Ordlista till Pesarak-e labuforuš



Relevanta dokument
Livets lotteri, Indien

Ti m S a ll y o c h C ill a fr å n

kapitel 4 en annan värld

Säg STOPP! Ett samarbete mellan Kulturskolan, föreningen DuD och barn och ungdomsprojektet i Katrineholms kommun

Malvina 5B Ht-15. Kapitel 1 Drakägget

k l o c k a n å t ta på kvällen stannade en motorcykel på Säfärs

Jag ritar upp en modell på whiteboard-tavlan i terapirummet.


Halvmånsformade ärr. Något osynligt trycker mot mitt bröst. Jag vänder mitt ansikte mot fläkten, blundar åt den

Först till häcken... en berättelse om vad som hände innan prinsen kysste prinsessan ROLLER HÄCK-IRÈN MAMMA OLE DOLE DOFF

Den lille rödbetsförsäljaren Av Samad Behrangi

Grådask. eller Hur gick det sedan? en berättelse om hur det gick för Snövit efter att prinsen kysst henne ROLLER

Adagio. œ œ œ œ œ œ œ. œ œ œ œ. & bb 4 4 œ. & bb. œ œ œ œ œ œ œ œ Œ. & bb œ œ œ œ œ œ œ œ. & bb œ œ œ œ œ b D. q = 72. och nar. var 1ens.

Tag emot en sval hand på din heta och trötta panna

PASCALE VALLIN JOHANSSON & EDITH HELSNER

Ljuden Kap 1. -Vad var det där, sa Moa?

Första kapitlet. I vilket hotellet ges ett nytt konstigt namn och en korvgubbe kommer på besök.

Nähä, du! Du hade säkert satt bort dig, som vanligt, säger Markus. Inte alls, fräser Mariana. Du är bara en dålig förlorare!

Min kompis heter Sofie och har ljust kort hår. Hon älskar marsvin. Min ärkefiende Lisa, läraren Lisa, utan hår är läskig. Det känns som att hon

Kapitel 3. Publicerat med tillstånd Tufft spel Text Magnus Ljunggren Bild Mats Vänehem Bonnier Carlsen 2013

JAG MÅLAR MIN HIMMEL ORANGE

Sociala berättelser 1

Ge aldrig upp. Träning

KiVa Skola situationskartläggningen 2016 sidan 1/31. KiVa Skola situationskartläggningen 2016 sidan 2/31

Den magiska dörren. Kapitel 1 Hej. Jag vaknar av att mamma skriker: - Benny dags att gå upp!

Skolår 2 Läsförståelse Svarshäfte

BARNHEMMET. En liten berättelse om en tid då man sålde barn som arbetskraft ROLLER FÖRESTÅNDARINNAN SYSTER SARA. Barnen STINA GRETA IDA LOTTA

Min försvunna lillebror

meddelanden från bangladesh 2012

Din Verklighet är densamma som min, eller hur? Av: Hillevi Eby-Palm

Det handlar om arbetslivsinriktad rehabilitering. Målet är att du ska kunna försörja dig själv.

GÅR TILL TANDLÄKAREN

André 5A Ht-15. Kapitel 1 Drakägget

Bo år slutar Fsk.Södra

Övning 1: Vad är självkänsla?

Barns medverkan i den sociala barnavården hur lyssnar vi till och informerar barn. Lyssna på barnen

Spinderella Tarantella 1 - en dramatisering

FÖRFATTAREN ALKA 2014

om detta talar man endast med kaniner Text och bild: Anna Höglund

Det var kväll, och bara de allra sista av solens alla strålar dröjde sej kvar i de översta ruskorna av grantopparna.

Kapitel 1: Ljudet. Kapitel 2: Rädslan

MATERIAL TILL EFTERARBETE MED BARN

KLUBBEN. Nr PYSSEL! TECKNINGAR. Kan fiskar känna smärta? Läs om det på

Från valp till jakthund valpar födda 24/6-11

De Complete 180: Andy Esche, personliga vittnesbörd Grundare av MissingPets.com 1. Mitt namn är Andy Esche, grundare av missingpets.com. 2.

