GESTRA Steam Systems OR 52-5 OR 52-6. Bruksanvisning 818466-00. Olje-/grumlighetsmätare OR 52-5, OR 52-6



Relevanta dokument
GESTRA Steam Systems VK 14, VK 16. Bruksanvisning Synglas Vaposkop

GESTRA. GESTRA Steam Systems NRS 2-4. Svenska. Installationsanvisningar Nivåvakt NRS 2-4

Drift & underhåll underhåll Bakvattenventil UNIVA STAUFIX FKA HUS/DEL LEVERANSOMFATTNING

Riello Gulliver RG2 Montage- och driftsinstruktion Oljebrännare Enstegsfunktion

BRUKSANVISNING. SYR Safe-T

SINKAMAT K Helautomatisk minipumpstation för fristående montage

GESTRA. GESTRA Steam Systems BK 46. Bruksanvisning Kondensatavledare BK 46

Monterings- och bruksanvisning. AL-KO Trailer Control ATC a 04/07

PORTABEL LUFTKONDITIONERING BRUKSANVISNING

System 6000 Elektropneumatisk omvandlare för likströmssignaler (ma) i/p-omvandlare Typ 6102 Typ 5288

Idrifttagande & underhållsmanual för Arcos Hydraulcylindrar

Konstantspänningslikriktare med inbyggda batterier.

Bruksanvisning. Värmekanon, Galaxy 25 AP Art.:

NRS Drifthandbok Nivåvakt NRS 1-40

Installationsmanual 10/2015

FLÖDE. Flödesgivare Flödesvakter Magnetventiler Reglerventiler Kulventiler Zonventiler Pumpar

Bruksanvisning Flödesvakt SI5010 SI / / 2010

Bruksanvisning. Ronda EC

Handbok. Automatiska tysta kompressorer

BRUKSANVISNING KRM-1 & KRM-2

Elektrisk Ureamembranpump

Belysning uppgraderingssats S 3004 / S 3004 P / S 5004 / S 5004 E / S 5004 E NL. Bruksanvisning Monteringsanvisning Skall medföras i fordonet!

Installationsmanual ML40 Plus

Bruksanvisning Styrning EX

Radiomottagare LE10 CRS-URE Användarhandbok

Motor för modulerande reglering AME 435

WILO-Fluidcontrol / - EK Monterings- och skötselanvisning

För att säkerställa en säker och korrekt användning är det viktigt att läsa igenom och beakta instruktionerna i handboken. Förvara användarhandboken

Larm CL 50 19"-modell

Vattenfelsbrytare esystop flow

MIRI LARM SOL 3000 Solcellsdrivet larm för olje- och fettavskiljare

Nov N a o vt a r e T n r d e n Ö d Ö

WT Serien IUOU Multi intelligent batteriladdare

Fläktutrustning Installation/underhåll

RU 24 NDT. Manual /31

Konstantspänningslikriktare.

PT-20AMX och PT-21AMX Plasmarc Skärbrännare

Gäller från tillverkningsvecka

UPONOR VVS GOLVVÄRME UPONOR CONTROL SYSTEM. Uponor Control System DEM Ökad komfort och mindre energiförbrukning

Fastsättningsteknik. Nitverktyg MS 5. Bruksanvisning

HANDBOK Balsavac. Serienr: År: Rev

Bruksanvisning för gasolkamin

Installations- och användningsinstruktioner för SKJUTBAR SLÄDE JSK SL

BRUKSANVISNING Nova Trend

QH-system. Proportionaldoserare modell Q-Dos. För enkel och exakt dosering av kylvätska. Funktion

ALL-1 EC ELEKTRISK FETTPUMP INSTRUKTIONER & ANVÄNDARMANUAL

WaterFuse - Stuga. Användarmanual. Monteringsanvisning 1(16)

Bruksanvisning, Utgåva 6. Fordonsdetektor typ DB312

Instruktion Syremätare OXY

Användarmanual för pollare, styrda av logik U200 eller U 201 Version V8

ADAPTER MED HYDRAULISK LÅSNING

IA HECON LOCAL. Installationsinstruktioner

Smart laddare SBC Bruksanvisning

Radiomottagare typ DB317 & DBR1-M4 Bruksanvisning, utgåva 8

BRUKSANVISNING. Designkapa. Nova Trend 90 EXTM

Vriddon DAPS..R..-F..

FDI Brand/Brandgasspjäll för cirkulära kanaler

Installationsanvisning. UV-filter Sterilight

AEROVIT Int. Pat. Pend.

Instruktioner. CL17förkalibreringochverifikationavfriochbundenklor. Anvisningar för användningen

Model T50. Voltage/Continuity Tester. Bruksanvisning. PN May Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in China.

KCC Vinkylare 370 Drift & skötselinstruktion

Arbetsplatsutrustning. Arbetsplatsutrustning

Fläktenhet med Av/På ventil för rökgas. Installation/underhåll.

Instruktion BASIC Roterande värmeväxlare BCVA, storlek

Service och underhåll

INNEHÅLL. Din spisfläkt. Säkerhet. Användning. Underhåll. Installation. Bilaga. Beskrivning 4 Inledning 4

Instruktion och Reservdelslista för Ramén KulSektorventil Typ KSG

ORIGINAL LINE A ANVÄNDARMANUAL

Easy wash Portabel tvätt

Radonett AirGap 200/5

GASHÄLL AS 26 BRUKS- OCH INSTALLATIONSANVISNING

TEB-3 / TN-3. Monteringsanvisning

Bruksanvisning till Ping MKIII Dykmobiltelefon

Installationsanvisning för fläktkonvektor MVP. Anläggning:. Datum:. Utgåva

GESTRA Steam Systems NRS 2 1. Bruksanvisning Svenska. Elektronikenhet NRS 2 1

Manual Nödljusaggregat MAPOWER

BRUKSANVISNING SMART. Äggkläckningsmaskin

Installations och användarmanual för BFM24TD, BFM24TD-GPS bränsleflödesmätare för diesel

R Gate -system. R-Gate Systems AB. Bruksanvisning i original. Modeller Från RG2100 L/R till RG4600 L/R

Bruksanvisning. Flottöravledare UNA. PN 25 DN 80 och 100

MOTORVENTIL MPE 322 med FJÄDERÅTERGÅNG TILL MITTLÄGE MPE PORTSVENTIL 22mm

Wilo-DrainLift TMP 40

TAC Forta P M750 G Ventilställdon

GYLT/GYLS. Manual. Sid 1(6) Smidig och enkel anslutning med M12-kontakten. Mekanisk specifikation

