ej början af el t, fastän lyx då var ganska stor afsed
klädräkt. N st framträd, bestod af slags långa, af jg sydda bklär, hvlka gngo upp höfterna o c h ända ned tll fot. Da bruk säges ursprunglg vara tyskt o c h bämns >hose>,»hasor» bämnas ännu strumpor af allmog l af södra Sverge. Dessa bklär voro s* vda, sedan ändras ras form tll smalare, o c h arbetas ut da stycke tyg eller sknn, s o m gck ner öfver bå b e n o c h fot, o c h voro m y c k e t besvlga fdga. Sedan aflas bklärna vd knäet, öfre l fck bämnng»haute chausse» o c h nedre»bas chausse» eller dast»bas». slutet 16:e århundra var strumpstcknng arbete, s o m kvnnan bå England o c h Tyskland äg fdghet ut, o c h äfv o c h annan lg ndvd, egtlg lägre klasserna, kun då stcka strumpor. De sta stcka slkesstrumporna la burts af konung Hrk Frankrke. Unr Jakob :s England td bar aln lan gula strumpor, s o m unr knäna knötos m e d slkesband. Unr troårga krget buro männ stöflar, långa vda skaft, allles undangöm strumporna, hvlka voro slags skydd b e m o t kulor o c h hugg. Efter westfalska fre k o m m o s. k. spännskorna åter tll hers. Pars ha Ludvg X : s td slkesstrumpor, s o m voro bå röda, gröna o c h hmmelsblå. slutet af ra århundra hän Tyskland, soldater sutto fram sna vaktlokaler stcka strumpor. Vår nuvaran form strumpan skrfver sg 16: århundra o c h ej ändrats, fasfän ssfdgan sker els maskner. Hern af. mekanska strumparbetets uppfnnng omtvstad. Somlga säga uppfunnts af gels, s o m he Wllam L e e, hvlk var lare skola Cambrdge början 17: århundra, o c h han uppfann maskn kleks skull. Han älska ung flcka, var upptag stcka strumpor, hon ej ha td höra älskogsjoller. För gfva hne td höra o c h besvara ö m m a låga uppfann han maskn strumpväfnng. A n d r a åter säga strumpväfstol uppfunnts af Aaron Hll, hvlk gfte sg ung stut Oxford, o c h hustru måste sörja sg gom strumpstcknng. Så uppfann han väfstol, gjor h o n o m tll mäkta rk. H a n beg st unrstöd tll sn uppfnnng af drottnng Elsabeth England, h o n neka, o c h fck han sedan dant af Hrk fj Frankrke. För ssa el anla han strumpväfver R o u e n. V e n e d g ns strumpväfveret 1614 d k o m sedan tll Tyskland, d snart blef hufvudnng befolknng flere lar af lan. De långa bklär, s o m männ numera bruka, skrfva sg ej längre än 1796, m e n k o m m o mycket fort allmänt bruk o c h m e d d e m annan längd ras strumpor, s o m ej längre behöf gå u p p öfver knäna. Nu begagnas strumpor öfver hela cvlsera vl. ej dast s o m skydd o c h vme b fötter o nyttga, utan kunna tll o c h m e d göra tjänst s o m portemonnäer. m}'cket vanlgt landsbyg allmogs kvnnor, n vart nne sta eller b y n o c h lt något, g ö m m a pnngarna strumpskaftet lnda långa stcka strumpeband många hvarf o m bet ej sk skall f bort. Man brukar ock bland skämt säga o m männska, vd dålgt lynne, alt h o n s högra strumpan vänstra bet eller tvtom, o c h ta hnes nerver ej tålt vd. Barn bruka lga länr hänga sna strumpor vd nedre gafveln sna små sängar nyårsafton tron ängel ssa skall lägga gålva tll d e m nyårsdagsmorgon. Som väl börja nu länge morna svarta strumporna få träda tllbaka dylka ljusare fger, o c h ta väl af hälso- s o m rlghetsskäl mycket laktgt, ty ej mammor, s o m o ståndga, stcka hvta s. k. tåhättor sna barns svarta strumpor els kunna vaka öfver, ssa ej begagnas länge. Nu afsluta v na llla skldrng ur af våra uödvändghetsplaggs hstora gamla kända sats :» O m ej tröttat er höra, tor roat er kanske!» E T 7 " A M R A T E N, vårt lands nämsta ungdomstdnng, kostar helt år dast 3 kr. Prumerera 1899 sök. H A R M O N. HELMY 3 STÄMNNGSRLD D U N AF RNDERS. K N U T A L M L Ö F. ETT MNNES- BLAD. o D R Ö M M A N D E, m l d a o c h v e k a l j u d a tonerna af B e e t h o v e n s andante d e fylla luft v a r m a, o m b o n a d e r u m m e t helgdagsstämnng söndagsfrd... B o r d s t u d s a r e n u n d e r a m o r n e r n a låter h ö r a s e x l å n g a slag, brasan k a k e l u g n e n f l a m m a r o c h s p r a k a r s a k t a, v n t e r l k t, s k u g g o r n a f djupa o c h täta längst borta v d fönstret. Gungstolarnes ar glda tyst öfver m j u k a m a t t a n, d e n llla g u n g s t o l e n h a r lt M a r y s sg n e d m e d allrakaste dock a n sn f a m n ; m d t e m o t h e n n e lutar sg h e n n e s far t l l b a k a, t r ö t t efter d a g e n s m ö d o r. S å g u n g a d e s a k t a o c h stlla o c h l y s s n a and a k t s f u l l t tll d e n n n e r l g a m e l o d, h v a r s s k ö n het fyller r u m m e t m e d r, l u g n poes. Öfver gestalt v d pannot kastar eldsket k a k e l u g n e n stt fladdran, osäkra sk. H u f v u d e t m e d d e s s r k e d o m af p r ä k t g t, g u l d lockgt hår hålles lätt tllbakalutadt, b l c k e n f ä s t v d m å l n n g e n p å v ä g g e n, m e n t a n k a r n a d r ö j a e j d, d e d v ä l j a s d e t d r ö m m a r n a s r k e, d t t o n e r n a f ö r a h e n n e... D e m j u k a fngrarna glda gracöst öfver tangterna, o c h lk p å lek foga sg d r ö m m a r n a s a m m a n tll m e l o d e r h o n v e t e j r ä t t h v l k a... U n d e r s å d a n a s t u n d e r h o n fullt o c h h e l t h a r m o n, h o n fnner u t a n s ö k a, h o n älskar u t a n lda, h o n d r ö m m e r utan fruktan f ö r u p p v a k n a n d e t, h o n s k ä n k e r g l ä d j e rtan n å g o n d r o p p e af m a l ö r t. O c h h o n grp e s af e n ö d m j u k, b ä f v a n d e k ä n s l a af t a c k samhet n l y c k a, s o m blfvt hnes... U t a n f ö r b l å s e r n o r d a n s n k a l l a fläkt, s n ö f l n g o r n a hvrfla l u f t e n, s l ä d a r n a la b j ä l l r a n d e b, s p å r v a g n e n rasslar o c h gnsslar m o t s k e n o r n a : lfvet går sn j ä k t a n d e g å n g framåt. M e n h ä r n n e d e t s o m o m t d e n f ö r e n k o r t s t u n d s t o d e stlla. A l l t d r ö m m a n d e v e k t o c h frdfullt, allt v ä r m e o c h r o, allt andas: hem, hem. A h, na korta stund, d e n b ä r s g m y c k e t, d e n lsar, d e n lndrar, d e n stker, d e n fyller t o m h e t o c h l ä n g t a n, d e n f ö r d e m t l l s a m m a n m e d d e fna b a n d af s y m p a t o c h f ö r s t å e l s e, u t a n h v l k a s a m l f blr s k a l u t a n k ä r n a... M e d e n e n d a b