Innehållsförteckning. Innehållsförteckning...1 Anmärkning om användningen..2. Bilagor...43. Introduktion...7. Installation...12



Relevanta dokument
Innehållsförteckning. Innehållsförteckning...1 Anmärkning om användningen..2. Bilagor Introduktion...7. Installation...11

Innehållsförteckning. Innehållsförteckning...1 Anmärkning om användningen...2. Bilagor Installation Användarkontroller...23.

Innehållsförteckning...1 Observera...3. Säkerhetsinformation...3 Försiktighetsåtgärder...4 Varningar angående ögonsäkerhet...6 Introduktion...

Innehållsförteckning. Innehållsförteckning...1 Anmärkning om användningen...2. Bilagor Installation Användarkontroller...18.

Fullfunktions fjärrkontroll (för MT-serien) Fjärrkontroll i kortstorlek (för LT-serien)

Innehållsförteckning. Innehållsförteckning...1 Anmärkning om användningen...2. Bilagor Installation Användarkontroller...22.

Innehållsförteckning. Innehållsförteckning...1 Anmärkning om användningen...2. Bilagor Installation Användarkontroller...19.

EXPLORE 7 HD

Innehållsförteckning...1 Anmärkning om användningen...2

PU9730 / PW9620 / PX9710 Digital Projektor Installationsguide

BLI EN DEL AV SPELET EPSONS SPELPROJEKTORER

Innehållsförteckning... 1 Anmärkning om användningen... 2

SOUNDSTICKS WIRELESS. Installationsguide

IN5104 User s Guide Addendum

i3projector BRUKSANVISNING

Radiomottagare LE10 CRS-URE Användarhandbok

Solo HD. Nordic. SOLO manual version

Brukanvisning Candy5 HD

Det nya stjärnskottet inom högupplöst storbildsunderhållning

Innehållsförteckning... 1 Anmärkning om användningen Säkerhetsinformation...2. Introduktion... 4

Svensk Bruksanvisning

Bruksanvisning. Bestic software version Äthjälpmedel. Internet:

CMX 118 Digital klockradio

LX501/LW401/LWU421/ LX601i/LW551i/LWU501i Bruksanvisning (detaljerad) - Guide för stapling

Viktiga säkerhetsanvisningar

BRUKSANVISNING. Modell: LMDT-810 Rörelsevakt / IR som sänder självlärande kodsignal till ansluten Nexa mottagare

Användarmanual. Freedom Scientific BLV Group, LLC Augusti, Art Nr

BRUKSANVISNING. Mobil luftkonditionering

Innehållsförteckning

KULFORMAD HÖGTALARE. Bluetooth-högtalare med NFC-teknik. Användarhandbok

Vocatex Standard och Plus

Svensk Bruksanvisning Läs igenom hela bruksanvisningen Spara den för framtida bruk.

TMT-918 Fjärrkontroll med timer. Säkerhet. Tekniska data

PORTABEL LUFTKONDITIONERING BRUKSANVISNING

BOLTHi INTELLIGENT RÖRELSEDETEKTOR MED SVÄNGBAR STRÅLKASTARE, KAMERA OCH LARM

DVP-740 X2. DVD-MPEG4-CD-MP3-spelare

örslista1. Innehållslista 1. Säkerhetsanvisningar...(2) 2. Generell del...(3) 1) TV apparat 2) Fjärrkontroll

Innehållsförteckning. Innehållsförteckning...1 Anmärkning om användningen...2. Bilagor Installation Användarkontroller...24.

BeoVision 4. Handbok

Nordisk Synsupport AB Informationsteknik för synskadade. Användarmanual & Monterings anvisning IDEA-CX

Nordiceye Contrast HD

MW814ST digital projektor Användarhandbok. Välkommen

CANDY4 HD II

LBST-604. NEXA LBST-604 Skymningsrelä. Säkerhet. Tekniska data. Uppdaterad: 23 feb av 7

Dockningstation med förstärkare för ipod/iphone

BRUKSANVISNING EASYSTART REMOTE + MONTERINGSANVISNING FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION BRUKSANVISNING SNABBGUIDE

SafetyMOB. Installations och användarmanual för. trådlöst nödstopp - dödmansgrepp. SafePort Marine. Dokument: SM_UM_sv Version:

Hur man tittar på 3D-innehåll på en BenQ projektor: Minimum datorsystemkrav för uppspelning av 3D-innehåll på en BenQ projektor:

Nordisk Synsupport AB Informationsteknik för synskadade. Användarmanual & Monterings anvisning IDEA-SCX

Innehållslista 1.Säkerhetsanvisningar...(2) 2.Generell del...(3) 1) TV apparat

LBST-609. NEXA LBST-609 Skymningsrelä. Säkerhet. Tekniska data

NEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DRH (1) 2010 Sony Corporation

TEKNISK SUPPORT(VANLIGA FRÅGOR OCH SVAR) FELMEDDELANDE & MÖJLIG LÖSNING

Bruksanvisning TP329

BLUETOOTH SPEAKER BLUEBEAT GSB 110

MP511 digital projektor Mainstream-serien Användarhandbok. Välkommen

Introduktion. Temperatursändarens finesser

Din manual PIONEER PDP-LX5090

SWE. Radiokontrollerad projektorklocka Modell: EW96 ANVÄNDARMANUAL INNEHÅLL

BRUKSANVISNING SVENSKA

Viktiga anmärkningar

jbl on stage micro II högtalardocka till iphone/ipod

Nokia Fun Camera PT-3 Användarhandbok Utgåva 2

W1943S W1943C. Bruksanvisning

Bruksanvisning PIR-900

SmartView Synergy PI Version

Installationsinstruktioner

KCC Vinkylare 370 Drift & skötselinstruktion

DATAPROJEKTOR XJ-M140/XJ-M145 * XJ-M150/XJ-M155 * XJ-M240/XJ-M245 * XJ-M250/XJ-M255 *

SuperNova BabyCall. Bruksanvisning. Art nr:

Acer Projektor. X1130/X1230/X1230S-serie Bruksanvisning

MASSAGEAPPARAT FÖR ÅTERUPPLIVAD ÖGONKONTUR

Instruktionsbok Compact +

BÄRBAR DVD ANVÄNDARHANDBOK MT-773. Innan du ansluter, använder eller justerar denna produkt, läs igenom hela denna användarhandbok ordentligt.

CAMZWEXT3 version 2 CCTV Säkerhetssystem med ljud och rörelse detektor samt videoaktivering.

BRUKSANVISNING APPlicator

Bruksanvisning till. Acer PD323/PD311 -projektorserie

Användarmanual. BT Drive Free

Energihantering Användarhandbok

INTRODUKTION INNEHÅLL. Trådlös Fjärrenhet Modell: THN122N BRUKSANVISNING P/N: SWE REV1 1/6 SWE

W1100/W1200 Digital Projektor Användarhandbok. Välkommen

Svensk bruksanvisning ipod Tower från Lenco

Portabel Luftkonditionering A/C Milan

Troubleshooting guide TC models

Comfort Duett Svenska

KCC Fönsteraggregat MWD-07 MWD-09 MWD-12 MWD-16. Drift och skötselmanual

Lumitester PD-20. Användarmanual. Innehållsförteckning

Förberedelser. Svenska

42.MST 1/D (E )

Användarmanual. Freedom Scientific BLV Group, LLC April Art Nr

Innehållsförteckning. Svenska

DAB Adapter 2+ Bästa kund

SmartCat Pejlare S300

UPPLEV DE STORA MATCHERNA I STORBILD. EPSONS PROJEKTORER FöR SPORT

BRUKSANVISNING VE ISO

Din manual NOKIA LS-2

DATAPROJEKTOR XJ-A141/XJ-A146 * XJ-A241/XJ-A246 * XJ-A251/XJ-A256 *

IL 50. Infraröd-värmestrålapparat Bruksanvisning

Installationsanvisning

Referensguide. Regulatory model T90

Transkript:

Innehållsförteckning Innehållsförteckning...1 Anmärkning om användningen..2 Säkerhetsinformation...2 Säkerhetsåtgärder...3 Varningar angående ögonsäkerhet...6 Introduktion...7 Paketöversikt...7 Produktöverblick...8 Huvudenhet...8 Anslutningsportar...9 Fjärrkontroll...10 Backup fjärrkontroll... 11 Byte av knappcellsbatteri... 11 Installation...12 Ansluta till stationär/bärbar dator...12 Anslut till video...13 Anslut till 3D videoenheter...14 Använda 3D-glasögonen...16 Slå på /stänga av projektorn...17 Slå på projektorn...17 Stänga av projektorn...18 Varningslampa...18 Justering av projicerad bild...19 Justera projektorhöjd...19 Justera den projicerade bildpositionen med PureShift...20 Justera storleken på den projicerade bilden...22 Användarkontroller...23 SYSTEM...37 SYSTEM Lampinställningar...40 INSTÄLLNING...41 Bilagor...43 Felsökning...43 Bildproblem...43 Andra problem...45 Fjärrkontrollsproblem...45 Lysdiodmeddelande...46 Meddelanden på skärmen...47 Byta lampa...48 Kompatibilitetslägen...50 RS232 funktionslista över kommandon. och protokoll...53 RS232-pintilldelningar...53 RS232 Protokollfunktionslista...54 Takmonteringsinstallation...56 Globala Optoma-kontor...57 Regler och säkerhetsinformation...59 FCC-meddelande...59 Deklaration om efterlevnad för EU-länder...60 Fjärrkontroll...23 Skärmmenyer...25 Hur den används...25 Menyträd...26 BILD...27 Bild Inställning...29 Bild Inställning PureEngine...30 Bild Inställning Färginställningar...31 DISPLAY...33 DISPLAY 3D...35

