Handledning till program 1 Programnr. 21505tv 1 Marseille on aime, on n aime pas Pedagogiska tips producerade av Susanne Graham. Arbetet kan konkret utmynna i uppsatta vykort i klassrummet uppsatta bilder med presentationer av franska städer. ett häfte med elevtexter brevväxling med franska ungdomar i Marseille rollspel Förberedelser ta med maskeringstejp att skyla textremsan med på TVn. kopiera arbetsblad 17/18 till eleverna Före programmet Man bör lägga stor vikt vid introduktionen av ett moment för att väcka elevernas intresse och nyfikenhet samt gärna göra en koppling till elevernas egna erfarenheter och tankar. 1. Gör en presentation tillsammans med eleverna av den egna staden/trakten på tavlan. (X est une petite ville de X habitants qui se situe près de la ville X, au X de la Suède. Dans X, il y a X est connu pour On aime X pour son mais il y a aussi des problèmes avec Frågorna finns på arbetsbladet. 2. Låt eleverna intervjua varandra i par, frågorna finns på arbetsbladet. 3. Följ upp och diskutera: a) för- och nackdelar med den egna staden/orten. Gör en lista på tavlan: pour/contre b) hur eleverna skulle göra en turistfilm om den egna staden/orten. (Se Gå vidare.) 4. Låt eleverna formulera frågor om Marseille parvis, och skriv sedan upp frågorna på tavlan. beskriva den egna staden tala om sina fritidsintressen argumentera ställa frågor 1
Handledning till program 1 Programnr. 21505tv 1 Visa början av programmet 1. Ta bort ljudet och tejpa över textremsan. a) Låt eleverna kommentera fritt. b) Eleverna arbetar två och två och sätter ord på den bild de fått av staden och folket. c) Sammanfatta tankarna och skriv upp dem på tavlan. 2. Gå till häftet Dela in eleverna i smågrupper som var för sig redovisar ett avsnitt av texten i häftet. Skriv stödord på tavlan. 3. Högläsning Skriv upp några citat inför visningen av hela programmet. Låt eleverna läsa högt först efter läraren, sen själva. egen fantasi tolkning av bild förstå text beskriva med egna ord uttal förståelse nya uttryck För steg 1-2: Bonjour! Alors quatre cafés s il vous plaît. Non non ah non, je veux un coca. Deux cafés, deux cocas et un verre d eau. et un verre d eau. För steg 3 och uppåt: Il y a beaucoup de métissage dans cette ville donc c est vrai que c est agréable et il y a une sorte de, je sais pas, il y a pas une âme, mais il y a quelque chose qui ressort de Marseille que j ai pas rencontré dans d autres villes en France. A Marseille les gens se parlent plus facilement mais derrière, il y a moins la vraie amitié, quoi. Ben c est à Marseille que je me sens bien quoi parce que c est cette diversité des ethnies et puis ben je sais pas, c est ici que je me sens bien. Fler förslag om hur man kan arbeta med citat finns längst ner på sidan. 2
Handledning till program 1 Programnr. 21505tv 1 Visa hela programmet Eleverna noterar tankar och frågor under programmet. Efter programmet 1. Diskutera a) Låt eleverna diskutera fritt. Dela in dem i smågrupper och diskutera frågorna på arbetsbladet. b) Låt eleverna tala om för- och nackdelar med Marseille. Eleverna arbetar i smågrupper och gör en lista med pour/contre. Följ upp på tavlan. 2. Skriv Låt eleverna arbeta med uppgifterna på arbetsbladet. Gå vidare 1. Spola tillbaka bandet och se om små delar av programmet, låt slumpen styra vilka. Diskutera talspråk, kroppsspråk och andra sociolingvistiska aspekter. Kanske kommer grammatik upp också. 2. Rollspel a) en svart amerikansk filmregissör från Hollywood är på besök i Marseille för att researcha för en långfilm, ett kärleksdrama mellan algerisk flicka och fransk student. Han åker taxi med B som är en rasistisk chaufför. Med sig har amerikanen C, en privatguide som försöker guida honom genom staden och få honom att välja Marseille som inspelningsplats för filmen. 3. Ta med vykort på städer från hela världen. Låt eleverna välja ett kort och beskriva staden. 4. Ta med bilder på olika franska städer samt bilder på olika personer. Låt varje elev, eller parvis, välja en bild på en stad och en på en person. Låt sedan varje elev skriva en presentation av staden och personen som bor där. Je m appelle Isabelle, j ai 23 ans et j habite à Lille. För att få information om staden måste eleven få tid att söka på nätet. 5. Eleverna gör en turistfilm för franska ungdomar om den egna staden. se, lyssna, känna, tänka använda de nya orden tala om för- och nackdelar skriva talspråk grammatik tala fritt beskriva bilder realia: franska städer personpresentation research skapa 3
