BATTERITESTARE EM Bruks- och underhållsanvisning



Relevanta dokument
användarmanual 12 v blybatterier ah

ANVÄNDARMANUAL 12 V Blybatterier 1-85 Ah

Installations och användarmanual för BM24TS + AS150/300 Batteriövervakning

Installations- och bruksanvisning

Förnybar energi. Komma igång med LEGO Energimätare

Innehållsförteckning

Bruksanvisning till Ping MKIII Dykmobiltelefon

CANDY4 HD II

Batteriladdare Smart 75 Med inbyggd ficklampa och konstant 13.7VDC-läge för 1-150Ah bly-syra batterier

Smart laddare SBC Bruksanvisning

Instruktionsbok Compact +

BatterIaddare Smart 20 för 1-20Ah bly-syra batterier

ZAFIR 45 Batteriladdare

Batteriladdare Smart 100 Med inbyggd ficklampa för 6 240Ah bly-syra batterier

Scanning (Kanalpassning)... 7 Smygläge (Whispering)... 8

Batteriladdare Smart 50 Med inbyggd ficklampa för 6 200Ah bly-syra batterier

Deponeringsbox med tidsfördröjning typ 2001-T

CLDC-55D Batteriladdare med motorstart. Bruksanvisning

Nokia Fun Camera PT-3 Användarhandbok Utgåva 2

Smartboard manual/bruksanvisning

B R U K S A N V I S N I N G. Hårtrimmer Professional Series Artikelnummer

FOREX MK-3 BATTERITESTARE Kortfattad Svensk Bruksanvisning

MULTI XS 7000 Batteriladdare

Bruksanvisning RX-900-LED

Bruksanvisning. Läs-TV Handläsglas Looky+

Lathund Milestone 112 Ace

Användarmanual. BT Drive Free

Certified Series. SSF typ A - grade 3 - miljöklass 1 SSF type A - grade 3 - environmental class 1

Denna information godkändes senast: Tekniska ändringar förbehålles.

INSTRUKTIONSMANUAL KC

Image Elcykel!!?? Sjösala Elcykel. - Manual -

modell RNCD 302 BÄRBAR CD-SPELARE

Bruksanvisning för. Triplog AlcoTrue. Alkomätare. For everyone s. safety

Maxlast: 125kg. Visuell inspektion Gör regelbundna funktionskontroller på lyften. Kontrollera att materialet är helt fritt från skador.

Natt- och dagkalendern

BRUKSANVISNING. SYR Safe-T

Midi & Maxi Ver SE Installation & Bruksanvisning

SPORTident basenheter BSM7/BSF7/BSF8 mjukvara (firmware) 5.74

ATT ANVÄNDA RADIO (GRUNDFUNKTIONER)

M200. Batteriladdare. För blysyra batterier. Användarmanual och guide till professionell laddning av start- och djupcyklingsbatterier

MaxPower INSTALLATIONS OCH BRUKSANVISNING

SuperNova BabyCall. Bruksanvisning. Art nr:

Elseglare med T-stabilisator

Easy wash Portabel tvätt

Natt och Dagkalendern

Vi gratulerar dig till köpet av Läkemedelsomvandlaren för hemmabruk. Det är en kvalitetsprodukt av mått.

Lift Bruksanvisning / ver 10 Bruksanvisning Art nr: 10780

BRUKSANVISNING. Tryck flera gånger på MODE-knappen till önskad kombination av program för laddning och laddningsalternativ.

Magnum & Hydro Ver SE Installation & Bruksanvisning

Jaktradio ComMaster 3130 (31 MHz) Artnr:

INSTRUKTIONSMANUAL NHB

Natt och Dagkalender m/bild

Batteriladdare , A, B

BRUKSANVISNING SVENSKA

Bruksanvisning. trailerline elvinsch. Bruksanvisning Elvinsch version trailerline

JätteKnappen. Ett förstorat tangentbord till telefonen. Svart, art.nr

BATTERIKURS. Kursprogram

BODYGROOMER. MT 6030 Wet & Dry SVENSKA

För att bevara instrumentet i detta skick och för säker användning måste du som användare alltid följa instruktionerna i denna bruksanvisning!