Manual Likriktare SM3000

JBL AquaCristal UV-C 5 W, 9 W, 11 W, 18 W, 36 W

ELEKTRISKT LÖPBAND PD111 BRUKSANVISNING

Service- och underhållsinstruktion

Bruksanvisning Väggsåg EX

Bruksanvisning för vattenläckagevarnaren

Installationsanvisning och bruksanvisning. Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm)

KOBRA. Användarmanual. Manual 025

SE... LP8 Lyftplattform. Vers. 3.00

GESTRA Steam Systems AK 45. Svenska. Bruksanvisning Uppstarts-/dräneringsventil AK 45

Manual Elstyrning EL130

Operatörsmanual JPI Driftpanel

Installationsanvisning

Flödesmätare digital. Bruksanvisning. för elektriska dieselpumpar typ PREMAxx. Innehåll:

Badrumsfläkt och Värmeförflyttare Bruks- och monteringsanvisning. klimatfabriken.se

Transkript:

GESTRA Steam Systems OR 52-5 OR 52-6 S Bruksanvisning 818466-00 Olje-/grumlighetsmätare OR 52-5, OR 52-6

Innehållsförteckning Viktiga hänvisningar Sida Ändamålsenlig användning...4 Säkerhetsanvisningar...4 Fara...5 Förklaringar Leveransomfattning...6 Användning...6 OBS!...6 Funktion...7 Tekniska data ORG 12, ORG 22...8 Typskylt...9 ORT 6...10 Enstaka komponenter OR 52-5, OR 52-6...11 Teckenförklaring...12 Funktionsmöjligheter Mätomvandlare...13 Utdrag ur basen / Utdrag ur fronten...13 Montering Mätvärdesgivare ORG 12, ORG 22... 14-17 OBS!...14 Mätomformare ORT 6...18 Elektrisk anslutning Mätvärdesgivare ORG 12, ORG 22...19 Mätomformare ORT 6...19 OBS!...19 Verktyg...20 Anslutningsplan ORG 12 / 22-ORT 6...20 Anslutningsplan ORG 12 / 22-ORT 6 med trevägsventil...21 2

Innehållsförteckning fortsättning Idrifttagning Sida Inställningar i fabriken...22 Första idrifttagning...23 0 % - kalibrering...23 100 % - kalibrering...24 Olja - grumlighetskurvor...25 Indikation vid olika ämnen i mediat...25 Gränsvärde inställning av larm 1...26 Gränsvärde inställning av larm 2...26 Reaktionsfördröjning inställning av larm 1...27 Reaktionsfördröjning inställning av larm 2...27 Inställning av decimalpunkt...28 Inställning av ärvärdesutgång...28 Fara...28 Funktionstest OR 52-5, OR 52-6...28 Funktionstest relä larm 1, larm 2 och störning...28 Drift Start...29 Larm 1 och 2...29 OBS!...29 Underhåll Funktionsstörningar...30 Felkod indikeringar...30 Felkod tabell... 30-31 Byte av glascylinder...32 Rengöring av glascylinder...32 Byte av rengöringsanordningens kolv...32 Byte av torrpatron...33 Byte av glödlampa...33 Byte av säkring...33 Verktyg...33 Reservdelar...34 Bilaga Intyg om överensstämmande... 35-37 Intyg om typgodkännande... 38-41 Type Approval Certificate...42 Ändringar...43 3

Viktiga hänvisningar Ändamålsenlig användning Olje-/grumlighetsmätaren OR 52 är uteslutande avsedd för övervakning av transparenta vätskor avseende inträngande av icke lösliga och ljusspridande främmande ämnen. Användning är endast tillåten inom de tillåtna tryck- och temperaturgränserna och under beaktande av kemiska och korrosiva påverkan. Före inbyggnad och drift skall armaturens mediebeständighet enligt användningsvillkoren kontrolleras. Varje användning därutöver är inte ändamålsenlig. Den därav uppkommande risken bär användaren ensam. Tillverkaren är definitivt inte ansvarig för skador, som uppträder genom osakkunnig användning. Säkerhetsanvisningar Enheten får endast installeras, demonteras, driftsättas, manövreras och underhållas av kvalificerad fackpersonal. Kvalificerad fackpersonal är personer, som är förtrogna med montering och idrifttagning av produkten och har de kvalifikationer som motsvarar arbetsuppgifterna, till exempel: 1. Utbildning som elektrotekniker eller inom elektroteknik utbildad person. 2. Utbildning eller instruktion i användning av lämplig säkerhetsutrustning enligt säkerhetsteknikens standard för elektriska strömkretsar. 3. Utbildning eller undervisning inom första hjälpen och kännedom om olycksförebyggande föreskrifter. För inbyggnad, demontering, idrifttagning, drift och underhåll måste varje person, som arbetar med apparaten, ha läst och förstått den kompletta bruksanvisningen. Dessutom måste det finnas klart och tydligt definierade och tillämpliga ansvarsområden. Föreskrifternas och hänvisningarnas iakttagande enligt denna bruksanvisning avseende inbyggnad, demontering, idrifttagning, drift och underhåll hör till den ändamålsenliga användningen av enheten. Entreprenören skall se till att enheten endast används i klanderfritt tillstånd. Varje åtgärd, som påverkar säkerheten negativt, ska uteslutas. 4

Viktiga hänvisningar fortsättning Fara Vid osakkunnig eller inte ändamålsenlig användning av okvalificerad personal kan mätvärdesgivaren och mätomformaren utgöra betydande faror för användarens och andra personers hälsa och liv. Mätvärdesgivaren är trycksatt när den är i drift. I detta tillstånd får inga skruvar och muttrar lossas. Hett vatten eller ånga kan strömma ut och leda till svåra brännskador på hela kroppen. Mätvärdesgivaren kan under drift vara mycket varm. Beröring i drifttillstånd kan orsaka svåra brännskador. Alla monterings- och demonteringsarbeten ska endast genomföras i trycklöst och nedkylt tillstånd. Därför måste ledningarna före och efter mätvärdesgivaren vara trycklösa, och givaren skall vara tillräckligt nedkyld. Mätomvandlarens kopplingsplintar är spänningsatta, när den är i drift! Det finns risk för svåra skador genom elektrisk ström. Före lossgörande av huset och före montering resp. demontering av kopplingsplintar skall enheten vara spänningsfri. Det skall säkerställas att det under arbetet inte kan bli en oavsiktlig igångkörning. De härför nödvändiga avstängningsventilerna ska säkras särskilt och märkas. Strömkretsen skall brytas och säkras mot oavsiktlig manövrering. På varje manövreringselement skall tydligt synligt fästas en eller flera varningsskyltar med t.ex. texten ANSLUT INTE. 5