Anmärkning om användningen Säkerhetsinformation Blixtsymbolen med ett pilhuvud inuti en likbent triangel är avsedd att varna användaren för förekomst av oisolerad farlig spänning inuti produkthöljet som kan vara tillräckligt stark för att utgöra en risk för elstöt för personer. Utropstecknet inom en likformig triangel är avsett att varna användaren för förekomst av viktiga hanterings- och underhållsinstruktioner (service) i litteraturen som följer med apparaten. 2 VARNING: FÖR ATT MINSKA RISKEN FÖR BRAND ELLER ELEKTRISK STÖT SKA APPARATEN INTE UTSÄTTAS FÖR REGN ELLER FUKT. FARLIGT HÖG SPÄNNING FINNS INUTI HÖLJET. ÖPPNA INTE HÖLJET. ÖVERLÅT EDNDAST SERVICE TILL KVALIFICERAD PERSONAL. Klass B utstrålningsgränser Den här Klass B-apparaten tillmötesgår alla krav i Canadian Interference- Causing Equipment Regulations (kanadensiska regler för störningsskapande utrustning). Viktig säkerhetsanvisning 1. Avstå från att blockera ventilationsöppningar. För att försäkra dig om att projektorn fungerar tillförlitligt och för att förebygga överhettning är det rekommenderat att projektorn placeras på en plats där ventilationen flödar oförhindrat. Placera den till exempel inte på ett överfyllt kaffebord, en soffa eller en säng. Placera den heller inte i ett slutet utrymme, t.ex. bokhylla eller skåp som förhindrar fritt luftflöde. 2. Använd inte projektorn nära vatten eller i fuktiga miljöer. Minska brandfara och/eller risk för elektriska stötar genom att inte utsätta produkten för regn eller väta. 3. Placera inte i närheten av värmekällor såsom element, spis eller annan utrustning som avger värme, t.ex. förstärkare. 4. Torka endast av med torr trasa. 5. Använd endast fästanordningar/tillbehör som har specificerats av tillverkaren. 6. Använd inte enheten om den utsatts för fysiskt skada eller om den missbrukats+. Skada/misshandel inkluderar (men är inte begränsad till): - - - - apparaten har tappats. nätsladden eller kontakten har skadats. vätska har spillts på projektorn. projektorn har utsatts för regn eller fukt. någonting har fallit in i projektorn eller något inuti sitter löst. - Försök aldrig att själv reparera enheten. Öppna eller ta bort höljet kan utsätta dig för farlig spänning eller andra faror. Ring Optoma innan du sänder in enheten för reparation. 7. Låt inga objekt eller vätskor tränga in i projektorn. De kan komma i kontakt med farliga spänningspunkter och kortsluta delar som kan resultera i brand eller elektrisk stöt. 8. Se projektorns hölje för säkerhetsrelaterade markeringar. 9. Enheten får endast repareras av lämplig servicepersonal.

Anmärkning om användningen Säkerhetsåtgärder Följ alla varningar och försiktighetsåtgärder och utför allt underhåll som rekommenderas i denna bruksanvisning. NOTE När.lampan.når. slutet.på.sin. livscykel.kommer. projektorn. inte.att.slås. på.igen.förrän. lampmodulen. har.bytts.ut..när. du.ska.byta.ut. lampan.följer.du. procedurerna. som.listas.under. sektionen. Byta.ut. lampan..varning-.varning-.varning-.varning-.varning-.varning-.varning-.varning-.varning- Titta.inte.direkt.in.i.projektorns.objektiv.när. lampan.är.påslagen..det.starka.ljuset.kan. skada.dina.ögon. Minska.risken.för.brand.eller.elstöt.genom.att. inte.utsätta.denna.produkt.för.regn.eller.fukt. Öppna.eller.montera.inte.isär.projektorn.då. detta.kan.orsaka.elektrisk.stöt. Låt.enheten.svalna.före.lampbyte. Den.här.projektorn.kommer.själv.att.känna. av.lampans.livslängd..byt.alltid.lampa.när. varningsmeddelanden.visas. Använd.funktionen. Lampåterställning.från. OSD-menyn."System..Lampinställningar.efter. byte.av.lampmodulen. När.du.stänger.av.projektorn.ska.du.kontrollera. så.att.avkylningscykeln.har.avslutats.innan.du. kopplar.från.strömmen..låt.projektorn.svana.i. 90.sekunder. Använd.inte.objektivskydd.när.projektorn. används. När.lampan.närmar.sig.slutet.av.sin.livslängd. kommer.meddelandet. Byte.föreslås.att.visas. på.skärmen..kontakta.din.lokala.återförsäljare. eller.servicecenter.för.att.byta.ut.lampan.så. snart.som.möjligt. 3

Anmärkning om användningen 4 Gör så här: stäng av projektorn och dra ut nätkontakten ur eluttaget före rengöring av produkten. Använd en mjuk torr trasa med ett milt rengöringsmedel för att göra rent skärmens ytterhölje. Koppla bort strömsladden från eluttaget om produkten inte används under en längre tidsperiod. Gör inte: Blockera inte springorna och öppningarna på enheten som är till för ventilation. Använd inte grova rengöringsmedel, vaxer eller lösningsmedel för att rengöra enheten. Använd under följande förhållanden: - - - - i extremt varma, kyliga eller fuktiga miljöer. Se till att rumstemperaturen ligger mellan 5 C ~ 35 C Relativ fuktighet är 10% ~ 85% i områden där det finns stora mängder damm och smuts. Placera inte i närheten av apparater som avger starka magnetfält. I direkt solljus. Visa 3d-PROJEKTORN med 3D-funktionen VIKTIG SÄKERHETSINFORMATION. LÄS IGENOM FÖLJANDE VARNINGAR INNAN DU ELLER DITT/DINA BARN ANVÄNDER 3D- FUNKTIONEN. Varning Barn och tonåringar kan vara känsligare för hälsoproblem associerade med visning av 3D och de bör därför övervakas noga när de betraktar 3D-bilder. Varning om anfall orsakade av ljuskänslighet och andra risker Vissa tittare kan uppleva epileptiska anfall eller stroke när de utsätts för vissa snabbt blinkande bilder eller ljus i vissa projektorbilder eller videospel. Om du lider av, eller om någon i din familj lider eller lidit av epilepsi eller stroke, rådgör med en läkare innan du använder 3D-funktionen. Även de utan personlig eller familjehistoria av epilepsi eller stroke kan lida av en ej diagnostiserad åkomma som kan orsaka epileptiska anfall orsakade av ljuskänslighet.

Anmärkning om användningen Gravida kvinnor och äldre samt de som lider av allvarliga åkommor, har sömnproblem eller är alkoholpåverkade bör undvika att använda 3D-funktionen. Om du upplever något av följande symptom, sluta omedelbart att betrakta 3D-bilder och rådgör med en läkare: (1) synförändringar, (2) lätt yrsel, (3) yrsel, (4) ofrivilliga rörelse, t.ex. ögon- eller muskelryckningar, (5) förvirring, (6) illamående, (7) förlorar medvetandet, (8) anfall, (9) kramp och/eller (10) blir desorienterad. Det är troligare att barn och tonåringar upplever dessa symptom än att vuxna gör det. Föräldrar bör övervaka sina barn och fråga om de känner av dessa symptom. Visning med en 3D-projektor kan också orsaka åksjuka, perceptuella eftereffekter, desorientering, trötthet i ögonen samt ostadig kroppshållning. Användare rekommenderas att ofta ta en paus för att minska risken för dessa effekter. Om du upplever tecken på ögontrötthet eller torra ögon, eller om du känner av något av ovanstående symptom, sluta genast använda denna enhet och återuppta inte användandet förrän tidigast en halvtimme efter det att symptomen försvunnit. Om du sitter för nära filmduken under längre tid vid användning av en 3D-PROJEKTOR kan vara skadligt för ögonen. Idealiskt betraktningsavstånd är 3 x filmdukens höjd. Betraktarens ögon rekommenderas vara i jämnhöjd med filmduken. Användning av en 3D-PROJEKTOR med 3D-glasögon under en längre tid kan leda till huvudvärk eller trötthet. Om du känner av huvudvärk trötthet eller yrsel, sluta använda 3D-PROJEKTORN och vila. Använd inte 3D-glasögon i andra syften än att använda en 3D- PROJEKTOR. Användning av 3D-glasögon för andra syften (som vanliga glasögon, solglasögon, skyddsglasögon, etc.) kan vara skadligt för dig och dina ögon. 3D-visning kan orsaka desorientering hos vissa tittare. Placera därför INTE din 3D-PROJEKTOR nära öppna trappuppgångar, kablar, balkonger eller andra föremål som man kan snubbla på, gå in i, knuffa omkull, ha sönder eller ramla över. 5