Bruksanvisning till Ping Mk IV mobil dyktelefon. Modeller DUF, DUR och DTU

FLEX sinc. Trådlöst A2DP Bluetooth headset. Stöd för strömmande media DSP ljudförbättring Bullerdämpande mikrofon Bluetooth V2.

Cry-Ac Tracker BRUKSANVISNING. Sidan 1 av 6. Januari 2010

RUBY Handkamera. Användarmanual. Freedom Scientific BLV Group, LLC Juni, Art Nr

Bee-Bot VARNING: Kasta inte den här produkten i hushållsavfallet. Överlämna den till en uppsamlingsplats för återvinning av elektroniska apparater.

användar Manual GR-6/UN Manual SE rev1 NÖDLJUSAGGREGAT GR-6/UN

Larmanordning för motorcykel BRUKSANVISNING

DANA R. Felsökningsguide

INSTRUKTIONSBOK FETTSPRUTA , ,

Tinytag. Strömtångspaket. Rev: Gjutarevägen Stenkullen

VANTAGE TRÅDLÖST INDIREKT OFTALMOSKOP ANVISNINGAR

Bruksanvisning. Bestic software version Äthjälpmedel. Internet:

DIGIAIR. Bruksanvisning. Version 2.0. Rev. A

EPIP 20 med extern LCD-panel Art.no: &

ANVÄNDARMANUAL E-GREEN S SERIE

användarmanual & servicebok

TTS är stolta över att ingå i

Instruktion Vetek Stolvågar VEH /11/12

Introduktion. Temperatursändarens finesser

BRUKSANVISNING FÖRPACKNINGENS INNEHÅLL: MONTERINGSMÅTT: METER för solcellssystem med dubbla batterier

Fukthaltsmätare. Bruksanvisning

CHUBBSAFES EVOLVE BRUKSANVISNING

Brukanvisning Candy5 HD

Powerware 3105 UPS Användarhandbok

MP001/MP002/MP003/MP004 Sweex Black Sea MP3 Player 128 MB/256 MB/512 MB/1GB

LTC MPPT-regulator 10Amp. LTC MPPT-regulator 20 Amp. Manual

Falck 6709 Armbandssändare

Powerware 3105 UPS Användarhandbok

Sumake Instruktion för EW-1941L

BRUKSANVISNING. TapeKing. Talande måttband med vinkelmätare och vattenpass

Lumitester PD-20. Användarmanual. Innehållsförteckning

Innehållsförteckning

RC-helikopter FLY M01. Radio-ohjattava helikopteri FLY M01

INNAN DU ANVÄNDER RADION Laddning av batteri Det finns 3 olika tillbehör för laddning till Proline Plus. Laddare ingår ej vid köp av radion.

AM / FM Stereo Digital Radio 381RH13-A. Bruksanvisning PR-D7

Bruksanvisning för utomhusvärmemattor

MANUAL ALGOMETER TYP II

Din manual NOKIA RX-4

Troubleshooting guide TC models

55200 Inspelningsbar microfon

DEUTSCH. Silent 40 Batt

Transkript:

BATTERITESTARE EM Bruks- och underhållsanvisning

Inledning: Batteritestare EM är speciellt utvecklad för att kapacitetstesta batteripacken till Emotion drivhjul. Testet utförs genom att belasta batteripacken med en konstant ström på 3A och mäta hur lång tid batteriet orkar med denna belastning. Detta är det säkraste och mest verklighetsliknande sättet att testa batterier. Efter avslutat test presenteras testresultatet som en procentsiffra. För att få ett korrekt resultat krävs att batteripacket är fulladdat. Om ett test startas på ett batteri som är lite laddat kommer testaren att avbryta testet omedelbart och meddela detta. Om ett nästan fulladdat batteri testas kommer testaren inte att kunna känna av detta utan utför testet ändå. Dock kommer testresultatet inte att vara korrekt. Testaren är mycket enkel att använda och betjänas med endast två knappar. Innan testaren tas i bruk skall bruksanvisningen läsas i sin helhet. Säkerhet: Emotion batteripack har anslutningarna på undersidan av batteripacket och skall därför alltid hanteras med sitt transportskydd monterat. Finns inte transportskyddet kvar skall anslutningarna på annat sätt skyddas mot oavsiktlig kortslutning. Batteripacket kan leverera mycket höga strömmar vid eventuell kortslutning. Det är därför mycket viktigt att säkringarna i batteripacket och testaren endast ersätts med säkring av exakt samma typ och värde. Testaren avger värme. Den får därför endast användas på plant underlag och med minst 200 mm avstånd till omgivande föremål runt om. Gäller även ovansidan. Testaren får endast användas när den placerats på ett hårt och plant underlag. Innan varje användning skall testaren kontrolleras så att anslutningskabeln är oskadad samt att ventilationshålen inte är tilltäppta. Testa eller ladda aldrig batterier som du vet eller misstänker är defekta. Använd aldrig testaren i annat än normal inomhusmiljö. Det är inte tillåtet att öppna, modifiera eller reparera testaren. Vid eventuella fel skall testaren returneras till säljstället för reparation. Allt som är anslutet till en kraftkälla innebär en viss risk. Koppla därför ifrån testaren från batteripacket så fort det är praktisk möjligt. Sidan 2 av 11

Att starta ett nytt test: Se till så att testaren står på ett hårt och plant underlag. Se till så att inget täcker för ventilationshålen på maskinens över- och undersida samt baksidan. Anslut testaren till ett fulladdat batteripack. Se till så att inget metallföremål kan komma i kontakt med batteripackets undersida (risk för kortslutning!). Testaren startar automatisk när den ansluts till batteriet. Om testaren inte startar, håll gröna knappen intryckt ca 2 sekunder. Efter ett kort ögonblick visas huvudmenyn på displayen: V I S A N Y T T F Ö R E G. T E S T Tryck på den gröna knappen för att starta ett nytt test. Displayen kommer nu att visa: T E S T P Å G Å R R e s u l t a t : X X X % XXX är den hittills uppnådda kapaciteten och uppdateras löpande under testets gång. När testet slutförts efter maximalt 1 timme visar displayen följande: T E S T K L A R T R e s u l t a t : X X X % Där XXX är slutresultatet i procent jämfört med ett nytt batteripack. Sidan 3 av 11

Efter 10 minuter kommer displayen att en kort stund visa: A U T M A T I S K A V S T Ä N G N I N G! Därefter slår testaren av sig själv för att inte ytterligare belasta det redan urladdade batteriet. Om testaren upptäcker något onormalt under testets gång visas detta i displayen. I vissa fall avbryts testet och i andra fall återupptas testet. Felmeddelande Orsak Åtgärd BATTERI OLADDAT ELLER DEFEKT BATTERIET OLADDAT LADDA INNAN TEST ÖVERHETTNING KOLLA KYLNINGEN! Batteriet var antingen dåligt laddat innan testet startades eller så har batteriet mycket låg kapacitet. Testet avbryts. Batteriet var inte laddat när testet startades. Testet avbryts. Testarens slutsteg är överhettat. Testet har tillfälligt avbrutits och kommer att återupptas igen när slutsteget svalnat igen. Ladda batteriet fullt och gör ett nytt test. Erhålls samma resultat bör batteriet kasseras. Ladda batteriet fullt innan test. Kontrollera att testarens ventilationshål är fria samt att inget blockerar fläkten. Sidan 4 av 11