l c k tar h o n n h e l a d e n n a b l d : b å d a ka bästa h o n äger vl, o c h båda m ö t a hnes blck, lugn o c h ö m s a m m a g å n g m e d d e t u t t r y c k, s o m k o m m e r m e d å r e n, utt r y c k af s j ä l a r n a s f r ä n d s k a p, o c h l t e n M a r y s b l c k s e d a n, klar o c h ö p p e n, l ä t t läsa:» h v a d m a m m a spelar v a c k e r t!» O c h r u n d t o m k r n g h e n n e d e s s a m n n e n, s o m f ö l j t d e m u n d e r t o år, d e s s a s m å t n g, h v l k a h a h v a r t o c h s n h s t o r a, o c h h v l k a v a r t s t u m m a v t t n e n tll d e r a s f r ö j d e r o c h s o r g e r. d e n n a s t u n d k ä n n e r h o n t y d l g t, h v a d lfvet äger. bäst lgger ej d e n sta u n g d o m e n s h s s n a n d e fröjd, ej d e n sta kleks betagan berusnng, n hvlk m a n m å s t e d r a g a a n d a n e j m s t a b e s n n n g e n, u t a n d e n hne å t m n stone lgger d e n ljufva ro, bepröfv a d e k ä r l e k, d e n b n d a n d e s y m p a t, s o m h e m m e t s säkraste g r u n d v a l Kol glmma slockna skymnng brer sg djupare arpeggeackor Schuns»Nachtstcke» glda bleka månstrålar, dallran, luftga, v s a n d e h ä n m o t e n v ä r l d, s o m c k e v å r e n vld, d d e t s k ö n a o c h h a r m o n s k a ej m ö t e r o s s e n d a s t s p o r a d s k t, e n v ä r l d, d ä r allt l skönhet, l h a r m o n A T E R d e t k u n g s s o r g n o m d e n s v e n s k a scs vld. För cke lång td sedan b ä d d a d e s g r a f v e n åt E d v a r d S w a r t z, d e n s t o r e Shakespearetolkar, dute unr Solnas sakta susan lndar, o c h n u K n u t Almlöf, d e n fne, s k a r p s n n g e, j a, s n l l r k e m ä n n s k o skldrar alltd lagt sna ö g o n s a m m a n. H a n s l f s g ä r n n g talar s g s j ä l f n f ö r h e l a d e n b l d a d e allmänhet, o c h stora daglga tdnngarna ha långa nekrologer uppräknat h a n s k o n s t n ä r l g a f ö r t j ä n s t e r j ä m t e l s t a n af h a n s roller. V skola h dast korta d r a g k a s t a e n b l c k p å h a n s lf o c h m n n e t å t e r k a l l a d e h ö g t d s s t u n d e r af s a n n k o n s t n j u t nng, af ogätlg fröjd o c h af uppfrskan l ö j e, s o m d e n store k o n s t n ä r e n o c h k o m k e r n skänkte oss. K n u t A l m l ö f var f ö d d 9 februar 1 8 2 9 o c h s o n tll d e n s t o r e s k å d e s p e l a r e n N l s V l helm Almlöf, Sverges Talma, nes maka Clotta Cerberg, äfv h o n skåspelerska. D e t var g o d t o c h f ö r n ä m t h e m, o m b o n a d t af h j ä r t a t s a d e l, d ä r K n u t A l m l ö f s å g d a g e n, o c h h v l k e t h a n tllbrnga sn b a r n d o m. Han v a r e n lflg g o s s e m e d glänsan s j ä l s g å f v o r, o c h f a d e r n ö n s k a d e, h a n s k u l l e blfva präst, o c h tänkte sg h o n o m g å n g s å s o m m n s t p a s t o r p r m a r u s eller p å J o h a n Olof Wallns kebskopsstol, m e n Knuts håg l å g c k e åt t e o l o g e n, o c h d e n t v å k l u f n a krag locka h o n o m cke. H a n v l l e stället stura verklga männskolfvet, dant t e r s g s k l d a faser, o c h u n d e r d e t t a s t u d u m höll h a n n ä s t a n» g å v l l p å F y r s ' s t r a n d». M e n h ä r u n d e r v ä g d e s h a n s h å g tll s c e n e n o c h d, d e t k ä n d e h a n p å s g, s k u l l e h a n e n g å n g bl rättfdg, v ä l d g predkant, präst» a f G u d s n å d e». Beslutet var fadt, o c h trots farns protester n g c k K n u t A l m l ö f v d Perre D e l a n d s sällskap o c h butera Upsala s å s o m Leonard»Frer o c h ställnng» 5 n o v e m b e r 1 8 5 1. H a n g j o r d e s t o r l y c k a, o c h d e t j u s t n g e n k o n s t e n u n g g l a d s t u d e n t, m e d t u s e n v ä n n e r, d e b u t e r a U p s a l a. M h a n fck e n u t m ä r k t l ä r o m ä s t a r e, t y D e l a n d v a r själf d e n y p p e r s t a s k å d e s p e l a r e n o m d e n franska k o m e d e n s o m r å d e o c h stod sn konst grun. M e n stut s ä n n u ljung, o c h d e n n e f o r t s a t t e l e f v a d e t y r a s t u d e n t l f v e t sus o c h d u s. E n f u l l s t ä n d g f ö r ä n d r n g nt r ä d d e d o c k n o m n å g r a få år. var då A l m l ö f l y c k a d e s v n n a Perre D e l a n d s dotters hjta o c h hand. A r 1 8 5 7 fra h a n stt bröllop m e d By Deland, o c h nu börja n y td K n u t Almlöf. N u m e d s blef han uptsträfvan, h ö g t sktan konstn ä r e n,. h v l k e n s f a n t a s flög m o t s k y n, p å s a m m a gång s o m skarpblck måd pejla männskosjäls nnersta djup. Hvad s o m å s t a d k o m d e n n a f ö r ä n d r n g c k e g o d t s ä g a k a n s k e v a r d e t d e n allt d a n a n d e klek, s o m m y c k e t mår o c h ofta ler d e n s v a g e m e d s n t y g e l tll l y c k a o c h s n n e s lugn. V s s t, A l m l ö f b l e f d e n m e s t e x e m p l a r s k e ä k t a m a n, s o m allt r ä t t a d e s g efter s n fru o c h u t a n s u c k a n l ä m n a d e h e l a regerngsbördan hnes kraftga hänr. D å P e r r e D e l a n d 1 8 6 1 u p p l ö s t e stt s ä l l s k a p, ö f v e r g c k A l m l ö f tll S t j e r n s t r ö m s m n d r e t e a t e r o c h år 1 8 6 2 tll d e k u n g l g a s c e n e r n a. Att teckna K n u t Almlöfs verksamhet sedan ss v o r e d e t s a m m a s o m s k r f v a D r a m a t s k a t e a t e r n s h s t o r a u n d e r n ä r m a r e t r e t t o år. H a n u t g j o r d e s j ä l f v a s t ö d j e p e l a r o n u n d e r d e n n a tea-