Förklaringar Leveransomfattning n 1 Mätomvandlare ORT 6, n 1 Mätvärdesgivare ORG 12 eller ORG 22, beroende på order, n 3 Kulventiler, n 3 Skruvförbindelser och dubbelnippel, n 1 Avluftningsnippel (inskruvad i ORG), n 1 Grumlighetsnormalvärde 20ppm (bifogad), n 1 Torrpatron (bifogad), n 1 Bruksanvisning, n 1 Omgång dokumentation. Användning Olje-/grumlighetsmätaren består av en mätvärdesgivare av typ ORG 12 eller ORG 22 och mätomvandlare av typ ORT 6 som styrenhet. Valet av mätvärdesgivare är beroende av aktuellt media. Olje-/grumlighetsmätaren OR 52-5 / -6 används för att upptäcka föroreningar i transparenta vätskor. I första hand sker användning inom industri- och livsmedelsapplikationer, där det krävs hög pålitlighet och underhållsvänlighet. Apparatkombinationen kan sättas in på fartyg för överbord-övervakning enligt IMO-resolutionen MEPC.60(33) och EG-direktiv 96/98/EG (MED) som 15 ppm oljehalts-larmgivare. I ångpanneanläggningar för kondensat- och matningsvattenövervakning kan förekomsten av oljor och fett övervakas. Olje-/grumlighetsmätaren lämpar sig även för kontroll inom råvattenövervakning och vattenberedning (grusfilter, totalavsaltningsanläggningar, reverse osmos-anläggningar) samt för avloppsvattenkontroll. Inom livsmedelsområdet används OR 52 i brygg- och dryckestillverkningsindustrin (filtration, kontroll av kryddning, kvalitetssäkring etc.) och vid tillverkning av matolja till övervakning av filtrationen. OBS! Vid användning som 15 ppm oljehalts-larmgivare enligt IMO skall följande beaktas: Finfiltreringsanläggningar består mestadels av en separator till olje-/vattenavskiljning och ett därefter anslutet filter (coalescer). Tyngdkraft-coalescer-system kan inte klyva stabila vatten-olje-emulsioner, som uppstår på grund av användning av bestämda kallrengörare och som samlar sig i blandningen. Därför rekommenderas användande av snabbavskiljande kallrengörare, vilka inte leder till kraftiga vatten-/olje-emulsioner. 6

Förklaringar fortsättning Funktion Mätvärdesgivaren är en fotometrisk mätenhet. Den består av en ljuskälla (ljussändare Q) och två fotoceller som bildar en ljusmottagardel D. En konstant ljusstråle genomlyser den transparenta vätskan. Icke lösta partiklar av främmande ämnen orsakar spridningsljus, vilka mäts med 15 -framåt-spridningsljusförfarande. Omsatt till en elektrisk ström utvärderas detta spridningsljus i mätomformaren som ett mått för andelen främmande partiklar. Det aktuella grumlighetsvärdet jämförs kontinuerligt med det inställda gränsvärdet och resultatet indikeras optiskt och eventuellt även akustiskt. Mätomvandlaren är en styrenhet för styrning av mätvärdesgivare och signalutvärdering. Den har till uppgift att optiskt indikera mätresultaten och ställa in mätarmaturen. Det som dessutom visas blir dels det aktuella ärvärdet och dels LARM 1 och LARM 2 samt meddelanden vid störningar i givaren. På mätomvandlaren kan gränsvärdena ställas in och visas. ORT 6 ORG 12 / 22 Fig. 1 Typiskt användningsexempel för en olje-/grumlingsindikator OR 52-5 / -6 7

Tekniska data ORG 12 / 22 Mätvärdesgivare ORG 12 / 22 Tryckklass PN [bar] 10 Anslutning DN 10, anslutningar G 3 /8" DIN ISO 228 Kapacitet [l/min] 0,5 50 Tryckfall [mbar] 1) 5 Användningsområde Vatten, kondensat, drycker osv. Max. tillåtet ph-värde 2) 10,5 Temperaturområde [ C] 3) 0 60 (med torrpatron) 60 120 (med avluftningsnippel) Omgivningstemperatur [ C] 0 60 Vikt [kg] ca. 6,8 Material ORG 12 ORG 22 Hus 0.6025 förzinkat 0.6025 förzinkat Husöverdel 0.6025 förzinkat 1.4580 Medieberörda delar 0.6025 förzinkade 1.4580 Kulventiler Ms 58 1.4436 Skruvförband St. 1.4571 Glascylinder Duran 50 Duran 50 Tätningar Silikon Silikon Rengöringsring EPDM EPDM Ljussändare Ljusmottagare Glödlampa 12 V / 10 W BA 15 s Skyddsklass IP 65 2 st celler Skyddsklass IP 65 1) Vid 2 l/min i v- flöde genom givaren med 4 böjar, 1 m rörledning DN 10 och ζ = 6,1. 2) Vid ph-värde >10,5 kan livslängden på glaset reduceras i förhållande till drifttemperaturen. 3) Enligt standard levereras mätvärdesgivaren med iskruvad avluftningsnippel F. 8