Att se resultatet: Om testaren slagit av sig själv innan man hunnit avläsa resultatet, starta testaren igen genom att hålla gröna knappen intryckt 2 sekunder. Huvudmenyn visas på displayen: V I S A F Ö R E G. N Y T T T E S T Tryck på den röda knappen och resultatet från föregående test visas: F Ö R E G Å E N D E T E S T : R e s u l t a t : X X X % Tryck återigen på den röda knappen för att återgå till huvudmenyn eller vänta 10 sekunder för automatisk återgång. Håll röda knappen nertryckt 3 sekunder för att stänga av testaren, eller vänta 10 minuter (autoavstängning). Ett nytt test kan startas genom att tryck på den gröna knappen. Om föregående test inte genomfördes på ett korrekt sätt, kommer displayen inte att visa Resultat: XXX % utan istället ett felmeddelande som talar om varför testen inte genomfördes. Felmeddelande Orsak Åtgärd INGET FÖREG TEST Inget föregående test finns lagrat i minnet Kör ett test först. OLADDAT, DEFEKT BATTERI OLADDAT Batteriet var antingen dåligt laddat före testet eller så är batterikapaciteten mycket låg. Batteriet var inte laddat när testen startades. Ladda batteriet fullt och testa igen. Erhålls samma resultat bör batteriet kasseras. Ladda batteriet fullt innan test. Sidan 5 av 11

Övriga funktioner: Om gröna knappen hålls intryckt när batteriet ansluts eller testaren startas om kommer displayen att visa information om testarens versionsnummer samt serienummer. V e r s i o n : 1. 2 S e r i e n r : 7 1 5 2 Version och serienummer bör anges vid kontakt med säljstället. Om gröna knappen trycks in under pågående test kommer displayen att visa aktuell information om testarens status. U = 2 2, 9 V I = 3, 0 0 A t = 1 2 3 6 s T = 3 8, 8 C U = 22,9 V är aktuell batterispänning. I = 3,00 A är aktuell belastningsström. t = 1236 s är det antal sekunder som testet hitintills pågått. T = 38,8 C är slutstegets aktuella temperatur. Dessa värden uppdateras kontinuerligt och är endast tänkta som information. Tryck ytterligare en gång på gröna knappen för att återgå eller vänta 10 sekunder. Sidan 6 av 11

Om röda knappen trycks in under pågående test visas följande på displayen: A V B R Y T A T E S T? N E J J A Tryck på röda knappen för att återgå utan att avbryta testet. Testaren återgår även automatiskt efter 10 sekunder. Tryck på den gröna knappen för att avbryta pågående test. Observera att det hitintills uppnådda resultatet inte kommer att sparas i testarens minne. Då huvudmenyn visas på displayen och den röda knappen hålls intryck mer än 3 sekunder och därefter släpps kommer testaren att slås av. Om temperaturen på slutsteget ännu inte hunnit kylas ner till normal temperatur kommer displayen att visa: A V K Y L N I N G! T E M P : 3 8, 8 C När slutstegets temperatur sjunkit under 30,0 grader kommer testaren att automatiskt slås av. Testarens slutsteg avger en stor mängd värme under ett test och är därför försedd med kylfläkt. Denna styrs automatiskt beroende på slutstegets aktuella temperatur. Fläkten startar därför inte direkt när ett nytt test startas utan först när slutsteget uppnått driftstemperatur. Fläkten slår därför ej av direkt när ett test avslutats utan först när slutsteget nått vilotemperatur. Sidan 7 av 11

Underhåll: Innan varje test: Kontrollera att testaren inte har några synliga skador. Kontrollera noga testarens anslutningskabel och kontakt. Vid eventuella defekter skall testaren skickas till säljstället för reparation. Kontrollera att testarens ventilationshål ej är igensatta/blockerade. Kontrollera att inget blockerar slutstegets fläkt. Varje månad: Rengör anslutningskontaktens kontaktytor med kontaktspray. Rengör slutstegets kylfläns med hjälp av tryckluft. Var försiktig med tryckluften så att inte fläkten skadas. Rengör maskinen utvändigt med mycket lätt fuktad trasa. Vatten, rengöringsmedel eller liknande får ej användas. Årligen: Testaren bör kalibreras en gång per år för att säkerställa korrekta testresultat. Kontakta säljstället för vidare information. Sidan 8 av 11