Anmärkning om användningen Varningar angående ögonsäkerhet Titta aldrig rakt in i projektorstrålen. Håll så mycket som möjligt ryggen vänd mot strålen. När projektorn används i ett klassrum ska studenter övervakas när de ombeds att peka ut någonting på skärmen. För att minimera lampenergi som behövs ska fönster täckas för för att minska höjda ljusnivåer. 6

POWER TEMP LAMP STANDBY MENU Re-Sync Source SBS Mode Introduktion Paketöversikt Packa upp och kontrollera innehållet för att försäkra dig om att alla delar fi nns med. Om något saknas, kontakta Optomas kundtjänst. NOTE Projektor.med.objektivskydd Strömkabel 1,8 m Kompositvideokabel 1,8 m Beroende.på. applikationsskillnader.i. olika länder, kan andra tillbehör.följa.med.i. vissa.regioner. Off Power On 2.V.utlösarkontakt Fjärrkontroll Backup.fjärrkontroll Dokumentation.: AA 2.x.AA.Batterier AA CR2025 3V Backupbatteri.fjärrkontroll Användarhandbok Garantikort Snabbstartskort WEEE-kort 7

Introduktion Produktöverblick Huvudenhet 1 3 2 POWE R LAMP 3 STAN DBY TEMP 4 5 3 6 4 9 7 8. Strömknapp 2. LED-indikatorer 3. IR-mottagare 4. Justeringsfot för lutning 5. Lock för lampbyte 6. Inmatnings-/utmatningsanslutningsportar 7. Zoomring 8. Horisontell justering av objektivförskjutning 9. Fokusjustering 0. Vertikal justering av objektivförskjutning 10

Introduktion Anslutningsportar 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11. 12 V utlösare A 2. 12V utlösare B 3. RS232 4. Kompositvideo 5. 3D synk ut (5V) 6. Komponentvideo 7. VGA ingång 8. USB-tjänst 9. HDMI 1 0. HDMI 2. Strömkontakt 9

Introduktion Fjärrkontroll. Ström på 2. Ström av 3. Gamma 4. Dual lampläge 5. Inställning 6. Fyra riktningsvalknappar 7. Läge (Bild läge) 8. Bildskalning 9. SBS Mode 0. Re-Synk. Video 2. HDMI 2 3. VGA 4. YPbPr 5. HDMI 1 6. PureEngine 7. Meny 8. Enter 9. Färghanteringssystem 20. DynamicBlack 2. Kontrast 22. Ljusstyrka 22 21 20 19 18 17 16 15 14 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 13 12 10

Introduktion Backup fjärrkontroll 1 NOTE Backup fjärrkontrollen är fastsatt med magnet på undersidan av projektorn. 2. Ström av 2. Ström på Power Off 3. Enter On 3 4. Fyra riktningsvalknappar 5. SBS Mode 6. Källa 4 7. Re-Synk 8 MENU 7 Re-Sync 5 SBS Mode Source Re-Sync Off MENU Source Power On SBS Mode 8. Meny 6 Byte av knappcellsbatteri 25 20 LT C R 2- L ic E L L 3 V O M no S LT 3V 11 25 20 LT R 3V O C M S O R S 4 20 25 3 C LT 3V O R 20 25 Innan fjärrkontrollen används första gången, ta bort den genomskinliga isoleringstejpen. C 2 S JAPAN H 1 NOTE

R Installation Ansluta.till.stationär/bärbar.dator 1 2 3 4 NOTE Beroende.på.olika. applikationer.i. olika länder, kan vissa.regioner.ha. olika.tillbehör. *.Valfria.tillbehör. 2. 3. 4. RS232.kabel.* VGA-ingångskabel.* HDMI-kabel* Strömsladd 2

Installation Anslut.till.video 4 5 R NOTE 1 Beroende.på.olika. applikationer.i. olika länder, kan vissa.regioner.ha. olika.tillbehör. 2.V.utlösare. B.är.en. programmerbar. utlösare. För.ytterligare. detaljerad. information.om. anslutning.till. 3D-sändaren.och. 3D-glasögongen. se.deras. bruskanvisningar. Använd. höghastighetshdmi-kabel.för.att. ansluta.blue-ray. 3D-spelare. *.Valfria.tillbehör 2 3 6. Kompositvideokabel 2. Sändarkabel.* 3. RCA.komponentkabel.för.YPbPr.* 4. VGA.till.RCA.komponentkabel.för.YPbPr.* 5. HDMI-kabel* 6. Strömsladd 3

Installation NOTE NOTE 3D-videokällan måste slås på innan 3Dprojektorn. Om ingångsvideon är vanlig 2D, tryck på "SBS Mode" och växla till "Av". Om "SBS Mode" är aktivt kommer inte visningen av 2D-video att vara korrekt. Anslut till 3D videoenheter När du anslutit dina enheter med HDMI-kablar enligt diagrammet är du redo att börja. Slå på 3D-videokällan och din 3D-projektor. PlayStation 3-spel Se till att du har uppdaterat din konsol med den senaste versionen av programvaran i Playstation 3. Gå till Settings menu -> Display settings -> Video output -> HDMI (Inställningsmeny -> Skärminställningar -> Videoutmatning -> HDMI). Välj Auto (automatisk) och följ sedan instruktionerna på skärmen. Sätt i din 3D-spelskiva. Du kan också ladda ner spel (och 3Duppdateringar) via PlayStation -nätverket. Starta spelet. I spelets egna menyer, välj Play in 3D (Spela i 3D). Blu-ray 3D -spelare Se till att din spelare stöder 3D Blu-ray -skivor och att 3D-utmatning aktiverats. Sätt i 3D Blu-ray -skivan i spelaren och tryck på "Play" (Spela). 3D TV (t.ex. SKY 3D, DirecTV) Kontakta din leverantör av TV-tjänster för aktivering av eventuella 3Dkanaler i ditt kanalpaket. När det aktiverats, koppla om till 3D-kanalen. Du bör nu se två bilder sida vid sida. Växla till "SBS Mode på 3D-projektorn. Funktionen finns i Display - avdelningen (skärmavdelningen) i projektorns OSD-meny. 3D-enhet (t.ex. 3D DV/DC) med 2D 1080i sida vid sida-signalutgång Anslut din 3D-enhet och växla till 3D-innehåll med 2D sida-vid-sida utmatning till 3D-projektorn. - Du bör nu se två bilder sida vid sida. Växla till "SBS Mode på 3D-projektorn. Funktionen finns i Display - avdelningen (skärmavdelningen) i projektorns OSD-meny. Om du tittar på 3D-innehåll från en HDMI 1.4a källa (t.ex. 3D Blu-ray) bör dina 3D-glasögon alltid vara i synk. Om du tittar på 3D-innehåll från en HDMI 1.3 källa (t.ex. 3D-sändning med SBS-läge) kan det vara nödvändigt att använda projektorns alternativ 3D Sync-Invert för att optimera din 3D upplevelse. Alternativet finns i Display ->3D -avdelningen i projektorns OSD-meny. 14

POWER LAMP TEMP STANDBY Installation 3D-utsändningar 3D.Blu-ray -skiva 3D-konsolspel SKY+HD, kabel/satellitbox Blu-ray.3D.-spelare PlayStation.3 3D-glasögon Full.3D.080p.DLP -projektor Alla andra produktnamn, företagsnamn och märkesnamn används här endast i identifi eringssyfte och de kan vara varumärken som eller registrerade varumärken som tillhör deras respektive ägare. Alla bilder är simulerade. 5

Installation NOTE För ytterligare detaljerad information, se bruksanvisningen för 3Dglasögonen. Använda 3D-glasögonen. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Sätta PÅ 3D-glasögonen: Tryck på Power -knappen. Lysdioden blinkar en gång som indikation att glasögonen är redo att användas i 3D-läge. Bekräfta att 3D-innehållet sänds till projektorn och att signalen är kompatibel med projektorns specifikationer. Slå på 3D-läge (DLP-Link/VESA 3D) på 3D-projektorn. Funktionen finns i Display -avdelningen (skärmavdelningen) i projektorns OSD-meny. Sätt på 3D-glasögonen och bekräfta att bilden visas i 3D utan ögonansträngningar. Om bilden inte framträder i 3D, kontrollera att 3D-enheten är rätt inställd för att visa 3D-bilder. Om SBS Mode startas när ingångssignalen är 2D 1080i sida-vid-sida, upprepa tidigare steg 1-4. Stäng ditt vänstra öga när 3D bilder visas. Använd projektorns 3D Synk. Invert -funktion för att optimera 3D-upplevelsen. Funktionen finns i Display -avdelningen (skärmavdelningen) i projektorns OSD-meny. Stänga AV 3D-glasögonen: Håll ner Power -knappen (strömbrytaren) tills lysdioden slocknar. För ytterligare detaljerad information, se 3D-glasögonens bruksanvisning eller tillverkarens webbplats. 16