Handledning till program 1 Programnr. 21505tv 1 Olika sätt att arbeta med citat (lika för alla program): 1. Välj ett citat som passar bra för diskussion. a) Dela in gruppen i två delar, en ska vara för och en emot. Den ena gruppen hittar argument som stöder citatet, den andra hittar argument som går emot det. Följ upp med en debatt i helklass. b) Låt eleverna agera efter sin egen uppfattning. De elever som är överens med ett citat går till höger sida av klassrummet, de som är emot går till vänster sida och de som inte vet står i mitten. Det ger dels rörelse i klassrummet, dels möjlighet att få igång en diskussion i gruppen. 2. Låt eleverna skriva en dialog, en artikel, ett brev etc. med utgångspunkt från ett citat. Om dialogen blir bra kan man spela in den på video eller spela upp den direkt inför gruppen. 3. Välj ett citat som du skriver upp på tavlan. Kommentera stilnivån och andra sociokulturella uttryck som t.ex. kroppsspråket tillsammans med eleverna. Arbeta med stilaxeln: langage vulgaire - argot - familier - le bon usage - littéraire 4. Vill man gå in på grammatik och form är citat från programmen en levande bas. Eleverna får se hur strukturer i språket används på ett levande sätt vilket motiverar inlärningen. Eventuellt kan citaten samlas i en gemensam skrivbok. 4
Handledning till program 2 Programnr. 21505tv 2 La politique, y en a marre Pedagogiska tips producerade av Susanne Graham. Arbetet kan konkret utmynna i uppsatta banderoller med slogans runt väggarna i klassrummet. Eleverna lär sig några slogans utantill ett häfte med elevtexter nya franska raplåtar brevväxling med franska ungdomar i Marseille rollspel Förberedelser se programmet! skriv upp följande meningar på tavlan före lektionen: On a frôlé un gros danger. Moi, je suis descendue dans la rue, j ai pleuré, après je me suis calmée. On est restés sous le choc. kopiera arbetsblad 19 och 20 spela kanske någon musik som passar när eleverna kommer in i klassrummet. Före programmet 1. Låt eleverna sitta i smågrupper och diskutera förutsättningslöst vilken händelse som kan ligga bakom citatet som står på tavlan. 2. Låt eleverna arbeta med citaten på arbetsblad 19. Därefter: De elever som är överens med ett citat går till höger sida av klassrummet, de som är emot går till vänster sida och de som inte vet står i mitten. Det ger dels rörelse i klassrummet, dels möjlighet att få igång en diskussion i gruppen. 3. Fråga vilka franska politiker eleverna känner till. Vilka i klassen är politiskt engagerade? fantasi använda egna ord diskutera argumentera nya uttryck realia - fransk inrikespolitik 4. Berätta kort vad programmet handlar om och om valresultatet 2002. 5. Gå till häftet Dela in eleverna i smågrupper som var för sig redovisar ett stycke ur texten i häftet. Eller låt eleverna presentera de olika personerna utifrån första person: förstå text och omformulera med egna ord 1
Handledning till program 2 Programnr. 21505tv 2 Je suis Fanny et je n ai pas voté parce que je n avais pas encore 18 ans. De personligheter man kan dela ut ur häftet är Nicolas, Jessica, Benjamin, Boris, Imed och Guillaume. Under Programmet Eleverna noterar intryck, tankar och frågor. Efter Programmet 1. Diskutera a) Låt eleverna diskutera fritt. Dela sedan in dem i smågrupper och diskutera frågorna på arbetsblad 20. b) Diskutera vidare: varför är det högerextremistiska partiet så stort i Frankrike? vad skulle hända om Le Pen hade blivit president? hur bekämpar vi främlingsfientligheten i Sverige? 2. Skriv Eleverna arbetar med några av uppgifterna på arbetsblad 20. Gå Vidare 1. Ta med berättande bilder/foton. Skriv ord på små lappar som kan paras ihop med bilderna. Låt eleverna välja en bild och en lapp och därefter förklara sitt val. Exempel på ord som kan användas: Liberté, égalité, fraternté, violence, amour etc. 2. Rollspel Fyra elever försöker övertala resten av klassen att delat i en demonstration mot den usla skolmaten. 