Tekniska data fortsättning Typskylt 9

Tekniska data fortsättning ORT 6 Mätomformare ORT 6 Ingångar Utgångar Mätområde [ppm] Ärvärdesutgång [ma] Inställningsområde Gränsvärde larm 1 och 1 Indikations- och manöverelement Inställningsområde Tidsfördröjning 1 och 2 Nätspänning Effekt [VA] Säkring Hus Material Överfört ljus (D), spridningsljus (S) 1 spänningsutgång för ljussändare Q, 1 12 V pulsviddmodulerade 3 potentialfria omkopplingskontakter (larm 2 och 2, störning) Kontaktmaterial AgNi 0,15 Max. belastning vid kopplingsspänningar 24 V AC / DC, 115 V och 230 V AC: Ohm/ induktiv 4 A 1 strömutgång 0/4 20 ma, last max. 500 Ohm 0 25 ppm 0/4 ma ; 0 ppm, 20 ma ; 25 ppm Inställningsbart mellan 0 och 15 ppm Andra områden på förfrågan 4 knapptangenter 8 lysdioder för indikation av drifttillstånd och dimensioner, 1 tresiffrig 7-segment-indikation för ärvärdes-, gränsvärdes- och felindikation, 3 interna lysdioder för systemspänningarnas övervakning 0 20 sekunder Andra områden på förfrågan 230 V + 10-15 %, 50 60 Hz 115 V +10/ -15 %, 50 60 Hz (tillval) 24 V +10/ -15 %, 50 60 Hz (tillval) 25 VA Smältsäkring M 0,2 A 5 x 20 vid 230 V Smältsäkring M 0,4 A 5 x 20 vid 115 V Smältsäkring M 1,0 A 5 x 20 vid 24 V Skåp för väggmontering Aluminium Skyddsklass IP 65 (DIN EN 60529) Tillåten omgivningstemperatur [ C] 0 55 Vikt [kg] ca. 3,6 10

Enstaka komponenter OR 52-5, OR 52-6 11

Enstaka komponenter fortsättning Teckenförklaring A Dubbelnippel B Kulventil G ¾" EN ISO 228-1 C Husöverdel D Ljusmottagare med rör E Spolventil G ¾" EN ISO 228-1 F Avluftningsnippel G Torrpatron H Rengöringsanordning I Insexskruv M 8 x 30 EN 24017 J Underdel K Stöd för rengöringsringen L Rengöringsring M Ring N Säkringsring 19 x 1,2 O Skruv P Anslutningshuvud för sändare resp mottagare Q Ljussändare R Rör S Normaltillstånd avs. grumlighet T Hus U Glascylinder V O-ring 25 x 3 W O-ring 30 x 2 X O-ring 37 x 2 Y Fixering Z Skruvförband 12

Funktionsmöjlgheter Mätomvandlare 7-segmentindikator LED för enheter Gele Kalibrerings-LED E LED för störning (gul) Gul P-LED De enstaka tangenterna har följande funktioner: P = program = öka = minska E = funktioner / test Utdrag ur basen Utdrag ur fronten LED-indikator Systemspänning L 1 = + 5 V L 2 = + 12 V L 3 = lampa Omställare 7 för decimalpunkt ON = decimalpunkt är satt OFF = ingen decimalpunkt Jumper 2 för ärvärdeutgång Jumper placerad: 0-20 ma Jumper öppen: 4-20 ma Jumper 1 inställning: i fabrik 13

Montering Mätvärdesgivare ORG 12, ORG 22 Det rekommenderas eftertryckligen att alla monteringsarbeten utförs av kvalificerad fackpersonal med hjälp av denna monteringsinstruktion. Tillverkaren är inte ansvarig för skador som uppstår på grund av osakkunnig montering. Mätomformaren är avsedd för väggmontering och bör installeras i mätvärdegivarens närhet. Mätvärdegivarens anordning och ledningarnas dragning sker i enlighet med installationsexemplen i figurerna 2 till 7. I huvudledningen skall ett flödeshinder byggas in, t.ex. en backventil (GESTRA typ RK 86). Mätvärdesgivaren skall installeras i en bypass-ledning, på en nivå under huvudledningen, för att undvika gasblåsor och efterförångning. Uttaget av prov skall ske i botten på mätaren, så att ingen luft och smuts kommer in i bypass-ledningen. När omgivningstemperaturen överskrids: Skruva in avluftningsnippeln F. Vid lägre temperaturer än omgivningstemperatur: Torrpatronens G plastöverdrag (färg blå) ska tas bort och torrpatronen G skruvas in. Vid mycket höga temperaturer: Anslut en längre, icke isolerad tilloppsledning till ORG 12 / ORG 22, och säkerställ att temperaturen sjunker till max. tillåtna temperaturen av < 120 C. Vid förekomst av hög andel gas: Uttag nedtill montera insvetsningsficka DIN 2618 (se sida 15, fig. 5). Vid förekomst av stor andel smuts: Säkerställ vertikal genomströmning av gascylindern U (repor på gascylindern kan annars bli fallet), se exempel sida 15, fig. 3. Skulle detta inte hjälpa och/eller det förekommer stor andel expansionsånga, bör en vattenavskiljare anslutas (se sida 16, fig. 6). OBS! Undvik gasutsläpp och efterförångning genom tryckreducering före mätvärdesgivaren. Den andra anslutningen i överdelen är avsedd för spolvatten alternativt kalibreringsvätska. 14

Montering fortsättning Mätvärdesgivare ORG 12, ORG 22 fortsättning Inlopp Utlopp Monteringsexempel i en provledning för exempelvis vattenbehandling eller ölfiltration. Fig. 2 Rengöringsanordning, V-strömning som gör att sker automatiskt. Utlopp Fig. 3 Inlopp Rengöringsanordning Monteringsexempel när det finns partiklar i kondensatet. Vid exempel enligt figur 4-6 kan partiklar fällas ut på rengöringsanordningen, där kolven inom kort tid skulle repa glascylindern U. Inbyggnadsexempel i en bypassledning till produktledningen, med flödet vertikalt nerifrån och upp. Fig. 4 Inbyggnadsexempel under en produktledning med mindre andel gas, t.ex. en mindre mängd expansionsånga nerströms i en rätt dimensionerad kondensatledning efter en kondensatavledare. Fig. 5 *) Uttaget av prov skall ske i botten på mätaren, så att ingen luft och smuts kommer in i bypass-ledningen. 15

Montering fortsättning Mätvärdesgivare ORG 12, ORG 22 fortsättning DN > inlopp Expansionsånga Inbyggnadsexempel med stor del expansionsånga. Vattenavskiljare DN 100-300 Kondensat Fig. 6 Vertikalt flöde uppifrån och ner genom givaren när kondensatet är starkt nedsmutsat. Fig. 7 Exempel på ett länsvattensystem med olje- och grumlighetsmäter OR 52 som 15 ppm-oljehalt-vakt. 16