D U N ut»debutant sparå, 4 hnes far», c k e s k y r n å g o t gång. ket d e n n e Oa- h v l k e n v l l g ö r a allt f ö r stt b a r n o c h Hvem n Almlöf stod han led dottern l ä g g a re- A n a s repet- t o n s s c e n e n n e d f ö r s t e g e n tll s a l o n g e n : dg, mtt älska barn p å h v ä g e n.» e t t felsteg Eller»Akta s å l ä t t Danel Here, Med ur m e d stt g f t s y r a d e s k ä m t o c h sna fulla h u g g f ö r s t ö r s g l ä d j e o c h f r d. står c k e h a n s tg måg» Porer s o m skötte kort o c h k o m ut Almlöf rätt td. f ö l l e n af d e ssta l ä n k a r d e n g n s t r a n d e k e d j a af t a l a n g e r, s o m s p r e d dg 18601870 honom års D r a m a t s k a s c e n, ock o c h g o d tradton nya skapa På sjönk sn slott, sjukdom D e t gäller t o c h k o m m a n d e seklet ny. täcka vlla tllbrnga t ä r d a år, 3 januar gammal ge- grafv. Almnäs vd Grpsholms Knut Almlöf s n a ssta, o c h d la han år s n a t r ö t t a ö g o n af ock sam. lfslefvan oss, s å s o m präk- t y p af uptsträfvan Ludvg Knut hat-»kläshandlar trumf glans öfver» gamle hacksp»» D e ungas bund», v a r d e t n o g frun, l a g a d e fram- g l ö m m e r, h v l k e n fnhet o c h h v l - tankedjup plk, åt h e n n e v n n a H Flps bourgeos ADOLF HELLANDER. dagar, h v l k e n längtar bl baron o c h d dotters sn lycka. Kronan p å s n g- n n g se ske tll offrar dock Almlöf, kan- då han s k a p a d e sn H a r p a g o n»d grge». äg G. Flor toto. Han måga usla åt smulgråt läna tragsk paknut ALMLOF. tos, s o m var häpnadsv ä c k a n d e, o c h fj terns glansperod, o c h otalga~o mejsla fgurer skänkt oss, n o m svska nom hvlk adla. ket franska N m a n ssa ko, nom fars väldga talang måd s å s o m k a l e d o s k o p låter blr passera skarpa ler ut»herr Perrchons resa», d e n n a gesmåstadsbracka, s å g o d tll s j ä l f v a h j ä r t e l a g e t. lstga, antks mästerlga fna Hvem advokat kan Knfvng, efter honom åstadkomma L. E, Lndmark foto. KNUT Almlöf fnbldad godmodg, skarpa Så snne strax kamrat råd, stod han Almlöf var sg gna af slå sannng, s o m aldrg dör o c h sällskapskrets o c h aldrg kan nare ännu sg g a m l e fge PORER. ser e j skåspelar ra tr. han omtyckt yngre tll t j ä n s t. öfrgt syntes han sällan d var NÅGRA AF p å strge- vll j a g taga h o n o m PERRCHON. ALMLÖF aktad, skåspelare Man beskyll honom GASPARD. KNUT ss nnebörd o c h u d d. ganska tllbakadrag, o c h ute lfvet mästerverk Hvem mot- t a g l g f ö r e t t s k ä m t, o c h f a t t a d e m e d stt v a k n a fult f a g e r t, l å g s n n a d t ä d e l t, f e g t a p - g ö r a s bättre. VLLA ALMNÄS VD GRPSHOLM. a n g e n ä m o c h sprtuel, alltd utbad ALMLÖFS Så männska var D e n var helt kelt nå- dylkt.» göra svart per o c h d u m klok»? stor s k å d e s p e l a r e, s o m dock utmejsla jursttyp mönster, s o m står tll h v t t, åt pnng- sannerlg dast got cke då blfvt stulet. analyserngs- mnnet åskå- a f h e m s k - skrnet kan Perrchon n o m l u s t g a franska dar- frös dar v d Harpagons konstn, m e s t skall b e u n d r a h o s eller revy sannerlg cke, hvl- Hvem na formlg tvflan, nom mågan. glömma akt ra klumpga tyska»poss», dråplga smdghet dunr utbrott öga, vet han ut- o c h tll lustspelet, sare mnnets blr fnt HANS FÖRNÄMSTA fr. NORRSKEN.»LLLE FÖR AF DAVD», M ULET, grått grått, o c h b o r t o m allt ta dunkla ng upplfvan skymt af ljus eller lf: allt efaller lka dödt, lka hopplöst, lka tyngdt af öfverhängan orörlga molnmassan! Sådan ted sg natur sedan jämelsevs lång td, o c h nre vl hos unga flcka, rastlöst vandra fram tllbaka stt be- ADVOKATEN KNFVNG. KARAKTÄRSROLLER. EFTER FOTOGR. AF A. JONASON. SKSS DANEL HERE.
5 dan lust gå dt o c h höra. Ser du, h lappfamlj stan, s o m reser skaffa el tll skola sn h e m b y g d. Husfarn håller edrag o m lfvet h ö g a n o r d e n o c h sjunga d e stt eget språk du. H du nte lust?»» K a n nte säga; hvar?» Eln g ltet b r y d d ut.» mssonshuset, m e n ta b ö r ju ej afskräcka dg, då ej fråga o m någon predkan. F ö r öfrgt bäst du går m e d o c h tar vara mg, L e b c h e n l» H o n ha återfallt sn vanlga hälft bedjan, hälft skämtsamma ton, o c h vännnan var besegrad.»nå ja, o m du ändtlg vll... m e n nöjet l n o g ej bl stort.» Eln kasta slängkyss måfå nåt rummet o c h dansa b o r t tll dörr.»klockan sju då! A u revor!» Tll sn eg m k u n d e Sgrd ej frgöra sg känsla af nyfkhet, då h o n o m afton nträd stora, sparsamt upplysta sal. Ej vänta unrhållnng k u n d e åstadkomma ta; allles c k e! M e n Eln Frank bruka stundom b e s ö k a gudstjänsterna h, o c h hnes vän ha aldrg kunnat stå, hur h o n m e d sn estetska anläggnng o c h fna känsla k u n d e fnna sg tlltalad haf. Låt vara predkanterna tala bästa af skt; ras språk Sgrd vsste lämna åtskllgt öfrgt önska, o c h själfva omgfnng måste ju ef helt profan. D e n gaf ej heller ntryck af kyrka, ehuru var nredd ungef samma sätt s o m dan m e d två bänkrar, läktare sdorna o c h talarstol fon. Kanske var orsak tll stor l, åhörarna, s o m talrkt samlats, nästan utgjors af arbetsfolk sna hvardagsdräkter. D e samtala dämpadt o c h ncka tll bekanta afstånd. Eln tycktes h e m v a n : h o n tog sn vän helt b e s k y d d a n d e unr ar o c h kryssa sg framåt längs mdtgång, tlls h o n funnt bra plats ungef m d t sal. var m e d känsla af välbehag, Sgrd sjönk ned hårda bänk, o c h h o n kän något lknan tacksamhet öfver allmänna hvardagsstämnng o c h halfdunklet, hvlka tlläto hne obesvadt luta sg tllbaka o c h sluta d e trötta ögon. nams s o m oklarlg känsla af ro o c h samhet mdt na omgfnng. baglga rum, var o m möjlgt ännu mera grått, mera lflöst. Glädje, arbetslust, h o p p, fruktan allt var borta grått, grått. Jo, vsst arbeta hon, mekanskt, h o n var j u tvung dtll, då h o n höll m e d afhandlngarna sna examna, m e n var arbete utan nerv, utan lust, utan tanke resultatet af samma.»kanske,» fortse h o n sn tankegång,» arbetat allt ergskt ut, o c h ta reakton kanske ja, nte tjänar tll något bråka o m orsak 1 Man måste ju stga upp, arbeta, äta o c h stundom g e stt bdrag tll konversaton o c h s j a s lägga sg g nästa dag börja samma! ta hvad männskorna k lefval M b o r d e du ej vara glad stå na mål, hvartll du länge sträfv a t? hvartll tjänar då egtlg utan kraft verka n å g o t? Dna anhörga d å? D e o ju fjran fast n o g godt veta sg äga d e m. V ä n n e r? A h j a! N o g, o m någon, alserat vänskap, äfv vännerna trfvas ej längre b o s, än ntressant, kan roa o c h tjäna d e m. F ö r öfrgt gör samma, orkar ej m e d något n u!»» Ä n d å!» Sgrd Verner ha unr ngsutbytet sg själf just stannat fram fönstret o c h blckat ut gråa omgfnng, då knacknng hörs o c h Eln Frank träd n, utan vänta nbjudnng. D e båda flckorna ha sna rum s a m m a vånng af psonatet o c h ha, oaktadt vdt sklda åskter mångt o c h mycket, blfvt trolga vänner. Begåfvad m e d sällspord ntellgs, varmt hjta o c h par outgrundlga djupblå ö g o n, ha Eln Frank eröfrat något äldre