Batteriladdning: För att testarens resultat skall vara så korrekt som möjligt är det synnerligen viktigt att tänka på: Nytt batteripack samt batteripack som legat oanvänt en längre tid kräver vanligtvis ett par cyklingar innan de presterar maximalt. Ett nyladdat batteripack har viss självurladdning då det lagras. Detta gäller framför allt det första dygnet efter uppladdning. Batteripacket förlorar då upp till 5 % av sin kapacitet. Temperaturen har stor inverkan på laddningen. Batteripacket måste tillåtas svalna helt till omgivningstemperatur innan det laddas. Detta kan i vissa fall ta flera timmar. Batteripackets laddningsgrad är beroende av laddaren. Använd om möjligt alltid samma laddare för att erhålla jämförbara resultat. Batteripacket skall ej laddas i solljus eller på andra varma ställen. Normal rumstemperatur är det bästa. Om batteripackets säkring demonteras (t.ex. vid lagring), nollställs den inbyggda batterimätaren och visar att batteriet är tomt. Efter en cykling av batteripacket återfår batterimätaren korrekt funktion. Försök att alltid ladda och testa batteripacken på samma sätt och med samma testare/laddare varje gång. På så vis ökas noggrannheten och jämförbarheten. Var mycket noga med att batteripacket har svalnat till rumstemperatur innan det laddas. Om batteripacket är varmare än normalt när laddningen påbörjas kommer laddningen att avslutas i förtid. Under testets gång värms batteripacket upp. Ansluts laddaren direkt efter avslutat test innan normal rumstemperatur erhållits är det fullt möjligt att laddaren indikerar klar efter bara några minuters laddning. Batteripackets temperatur har därför mycket stor inverkan på laddningsförloppet och därmed även efterföljande test. Sidan 9 av 11

Felsökning: Testaren startar inte Batteripacket oladdat Batteripacket defekt. Anslutningskabel eller kontakt skadad Testarens säkring trasig Batteripackets säkring trasig Testaren automatiskt avslagen Test startar, men larmar för övertemperatur med jämna mellanrum Testaren startar, men larmar under testets gång Testaren visar misstänkt låga resultat på mina batteripackar Testaren visar misstänkt höga resultat på mina batteripackar Testaren defekt Fläkten blockerad eller snurrar tungt Ventilationshålen igensatta Kylfläns igensatt Testaren låter illa Skräp i fläkten Fläkten defekt Ladda batteripacket innan test. Prova med ett annat batteripack Byt säkring (4 AT) Byt säkring (15 A) Håll gröna knappen nertryckt 2 sekunder Ta bort främmande föremål som hindrar fläktens funktion Rengör ventilationshålen Rengör kylflänsen försiktigt med tryckluft Fläkten defekt Testaren defekt Batteripacket dåligt laddat Batteripacket defekt Laddaren defekt Uppladdning inte korrekt utförd Testaren defekt Laddaren defekt Uppladdning inte korrekt utförd Anslutningskontakt dålig/smutsig Testaren defekt Testaren defekt Ladda och testa igen Kassera batteripacket Prova med annan laddare Se sidan 9 Prova med annan laddare Se sidan 9 Kontrollera/rengör kontakt Rengör fläkten Vid eventuella frågor, tveka inte att kontakta Support & Service. Sidan 10 av 11

Tekniska Data: Storlek (BxDxH): Vikt: Display: Nätanslutning: Batterianslutning: Batterityp: Batteristorlek: Batterispänning: Belastning: Säkring: Garantitid: 195 x 180 x 95 mm 900 gram Bakgrundsbelyst LCD 2 x 16 tecken Ingen. Specialkontakt för Emotion batteripack. NiMh Batteripack till Emotion. 3000 mah 24 Volt 3000 ma 5 x 20 mm 4 AT glasrörssäkring. 1 år Artikelnummer: 90640 Uppdatering: Mjukvaran kan uppdateras vid behov. Uppdatering utförs av tillverkaren. Support & Service: Nordic Battery AB Äggelundavägen 2 175 62 Järfälla Tel: 08-760 42 93 Fax: 08 760 85 27 www.nordicbattery.com info@nordicbattery.com Sidan 11 av 11