Montering fortsättning Mätvärdesgivare ORG 12, ORG 22 fortsättning Mätvärdesgivarens över- och underdel kan vridas 90. 1. Skruva in medföljande dubbelnippel A, förskruvningar Z och kulventiler B. 2. Kulventilerna B skall med hjälp av kopplingarna monteras på ett sådant sätt, att handtagen kommer på framsidan så att man kan se ventilernas öppningsläge. 3. ORG 12 / ORG 22 skall monteras på lämplig plats med hjälp av medföljande montagesats. Vid inbyggnad på fartyg måste montagesatsen svetsas fast. 4. Installera in- och utloppsledningar. Material: Ermeto-rör 12 x 1, gasrör DN 10 eller lämpliga slangar (för enkel rengöring). 5. Fixera ljusmottagaren B på ett väl tillgängligt ställe, så att genomflödet kan kontrolleras visuellt vid borttagning. För att byta ljussändare Q och ljusmottagare D skall de inre muttrarna (på huset T) lossas och ljussändare Q och ljusmottagare D bytas. När de sätts på igen skall beaktas att passtiften på huven T hamnar i ljussändarens Q och ljusmottagarens D spår.dra åt muttrarna. Säkerställ att ingen ångförekomst föreligger, eftersom fukt på glascylinderns U yta leder till för höga mätvärden. Fig. 8 17

Montering fortsättning Mätomvandlare ORT 6 Lossa skruvarna och sväng ut fronten för att komma åt hålen för montage, avståndet mellan hålen står på lådans baksida. Mätomvandlaren skall monteras med lämpliga skruvar och bultar som passar aktuellt underlag. OIL ppm sec cal 0 ALARM 1 2 240 P E 260 Test 91 110 160 Fig. 9 18

Elektrisk anslutning Mätvärdesgivare ORG 12, ORG 22 Vid mätvärdesgivarens installation skall säkerställas att den är spänningslös! Ljussändarens Q och ljusmottagarens D anslutning sker via motsvarande kontakter P. 1. Anslut ljussändare Q med avskärmad (skärmen skall inte anslutas) tvåådrig kabel (t.ex. LIYIC 2 x 0,75 mm 2, längd max. 50 m). 2. Anslut ljusmottagare D med avskärmad (skärmen skall inte anslutas) fyraådrig kabel (t.ex. LIYIC 4 x 0,5 mm 2, längd max. 50 m). Mätomvandlare ORT 6 Vid mätomvandlarens installation skall säkerställas att den är spänningslös! 1. Lossa frontskruvar och öppna locket. 2. Dra av alla trepoliga kopplingsskydd och dra kablarna genom kabelförskruvningen. 3. Märk kablarna med nät, larm 1, larm 2 osv.! 4. Ta bort ca 40 mm av yttre isoleringen, den inre ca. 5 mm. 5. Anslut till plintar enligt kopplingsschema och anslut skärmarna. 6. Anslut PE till jord i godset. 7. Sätt in anslutningsplintarna igen. 8. Täta kabelgenomföring genom att dra åt kabelförskruvningar. Sätt i bifogade blindpluggar för de kabelförskruvningar som inte används 9. Stäng locket och dra åt skruvarna. 10. Montera frånskiljare. OBS! Säkra strömkretsar med säkring T 2,5 A för att skydda utgångskontakterna. Anslutna kontaktorer och ställdon måste avstöras med hjälp av RC-kombinationer enligt tillverkarens uppgifter. Som separationsanordning för mätomformaren skall en frånskiljare, som lätt kan nås, installeras i enhetens närhet (EN 61010-1). Frånskiljaren skall märkas som separationsanordning för mätomformaren. 19

Elektrisk anslutning fortsättning Verktyg n Stjärnmejsel storlek 1 och 2 n Spårmejsel storlek 2,5, helisolerat enligt VDE 0680 n Tång för kabeländar n Isoleringstång Anslutningsplan ORG 12 / 22 - ORT 6 Mätvärdesgivare ORG... Mätomformare ORT 6 0 / 4-20 ma R 500 Ω Larm 2 Larm 1 Störning Jordanslutning i huset Frånskiljare Fig. 10 PE L N 20

Elektrisk anslutning fortsättning Anslutningsplan ORG 12 / 22 - ORT 6 med trevägsventil Mätvärdesgivare ORG... Mätomformare ORT 6 0 / 4-20 ma R 500 Ω Larm 2 Larm 1 Störning PE L N Frånskiljare Jordanslutning i huset Ventil TILL: Mediet strömmar genom. Ventil FRÅN: Mediet slussas ut resp. kvarhålls. A Z Fig. 11 21

Idrifttagning Inställningar i fabriken Mätomformaren levereras med följande i fabriken gjorda inställningar: n Gränsvärde larm 1 : 3 ppm n Gränsvärde larm 2 : 5 ppm n Aktiveringsfördröjning larm 1 : 1 sekund n Aktiveringsfördröjning larm 2 : 1 sekund n Ärvärdeutgång: Jumper 2 inställning = 0-20 ma n 7-segment-indikator utan decimalpunkt OBS! Mätomformarens kopplingsplintar står under spänning, när den är i drift! Det finns risk för svåra skador genom elektrisk ström. Före öppnandet av locket skall enheten kopplas ur! Före idrifttagningen måste armaturen sköljas. Eventuella caustiksköljningar får endast genomföras med tillåtelse av tillverkaren. Notering! Med olikt inställda gränsvärden kan t.ex. larmkontakt 1 användas för ett förlarm och larmkontakt 2 för huvudlarmet. För övervakningen av kondensatet och vattnet i mediat kan via larmkontakt 1 en trevägsventil styras, vilket i fall av för hög grumlighet (larm genom oljeintrång eller vid uppstart) för bort det oanvändbara kondensatet. Med larmkontakt 2 fås sedan huvudlarmet. Ventiler med enfas-växelströmsmotor, effekt max. 50 VA (se anslutningsschema, sid 21, fig. 11) kan direktanslutas. Vid trefasström skall en kommuteringskontaktor kopplas emellan. Pneumatiskt drivna ventiler kan styras via magnetventiler. 22