3. Citat a) använd följande citat: En regardant la, la télévision en France on, on a l impression de, que y a des assassinats tous les jours, que y a des incendies de voitures à chaque coin de rue. C est vrai qu on en voit chaque jour, chaque jour, chaque jour et au bout d un moment les gens se font vraiment une image complètement détournée se, lyssna, känna, tänka formulera sig diskutera använda nya ord skriva skapa en egen berättelse tala fritt talspråk uttal 2
Handledning till program 2 Programnr. 21505tv 2 de, de la réalité. Låt eleverna i smågrupper jämföra situationen i Frankrike och Sverige vad gäller våldet i vardagslivet. Vilken roll har media? b) Gå tillbaka till citaten på arbetsblad 19. Eleverna väljer ett citat från arbetsbladet och skriver en fri text runt detta. diskutera skriva Hernedan följer flera sätt att arbeta med citat. Olika sätt att arbeta med citat (lika för alla program): 1. Välj ett citat som passar bra för diskussion. a) Dela in gruppen i två delar, en ska vara för och en emot. Den ena gruppen hittar argument som stöder citatet, den andra hittar argument som går emot det. Följ upp med en debatt i helklass. b) Låt eleverna agera efter sin egen uppfattning. De elever som är överens med ett citat går till höger sida av klassrummet, de som är emot går till vänster sida och de som inte vet står i mitten. Det ger dels rörelse i klassrummet, dels möjlighet att få igång en diskussion i gruppen. 2. Låt eleverna skriva en dialog, en artikel, ett brev etc. med utgångspunkt från ett citat. Om dialogen blir bra kan man spela in den på video eller spela upp den direkt inför gruppen. 3. Välj ett citat som du skriver upp på tavlan. Kommentera stilnivån och andra sociokulturella uttryck som t.ex. kroppsspråket tillsammans med eleverna. Arbeta med stilaxeln: langage vulgaire - argot - familier - le bon usage - littéraire 4. Vill man gå in på grammatik och form är citat från programmen en levande bas. Eleverna får se hur strukturer i språket används på ett levande sätt vilket motiverar inlärningen. Eventuellt kan citaten samlas i en gemensam skrivbok. 3
Handledning till program 3 Programnr. 21505tv 3 Passe ton bac d abord Pedagogiska tips producerade av Susanne Graham. Arbetet kan konkret utmynna i: ett häfte med elevtexter uppsatta stora papper med jämförelser av skolor uppsatta drömmenyer och drömscheman brevväxling med franska ungdomar i Marseille rollspel Förberedelser kopiera arbetsblad 21-24 till eleverna ta ev. med två stora papper skriv upp några citat ur programmet på tavlan. Se nedan! Före programmet 1. Gissa temat Skriv savoir på tavlan. Eleverna ska gissa vilket tema programmet behandlar. Fortsätt att skriva ord tills eleverna har hittat temat, t.ex: cours, recréation, cantine, bac, notes, devoir, épreuve, réussir, l avenir, apprendre, lycée, collège, professeur. Syftet är att väcka intresse och att få upp ord som hör till ämnet. 2. Låt eleverna sitta i par och diskutera för- och nackdelar med sin egen skola. Tavlan delas in i två fält där de skriver upp pour/contre. 3. Vad vet eleverna om den franska skolan och vad de vill veta? 4. Högläsning Skriv upp ett eller flera citat ur programmet på tavlan inför visningen. Låt eleverna läsa högt efter läraren, sedan själva. Förslag på citat: Le bac, ça sert à tout ici, il faut avoir le bac. Sans le bac, on peut rien faire et avec le bac on fait pas grand chose. nya ord och uttryck fråga formulera sig fritt realia: den franska skolan uttal nya uttryck talspråk C est une année qui demande beaucoup, beaucoup 1