Installation Slå.på./stänga.av.projektorn Slå.på.projektorn.. Ta.bort.objektivskyddet.. 2.. Anslut.nätkabeln.och.signalkabeln.ordentligt..När.anslutningen.är. klar.slår.strömlysdioden.om.till.rött. 3.. Slå.på.lampan.genom.att.trycka.på..knappen.på.sidan.av. projektorn.eller.på.fjärrkontrollen..strömlysdioden.kommer.att. blinka.blå.. Startbilden.kommer.att.visas.inom.ungefär.30.sekunder..Första. gången.du.använder.projektorn.kan.du.välja.det.språk.du.föredrar. från.snabbmenyn.efter.startskärmen. 4. Starta den källa du vill visa på duken (dator, bärbar dator, videobandspelare, etc.). Projektorn känner automatiskt av källan och visar den på duken. Om den inte gör det, tryck på menyknappen.och.gå.till. Inställning..Se.till.att. Signallås.är. inställd.på. Av. Om du ansluter flera källor samtidigt, tryck på signal -knappen på fjärrkontrollen.för.att.växla.mellan.inmatningarna. 1 NOTE 2 POW ER STA NDBY Stäng.först. av.projektorn. och.sedan. signalkällorna: STA LAM P NDB Y TEM P 7

Installation Stänga av projektorn 1. Tryck på knappen på fjärrkontrollen eller knappen på sidan av projektorn två gånger med en sekunds mellanrum för att stänga av projektorn. Första tryckningen på knappen kommer att visa följande meddelande på skärmen. Tryck på knappen igen för att bekräfta avstängningen. Om knappen inte tryc ks ned kommer meddelandet att försvinna efter 15 sekunder. 2. Kylfläkten fortsätter att arbeta i ungefär 60 sekunder för avkylningscykeln och strömlysdioden blir blå och blinkar. När lampan lyser med ett jämt rött sken har projektorn gått in i standbyläge. Om du vill slå på projektorn igen måste du vänta tills dess att projektorn helt och hållet har avslutat sin avkylningscykel och gått in i standbyläge. I standby-läge tryck på knappen för att starta om projektorn. 3. Dra ut strömsladden ur eluttaget och projektorn. 4. Slå inte på projektorn direkt efter avstängningsproceduren. Varningslampa NOTE Kontakta närmaste servicecenter om projektorn uppvisar något av dessa symptom. När LAMP indikatorn lyser orange kommer projektorn att automatiskt stänga av sig själv. Ring till närmaste Optoma-center för hjälp. När TEMP -indikatorn blir röd indikerar det att projektorn blivit överhettad. Den stängs då av automatiskt. Under normala förhållanden kan projektorn startas igen när den har svalnat. När lampan TEMP blinkar rött betyder det att fläkten är trasig. När projektorn svalnat kan du trycka in och hålla kvar knappen på fjärrkontrollen i 10 sekunder för att lämna felläge till standby-läge. 18

Installation Justering av projicerad bild Justera projektorhöjd Projektorn är utrustad med hissbara fötter för justering av bildhöjden. För att lyfta bilden: Använd skruven i foten för att höja bilden till önskad höjd och fininställ visningsvinkeln. För att sänka bilden: Använd skruven i foten för att sänka bilden till önskad höjd och fininställ visningsvinkeln. 1 Justeringsfot för lutning 19

Installation Justera den projicerade bildpositionen med PureShift Spak för horisontell objektivförskjutning Spak vertikal objektivförskjutning PureShift funktionen är en objektivförskjutningsfunktion som kan användas för att justera placeringen av den projicerade bilden, antingen horisontellt eller vertikalt inom området som anges nedan. PureShift är ett unikt system för objektivförskjutning samtidigt som ett mycket högre ANSI kontrastförhållande bibehålls än hos traditionella objektivförskjutningssystem. Justera den vertikala bildpositionen Den minimala vertikala bildförskjutningen är fixerad vid 5% av bildhöjden ovanför centrum av projektorobjektivet. Detta kan inte ändras. Den vertikala bildhöjden kan ändras mellan 5 % och 30% av bildens höjd. Notera att den maximala vertikala bildhöjdjusteringen kan vara begränsad av den horisontella bildpositionen. Exempelvis är det inte möjligt att uppnå den maximala vertikala bildens höjdposition som anges ovan om den horisontella bildpositionen är vid maximum. Se PureShift områdesdiagrammet nedan för ytterligare klargörande. 20

Installation Skärm Skärmhöjd (H) 100% 5% Maximal förskjutning 30% Avstånd (L) 25% Justera den horisontella bildpositionen Med linsen i centrumläge kan den horisontella bildpositionen justera åt vänster eller höger med upp till 15% av bildens bredd. Notera att den maximala horisontella bildhöjdjusteringen kan vara begränsad av den vertikala bildpositionen. Exempelvis är det inte möjlig att uppnå den maximala horisontella bildpositionen som anges ovan om den vertikala bildpositionen är vid maximum. Se PureShift områdesdiagrammet nedan för ytterligare klargörande. Skärmbredd (W) Vänster sida Höger sida 15%W 15%W 21

Installation PureShift.områdesdiagram 130%(V), 0%(H) -15%(H) 105%(V) 15%(H) H x 15% H x 15% H V x 25% V V Förskjutning.max=V.x.30% Förskjutning.max=V.x.5% NOTE Detta.diagram. ges.endast.i. referenssyfte. Diagonal.längd. (tum).storlek.på. 6:9-skärm UP/DOWN RIGHT/LEFT Justera.storleken.på.den.projicerade. bilden Bildstorlek.B.x.H.(6:9) Projiceringsavstånd.(D) Förskjutning (m) (fot) (m) (fot) (Hd) Bredd Höjd Bredd Höjd vid tele vid tele (m) (fot) 30 0,66 0,37 2,18 1,23-1,51-4,97 0,11 0,37 45 1,00 0,56 3,27 1,84 1,49 2,27 4,88 7,45 0,17 0,55 50 1,11 0,62 3,63 2,04 1,65 2,52 5,43 8,28 0,19 0,61 60 1,33 0,75 4,36 2,45 1,98 3,03 6,51 9,93 0,22 0,74 70 1,55 0,87 5,08 2,86 2,32 3,53 7,60 11,59 0,26 0,86 80 1,77 1,00 5,81 3,27 2,65 4,04 8,68 13,24 0,30 0,98 90 1,99 1,12 6,54 3,68 2,98 4,54 9,77 14,90 0,34 1,10 00 2,21 1,25 7,26 4,09 3,31 5,05 10,85 16,55 0,37 1,23 20 2,66 1,49 8,72 4,90 3,97 6,05 13,02 19,86 0,45 1,47 50 3,32 1,87 10,89 6,13 4,96 7,57 16,28 24,83 0,56 1,84 200 4,43 2,49 14,53 8,17 6,61 10,09 21,70 33,11 0,75 2,45 300 6,64 3,74 21,79 12,26 9,92 15,14 32,55 49,66 1,12 3,68 22

Användarkontroller Fjärrkontroll Använda fjärrkontrollen Ström på Slå på projektorn igen. Ljusstyrka Ändra ljusstyrkan i bilden. Ström av Stäng av projektorn. Kontrast Kontrollerar hur stor skillnaden är mellan de ljusaste och mörkaste partierna i bilden. Gamma Inställning av gammakurvtyp. DynamicBlack Aktiverar projektorn att automatiskt optimera visningen av de mörka filmscenerna så att de visar ökad detaljrikedom. Dual lampläge Öka ljusstyrkan i bilden. Färghanteringssystem Välj en av färgerna (R/G/B/C/ M/Y) för att ställa in dess x/y förskjutning och ljustyrka. Inställning Visa eller avsluta menyn "Bild Inställning". Power Off On MENU Re-Sync Source Enter Bekräfta ditt menyval. Fyra riktningsvalknappar Använd riktningsknapparna för att välja poster eller göra ändringar i ditt val. Meny Visa eller avsluta projektorns bildskärmsmeny. Läge (Bild läge) Välj visningsläge mellan Bio, Ljusstark, Foto, Referens och Personlig. SBS Mode 23

Användarkontroller Använda fjärrkontrollen 16:9 Skala bilden till 16:9 bildkvot. 4:3 Skala bilden till 4:3 bildkvot. Off MENU Re-Sync Power Source On SBS Mode Letterbox Ursprunglig PureEngine SBS Mode HDMI 1 HDMI 2 Re-Synk YPbPr VGA Video Källa Aktivera visning av letterbox icke anamorfisk förbättrad film vid full skärmbredd. Delar av ursprungsbilden kommer att förloras och bild förhållandet är mindre än 2,35:1. Den inmatade källan kommer att visas utan skalning. PureEngine är en samling med avancerade bildbehandlingsteknologier som förbättrar kvaliteten hos den visade bilden. Tryck på SBS Mode för att växla mellan Av och SBS, använd upp/ned knappen för att växla till Top and Bottom eller Frame Sequential tryck sedan på Enter för att bekräfta. Tryck på HDMI 1 för att välja källa från HDMI 1 anslutning. Tryck på HDMI 2 för att välja källa från HDMI 2 anslutning. Synkronisera projektorn till ingångskällan automatiskt. Tryck på YPbPr för att välja komponentvideokälla. Tryck på VGA för att välja källa från VGA-anslutning. Tryck Video för att välja Kompositvideokälla. Tryck på "Source" för att välja mellan källorna RGB, komponent, komposit, Video och HDMI. 24