Idrifttagning fortsättning Första idrifttagning 1. Slå på mätomformaren (frånskiljare). 2. Skölj mätvärdesgivare ORG 12 / 22 minst 15 minuter och använd vid behov rengöringsanordningen H. 3. Säkerställ att ORG 12 / 22 är fullständigt ventilerad. För okulärbesiktning lös husmuttern (inuti) och ta bort ljusmottagaren D. Säkerställ vid återinskruvning att passtiftet griper i motsvarande spår i ljusmottagarens D främre fläns. 5 1 0 0 % - kalibrering Grumlighet noll: vanligt vatten (med lägre temperatur) eller oljefritt kondensat. 1. P tryck, tills den gula P-LED lyser. 2. tryck, tills kaliberings-led 0 lyser. Det sist lagrade kalibreringsvärdet (digits) indikeras. 3. P tryck, tills den gula P-LED och 7-segment-índikatorn blinkar. 4. E tryck, 0 %-värdet som grumlighet sparas, den gula P-LED och 7-segment-indikatorn lyser. Vid för stor grumlighet fås ett felmeddelande! 5. E tryck, tills enheten kopplar om till normaldrift. Det visas då 0 ppm och enhets-led ppm lyser. Avbrott: P tryck två gånger, tills den gula P-LED lyser igen. 0 0 0 23

Idrifttagning fortsättning 100 % - kalibrering Det medlevererade 20 ppm grumlighetsmallen S skall placeras på mätvärdesgivarens ljussändare Q. Lös muttern (inuti) på tuben R, för att ta bort ljussändaren Q från husets T okulärarmatur. Grumlighetsmallen S skall sättas på ett sådant sätt på den synliga svarta tuben R att fönstret som sitter i grumlighetsmallen S täcks exakt av fönstret i tuben R. Sätt tillbaka ljussändaren Q. Passtiftet på huset T måste gripa i tubens R spår. Dra åt muttern (inuti). Säkerställ, att det i armaturen fortfarande finns media för nollkalibreringen. Ytterligare inställningar på mätomformaren: 1. P tryck, tills den gula P-LED lyser. 2. tryck, tills kaliberings-ledcal lyser. Det sist lagrade kalibreringsvärdet (digits) indikeras. 0 2 0 3. P tryck, tills den gula P-LED och 7-segment-índikatorn blinkar. 4. E tryck, 100%-värdet blir sparat, den gula P-LED och 7-segment-indikatorn lyser. 5. E tryck, tills enheten kopplar om till normaldrift. Det visas 20 ppm och enhets-led ppm lyser. Avbrott: P tryck två gånger, tills den gula P-LED lyser igen. Demontera grumlighetsmallen S från mätvärdesgivaren och förvara den försiktigt, så att det inte finns risk för repor. 24

Idrifttagning fortsättning Olja - grumlighetskurvor Hos spridningsljusmätning fastställer man med hjälp av spridningsljusintensiteten halten av fasta partiklar i vätskan. Vid samma halt av fasta partiklar är dock spridningsintensiteten resp. grumlighetsgraden beroende av: n partikelstorlek (emulgeringsgrad) n partikelform n partiklarnas optiska egenskaper När oljor och fetter orsakar grumlighet är emulgeringsgraden av väsentlig betydelse. Indikation vid olika ämnen i mediat Indikator [ppm] 25 35 2 20 4 15 10 5! 1 0 8 6 9 7 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 Koncentration [µl /l ] = [ppm] 1 brännolja EL, 15 C, grovt emulgerad 2 brännolja EL, 15 C, fint emulgerad 3 brännolja EL, 80 C, fint emulgerad 4 4 motorolja SAE15W40, 15 C, fint emulgerad 5 vegetabilisk olja, 15 C fint emulgerad 6 xylol, 20 C fint emulgerad 7 xylol, 80 C fint emulgerad 8 saft av röda bär, koncentrerad 9 saft av svarta bär, koncentrerad 0 skummjölk med 0,1 % fetthalt, relaterat till fettkoncentrationen! turbinolja T 68, drivolja M 68 25

Idrifttagning fortsättning Gränsvärde inställning av larm 1 1. P tryck, tills den gula P-LED lyser. 2. tryck, tills larm 1-LED och enhets-led ppm lyser. Det sist inställda värdet visas. 3. P tryck, tills den gula P-LED och den andra siffran i 7-segment-indikatorn blinkar. 4. Genom att trycka kan siffran ändras, och genom att trycka E sparas inställningen och den flyttas fram till den tredje siffran, vilken blinkar. 5. Genom att trycka kan siffran ändras, och genom att trycka E sparas inställningen. Den gula P-LED och 7-segment-indikatorn lyser. Som gränsvärde får maximalt 15 ppm ställas in. 6. E tryck, tills enheten kopplar om till normaldrift. Ärvärdet visas och enhets-led ppm lyser. 0 1 0 Gränsvärde inställning av larm 2 1. P tryck, tills den gula P-LED lyser. 2. tryck, tills larm 2-LED och enhets-led ppm lyser. Det sist inställda värdet visas. 3. P tryck, tills den gula P-LED och den andra siffran i 7-segment-indikatorn blinkar. 4. Genom att trycka kan siffran ändras, och genom att trycka E sparas inställningen och den flyttas fram till den tredje siffran, vilken blinkar. 5. Genom att trycka kan siffran ändras och genom att trycka E sparas inställningen. Den gula P-LED och 7-segmentindikatorn blinkar. Som gränsvärde får maximalt 15 ppm ställas in. 6. E tryck, tills enheten kopplar om till normaldrift. Ärvärdet visas och enhets-led ppm lyser. 0 1 5 26

Idrifttagning fortsättning Reaktionsfördröjning inställning av larm 1 1. P tryck, tills den gula P-LED lyser. 2. tryck, tills larm 1-LED och enhets-led sec lyser. Det sist inställda värdet visas. 3. P tryck, tills den gula P-LED och den andra siffran i 7-segment-indikatorn blinkar. 4. Genom att trycka kan siffran ändras, och genom att trycka E sparas inställningen och den flyttas fram till den tredje siffran, vilken blinkar. 5. Genom att trycka kan denna siffran ändras och genom att trycka E sparas inställningen. Den gula P-LED och 7-segment-indikatorn blinkar. Som fördröjningstid fås maximalt 20 sekunder inställas. 6. E tryck, tills enheten kopplar om till normaldrift. Ärvärdet visas och enhets-led ppm lyser. 0 1 0 Reaktionsfördröjning inställning av larm 2 1. P tryck, tills den gula P-LED lyser. 2. tryck tangenterna, tills larm 2-LED och enhets-led sec lyser. Det sist inställda värdet visas. 3. P tryck, tills den gula P-LED och den andra siffran i 7-segment-indikatorn blinkar. 4. Genom att trycka kan siffran ändras, och genom att trycka E sparas inställningen och den flyttas fram till den tredje siffran, vilken blinkar. 5. Genom att trycka kan denna siffran ändras och genom att trycka E sparas inställningen. Den gula P-LED och 7-segment-indikatorn blinkar. Som fördröjningstid fås maximalt 20 sekunder inställas. 6. E tryck, tills enheten kopplar om till normaldrift. Ärvärdet visas och enhets-led ppm lyser. 0 2 0 27