Handledning till program 3 Programnr. 21505tv 3 de temps, qui prend toute la vie privée donc on a, on a plus qu une vie de lycée. C est des cours qui commencent à 8 heures et finissent à 5 heures parfois 6 heures et après quand on rentre chez soi, il faut encore travailler, il faut encore étudier et pareil pour les week-ends. 5. Gå till häftet Läs igenom presentationen i häftet och se om elevernas bild av den franska skolan stämmer med vad som står i häftet. Dela in eleverna i smågrupper som var för sig redovisar ett avsnitt av texten i häftet. Under programmet Eleverna noterar intryck, tankar och frågor. Efter programmet 1. Diskutera a) Låt eleverna diskutera fritt. Dela sedan in dem i smågrupper och diskutera frågorna på arbetsblad 22. 2. Jämför Eleverna gör en lista på likheter och olikheter mellan den svenska och den franska skolan i helklass. Ett förslag är att ta med två stora papper och tejpa upp dem på tavlan. Ett franskt skolhus ritas högst upp på det ena, och ett svenskt på det andra, och läraren skriver det eleverna tar upp. Dessa stora papper kan sedan sättas upp i klassrummet. 3. Skriv Låt eleverna arbeta med några av skrivuppgifterna på arbetsbladet. Gå vidare 1. Gör din älsklingsmeny Klipp isär förrätt, huvudrätt och efterrätt ur menyerna som finns på arbetsblad 24. Lägg alla lapparna tillsammans i en hög. Låt eleverna plocka lappar och sätta ihop sin favoritmeny. förstå text presentera fakta beskriva med egna ord se, lyssna, känna, tänka formulera sig diskutera använda nya ord skriva matuttryck 2
Handledning till program 3 Programnr. 21505tv 3 2. Rollspel Två franska ungdomar, A och B, är på besök i din skola. A är chockad över den svenska skolan som han tycker verkar slapp. B däremot tycker den är fantastisk och att den ger eleverna stor frihet. De möter de svenska ungdomarna C och D i matsalen på skolan. C älskar sin skola medan D är mycket skoltrött. 3. Citat Vill man ta upp talspråk och olika motsvarigheter till liksomtypalltså kan man använda följande citat: - Le soir, je sors jamais alors que bon je suis jeune et en ce moment enfin je fais ma crise, j ai l impression donc non enfin c est vrai donc en fait donc je reste le soir et je travaille, je travaille, je travaille et le weekend c est pareil, les vacances c est pareil et c est vrai des fois j en ai un petit peu marre. tala fritt talspråk Här nedan följer flera förslag om hur man kan arbeta med citat. Olika sätt att arbeta med citat (lika för alla program): 1. Välj ett citat som passar bra för diskussion. a) Dela in gruppen i två delar, en ska vara för och en emot. Den ena gruppen hittar argument som stöder citatet, den andra hittar argument som går emot det. Följ upp med en debatt i helklass. b) Låt eleverna agera efter sin egen uppfattning. De elever som är överens med ett citat går till höger sida av klassrummet, de som är emot går till vänster sida och de som inte vet står i mitten. Det ger dels rörelse i klassrummet, dels möjlighet att få igång en diskussion i gruppen. 2. Låt eleverna skriva en dialog, en artikel, ett brev etc. med utgångspunkt från ett citat. Om dialogen blir bra kan man spela in den på video eller spela upp den direkt inför gruppen. 3. Välj ett citat som du skriver upp på tavlan. Kommentera stilnivån och andra sociokulturella uttryck som t.ex. kroppsspråket tillsammans med eleverna. Arbeta med stilaxeln: langage vulgaire - argot - familier - le bon usage - littéraire 4. Vill man gå in på grammatik och form är citat från programmen en levande bas. Eleverna får se hur strukturer i språket används på ett levande 3
Handledning till program 3 Programnr. 21505tv 3 sätt vilket motiverar inlärningen. Eventuellt kan citaten samlas i en gemensam skrivbok. 4
Handledning till program 4 Programnr. 21505tv 4 Les enfants du Panier Pedagogiska tips producerade av Susanne Graham. För att få bäst behållning av handledningen bör du ha tillgång till det franska häftet A l écoute 2003/2004 och de arbetsblad som hör till. Arbetet kan konkret utmynna i: skriva en egen raplåt göra en modell eller skiss av det egna kvarteret eller närmiljön rollspel brevväxling med ungdomar i le Panier Förberedelser leta fram en bra raplåt på franska t.ex IAM, Saïan Supa Crew, MCSolaar kopiera arbetsblad 25 och 26 ta med några stora papper Före programmet 1. När eleverna kommer in i klassrummet, spela en bra raplåt. Skriv upp de ord på tavlan som eleverna hör i låten, diskutera fritt vad den kan handla om. 2. Låt eleverna hitta på frågor om musiksmak och musikintresse. De intervjuar de varandra parvis för att sedan i helklass sammanställa klassens musiksmak. 