Sgrd m e d storm, o c h ofta ha na sares klara stånd k o m m t tll korta n vännnans varma känsla, lättrörlg hafvets våg. H o n ha o c k smdgt väs, något barnslgt trots sn stora begåfnng, o c h kun skämta o c h smeka sg tll m e r än gfvan eljes strängt konsekvta Sgrds sda. Eln slog sg ned soffan s o m tycktes fullkomlgt oberörd af dystra stämnng h o s bå r u m m e t o c h vdnnan. H e n n e s ljusa hår g lka själfsvåldgt småkrusgt ut s o m vanlgt, o c h d outgrundlga ö g o n e n fastas m e d djupaste ntresse hnes llla fot, d spltterny elegant känga.»så bra, Sggan, du ej arbetar: bar treflgt slag afton, s o m d u måste gå n!»»jag skulle arbeta, o m cke ha h u f v u d v ä r k ; nu kan nte.»»ka barn, Ton var lätt. du hufvudvk, ledsamt!» >Ah, då ntet nytt dag, j a g haft veckotal snart, fast kan ju nte vara af ntresse dg» H o n ha velat bta tungan af sg, mnst af allt vlle h o n ha ldan nu, då Eln ej s ut mkt hnes tryckta stämnng. H v a d behöf h o n h e n n e? H v a d vlle h o n egtlg h?»du nte nyfk mtt slag, Sgrd?»»Nyfkhet just aldrg hört tll mna utmkan egskaper.»»m o m nu v o r e något, s o m gjor dg godt?»»ntet kan göra mg godt, n m n vsa hufvudvk börjat; tycks du ha glömt.» Sgrd undra själf öfver hvad s o m kun g ö r a hnes röst sträf. D e n var eljes sympatsk. Ofrvllgt g hon bort tll vännnan, s o m m e d hälft ebrå, hälft sorgs blck gått fram tll af fönstr. Så! Nu skulle h o n slå u p p ta, rulla ned gardn, göra bekvämt Sgrd soffan, m e d sna mjuka fngrar stryka hnes stackars panna samt sedan slå sg ned stol b r e d v d soffan o c h smågnola någon af Sgrds favortmelor, tlls na föll halfslummer eller åtmnstone plågfr dvala. D skulle Sgrd s o m d r ö m se hne sväfva bort n tll stt arbete. M e n h o n msstog sg fullkomlgt. Eln gjor ntet af allt ta nu, utan g pröfvan ut luft o c h sa d r ö j a n d e :»Ja vsst vädret kuslgt, m e n du går ändå, Sggan, nte s a n t?» nnan na hann betänka sg, var hnes»bvarthän d å?» uttaladt.»jo, vet du, n h ö r d e talas o m, fck Några djfva glada ackord orgeln afbröto snart na ro, o c h efter korta spelet nstäm samlng m e d frska röster andlg ng, hvars nnehåll Sgrd gck nästan fullkomlgt loradt. H e n n e s nre uppreste sg m o t na glada rytm, då just några mjuka, smältan toner skulle verkat välgöran. H u r kun då sjunga gladt dan tråkg kväll? O c h hur k u n d e gammal ha g e n o m g å e n d e nöjdt le anskte s o m llle gubbe.hvlk n u m e d raska steg sprang u p p f ö r talarstols trappa o c h lflga åtbörr börja tala? H a n k u n d e vara o m k r n g sexto år vaket ntellgt uttryck d e mörka, muntra små ögon, sätt röra sg gestkulera gaf klart ntryck af lappfolkets kvckslfvernatur. Efter korthet ha angfvt d e skäl, s o m gaf h o n o m, fge lappn, m o d uppträda n samlng vda mer blda männskor än han själf, öfvergck han tll tala o m hållana h ö g a nor, o c h Sgrd, s o m början af edraget syssels sg m e d stura ansktstyp o c h hne ovanlga hela omgfnng, öfverraska sg efter stund m e d befnna sg snötäckt landskap unr h ö g frostg vnterhmmel, belyst af flam norrsk o c h tndran stjnor. Natur all sn vördnadsbjudan storslaghet träd n hne, o c h ovetet höjs hnes bröst nsupa svala, ra fjälluft. M ej länge fck hon dväljas sam m e d natur. Taflan får lf o c h fg. Kåta vd kåta reser RÖDA RUMMET NYA KONSTNÄRSHUSET.
ag snöfältet, lflga små gestalter, män, k v n n o r o c h barn, pttoreska dräkter syssla frgt o m k r n g hvarandra. Lju af klubbornas slag m o t larna o c h skramlet af husgeråd blandar sg m e d barnskrk o c h hundskall. m ö d o s a m t arbete, ssa små männskor ehafva, o c h början synes, skulle vara fruktlöst söka brnga ordnng kaos s o m o m g e r m. D o c k lyssnar gäfves efter utbrottet af otålghet eller dålgt lynne. N e j, sprudlan skämt, då ltet mssö nträffar, välvllg hjäp af fyra hänr, d två ej räcka tll, nöjsamhet o c h glädje öfverallt! Så smånngom lägga sg d e bullran vågorna tll ro, o c h efter annan af d e små gestalterna ntager stt nya h e m. 6 Dag ser bräckas, Fram går ljusets flod, Dalarna, s o m väckas, Svara:» G u d god.» Skogs fåglar sjunga Med glädtgt m o d, D kvst gunga, Kvttra:» G u d god.» Själ, vak u p p o c h svara D e m m e d nyfödt m o d : H ö j dn lofng klara:»gud, vår Gud g o d!» Sgrd följer m, lockad af flam eldsket, kåta tll kåta. Fge Ms unga hustru, Lala, vsar hne, strålan af stolthet o c h glädje, sna»små barn», d tumla omkrng kåtans hårdfrusna golf, obekymra o m ras toal kun lämna åtskllgt öfrgt önska. H o n frspråkg, Lala, glad frsk s o m vnternyet duppe hnes land, Sgrd ltager hnes barns joller, dubbelt skrretan g e n o m rotvälska d e tala, m e d följd hela sällskapet, hon själf nberäknad, skrar ö g o n e n tåras. M e n omsr tröttna d e små o c h vras n sna rfällar, d snart slumra ljuft. Lala o c h Sgrd stta då fram halfslockna el. D unga lappkvnnans ö g o n ha fått d r ö m m a n d e uttryck. H o n talar äfv nu o m sna b a r n :»Se bara, fg Lala önska mna barn la läsa b o k. Gammelfar han d ö d lt mg o c h n mn o m G u d. Å h, G u d älska o c k fg lapp. V vlle läsa mera o m h o n o m b o k m e n gammelfar d ö d. Plk, rke Ms son, kan läsa b o k o c h skrfva. Å h, o m Lala gång få se sna småa barn stta m e d bokar sna småa knän!» upplfvad af tjusan framtdssyn, hon själf framtrollat, skrar Lala åter, hvta tänrna lysa. Sgrd ler g e n o m tårarna, tar farväl o c h nträr gamla Elks.kåta. E j rän ngs ssta ton klngat återes unga drömmerskan tll verklghet. H o n ser sg hälft skräckt omkrng. Jo, ung lappflcka sjunger, m e n ej s o m Sgrd vd ngs början höj af lapplägret s skdor la öfver frusna skar. Nej, unga främlng, eläsars dotter, står sparsamt upplysta sal plats hnes far nyss lämnat, o c h sjunger accompagneran sg gutarr o m stt hemlands fjäll. Måhända d ng, oaktadt stt glada nnehål], klngar något vemodg. Sgrd ser sg omkrng. Ja vsst! D bredvd h e n n e stter Eln, le s o m alltd, o c h rundtomkrng ssa obekanta anskt, hvlkas nöjsamma uttryck nyss ngfvt hne känsla af trytelse. Nu hon åter sg själf, o c h hon undrar ögonblck o m verklgeu vart llle lappn, s o m t h e n n e omkrng stt hemland, eller o m hnes eg fantas, o b e r ö r d af gubbs tal, gjort na utflykt. Huru helst: h o n d o c k vart h ö g a nor, nandats ss ra luft! TJh! hon nmmer nu tydlgt lamposet o c h v hnne o c h reser sg, följan öfrgas e x e m p e l. Äfv nu Eln lots g e n o m trängseln, o c h unr na än räcker han åt le g u m m a än talar par ord m e d ung arbetarhustru återes Sgrd motvllgt allth ä r el h nyss slocknat. Blott mera tll verklghet Så nu o v snart lyck o c h annat glm lyser stundom u p p l lgt g e n o m trängseln långa gång o c h s af bosta o c h faller då gamlas lugna ut dsga gråk luft, m ö r k o c h t u n g! nöjsamma anlete, d hon slumrar, väl nlndad Sgrd kväfver suck, sluter ö g o n e n o c h håller rfällar. En lapphunds vresga morran 4 h å r d t o m sn vännnas arm, unr passera da, s o m stör tystna. M e n -gf akt! Lätta fjätl m ö r k a stugan. Ett utrop Eln komhöras utan, o c h Margt, Elks väna dotter, stcker m e r h e n n e hastgt se sg omkrng. Nej, n stt hufvud g e n o m tältöppnng se, o m cke synvlla: stjnor, tndran gnstran stj gamla ro eller o m hon önskar något. Allt n o r hög, stålblå h m m e l! O c h hvlk luft, ej väl! o c h hon går åter ut flam norrtung o c h fuktg, utan r, r o c h lätt! Tll o c h sket, d unge Plk väntar hne, Plk, s o m m e d gatstarna, hvlka lång td glänst o c h kan läsa bok. H a n kan o c k af sg själf tala fagra vart hala af fuktghet, ha korta stun fått ord, hurtge trohjta Plk, o c h unga betydlgt ljusare nyans. D e båda vännerna utflckan, s o m nyss dute unr stjnorna svurt byta ej ord röran glädjan ändrng h o n o m sn tro, lyssnar händ. D klappa varma omgfnng, steg bl hurtgare, andnng hjtan äfv frostkall nord le, tjusan djupare o c h b l o d e t pulserar lflgare hvarje framtdsdrömmar hägra äfv d unga snn. mnut. V d mynnng af långa, nu folktomma» G u d sgne er,» hvskar Sgrd o c h fortsätter sn allé, ha passera uppnå vllan, stannar vandrng, tlls h o n hejdas af något, s o m nästan Sgrd o c h vsar nedåt samma. D e kala träs skrämmer hne. A r männska eller h v a d? skuggor aftecknas tydlgt m o t ljusa san; >Heju, Heju, åh sökte ändå upp dg!, s o m ha d e!f. Dna gamla allé sna Varg tagt dg, sa, o c h cke få gå efter mystska skuggor nnesluter Sgrd hel vld dg. Tre dagar lefva j a g utan dg, sedan af ljusa mnn. D e k o m m a nu smygan o c h skdor löpa två dagar g e n o m fjäll, vädra, söka smälta m e d mjuka varma hänr ssta tunna htta hun mn, vänn mn halfdöd. Å h n u frostslöjan, s o m ännu återstår af all kyla få m y c k e t stryk, Heju åter!» Sgrd hvlk hnes snne td legat fängslat, o c h, vågar sg nmare o c h fnner hopkrup befrad fdtlg makt, slår h o n storgnstran snön halfvux pojke o c h raggg m a n d e tllgfvhet armarna o m sn vännna.»eln! lapphund, b l ö d a n d e o c h utmad. ej mndre Förlåt!» tlltalan h bevttna pröfva trohet, än nyss dborta vd Elks kåta höra trohetse n da blck ur Elns strålan, smula löfta. Varsamt af segerglädje o c h ö m h e t fuktga ögon säger, hon länge s lått, o c h strålan ö g o n upplyfter unge lappgoss sn h o n fröjdas åter känna g sn vän. Dna utma vän o c h styr kosan m o t hemkåtan emellertd ej fullt samma r: hnes d han väntar agan stt själfrådga farlga lugna behsknng sg lk skft tycks etag. Måhända veknar d o c k m o d e r n s hjta, då ha flytt, känslorna stga öfver sna bräddar. hon ser sn älsklng oskadd k o m m a åter o c h h ö r vårflo, s o m löst sg ur vntertäcket, o c h barns glädje öfver hafva räddat sn trogne kamlgt jublan stormar ut höjrna! rat. Sgrd hoppas.» D u små, ka älska barn, håller af dg, af stjnorna, af trä, ja af hela unversum! Snart hon dock gätt båda vännerna N e j! Låt mg hållas! Låt mg känna, nya taflor, hon alltjämt uppsöker. Slutg stanu n g o c h stark o c h lycklg, nar hon höj utan lägret o c h skådar hälft bästa ädlaste vän pä hela j o r d e n! Å h, hur kan vak hälft d r ö m m a n d e omkrng sg. Allt göra lfvet smått o c h eländgt grått, då unrbart, stlla o c h högtdlgt, eå storslaget o c h d o c k stort o c h hlgt o c h rkt! du, Elna d o c k tjusan mystskt. M e n nu nmmes mn, aldrg skall Sggan g l ö m m a du tålmodgt sakta susan vnd, hvlk stryker öfver nej, släpat hne ända upp tll Lappland vsa o c h smånngom bleknar norrsket o c h bytes hne hvad h nere var skymdt af d m m a o c h unrbar, dallran halfskymnng, ur hvlk gatudamm! Ja du rätt: nu frg, blekt ljus framträr. Sgrd tycker sg höra natuberusad af lefnadsmod, o m du vll; m e n du rs hjta slå,, s ö m fängsla hne unkänner mg tllräcklgt tro mg, då säger, rbar makt huppe, vlle hon aldrg lösas ur ra luft, kväll andats, skall äfv mystska trollnng, grpt hne. H o n framt hos mg bota anfall af kväfnng. Å h, m e d natur, l af oändlga, ej åt halfkväda kulturträlaj kun ge lte svag jordmask, måste frukta ss dolda kraffrskhet, fläkt af verklgt lf! Å h, se, Eln, ter. stjnfall!» Frank klara, h o n o c h hnes vännna beslutat afstå nöjet.»m hvar all vl då, blott par dagar sedan tala n j u o m gå tll s ö m m e r s k a n?» utropa lt lflg kontorst pggt, någ o t ecperadt utse.»ja vsst, v ha httat något m y c k e t rolgare,» nföll Sgrd m e d skälm ögat.»rolgare!! Hvad då?»»v skola koka knäck mn kakelugn.» Allmänt skr! M e n.llla kontorst fck trots sn nyfkhet ej veta mera o m orsak tll ändra beslutet. Ett par tmmar ut ha resan lappns kla log nlämnats konvolut adresseradt tll h o n o m. På nnelggan brefarket lästes:»en hälsnng o c h tack tll Lappland.» Fem rksbanks-tor föllo ur ta ark, då lapp vånad upptog. De voro glänsan nya, represtera d e ock v par ljusa luftga baltoaler. YVETTE GULBERT, PARSERVARETÉNS MEST LYSANDE STJÄRNA. o : Morgon mellan fjäll, Klara bäck o c h flod, Sorlan m o t häll, Sjung:» G u d g o d» Följan dag dskuteras vd frukostbor Fska psonatet lflgt bal, säsongs glanspunkt, var bestämd äga rum följan vecka. väckte bå vånng o c h stämnng, då Eln - P A P J S E R V A P J E T É N S mest lysan stjna, vldsberömda conngerskan Yve Gulbert, nu uppgått äfv öfver Stockh o l m s horsont, sedan fru A n n a Norre»varsla» hne redan e jul g e n o m sna»hstorska musksoaréer» upptaga några nger ur hnes repertoar. Nu ha v fått höra se hne själf, anskte m o t anskte; m, ej unnats na mån, brngar dun h hnes porträtt. Y v e t t e Gulbert ovllkorlg mest framstå sn gre. Då h o n nmare to år sedan sta gång uppträd