Idrifttagning fortsättning Inställning av decimalpunkt I 7-segment-indikationen kan visa decimalpunkt. Denna inställning har inga verkningar på de inställda gränsvärdena och reaktionsfördröjningarna. Decimalpunkt Gör enheten spänningsfri! Öppna mätomformarens front och ställ koderingsbrytaren 7 på kortet i position ON. Inställning av ärvärdesutgång Ärvärdesutgången kan ändras från 0-20 ma till 4-20 ma. Gör enheten spänningsfri! Öppna fronten och ta bort jumper 2 på kortet. Jumper 2 aktiverad = ärvärdeutgång 0-20 ma Jumper 2 borttagen = ärvärdeutgång 4-20 ma 1 5 0 Fara Mätomformarens kopplingsplintar står under spänning, när den är i drift! Det finns risk för svåra skador genom elektrisk ström. Före öppnandet av fronten skall enheten kopplas ur! Funktionstest Funktionstest 1. För rengöringsanordningen H långsamt till medelposition, varigenom en störning simuleras. 2. LED störning lyser och reläkontakten störning öppnar. Sedan visas först felkod E03 och sedan felkod E08. 3. Rengöringsanordning H ska återföras till sin utgångsposition. Enheten måste självständigt koppla om till normaldrift. Funktionstest relä larm 1, larm 2 och störning 1. E tryck ett ögonblick. Testmode är aktivt för 10 sekunder. På 7-segment-indikatorn visas RES. 2. P tryck. Under knapptryckningen lyser LED larm 1 och reläkontakt larm 1 öppnar. 3. tryck. Under knapptryckningen lyser LED larm 2 och reläkontakt larm 2 öppnar. 4. tryck. Under knapptryckningen lyser LED störning och reläkontakt störning öppnar. R E S 28

Drift Start Koppla in nätspänningen. På 7-segment-indikatorn visas en kort stund programvarans versionsnummer. Därefter går indikatorn upp till ärvärdet. Enhets-LED ppm lyser. 0 0 8 Larm 1 och 2 Vid överskridandet av gränsvärdena larm 1 eller 2 blir först den inställda reaktionsfördröjningen aktiv. Först blinker LED larm 1 eller LED larm 2. Efter det att fördröjningstiden har gått lyser LED larm 1 eller LED larm 2. Reläkontakten larm 1 eller larm 2 öppnar. 0 1 5 OBS! Vid gränsvärdenas överskridande låser mätomformaren inte självständigt. Kräver anläggningen en låsfunktion, så ska denna aktiveras i en säkerhetskrets. Denna koppling måste motsvara kraven enligt DIN VDE 0116. 29

Underhåll Funktionsstörningar 1. Mätomformaren arbetar inte ingen funktion, ingen indikation. Fel: Defekt säkring. Åtgärd: Byt säkring, kontrollera nätanslutning. Fel: Bortfall av interna systemspänningar. De tre gröna LED på baskortet lyser inte samtidigt. Åtgärd: Kontrollera nätanslutningen och byt mätomformaren. 2. Mätvärdet stiger stadigt med 1 ppm/dag eller långsammare (ingen inblandning av främmande partiklar). Fel: Nedsmutsning av gascylindern U. Åtgärd: Använd rengöringsanordningen H oftare. Felkod indikeringar Uppträder störningar, lyser den gula LED störning, reläkontakten störning öppnar och på 7-segment-indikatorn visas aktuell felkod för störningen. Larmutgången påverkas inte av en störning. e 0! Felkod tabell Felkod Möjliga fel Åtgärd Glödlampan i ljussändare Q är nedsmutsad. Byt glödlampan. Glascylindern U är nedsmutsad. Rengör eller byt glascylindern U. E 01 Grumligheten är för hög. Driftspänningen är för låg. Rengöringsanordning H befinner sig inte i utgångsläget. Fasta partiklar i mediat. Genomför för-rengöringen. Kontrollera matningsspänning. Sätt rengöringsanordningen H utgånghsläget. Genomför för-rengöringen. 30

Underhåll fortsättning Felkod indikeringar fortsättning Felkod Möjliga fel Åtgärd E 03 Glödlampa i ljussändaren Q är defekt. (Uppträder detta fel oftare, innebär detta kondensförekomst i ljussändaren Q, då medietemperaturen är högre än 60 C, trots att torrpatronen G har blivit inskruvad). Kontakten med ljussändaren Q är bruten. Rengöringsanordning H är inte i sitt utgångsläge. Fasta partiklar i mediet. Byt glödlampa, skruva ut torrpatronen G och skruva in avluftningsnippeln F. Kontrollera kablarna. Sätt rengöringsanordningen H i utgångsläget. Genomför för-rengöringen. Felkod Möjliga fel Åtgärd Basgrumligheten är större än 10 ppm. Glascylinder U har många repor (fasta partiklar i mediet). Genomför för-rengöringen. Byte av glascylindern U. Mätvärdesgivaren ska monteras enligt monteringsförslag fig. 3. E 05 Glascylindern U är nedsmutsad. Rengör eller byt glascylindern U. Fasta partiklar i mediet. Förekomst av gas- eller ångblåsor, på grund av flashning. Genomför för-rengöringen. Stryp utloppet. Felkod Möjliga fel Åtgärd E 06 Ljusmottagaren D är defekt eller felaktigt ansluten. Mätomformaren är defekt. Byt ljusmottagaren D eller kontrollera kablarna. Byt mätomformare. Felkod Möjliga fel Åtgärd E 08 Glödlampa i ljussändaren Q är defekt. Kontakten med ljussändaren/ljusmottagaren Q är bruten. Rengöringsanordning H är inte i sitt utgångsläge. Fasta partiklar i mediet. Byt glödlampan. Kontrollera kablar. Sätt rengöringsanordningen H i utgångsläget. Genomför för-rengöringen. Efter åtgärdandet av felet kopplar enheten om till normaldrift. 31