3. Lyssna på rapparen Atou: Liberté, égalité, fraternité och skriv ut texten (finns på www.ur.se/ marseille under program 4, Les enfants du Panier ). Diskutera vad den handlar om. 4. Berätta sedan kort för eleverna vad programmet handlar om. Programmet kan delas upp i två delar där den första handlar om kvarteret le Panier och de problem som finns där. Den andra delen handlar mest om fotboll och dans. Skriv gärna upp nyckelord på tavlan t.ex. s exprimer, s intégrer, réussir, respecter, la violence, ghetto, stade, terrain de foot språkrytm att ställa frågo intervjua diskutera nya ord och uttryck 1
Handledning till program 4 Programnr. 21505tv 4 5. Gå till häftet Eleverna arbetar i smågrupper som var för sig redovisar ett stycke ur häftet för de övriga grupperna Under programmet 1. Visa första delen av programmet (ca 9 min) Eleverna noterar tankar, frågor a) låt eleverna kommentera fritt b) Eleverna arbetar två och två och berättar om den bild de fått av kvarteret och människorna där. Hur verkar det vara att bo där? Finns det problem? c) Sammanfatta tankarna och skriv upp dem på tavlan. förstå text omformulera med egna ord se lyssna känna tänka fråga egen fantasi tolkning av bild realia: Marseille 2. Gör samma sak med den andra delen av programmet. Efter programmet 1. Diskutera Låt eleverna diskutera fritt. Dela sedan in dem i smågrupper och diskutera frågorna på arbetsblad 26. 2. Skriv Låt eleverna arbeta med valfria uppgifter på arbetsblad 26. Gå vidare 1. Spola tillbaka bandet och se om små delar av programmet, låt slumpen styra vilka. Diskutera talspråk, kroppsspråk och andra sociolingvistiska aspekter. 2. Gå nu över till den egna närmiljön. Låt eleverna göra en skiss på stora pappersark över sitt eget kvarter/centrum. Vad finns det där (affärer, parker, institutioner )? 3. Rollspel En graffitimålare, A, sprayar ner ett hel husfasad till ett gammalt hus i le Panier. B är rappare, C fotbollsspelare och D pluggar på universitetet. De kommer förbi och reagerar på olika sätt. Gå gärna igenom olika uttryck för argumentation innan eleverna börjar. tala skriva talspråk tala fritt argumentera 2
Handledning till program 4 Programnr. 21505tv 4 4. Låt eleverna skriva en raptext på franska utifrån ett tema som ni tillsammans diskuterar fram. 5. Citat a) Skriv upp några av följande citat på tavlan: Le rap, c est le seul moyen de s exprimer. Il y a des gens qui taggent, qui s expriment à leur manière. Pour moi, les études, c est un moyen de s intégrer un peu plus. Le foot, ça représente un moyen de s exprimer. b) Låt eleverna läsa citaten högt först efter läraren, sen själva. c) Eleverna diskutera i smågrupper vilket uttryckssätt som passar dem bäst. skriva fritt uttal diskutera Olika sätt att arbeta med citat (lika för alla program): 1. Välj ett citat som passar bra för diskussion. a) Dela in gruppen i två delar, en ska vara för och en emot. Den ena gruppen hittar argument som stöder citatet, den andra hittar argument som går emot det. Följ upp med en debatt i helklass. b) Låt eleverna agera efter sin egen uppfattning. De elever som är överens med ett citat går till höger sida av klassrummet, de som är emot går till vänster sida och de som inte vet står i mitten. Det ger dels rörelse i klassrummet, dels möjlighet att få igång en diskussion i gruppen. 2. Låt eleverna skriva en dialog, en artikel, ett brev etc. med utgångspunkt från ett citat. Om dialogen blir bra kan man spela in den på video eller spela upp den direkt inför gruppen. 3. Välj ett citat som du skriver upp på tavlan. Kommentera stilnivån och andra sociokulturella uttryck som t.ex. kroppsspråket tillsammans med eleverna. Arbeta med stilaxeln: langage vulgaire argot familier le bon usage littéraire 4. Vill man gå in på grammatik och form är citat från programmen en levande bas. Eleverna får se hur strukturer i språket används på ett levande sätt vilket motiverar inlärningen. Eventuellt kan citaten samlas i en gemensam skrivbok. 3