INDISKA BERÄTTELSER DEL 9 RAMA OCH SITA av Tove Jonstoij efter Ramayana berättelse. Berättare: Magnus Krepper. Indiska Berättelser del 9

Allan Zongo. Vad handlar boken om? Mål och förmågor som tränas: Eleverna tränar på följande förmågor: Författare: Henrik Einspor

Spöket i Sala Silvergruva

Kåre Bluitgen. Sjalen. Översättning: Catharina Andersson illustrationer: Kirsten raagaard. nypon förlag AB. Publicerat med tillstånd.

FOTOGRAFERING EJ TILLÅTEN TÄNK PÅ ATT STÄNGA AV MOBILTELEFONEN

Songkids Vi är Songkids Songkids Vi är Songkids. Songkids Vi är Songkids Songkids Vi är Songkids



19688 Rödluvan/Hans och Greta/Tre små grisar

Molly brukade vara en så glad och sprallig tjej, men idag förändrades allt. Molly stirrade på lappen någon hade lagt i hennes skåp.

Den dumma. bondpojken

En vanlig dag på jobbet

Det finns ett monster i våran källare han tog fram sina vassa klor och...

Ali & Eva KAPITEL 7 LÄSFÖRSTÅELSE KORTA SVAR

Kidnappandet. Jag är 20 år och jag heter Nesrin jag älskar djur och choklad och jag kommer från Dijon i som ligger i Frankrike, plus jag röker.

en lektion från Lärarrumet för lättläst - Barnens Ö funderingsfrågor, diskussion och skrivövning

Lästid 6 minuter. Zappo. Monica Pönni

Det var en kylig vårmorgon år Tre barn från den

Kärleken gör dig hel

Hon kan inte hålla tillbaka tårarna, hon trycker ner sitt ansikte i den stora vinterjackan.

6b presenterar. Tänk om...

Dennis kamp. Läsförståelse - Kapitel 1. Elevmaterial. Elevmaterial. Frågor på raden (Du kan läsa och hitta svaret i texten.)

Lärarmaterial. Vad handlar boken om? Mål från Lgr 11: Författare: Morten Dürr

Lärarmaterial. Vad handlar boken om? Mål från Lgr -11: Författare: Gertrud Malmberg

Övningar till avsnitt 3 - Leva inifrån och ut

Tycker du om den här sagan? Surfa in på


Verktyg för Achievers

Drogad. AHHH! skrek Tim. Vad har hänt! skrek jag. Det är någon som har kört av vägen och krockat med ett träd! Men ring 112! Ge mig min mobil da!

E-postbilagor / infogade i vanlig e-post

Fakta om Malala Yousafzai

Illustrationer: Hugo Karlsson, Ateljé Inuti Projektledare: Elinor Brunnberg. Mälardalens högskola Text: Kim Talman, Jeanette Åkerström Kördel, Elinor

Det blåste nästan storm ute. Trädens

Ljudet Johan satt i kemisalen. Peter kastade pennor på honom som vanligt. Johan

Efter kemilektion -Jag är rädd för vår kemilärare, sa Klumpen. -Jag med, svarade Lillen När de gick ut på rast så såg bara Lillen marken för Anita,

Vi vill veta vad tycker du om skolan

Berättelsen om Tugummi von Bubbelgum

Arbetsmaterial till boken Snögubbens. av Åsa Öhnell

AYYN. Några dagar tidigare

Thomas i Elvsted Kap 3.

Några små tips om att träna på utsatt fågel

Sagans värld. För vuxna, men även för barn!

-Ja, tack. -Är du rädd för något? -Nej! -Känns det bättre nu? -Ja. -Hejdå!

ÄRKEÄNGLARNA MIKAEL, GABRIEL OCH RAFAEL

Men jag försov mig! Ge mig en andra chans! Snälla Om du tar dig hit på 10 minuter så kan vi forsätta prata. Men det tar 15 minuter med bil!