Underhåll fortsättning Byte av glascylinder 1. Stäng kulventilerna B för in- och utloppet. Öppna spolventilen E. 2. Lös de åtta insexskruvarna I (skruva inte ut dem). Skjut in rengöringsanordningen H i huset T (vid montering som på sid 15, fig. 3, dra ut den), skruva ut de övre fyra insexskruvarna I och ta bort huset T. 3. Dra ut rengöringsanordningen H och ta bort glascylindern U. Vid längre användning kan det hända, att glascylindern U har fastnat på grund av föroreningar på överdel C. 4. Kontrollera, om hus T, överdel C och botten J är torra inuti. Om så inte är fallet, måste huset T blåsas rent med tryckluft, då annars resterande fukt hos kalla medier leder till att det uppträder imma på glascylindern U och på grund av detta blir mätningen felaktig. 5. Skruva ut de nedre fyra insexskruvarna I. 6. Ta bort O-ringarna VWX, rengör tätningsytan och lägg in nya O-ringar VWX. 7. Ta i den nya, torra glascylindern U nära änden och skjut denna mot överdelens C säte. 8. Montera huset T med skruvarna I på överdelen C. 9. För in rengöringsanordningens H kolv K i glascylindern U och skruva ihop underdelen J med huset T. 10. Stäng kulventilen E och öppna kulventilerna B för in- och utloppet. Kontrollera på mätomformaren inställningen för 0 %- och 100 %-kalibreringen. Rengöring av glascylinder 1. Rör rengöringsanordningens H avskrapare uppåt och nedåt. Härvid kan, beroende på den inställda reaktionsfördröjningen, larm 1 och / eller larm 2 eller även störningslarm fås. 2. Sätt rengöringsanordningens H avskrapare i utgångsposition (skjuter ca. 70 mm fram ur enheten). Är cylindern fortfarande nedsmutsad, måste rengöringsanordningens H rengöringsring L bytas. Beroende av mediets nedsmutsningsgrad borde glascylindern U regelbundet (1 x varje vecka) rengöras. Vid stark nedsmutsning skall glascylindern U bytas. Byte av rengöringsanordningens kolv 1. Stäng kulventilerna B för in- och utloppet. Öppna spolventilen E. 2. Dra ut rengöringsanordningen H och skruva ut de fyra insexskruvarna I i underdelen J. Ta bort underdelen J inkl rengöringsanordningen H. 3. Böj upp de inre taggarna av snabbfixeringsplattan med en skruvmejsel och ta bort plattan. 4. Dra av kolven K och sätt på en ny kolv K. 5. Montera den nya snabbfixeringsplattan: Dess hakar skall vändas bort från kolven K. 6. Ta bort O-ringarna VWX i botten, rengör tätningsytan och lägg in nya O-ringar VWX. 7. För in rengöringsanordningens H kolv K i glascylindern U och skruva ihop underdelen J med huset T. 8. Stäng kulventilenoch E öppna kulventilerna B för in- och utloppet. 9. Kontrollera på mätomformaren inställningen för 0 %- och 100 %-kalibreringen. 32

Underhåll fortsättning Byte av torrpatronen När torrpatronens G innehåll är rosafärgat, måste patronen bytas. Händer detta ofta, skall mätvärdesgivaren kontrolleras avseende täthet: n O-ringar på ljussändare Q och ljusmottagare D. n Tätningar på kontakterna P, glascylinderns U tätningar på gavelsidan. n Kabelgenomförningar på ljussändarens Q och ljusmottagarens D kontakter P. Byte av glödlampa 1. Lös och dra av muttern (på utsidan) på ljussändarens Q rör R. 2. Byt glödlampan (12 V 10 W). 3. Sätt tillbaka ljussändaren Q. Passtiftet på huset måste gripa i rörets R spår. Dra åt muttern. 4. Upprepa på mätomformaren inställningen för 0 %- och 100 %-kalibreringen Byte av säkring 1. Öppna mätomformarens front. 2. Vrid säkringshållaren åt vänster och dra av den. 3. Byt säkring. Typ: M 0,2 A 5 x 20 vid 230 V, M 0,4 A 5 x 20 vid 115 V, M 1,0 A 5 x 20 vid 24 V 4. Sätt tillbaka säkringshållaren och vrid åt höger, stäng fronten igen. Fara Mätomformarens kopplingsplintar står under spänning, när den är i drift! Det finns risk för svåra skador genom elektrisk ström. Före öppnandet av fronten skall enheten kopplas ur! Verktyg n Insex-skruvnyckel SW 13 n Stjärnmejsel storlek 2,5 33

Underhåll fortsättning Reservdelar Ett reservdels-kit med följande delar kan erhållas mot förfrågan: Delar Beteckning Antal U Glascylinder 1 V O-Ring 25 x 3 2 W O-Ring 30 x 2 2 X O-Ring 37 x 2 4 Glödlampa 2 För rengöringsanordningen K Kolv 1 M Ring 1 L Avsskrapare 1 N Säkringsring 19 x 1,2 1 Snabbfixeringsplatta 1 34

Bilaga Intyg om överensstämmande 35

Bilaga fortsättning Intyg om överensstämmande fortsättning 36

Bilaga fortsättning Intyg om överensstämmande fortsättning 37

Bilaga fortsättning Intyg om typgodkännande 38

Bilaga fortsättning Intyg om typgodkännande fortsättning 39

Bilaga fortsättning Intyg om typgodkännande fortsättning 40

Bilaga fortsättning Intyg om typgodkännande fortsättning 41

Bilaga fortsättning Type Approval Certificate 42

Bilaga fortsättning Ändringar Index Beskrivning Datum 00 Bruksanvisningen utfärdad 03-06-17 43

Er agent i Sverige: Alnab Armatur AB 43386 PARTILLE SVERIGE Tel. 031-449450 Fax 031-442455 Email alnab@alnab.se www.alnab.se GESTRA AG P. O. Box 10 54 60, D-28054 Bremen Münchener Str. 77, D-28215 Bremen Telephone +49 (0) 421 35 03-0 Telefax +49 (0) 421 35 03-393 E-Mail gestra.ag@flowserve.com Internet www.gestra.de 818466-00/1205c 2003 GESTRA AG Bremen Printed in Germany 44