Användarkontroller Skärmmenyer Projektorn har flerspråkig skärmmeny som gör det möjligt för dig att göra bildjusteringar och ändra ett stort antal inställningar. Projektorn känner automatiskt av källan. Hur den används 1. För att öppna OSD-menyn trycker du Meny på fjärrkontrollen eller kontrollpanelen. 2 När OSD-menyn visas, använd knapparna för att välja önskad post på huvudmenyn. När du väljer på en särskild sida trycker du eller Enter -knappen för att öppna undermenyn. 3. Använd knapparna föra tt välja önskad post i undermenyn och tryck sedan på eller Enter knappen för att visa ytterligare inställningar. Justera inställningarna med knappen. 4. Välj nästa objekt som ska justeras i undermenyn och justera enligt beskrivning ovan. 5. Tryck på Enter eller Meny för att bekräfta och skärmen återgår till huvudmenyn. 6. För att stänga trycker du Meny igen. Skärmmenyn kommer att stängas och projektorn sparar automatiskt de nya inställningarna. Huvudmeny Inställning Undermeny 25

Användarkontroller Menyträd NOTE NOTE NOTE Observera att menyskärmvisningen (OSD) varierar beroende på vilken signaltyp och projektormodell du använder. (#1) Färg och Färgton stöds endast av komposit- och komponentkällor. (#2) 3D Synk. Invert finns endast tillgänglig när 3D är aktiverad. (#3) Signal stöds endast vid analog VGA (RGB)-signal. När 3D är PÅ kommer dynamiskt svartfunktionen att vara avaktiverad. Huvudmeny Undermeny Inställningar BILD DISPLAY SYSTEM Inställning Bild läge Bio / Referens / Foto / Ljusstark / 3D / ISF Day / ISF Night / Personlig Kontrast -50~50 Ljusstyrka -50~50 Skärpa 0~15 #1 Färg -50~50 #1 Färgton -50~50 Inställning Brusreducering 0~10 Format Gamma Film / Video / Grafik / Standard PureEngine PureDetail / PureColor / PureMotion / PureEngine Demo / Avsluta DynamicBlack Av / Bio 1 / Bio 2 Färginställningar Avsluta Zoom 0~10 Kantmask 0~5 V. Position -50~50 V. Keystone -30~30 Färgtemperatur / Color Gamut / CMS / RGB ökning /Bias / Färgområde / RGB Channel 4:3 / 16:9 / LBX / Ursprunglig Superbred Av / AUTO / På (16:9) / På (2,35:1) 3D 3D-läge DLP-länk / VESA 3D Menyplacering Lampinställning Projektion testmönster Bakgrundsfärg 3D -> 2D 3D-Format 3D / L / R #2 3D Synk. Invert På / Av Avsluta Lampans brinntid lamppåminnelse Dual lampläge Lampåterställning Avsluta Av / SBS / Top and Bottom / Frame Sequential På / Av Ljusstark / STD / Image AI avbryt / Ja Av / Rutnät / Vit Blå / Grå / Svart 12 V utlösare A På / Av 12 V utlösare B Av På 4:3 / 16:9 / LBX / Ursprunglig / Avsluta Språk Ingångskälla Signallås Förstärkt kylning Dölj information Auto 235 Auto 3D Avsluta English / Deutsch / Français / Italiano / Español / Português / / Nederlands / Norsk / Dansk / Polski / Suomi / / / Magyar / eština / / / / / 한국어 / Türkçe HDMI 1 / HDMI 2 / Komponent / VGA / Video / Avsluta På / Av På / Av På / Av Auto. Avstängning 0~180 Signal Frekvens 0~100 Fas -50~50 H. Position -50~50 V.Position -50~50 AUTO Avsluta Vitnivå -50~50 Svartnivå -50~50 Färgmättnad -50~50 Färgton -50~50 IRE Avsluta Aktivera / Avaktivera 0 IRE / 7.5 IRE Återställ Nuvarande avbryt / Ja Alla avbryt / Ja 26

Användarkontroller BILD NOTE ISF Day och ISF Night kommer inte att visas när ISF-läget inte har kalibrerats. Bild läge Det finns många fabriksinställningar optimerade för olika typer av bilder. Bio: För hemmabio. Referens: Detta läge är avsett att reproducera bilden, så nära som möjligt, på det sätt som filmregissören avsett. Färg, färgtemperatur, ljusstyrka, kontrast och gamma inställningar konfigureras alla till grundreferensnivån. Foto: Optimerad för visning av fotografiska bilder. Ljusstark: Max. ljusstyrka från PC-ingång. 3D: Rekommenderad inställning för 3D-läge aktiverat. Alla kommande justeringar av användare i 2D kommer att sparas i detta läge för kommande användning. ISF Day: Optimera bilden med ISF dagläge för att bli perfekt kalibrerad och för hög bildkvalitet. ISF Night: Optimera bilden med ISF nattläge för att bli perfekt kalibrerad och för hög bildkvalitet. Personlig: Användarinställningar. 27

Användarkontroller NOTE Färg och Färgton stöds endast av komposit- och komponentkällor. Kontrast Kontrasten kontrollerar graden av skillnad mellan de ljusaste och mörkaste partierna i bilden. Justering av kontrast ändrar andelen svart och vitt i bilden. Tryck på för att minska kontrasten. Tryck på för att öka kontrasten. Ljusstyrka Ändra ljusstyrkan i bilden. Tryck på för att göra bilden mörkare. Tryck på för att ljusa upp bilden. Skärpa Justerar bildens skärpa. Tryck på för att minska skärpan. Tryck på för att öka skärpan. Färg Justera en videobild från svart och vit till helt mättade färger. Tryck på för att minska färgmättnaden i bilden. Tryck på för att öka färgmättnaden i bilden. Färgton Justerar färgbalansen för rött och grönt. Tryck på för att öka mängden grönt i bilden. Tryck på för att öka mängden rött i bilden. 28

Användarkontroller Bild Inställning NOTE När 3D är PÅ kommer dynamiskt svartfunktionen att vara avaktiverad. Brusreducering Brusreducering minskar mängden synliga brusinbäddade signaler. Justeringsintervallet är från "0" till "10". (0: Av) Gamma Detta låter dig ställa in gammakurvan i bilden. Efter att den första installationen och fininställningen är avklarad använder du Gammajusteringen för att optimera din bildvisning. Film: För hemmabio. Video: För video- eller TV-källa. Standard: för standardiserad inställning. Grafik: För bildkälla. PureEngine PureEngine är en samling med avancerade bildbehandlingsteknologier som förbättrar kvaliteten hos den visade bilden. DynamicBlack DynamicBlack (DynamisktSvart) aktiverar projektorn att automatiskt optimera visningen av de mörka filmscenerna så att de visar ökad detaljrikedom. Färginställningar Tryck på i nästa meny enligt nedan och använd sedan eller för att välja alternativ. 29

Användarkontroller Bild Inställning PureEngine NOTE När inmatningskällan är 120Hz timing, stöder inte PureMotion funktionen denna timing och kommer att vara grå. PureDetail PureDetail är ett kantförbättringsverktyg som gör att kanterna på den projicerade bilden förbättras samt ger ökad detaljuppfattning. PureColor Det här justerbara alternativet använder en nyfärgsprocessalgoritm- och systemnivåförbättring för att möjliggöra att bildens livlighet förbättras. Justeringsintervallet är från "0" till "5". PureMotion PureMotion använder sofistikerade algoritmer för att garantera att den naturliga rörelsen i bilden bibehålls. PureEngine Demo Denna funktion gör att du kan se skillnader i bildkvaliteten mellan den råa obehandlad bilden och bilden som behandlats med PureEngine. Använd detta läge för att kontrollera de justeringar du gjort i PureEngine inställningarna. 30

Användarkontroller Bild Inställning Färginställningar Färgtemperatur Välj en färgtemperatur mellan D50, D65, D75, D83, D93 och ursprunglig. Color Gamut Välj en lämplig color gamut mellan ursprunglig, DLP-C, HDTV, EBU eller SMPTE-C. CMS (Färghanteringssystem) Tryck på i nästa meny enligt nedan och använd sedan eller för att välja alternativ. Välj en av färgerna (R/G/B/C/M/Y) för att ställa in dess x/y förskjutning och ljustyrka. Färg: Använd eller för att välja mellan färgerna Röd, Grön, Blå, Cyan, Magenta eller Gul. x Offset: Använd eller för att justera x offsetvärdet för vald färg. y Offset: Använd eller för att justera y offsetvärdet för vald färg. Ljusstyrka: Använd eller för att justera ljusstyrkevärdet för vald färg. Återställ: Välj Ja för att återgå till fabriksinställningarna för färgjusteringarna. 31