Pars, skänkte franska hufvudstas krlk vllgt stt erkännan åt brljanta edraget hos na uppgå stjna café konserternas aftonhmmel. rykte hon då vfva sg allt sedan ss cke dast blfvt samma, utan stadgat sg o c h vuxt än m e r : Y v e t t e ännu dag»la gran Gulbert». Yve Gulbert tll vda ng alldaglg personlghet, s o m hon smår mponera els gängse k n e p toalväg: utan hvarje j u v e l s m y c k e, kel urrngad hvt sklädnng brukar hon uppträda n sn publk; ntryck får af hne af utpräglad elegans, o c h d efaller cke, s o m o m goda umgängestons skrankor skulle öfverskrdas, o m tll o c h m e d någon gång edraget glr n vågas områ. Sångerskans röst cke omfångsrk, o c h n Y v e t t e»sjunger o c h edrager», lägges hufvudvkt edraget. H o n fram allt»to gran dseuse» m e d olknelg fraserngskonst. D e n välljudan röst, ntellgta o c h själfulla ansktet, utomortlgt vältalga, måttfulla gest, se d aldrg svkan el, d e m Y v e t t e Gulbert ofelbar träffsäkerhet använr tll framtrolla sna betagna åhörare blr, hvlka
samla dana helt galler at mänsklga ö o c h llser. H o p p l ö s öfvergfvhet, jublan glädje, själf. uppoffran nnerlghet, blodg satr, vss porton skalkaktghet o c h g o d doss sorglöshet, allt ta kroppslgadt Y v e t t e Gulbert, unr hon själf kroppslgad bld af franska folket ss ljusa sdor väl ss mörka. FÖRLÅT MG! E NDAST T V A K O R T A O R D o c h dock mång gång svåra uttala, blfva outtala!»tungans synr» o väl oftast öfverträlsesynr, m e n fråga om ssa två ord, lk allmänhet ord, dktera af klek o c h ödmjukhet, huru många unrlåthetssynr hon cke lått k o m m a sg tll last allt sedan A d a m s td! Kan du räkna tårar, s o m gjutts, snn, s o m bttrats, blott ean två o r d e n :»låt mg!» blefvo outtala. Jag säger cke, var rätt sörja o c h ännu mndre känna btterhet låta ju krsts plkt, antng felan ber o m låtelse eller cke, var månne alltd lätt låta? Sked ej mång gång st efter långa strr m y c k e n själfödmjukelse?»d felan» ack, beror mycket h v e m s o m nyttjar uttrycket. En utomstå kan d ö m a opartskt, m e n du, lefver ovänskap m e d dn vandrare, huru kan du d ö m a rätt d o m eg s a k? Du kr dn trätobror» felan», o c h han kr dg samma sätt.»m,» säger du,» kan väl ej b e o m låtelse, då ej tycker mg hafva gjort eller person ( fråga o m ) någon orätt. vore j u vara osann bå m o t m g själf o c h andre.» K a n väl vara, m e n du kun väl åtmnstone säga några vänlga ord. Du tycker dg ej hafva gjort andre någon orätt, o c h dock du g e n o m dtt uppan eller dna ord djupt rat h o n o m. Vd hvarje omld berörng bryter ret upp nytt. Kanske vor bästa vänner, nnan mssstån k o m. Kanske önskar dn»motpart» af hela stt hjta, allt vore r er emellan. Kanske han äfv bedt dg o m låtelse hvad han felat, du klara dg vllg låta. K o m du verklg aldrg tank, ock du kun vart felaktg? A c k, huru skulle ej sonan ord dn sda lägga sg s o m helan balsam andres sjuka hjta! Tll m e d o m du sa h:»jag kan cke nse, felat emot dg, m e n o m m o t mn vlja gjort dg ondt, ber dg m y c k e t söka g l ö m m a.» M e n dana ord få ej utsägas kall o c h ovänlg röst vore ju håna, o c h klyftan mellan dg o c h forna vänn skulle storas stället mnskas. nu ber j a g : l små bedja o m låtelse, n hafva felat! Om vdjan böjes»an hon grön, blr hon bå fager o c h skön». M h tar cke heta:» O m lllan snällt ber ö m låtelse, skall m a m m a ge lllan stycke tårta,» eller:»om goss nte ber syster o m låtelse, får han nte följa m a m m a bot.» Säger, bedja n o g småttngarna om låtelse, m e n cke alls af någon g o d bevekelsegrund, utan ej gå mste o m nämnarn o c h nöj. Så fostras barn tll hycklare. Nej, må m a m m a låta barnet mka, felat o c h m a m m a leds. Da kan helt ltet barn fa. Då blr d hjtesorg. Så utkämpas små strr mellan gro egklek o c h stolthet å a sdan o c h lust sona sg m a m m a å andra. Ack, hvad känner sg outsäglgt olycklg! M blr hjtat öfverfullt, kan cke uthda längre, cke tåla ta osynlga, m e n skräcklga något, s o m olydna ställt mellan m o r o c h barn., ångestrop, ljur plötslgt: C. E Lagerström StocKlol m Frej amagasnet»mamma, m a m m a! Förlåt! låt mg!» Då öppnas morsfamn, barnet kryper ntll morns bröst o c h gråter ut sn sorg, smekes o c h lugnas lofvar»aldrg göra mer». Vsst hänr, löftet brytes mer än gång sermera, stun dock allt åter godt, tryggt. Nu kan vsserlg nvändas, ta cke heller rätta motvet tll bedja om låtelse, nämlg, barnet ej kan uthda, m a m m a ond, utan bör nse stt felsteg o c h ångra sg. K a n väl vara, m e n vsst dock vda ädlare orsak, än o m barnet ber om låtelse vnna l. j u klek tll morn, s o m h gör, barnahjtat veknar. Da ock sn motsvarghet männskornas hållan tll Gud. Älska v Gud, känna v oss outsäglgt olycklga, då v g e n o m olydnad aflägsnat oss H o n o m, o c h få ng ro, rän v, ångerfulla o c h botfdga s o m lora son, återvända Farns armar. M, känner sg rad g e n o m männskas uppan emot sg o c h s o m gäfves väntar lossan or:»låt mg!» h o n o m eller hne, vll rekomra, n bttra tankarne komma, spetälskes bön tll Store läkar:»herre, vll du, kan du göra mg r!» S - M. O, själ, gom syndafallet vor En främlng gäst na jor, St upp! Församla rkedomar d, Som ng rost ng mal t! Gäck at åkerfältet tdt sla, Sök hmmelrkets kostelga pla, offra jublan hnes skull Förgånglghets hmpna glltergull! B. Ehrborg. nyårsraljer körer, kupler o c h melodramer af kän revyf. hr E. Norlanr se d program, hvar drektör R. W a g n e r undfägnar sn publk nya året. D franska fars m e d sna snåla släktngar, hvlka hvar o c h e n sn stad söka lura tll sg större, verklghet obefntlgt arf. tll slut bl grundlgt möjlgt»lura konfekt», steras lflgt af publk, sskldt hylla hrr E. Wagner s o m R o c a m b o l e, J. Hag kvacksalfvar Cht, ntrgs bare, o c h Gustaf Bergs'röm, klädd 75-årngs»kusn» skepelse. Ä n n u gladare blef emellertd stämnng salong, då nyårsrevyn, b y g d ganska orgnell dé, börja upprulla sna rolga blr m e d anspelnngar gångna årets hufvudstadshållan. Skn skrsalvor, applår öpp rdå dt n samtlga kupler omtagna! Bäst voro fru Lambert o c h frök Olsson par Strxfgurer, frök Lund s o m»gesha» samt hr Wesslau s o m c l o w n Tant. Musk var rätt melodös o c h fram allt, sg b ö r nyårsrevy,»lättsmält», o c h dans prestera sskldt frök Hjorth synnerlg vacker»fjlsvals». 