Användarkontroller RGB ökning /Bias Tryck på i nästa meny enligt nedan och använd sedan eller för att välja alternativ. Använd eller för att välja Röd, Grön eller Blå för ljusstyrka (Ökning) och kontrast (Bias). Återställ: Välj Ja för att återgå till fabriksinställningarna för färgjusteringarna. Färgområde Välj en lämplig färgmatris från AUTO, RGB eller YUV. RGB Channel Använd eller för att välja mellan kanalerna Normal, Röd, Grön eller Blå. 32

Användarkontroller DISPLAY Format Använd den här funktionen för att välja önskat bildomfång. 4:3: Detta format är avsett för 4x3 ingångskällor. 16:9: Det här formatet är för 16x9 ingångskällor som t ex HDTV och DVD-förbättring för Widescreen TV. LBX: Detta format är för icke-16x9, letterboxkälla och för användare som använder externt anamorfiskt objektiv för visning av 2,35:1 bildförhållande med full upplösning. Ursprunglig: Det här formatet visar originalbilden utan skalning. Detaljerad information om LBX-läget:. Vissa Letter-Box formaterade DVD-skivor är inte anpassade för 16x9 TV. I dessa lägen kommer inte bilden att se riktig ut när den visas i 16:9 läge. Försök här istället att använda 4:3-läget för att titta på DVDn. Om innehållet inte är 4:3 visas svarta staplar runt bilden i 16:9-format. För denna typ av innehåll kan du använda LBX-läge för att fylla ut bilden i 16:9 visningen. 2. Om du använder ett externt anamorfiskt objektiv, låter detta LBX läge dig också titta på ett 2,35:1 innehåll (inklusive Anamorfisk DVD och HDTV filmkälla) som stödjer anamorfisk bredbild som är förbättrad för 16x9 Skärm i en bred 2,35:1 bild. I så fall syns inga svarta staplar. Lampans styrka och vertikal upplösning utnyttjas fullt. 33

Användarkontroller Ingångssignal Visa på skärm 4:3-format Visningsyta Bildyta eller 16:9-format LBX format NOTE Superbred är Av som standard. Hur Super-Wide används: 1. Få en 2,0:1 bildkvotsskärm. 2...Slå PÅ SuperWide. 3...Rikta i projektorbilden korrekt på skärmen. 4. Njut av filmer utan svarta fält. Zoom Tryck på för att minska en bilds storlek. Tryck på för att förstora en bild på projiceringsskärmen. Kantmask Tryck på för att minska en bilds storlek. Tryck på för att förstora en bild på projiceringsskärmen. V. Position Förskjuter den projicerade bildpositionen vertikalt. V. Keystone Tryck på eller för att justera bildstörning vertikalt och göra bilden mer kvadratisk. Superbred SuperWide är en funktion som använder en speciell 2,0:1 bildförhållandeskärm som möjliggör visning av filmer med både 16:9 och 2,35:1 bildkvoter som kan visas utan svarta fält överst och nederst på skärmen. Av: Din önskade bildkvot kan väljas mellan 4:3, 16:9, LBX och Ursprunglig. Auto: För att lösa skillnaderna i filmformat kan detta alternativ behålla formatet i samma förhållande. På (16:9): Endast 16:9 format kan väljas. På (2,35:1) endast 2,35:1 format kan väljas. 3D Tryck på i nästa meny enligt nedan och använd sedan eller för att välja alternativ. 34

DISPLAY 3D Användarkontroller 3D-läge DLP-länk: Välj DLP-länk för att använda optimerade inställningar för DLP Link 3D-bilder. (För DLP glasögon, se sidan 16). VESA 3D: Välj VESA 3D för att optimera inställningen för VESA 3D-bilder. (För 3D-sändning, se sidan 13). 3D -> 2D 3D: Visa 3D-signal L (vänster): Visa vänstra bildrutan av 3D-innehåll. R (höger): Visa högra bildrutan av 3D-innehåll. 35

Användarkontroller NOTE 3D-Format stöds endast vid icke- HDMI 1.4a 3D timing. Tryck på Enter för att välja 3Dformat. 3D-Format Av: Tryck på Av för att avaktivera 3D-formatkonvertering. SBS: Visa 3D-signal i Sida-vid-sida format. Top and Bottom: Visa 3D-signal i Top and Bottom format. Frame Sequential: Visa 3D-signal i Frame Sequential format. NOTE "3D Synk. Invert funktion kunde inte spara inställningen. Den kommer att ställa in på "Av" vid påslagning och ändra källa. 3D Synk. Invert Tryck på På för att invertera vänster och höger bildinnehåll. Tryck på Av för standard bildinnehåll. 36

Användarkontroller SYSTEM NOTE Detta är standardinställningen. Bilden projiceras rakt på bildduken. Bakbordsmontering och Baktakmontering skall användas tillsammans med genomlysningsbar duk. Menyplaceirng Välj menyplacering på skärmen. Lampinställning Tryck på i nästa meny enligt nedan och använd sedan eller för att välja alternativ. Projektion Frontprojektion Bak-bord När det väljs spegelvänds bilden. Front-tak När det väljs vänds bilden upp och ned. Bak-Tak När det väljs vänds bilden upp och ned och spegelvänds. 37

Användarkontroller NOTE Testmönster -funktionen kommer att vara grå när 3D är på. Testmönster Visa ett testmönster. De är rutnät, Vitt och Av. Bakgrundsfärg Använd denna funktion för att visa en Blå, Svart eller Grå skärm när ingen signal finns tillgänglig. 12 V utlösare A 12 V utlösare A ger en standardutlösare för motordrivna skärmar. 12V utlösare B Tryck på "Av" för att avaktivera utlösaren. Tryck på "På" för att aktivera utlösaren och den programmerbara undermenyn. Undermenyn är åtkomlig genom att välja alternativet "På" när "Enter" knappen trycks ned på fjärrkontrollen. Markering av ett alternativ i undermenyn kommer att aktivera utlösaren när det valda visningsläget valts. I exemplet nedan har 4:3 valts detta betyder att Utlösare B kommer att vara aktiv när projektorns visningsläge är inställt på 4:3. Utlösaren kommer att vara inaktiv för alla andra visningsalternativ. 38

Användarkontroller Auto 235: När "Auto 235" är aktiverat kommer projektorn automatiskt att upptäcka när ett 2,35:1 förhållande visas och kommer att aktivera utlösaren på denna port vilken i sin tur kan användas för att aktivera ett motordrivet anamorfiskt objektivmontage. "Auto 235" inställningen och ett motordrivet anamorfiskt objektivmontage kan användas på detta sätt för att få ett fullt automatiserat projektionssystem med Konstant höjd. Auto 3D: När Auto 3D är aktiverat kommer projektorn automatiskt att upptäcka när en 3D-bild visas och aktivera utlösaren för denna port. 39

Användarkontroller SYSTEM Lampinställningar NOTE Dual lampläge kan separat ha olika inställningar för 2D och 3D. Lampans brinntid Visning av den ackumulerade drifttiden för lampan. lamppåminnelse Välj denna funktion för att visa eller dölja varningsmeddelandena när meddelandet lampbyte visas. Meddelandet kommer att visas upp till 30 timmar innan byte av lampa rekommenderas. Dual lampläge Ljusstark: Välj Ljusstark för att öka ljusstyrkan. STD: Välj STD för att dimma projektorlampan, vilket minskar strömförbrukningen och förlänger lampans livslängd. Image AI Image AI förbättrar kontrasten i bilden genom att optimera ljusstyrkan hos lampan efter bildens innehåll. Lampåterställning Nollställ lampans brinntid efter lampbyte. 40

INSTÄLLNING Användarkontroller Språk Välj den flerspråkiga skärmmenyn. Tryck eller i undermenyn och använd sedan eller för att välja önskat språk. Tryck på Välj (Enter) för att avsluta valet. Ingångskälla Aktivera inmatningskällor från HDMI 1, HDMI 2, komponent, VGA och Video. Tryck på i nästa meny enligt nedan och använd sedan eller för att välja alternativ. Tryck på Välj (Enter) för att avsluta valet. Projektorn söker inte efter bortvalda ingångssignaler. Signallås När denna funktion är avstängd kommer projektorn att söka efter andra signaler om nuvarande inmatningssignal förloras. När denna funktion är påslagen kommer den att söka efter specifik anslutningsport. Förstärkt kylning Välj På för att slå på läget Förstärkt kylning. Kör fläkten på full hastighet kontinuerligt för att låta tillräckligt mycket kylning för projektorn. Dölj information Tyck på "På för att dölja informationsmeddelandet. Tryck på Av för att visa sökmeddelandet. 41

Användarkontroller NOTE NOTE Signal stöds inte när inmatningskällan är HDMI. IRE stöds endast vid NTSC signal. Auto. Avstängning Ställ in intervallet för avstängning av systemet om det inte finns någon signalinmatning. (i minuter). Signal För RGB-/komponentkälla Frekvens: Ändrar visningsdatafrekvens så att den motsvarar frekvensen hos datorns grafikkort. Använd denna funktion endast om bilden flimrar vertikalt. Fas: Synkronisera signaltimingen på skärmen med grafikkortet. Om bilden är ostadig eller flimrande, använd den här funktionen för att korrigera den. H. Position: Justera bildens horisontella position. V.Position: Justera bildens vertikala position. AUTO: Automatiskt välja signalen. Om du använder denna funktion kommer frekvens- och fasposterna att vara grå och om signalen inte är automatisk kommer frekvens- och fasposterna att visas för användare för manuell inställning och sparas i inställningarna efter detta till nästa gång som projektorn stängs av och slås på igen För Videokälla: Vitnivå: Möjliggör för användaren att justera Vitnivån vid inmatning av S-video eller Video/CVBS signaler. Svartnivå: Justera svartnivå vid inmatning av S-video eller video/cvbs-signal. Färgmättnad: Justera en videobild från svart och vit till helt mättade färger. Tryck på för att minska mängden färg i bilden. Tryck på för att öka mängden färg i bilden. Färgton: Justerar färgbalansen för rött och grönt. Tryck på för att öka mängden grönt i bilden. Tryck på för att öka mängden rött i bilden. IRE: Justera mätningen av kompositvideosignaler. Återställ Återställ justeringarna och inställningarna till grundinställningarna. Nuvarande: Återställ aktuell signalinställningar till grundvärdena från fabrik. Alla: Ändra tillbaka inställningarna för alla menyer till standardinställningarna. 42

Felsökning 43 Bilagor Om du upplever problem med din projektor ska du titta i följande information. Om ett problem kvarstår ska du ta konakt med din lokala återförsäljare eller servicecenter. Bildproblem..Ingen bild syns på skärmen Var noga med att alla kablar och strömkontakter är korrekt och säkert anslutna enligt beskrivning i avsnittet Installation. Var noga med att pinnarna på kontakterna inte är böjda eller trasiga. Kontrollera om projektionslampan har installerats säkert. Se avsnittet "Byta ut lampan". Kontrollera att du har tagit bort objektivskyddet och att projektorn är påslagen...bilden är oskarp. Kontrollera att objektivskyddet är borttaget. Justera fokusringen på projektorobjektivet. Kontrollera att projiceringsskärmen är mellan avstånden 1,5 till 10,0 meter från projektorn...bilden sträcks ut när den visar 16:9 DVD-titel När du spelar anamorfisk DVD eller 16:9 DVD kommer projektorn att visa den bästa bilden i 16:9-format på projektorsidan. Om du spelar LBX-format DVD-titel ska du ändra formatet till LBX i projektor-osd. Om du spelar 4:3-format DVD-titel ska du ändra formatet till 4:3 i projektor-osd. Om bilden fortfarande är utsträckt måste du också justera bildkvoten enligt följande: Ställ in visningsformatet som 16:9 (wide) bildkvottyp på din DVD-spelare...Bilden är för liten eller för stor Justera zoomspaken på ovansidan av projektorn. Flytta projektorn närmare eller längre bort från skärmen. Tryck på "Meny" på projektorpanelen, gå till Display-- >Format. Prova de olika inställningarna.

Bilagor..Bilden har sluttande sidor: Om möjligt flyttar du på projektorn så att den är centrerad på skärmen och nedanför nedersta kanten på skärmen. Använd Display-->V. Keystone från OSD för att göra en ändring...bilden är felvänd Välj System-->Projektion från OSD-menyn och justera projiceringsriktningen...suddig dubbelbild Tryck på knappen SBS Mode" för att växla till "Av" för att undvika att normala 2D-bilder visas som suddiga dubbelbilder...två bilder i sida-vid-sida format. Tryck på knappen SBS Mode" och växla til "SBS" för ingångssignaler i HDMI 1.3 2D 1080i sida-vid-sida...bilden visas inte i 3D. Kontrollera om batteriet i 3D-glasögonen är urladdat. Kontrollera att 3D-glasögonen är på. När inmatningssignalen är HDMI 1.3 2D (1080i sida-vid-sida halv) tryck på knappen SBS Mode" och växla till "SBS". 44

Bilagor Andra problem..projektorn svarar inte på kontrollerna. Om möjligt ska du stänga av projektor och koppla från strömsladden, samt vänta minst 20 sekunder innan strömmen ansluts igen...lampan brinner ut eller avger ett poppande ljud När lampan når slutet av sin livslängd kommer den att brinna ut och avge ett högt poppande ljud. Om detta inträffar kan du inte starta projektorn igen förrän lampmodulen har bytts ut. Du byter lampa genom att följa procedurerna i avsnittet Byta lampa. Fjärrkontrollsproblem..Om fjärrkontrollen inte fungerar Kontrollera att vinkeln för fjärrkontrollen är inom ±25 både horisontellt och vertikalt mot IR mottagaren på projektorn. Kontrollera att det inte finns några hinder mellan fjärrkontrollen och projektorn. Flytta inom 6 m till projektorn. Kontrollera att batterierna är korrekt isatta. Byt batterier om de är förbrukade. 45

POWER TEMP LAMP STANDBY Bilagor Lysdiodmeddelande NOTE Strömlysdiod. på:.ingen.signal;. OSD-menyn.visas. och.signal.har. upptäckts. Strömlysdiod. av:.signal.har. upptäckts.med. OSD-menyn. försvinner. Meddelande Standbystatus (Ingångsnätsladd) Strömlysdiod (Röd) Strömlysdiod (Blå) Temp.LED (Röd) Lamp.LED (Orange) Fast.sken Av Av Av Ström.på.(uppvärmning) Av Blinkande Av Av Slå.på.och.Lampljus Av Fast.sken* Av Av Stänger.av.(svalnar) Av Blinkande Av Av Fel.(Fel.på.lampan) Blinkande Av Av Fast.sken Fel (Fel på fl äkten) Blinkande Av Blinkande Av Fel.(Övertemp.) Blinkande Av Fast.sken Av STANDBY POWER TEMP LAMP 46

Bilagor Meddelanden på skärmen Avstängningstimer aktiv: Lampvarning: Stänga av: 47

Bilagor Byta.lampa Projektorn.känner.automatiskt.av.lampans.livslängd..När. lampans.livslängd.håller.på.att.ta.slut.kommer.du.att.få.ett. varningsmeddelande. När.du.ser.det.här.meddelandet.ska.du.kontakta.din.lokala. återsförsäljare.eller.servicecenter.för.att.byta.ut.lampan.så.snart.som. möjligt..var.noga.med.att.projektorn.har.svalnat.i.minst.30.minuter. innan.du.byter.lampa. Varning:.Om.projektorn.är.takmonterad.ska.du.vara.försiktig. när.du.öppnar.åtkomstpanelen.till.lampan..du. rekommenderas.att.bära.skyddsglasögon.om.du.ska.byta. lampa.i.en.takmonterad.projektor.. Var.försiktig.så.att.inga. lösa.föremål.ramlar.ut.från.projektorn. Varning:.Lamputrymmet.är.varmt!.Låt.projektorn.svalna.innan. du.byter.lampa! Varning:.För.att.minska.risken.för.personskada.ska.du.inte. tappa.lampmodulen.eller.vidröra.lampan..lampan.kan.gå. sönder.och.orsaka.skada.om.den.tappas. 48

Bilagor 1 2 3 4 Lampbytesprocedur: 1. Stäng av strömmen till projektorn genom att trycka på Strömknappen. 2. Låt projektorn svalna i minst 30 minuter. 3. Koppla ur strömsladden. 4. Lås upp lamplocket. 5. Skjut uppåt och ta bort höljet. 6. Använd en skruvmejsel för att ta bort skruvarna från lampmodulen. 7. Dra ut lampmodulen. För att sätta tillbaka lampmodulen gör du föregående steg i omvänd ordning. 8. Slå på projektorn och gör en "Lampåterställning" efter att lampmodulen har bytts ut. Lampåterställning: (i)tryck Meny -> (ii)välj System -> (iii)välj Lampinställning -> (iv)välj Lampåterställning -> (v)välj Ja. 49

Bilagor Kompatibilitetslägen Datorkompatibilitet för dator Signal Upplösning Frekvens H, Uppdateringsfrekvens (KHz) (Hz) Video Digital Analog NTSC - 15,734 60 O - - - 15,625 50 O - - 720 x 400 31,5 70 - O O PAL/SECAM 720 x 400 37,9 85 - O O 720 x 576 50 - O O 640 x 480 31,5 60 - O O 640 x 480 67 - O O VGA 640 x 480 37,9 72,8 - O O 640 x 480 37,5 75 - O O 640 x 480 43,3 85 - O 800 x 600 35,2 56,3 - O O 800 x 600 37,9 60,3 - O O SVGA 800 x 600 46,9 75 - O O 800 x 600 48,1 72,2 - O O 800 x 600 53,7 85,1 - O 1024 x 768 48,4 60 - O O 1024 x 768 56,5 70,1 - O O XGA 1024 x 768 60 75 - O O 1024 x 768 68,7 85 - O 1280 x 720 50 - O O HD720 1280 x 720 60 - O O 1280 x 720 92,62 120 - O O 1280 x 768 47,4 60 - O O WXGA 1280 x 768 75 - O 1280 x 768 85 - O WXGA-800 1280 x 800 60 - O O 1280 x 1024 64 60 - O O SXGA 1280 x 1024 80 75 - O O SXGA+ 1400 x 1050 60 - O O UXGA 1600 x1200 75 60 - O O 1920 x 1080 24 - O O HD1080 1920 x 1080 50 - O O 1920 x 1080 60 - O O WUXGA 1920 x 1200 60 - O 50