85 G A r n e r g s a r t k l a r tll klämnngar o. kappor. tll kr. 3: 85 TjN S V E N S K N G E B O R G A M E R K A. Worce- ster Förta Staterna gafs l d e c e m b e r månad rotsk opera 3 akter,»frthof o c h ngeborg», komponerad af hr C. F. Hanson, Udv svskfödd musker, Amerka skaffat sg namn lycklg kompostör. Sn sta oper komponera hr Hanson 1879 o c h sedan ss komponerat flere operer, kantater annan musk. Hans största verk nu uppda operan, gjor m y c k e n lycka, ej mnst hos W o r c e s t e r talrka svska publk, glädje omfa ta tllfälle få se o c h höra opera, hvars handlng sedan barndo väl bekant Frthofs saga o c h nu klädts toner af lands. H v a d utan vdkommer var sles lyckadt. Frthofs part var lagdt hänrna god ngare, mr John Layd Boston, hvlk åtmnstone vokalt hänse fyll anspråk. Mrs Lllan HansonGray, kompostörs dotter, var mot alsk ngeborg väl ng o c h spel s o m yttre apparton. V la h bredvd porträtt af na blonda M R S L L L A N H A N S O N svsk-amerkanska ngray. geborg. Mrs Lllan J J Hanson-Gray Nordamerka redan länge haft kändt namn s o m framstå solongerska o c h etagt omfan konsertturnéer. ras ngck h o n äktskap m e d lar Englsh HghSchool Worcester m r A. Gray. Operan»Frthof o c h n g e b o r g» tllägnad konung Oscar o c h exemplar af samma öfverlämnats åt h. m:t. D stora bok, hvlk väl musk s o m lbron bå gelska o c h svska språket skrfvts hand, utgör verklgt praktexemplar. Noterna o c h text o utomortlgt klart o c h tydlgt utda, ej kunnat vara vackrare, o m elegat tryck. D b o k e n nda dkaton tll konung textad o c h följan l y d e l s e :» T o hs most excellt majesty, Oscar, kng of Swe and Norway, ths work s by hs majesty's gracous permsson, m o s t respectfully dkated by the c o m p o s e r». Arbetet bun präktgt band af grönt saffan m e d guld o c h tar sg sles nobelt ut. D R A T E A T E R N.»Rocamboles arfvngar», M. SÖWarns glada lustspel, samt»d stora strejk», Toulard-Sdcn S y b e h ö r s - M o d e a f f ä r. Specaltet öre T T V N N O K L U B B E N S J U L S A M K V A M fras 4 januar m e d glädje o c h gam. stämnngsfullt, börja blott af jutjus, upplysta sal klameras st julkvä exekveras par musknummer voln o c h pano. Så börja långdans sn glädtga rund krng gran g e n o m hela vånng. Grötrm voro verbörlg pgga o c h lustga, o c h af frök Gerda Meyerson dkta, efter supén kända melor af sjungna j ulvsan flöda af kvcka o c h muntran anspelnngar hållan personer nom klubb. Vd julklappsutlnng fngo nvaran sn beskda l af skämtsamma verser o c h dto gåfvor. talet vd bål betona klubbs ordan rätta, trefnad, gång tycks bofast nom sällskapet, gör sg gällan ej mnst vd ss julfester. äfv svart, hvtt o c h kulört Hneberg-S 65 öre tll kr. 16: 45 pr meter släta, randga, rutga, fasonera, damast etc. (crka 240 olka kvaltéer o c h 2,000 olka fger, mönster e t c ). S-Damast fr 9 0 öre1 6, 4 5 S d e n - B a s t t y g e r pr robe» k r. 1 2, 3 0-5 8, 8 0 S d e n - F o u l a r d e r, tryckta,» 8 5 ö r e 3, 8 5 Bal-S S-Gradner S-Bgalner fr. 6 5 öre16,45 9 0 öre 8, 6 5» kr. 1,75 8, 3 5 pr mtr. S-Armflres, Monopols, Crstallques, More antque. Duchesse, Prncesse, Moscovte, Marcellnes, styger tll täck flaggor etc. etc. tull- portofrtt h e m m e t. Profver o c h katalog omgå. Dubbelt brefporto tll Schwez. p r m e t e r n y a s t e m ö n s t e r S-Fabrk G. Hermeberg, Zurch. o c h fger. (K. & K. Hofleverantör.)
Doktor Carl Frtzell. HERM. Grefmagngatan XO. nvtes barnsjukdomar. Aktebolaget MEETH8 Stort urval af Tandläkar D:r jpberé Berg, Nya 14 S t u r e g a t a n 14. Hanlsbanks Notarataflnng Rysch nu nkomna. Träffas 910 o. 12. A l l m. Tel. 122 30. "Unrvsnng* l n n e s ö m n a c L las af bldad flcka. Hvarje kurs (prs 15 kronor) omfar månad, tre tmmar dagl. Elev syr dast eget arbete. Prof ver fnnas tll se. K a r n E g n é r, N y brogatan 53, 4 tr. (S. T. A. 55397) 5 Ett apttgfvan, magstkan vn, afsedt konvalescter svaga personer allmänhet. Rekomradt af m å n g a hrr läkare. Knrgart. Stockholm, F Kex Brok Orange P e k o e ä 6 : 4 0 pr kg. H 4 Nästan oelbart Säljes fdgt serverng. J Drygast. M ark! V sälja na prma sort oblandad pr klo än vssa andra frmor. P e k o e k 5: 60 pr kg. Mndre aromrkt. Utmkt hvardagste. nsänd 4 0 Öre frmk, erhålles prof af önskad sort. 3 0 0, 0 0 0 S Santalmssons Tepot, Trevaldgränd 2, Stockholm. AKTE BOLAGET STOGKHOLMS DSKONTOBANK 1 Regerngsgatan 1, godtgör å Sparkasseräknng 5 % ränta. A motbok kunna tllsvdare utan uppsägnng 1,000 kr. -måna uttagas. landsort bo bor bänvända sg drekt tll bank.. ^ <<^<,<;-C-C-g?-C--g"^ O Agter M O D E - A 1 Symasknslampan 'Sun'. TDNNG. Osk.. A. Htz, <SL ( S. T. A. 0 6 6 9 9 2 ) Göteborg. M SS^ > 3a ^ > -> ^ > ^ > ^? ^2ä& Köp Ekström & Hoflund, D EN X ex. V a c k e r t H å r. D vårda väl använd, p å eskrfvet sätt, Z w e r t z E x t r a t V e g e t a l, säljes Stockholm bos Herr C. F. Dufva, Herr E m l Nordström, Fru Eln Edlund samt Jönköpngs-Magasnet Göteborg hes Kongl. Hofleverantör J- A. Z w e r t z. (Nord. A. B. 6452) Väfskola UBUU. rvsnng uppsättnng af h e m lämplga väfnar vanlg väfstol 4 tll 10 skaft, skånska allmogeväfnar, damast m. m.» P r a k t s k V ä f b o k» ä 3 kr. säns mot efterkraf. OBS.! För vda statsanslag ock år 1899 bevljas, l ä m n a s kostnadsfr unrvsnng åt 10 elever unr 3 m å n. A n s ö k nngar nsändas tll unrtecknad e 15 febr. N n a v. Eng-e s t r ö m. R bränsle 22 88. 6019. 61 9S. d e n Ladugårdar Stockholms Gasverk säljes: fl spaoqq H /fl /Q ^ afhämtnng å 85 öre pr b l., Orgnellaste fantasmöbel fornnordsk stl glödbrännng elmålnng. Prs omålad kr. 25, stoppnng af soff- o. stolstsarne ökar 10: 50. M å l a d hvtffocltgud, stoppad 50 kr. Målnng Önska kulörer verkställes. p l o m b, säckar, hemkörd uppbur, å 1: 10 vr h l. M fulla uppsats dun d. 10 febr.»om farorna vd barns uppfödan komjölk», få v h fullt jämlg m e d ekom utländska apparater framhålla: B A B Y SVENSK DFLASKAPPARAT rekomrad af professor Medn. Apparat kostar kompl m e d 8 flaskor kokkl kr. 6: Dto utan kokkl» S: 50 Med hvarje apparat följer»kortfa regler späda barns uppfödan mectkomjölk» af professor O. Medn. Apparat, redan vunnt sles stor sprdnng äfv grannlänrna,, utom af professor Medn d:r Carl Flsburg dun 2 mars 1892, ordad af e. o. professor W. Pppng Helsngfors d:r Chr. Dörl Krstana m. fl. Säles part hos hrr G. Abramson & C:o, Stockholm 1 mnut hos hrr A l b. Stlle, Ch. O. W e r n e r, Josephsson & Ågr, Sandgrs bosättnngsmagasn, K u n t z e & C:o, N u m a Peterson, A k e r h o l m s k a bosättnngsmagasnet s a m t apotek Stockholm. Göteborg C h. O. W e r n e r s flal. Dessutom å flestaapotek rket. Tdaholms Bruks Aktebolag, Tdaholm. (Försäljn.