Bilagor Signal HDTV SDTV Upplösning Frekvens H, Uppdateringsfrekvens (KHz) (Hz) Video Digital Analog 1920 x 1080i 50 - O O 1920 x 1080i 60 - O O 1920 x 1080p 24 - O O 1920 x 1080p 50 - O O 1920 x 1080p 60 - O O 1280 x 720 45 60 O - - 1280 x 720p 50 - O O 1280 x 720p 60 - O O 720 x 576 31,3 50 O - - 720 x 576i 50 - O O 720 x 576p 50 - O O 720 x 480 31,5 60 O - - 720 x 480i 60 - O O 720 x 480p 60 - O O Datorkompatibilitet för MAC Uppdateringsfrekvens Upplösning (Hz) Macbook kompatibilitetel) Macbook Pro (In- Power Mac G5 kompatibilitet kompatibilitet Power Mac G4 kompatibilitet Digital Analog Digital Analog Digital Analog Digital Analog 800 x 600 60 O O O O - - O O 800 x 600 72 O O O O - O O O 800 x 600 75 O O O O - O O O 800 x 600 85 - O - O - O - O 1024 x 768 60 O O O O - O O O 1024 x 768 70 O O O O - O O O 1024 x 768 75 O O O O - O O O 1024 x 768 85 - O - O - O - O 1280 x 720 60 O O O O - O O O 1280 x 768 60 O O O O - - O O 1280 x 768 75 - O - O - O - O 1280 x 768 85 - O - O - - - O 1280 x 800 60 O O - O - O O O 1280 x 1024 60 O O - O - O O O 1280 x 1024 75 O O - O - O O O 1920 x 1080 60 O O - O - O O O 1920 x 1200 60 - O - O - O - O 51

Bilagor 3D Inmatning videokompatibilitet Inmat- ningsupp- lösning HDMI 1.4a 3D Inmatning HDMI 1.3 3D innehåll 2D Inmatning (inklusive HDMI/ VGA port) Inmatningstiming 1280 X 720p vid 50Hz Top-and-Bottom 1280 X 720p vid 60Hz Top-and-Bottom 1280 X 720p vid 50Hz Frame packing 1280 X 720p vid 60Hz Frame packing 1920 x 1080i vid 50 Hz Sida-vid-sida (halv) 1920 x 1080i vid 60 Hz Sida-vid-sida (halv) 1920 X 1080p vid 24 Hz Top-and-Bottom 1920 X 1080p vid 24 Hz Frame packing 1920 x 1080i vid 50Hz Sida-vid-sida (halv) 1920 x 1080i vid 60Hz Sida-vid-sida (halv) Medan 3D format 1280 X 720p vid 50Hz Sida-vid-sida (halv) är SBS 1280 X 720p vid 60Hz Sida-vid-sida (halv) 1920 x 1080i vid 50Hz Top-and-Bottom 1920 x 1080i vid 60Hz Top-and-Bottom Medan 3D format är 1280 X 720p vid 50Hz Top-and-Bottom Top and Bottom 1280 X 720p vid 60Hz Top-and-Bottom 1024 x 768 vid 120Hz Frame sequential Autoanvända 1024 x 768 vid 120Hz Frame sequential 3D-läge 2D Inmatning (inklusive HDMI/ VGA/Komponent/ komposit-port) 480i 576i HQFS HQFS Medan 3D format är Frame sequential 52

Bilagor RS232 funktionslista över kommandon och protokoll RS232-pintilldelningar 1 3 5 6 8 Pin nr. Namn I/O (Från Projektorsida) 1 NC 2 RXD IN 3 TXD UT 4 NC 5 GND Signal jord 6 NC 7 RTS 8 CTS 9 NC 53

Bilagor RS232 Protokollfunktionslista Baud Rate 9600 Note: There is a <CR> after all ASCII commands, 0D is the HEX code for <CR> in ASCII code Data Bits 8 Parity None 1 Stop Bits Flow Control None UART16550 FIFO Disable Projector Return (Pass): P Projector Return (Fail): F XX=01-99, projector's ID, XX=00 is for all projectors ~ X X X X X Lead Code Projector ID Command ID space Function ASCII Power On/Off n=1/n=0 & 2 ~XX00 n Re-sync ~XX01 n HDMI 1 n=1 ~XX12 n VGA 1 n=5 VGA 1 Component n=8 Direct Source Commands Video n=10 Component RCA n=14 HDMI 2 n=15 Cinema n=1 ~XX20 n Bright n=2 Photo n=3 Reference n=4 Display Mode User n=5 ISF Day n=7 ISF Night n=8 3D n=9 Contrast n= -50 - +50 ~XX22 n Brightness n= -50 - +50 ~XX21 n Color n= -50 - +50 ~XX45 n Tint n= -50 - +50 ~XX44 n Sharpness n= 0 - +15 ~XX23 n Noise Reduction n= 0-10 ~XX196 n Film n=1 ~XX35 n Curve Type n=-7 - +7 ~XX182 n Offset n=-5 - +5 ~XX183 n Reset n=1 ~XX206 n Video n=2 ~XX35 n Curve Type n=-7 - +7 ~XX184 n Offset n=-5 - +5 ~XX185 n Reset n=1 ~XX207 n Gamma Graphics n=3 ~XX35 n Curve Type n=-7 - +7 ~XX186 n Offset n=-5 - +5 ~XX187 n Reset n=1 ~XX208 n Standard n=4 ~XX35 n Curve Type n=-7 - +7 ~XX188 n Offset n=-5 - +5 ~XX189 n Reset n=1 ~XX209 n PureMotion OFF n=0 ~XX190 n LOW n=1 ~XX190 n MED n=2 ~XX190 n HIGH n=3 ~XX190 n PureDetail OFF n=0 ~XX41 n 1 n=1 ~XX41 n 2 n=2 ~XX41 n 3 n=3 ~XX41 n PureEngine PureColor OFF n=0 ~XX42 n 1 n=1 ~XX42 n 2 n=2 ~XX42 n IMAGE 3 n=3 ~XX42 n 4 n=4 ~XX42 n 5 n=5 ~XX42 n PureEngine Demo OFF n=0 ~XX197 n H Split n=1 ~XX197 n V Split n=2 ~XX197 n OFF n=0 ~XX191 n Advanced DynamicBlack Cinema 1 n=1 Cinema 2 n=2 Red Gain n= -50 - +50 ~XX24 n Green Gain n= -50 - +50 ~XX25 n Blue Gain n= -50 - +50 ~XX26 n RGB Gain/Bias Red Bias n= -50 - +50 ~XX27 n Green Bias n= -50 - +50 ~XX28 n Blue Bias n= -50 - +50 ~XX29 n Reset n=1 ~XX33 n D50 n=1 ~XX210 n D65 n=2 ~XX210 n D75 n=4 ~XX210 n Color Temperature D83 n=5 ~XX210 n D93 n=6 ~XX210 n Native n=7 ~XX210 n Native n=1 ~XX211 n DLP cinema n=2 ~XX211 n Color Gamut HDTV n=3 ~XX211 n Color Settings / RGB EBU n=4 ~XX211 n Gain/Bias SMPT-C n=5 ~XX211 n Red n=1 ~XX212 n Green n=2 ~XX212 n Blue n=3 ~XX212 n Cyan n=4 ~XX212 n CMS Yellow n=5 ~XX212 n Magenta n=6 ~XX212 n x offset -50 ~ 50 n= -50 - +50 ~XX213 n y offset -50 ~ 50 n= -50 - +50 ~XX214 n Reset n=1 ~XX215 n Auto n=1 ~XX37 n *RGB (0-255) supports when RGB (0-255)* n=2 HDMI is detected Color Space *RGB(16-235)supports RGB(16-235)* n=4 when HDMI is detected YUV n=3 4:3 n=1 ~XX60 n 16:9 n=2 LBX n=5 Format Native n=6 Auto235 n=8 SuperWide n=9 Edge Mask n=0-5 ~XX61 n Zoom n=0-10 ~XX62 n V Image Shift (16:9) n= -50 - +50 ~XX64 n V Keystone n= -30 - +30 ~XX66 n DISPLAY 3D Mode DLP Link/VESA 3D n=1/n=2 ~XX230 n 2D->2D; 3D->3D / 3D->L 3D->2D 3D / L / R n=1/n=2/n=3 ~XX400 n /3D->R 3D Off/SBS/Top and 3D Format Decoding HDMI1.3 3D timing n=0/n=1/n=3/n-4 ~XX405 n Bottom/Frame Sequential 3D Sync. Invert On/Off n=0/n=1 ~XX231 n Off n=0 ~XX199 n On (16:9) n=1 SuperWide On (2.35:1) n=2 Auto n=3 54