-mag. 27 Berdarebansg. 27, Sthlm.) JWaseets Lotter, (G. 74261). Kullans Chokolad 0* ^b*. Cacao-Maz garanterad r ofalskad. G U L D M E D A L J E R : London, Pars, Brux= = elles, Boraux, Madrd, Budapest, Stockholm Jerusalem. stora rommé varan vfvat sg, grundadt strängaste réeltet vd fabrkaton. (GAM LEBG 43420) «KÖTT=EXTRÄKT Endast äkta n hvarje hvarje burk b namntecknng Drygast, d bllgast. 1 b l å t t rycfc K0TT-PEPT0N Lebg's Company p å g r u n d af ss u t o m o r d e n t l g a lättsmälthet stora nngsv träfflgt n ä r n g s - o c h s t y r k e m e d e l f ö r kla, b l o d f a t t g a o c h sjuka, synnerhet f ö r magldan; ovrlgt f ö r sjukvår. En gros dast hos bolagets korresponter Sverge OTTO DAHLSTRÖM & Co., STOCKHOLM. (S. Morna T. A. 55406) Dampälskraga* Bllgast hos = D. H p f t G C Q f l /111/Q tll afhämtnng å 1 krona pr hl., E D oeh anlednng af»clemats» \ l UOoClU l\uxo plombera säckar, hemkörd uppbur, ä 1:10 pr vhl. Göteborgs K E X. vecesser. Skeppsbron SS. Rkstelefon 427. 5 Strandväg. G. Rkstelefon 22 20. t Varmnataregatan 1. Rkstelefon 2 0 12. gordska A l l m. tel. 21 77. Vd l\u\w j l l u m n a t o n s k a m n e r Kontor:» 3 Försäljnng: Flal: 50,000, 10,000, 5,000, 1,000, 500, 100, 50 ooh 20 l^ronor ä l d r e s S t o r t o r g e t 16. Hjortsbergpa Uvvdll Paulsgatan. la 8, 2 2 3 vnster radatorsmör! Stockholms Mjölkkommsson. Ä^' StoctMs MjÉHw-Ältéla fcäl- U\ a oupphunn. levereras Oskummad m j ö l k o c h B a r n m j ö l k unr kontroll af PRYDNADEN l Kontantö^OOOKronor Ty t e r m n b ö r j a r d e n 1 5 j a n u a r. V d loverket, äldsta största Sverge, l ä m n a s grundlg praktsk unrvsnng å kontor ekom ämn främ språk. Anmälnngstd hvardagar kl. 1012 46. Söndag-slektoner 1 0 1 2. R e v s o n s - fcokng-suppdragmottagas utas tll morat prs. D u g l g a b t r ä d e n erhållas skolan. O b s. A bref anhålles om fullständg adress. 24. Från a L U N D S T R Ö M & C:o. Stkol, Cokes, l:ma masknkrossad A n t h r a e t, H A N D E L S - S K O L A SKÖNASTE r Fredsgatan 32, Stockholm. alltd Stockholm. t 0H. mojournal, hvaraf svsk u p p laga sedan flere år utgfves unr namnet duns Modnng o c h s o m å år undantränger andra mojourhaler. duns Modnng utgfves 2 upplagor, båda m e d 2 n:r måna, hvartra numret nnehållan nnemot 100 cta llustratoner samt åtföljdt af stor dubbelsdg mönsterblaga. M e d dyrare upplagan planschupplagan kostar dast 5 kronor pr år, följa ssutom 1 gg mån. tn-fn kolor. moplansch o c h träfflg handarbetstdnng. D e n bllgare upplagan utan ssa båda blagor kostar blott 3 kronor. nnehåll o c h prs, jämda m e d hvarandra, står na modnng absolut S m e d m a n Guldalj vd Stockhomsutställn. 1897. Guldalj Berg 1S98. s m a k fnaste bordssmör. Tllverkad unr slatslg kontroll. Pasteurserad gräd mjölk. Bakterologsk unrsöknng af råvara fdgt fabrkat. Högsta kvalté mkt S. O. M. stora röda bokstäfver å lådan. Geralagtur nerlag Stockholm hos Skeppsbron u 19 Stora Nygatan. N:r 29 St % Pellerns Chrstana Grädd-Margarn e K ä r n t v å l t l l y l l e t v ä t t O l e n t v å l t l l lnnetvätt använs lämplgast sälunda: utlottas, 1 Maj Prs lottsel 10 k r., tll landsort mot n s ä n d l k v d v d h v a r j e r e k v s t o n å t f ö l j d af 4 0 ö r e (tll Bäckhammars Nya Aktebolag, rek. porto ooh dragnngslsta). Hela behållnng tllfaller Nordska Museets Vmt., Björneborg. Byggnadsfond. hos herrar Specer-, Delkatess Kaffehandlan. 3 å 4 kr. bll- antagas for säljnng af Beg å brefkort paket ä 2 kronor, sä säns er mot efterkraf, fraktfrtt tll er nmaste staton, 10 tmndtar fnaste tolpapper, c:a 500 blad pr bundt. 1 N J A K O B S T O R G Bäst! * Blgast! " gare E Tolpapper. Santalmssons Nr bästa A l l m. tel. A l l m. tel. A l l m. tel. A K T E B O L A G E T 32 Regerngsgatan. Qrebro N,»Va kg. tvål kokas 2 lter v; n tvål upplöst, tllsättes unromrörng 20 å 25 lter ljumt v; na utspädda lösnng neddoppas plagg. Vd ylletvätt böra väl lösnng s o m skölj vnet hafva 36 å 38 grar.» Fnnas hos flesta specerhandlare samt mna butker. S l f v e r m e d a l j K ö p e n h a m n 1888. G n d m e d a l j Stockholm 1897. F Ö R S Ä K R N G S Prs pr "butelj kr. 3,50 hos H ö g s t e d t & C:o, amressällskap tll Pars februar önskas af bldad dam. Svar tll E. ra.., duns E x p. (11) 5, B R A N D D P^T^, Jakobsaatan Stockholm. Banyuls Trlles. T v ä n n e larnneelever mottagas tll nst vårtermn 14 j a n. 2 7 m a j. Sökan böra hafva allvarlg båg stt kall samt praktsk duglghet. Betyg erhålles. Vdare lar Föreståndarnnan Knrgart o. Förb. Samskolan, Komdörsg. 25. (24)»lUUPO : vårdar unr banks garant slags vhandlngar, uppsätter varar testat, kontrakt m. m. samt granskar handlngar. Regerngsgatan 2 6, Drottnnggatan 7 2 A, Storgatan 9, Munkbron 5, Götgatan 2 4. Tandläkare Sjöqust Drottnnggatan 68, Sthlm, Gom apotek hrr handlan samt drekt erhålles -ao Stockholms STOCKHOLM. Hvardagar kl. 1 0 V j l l, "&SV*. Sön hälgdagar kl. 1011. A l l m. tel. 58 98. A*C Mnntonc Forssells Söner & C;o. 26 Drottnnggatan 26. Flal H a m n g a t a n 13. Oaktadt kafe nu bllgt, bör n dock betänka m y c k e t skadlgt drcka bart, synnerlgast bllgaste sorterna, hvar nödvändgt tll vanlgt kaffe blanda hälso haffetllsättnng undvka kaffegftnng, af professorer läkare erkändt blandadt tll kaffe gfver hälsosammaste, bllgaste mest välsmakan kaffedryck. Da ntubkaffe säljes hvarje välordnad specer- dversehanl paketer ä 2 5 ä 10 öre, m e n bör m a n akta sg vlösa efterapnngar, gå unr n a m n af äkta, prma eller andra bämnngar, hvar m a n bör efterse å hvarje paket tryckt frs n a m n, s a m t ss fåbrksmke or»patt», ty dast ssa o verklgt äkta garantera nnehålla hälsosamt godt fabrkat. Stockholms Kaffe-Aktebolags Xutub tebolag, Stockho ms Kaffe-Ak-