Utvärdering 2015 deltagare Voice Camp

KAPITEL 6. Verb: preteritum. *imperativ som slutar på p, k, s, t eller x +te. Special (it-verb och oregelbundna verb) T ex: gå-gick, drick-drack

Från bokvagn såg jag att det var ganska mörkt ute sen sprang jag till

Anna Siverbo 5B Ht-15

Tygblöjor. Olika typer av tygblöjor

Scen 1. Personer är Emma 38 och. emma jerry robert en servitör

Enkät till föräldrar och elever i årskurs 3, 5, 8 och Olsboskolan, vt 2015

Donny Bergsten. Skifte. vintern anlände i natt den har andats över rosor och spindelnät en tunn hinna av vit rost

Lärarmaterial. Vad handlar boken om? Lgr 11 - Centralt innehåll och förmågor som tränas: Eleverna tränar följande förmågor:

En 34 veckors onlinereträtt i det dagliga livet. Vägledning vecka 8

Transkript:

Ordlista till Pesarak-e labuforuš aqab kešidan dra sig tillbaka arusi kardan gifta sig a r tidig kväll eyn-e som, exakt lik ābaki vattnig, blöt- (om snö) abu al-fa l (uttalas abolfa l) namn på person adab kultur, bildning ādam människa; man (allmän bet.) āftāb sol agar na annars amine (fel för amnie) landsbygdspolisen amniehā landsbygdspolisen andāxtan, andāz kasta andāxtan, andāz kasta āqā herre ārām lugn arbāb chef, herre āre ja (informellt) āš o lāš blåslagen, mörbultad (soppa och kadaver) āstin ärm āxar sist, slut āxarhā-ye pāyiz i slutet av hösten āy å, hallå, hör ni az dast-e kasi šekāyat anföra klagomål mot någon kardan az sir tā piāz med alla detaljer a iat kardan besvära, ställa till elände för

bā kasi kār dāštan vilja någon något ont, ha något otalt med någon bā ki araf-i vem du har att göra med ba d efteråt ba d az in efter detta ba d az żohr eftermiddag baččegi barndom bad be del āvordan ta illa upp bad-am miāyad jag tycker illa om bāl vinge balad budan kunna bar xāstan, bar xiz ställa sig, resa sig, stiga upp barf snö bāridan, bār falla (om nederbörd e.g. regn, snö) baxšidan, baxš förlåta, ursäkta baxšidan, baxš förlåta bāz igen, åter bāz kardan öppna bi ānke utan att bi-adabi oartig bikār arbetslös, sysslolös birun ut, ute birun āmadan komma ut, säga upp sig bišaraf skamlös (svordom) bix v odi utan anledning boridan, bor skära, här: avbryta boridan, bor skära boxār ånga boxāri kamin

boz get čādor chador (slöjan) čand några, flera čāq o xepele tjock och fet časbāndan, časbān klistra, fästa (kausativt) čerk smutsig če ōr hur da vā bråk da vā-m šod jag började bråka daf e gång dafe vävkam dāġ het dandān tand dārad mo abbat mikona han visar kärlek (progressiv form) darāmad förtjänst, inkomst dast hand, här: uppsättning daste handtag dast-e tanhā ensam dastmāl trasa, duk (för att torka sig på), näsduk dehāti lantlig, bybo, lantis derāz lång digar mer, ytterligare dikte diktamen dobāre igen dom svans donbāl-e efter donbāl-e efter donyā-dide erfaren (värld-sedd) dōr o bar-e runtomkring

dōre kardan omringa dur az šomā (detta vare) fjärran från Er ejāze tillstånd, tillåtelse emsāl i år engār som om, det verkar/verkade som entexāb kardan välja e āfe extra, tillägg e āfe mozd extralön e āfi extra- fahmidan, fahm förstå falaj šodan bli förlamad falākat elände, nöd, fattigdom faqa bara, endast fardā imorgon faršbāf mattvävare faryād skrik, rop faryād zadan ropa fā ele avstånd fekr tanke ferestādan, ferest skicka fešordan, fešār pressa, trycka fo š dādan svära foru kardan pressa ner, sticka ner foruxtan, foruš sälja foruxtan, foruš sälja gāloš galosch gardāndan, gardān vrida, orsaka så att något snurrar gardeš utflykt, resa för nöjes skull gāz bett

gerye gråt gerye kardan gråta gerye-am migirad jag börjar gråta OBS! Här används imperfekt för ingressiv handling, jag höll på att börja gråta (I was about to start crying) ġey vrede, ilska golule kula golule x v ordan bli skjuten golule-ye barf snöboll gonde stor, väldig go arāndan, go arān tillbringa (tid), få (tiden) att gå go ašte det förflutna guš öra guš kardan lyssna gusfand får haftegi vecko- āji qoli namn på person hamānjā där och då haminjur så här, på detta sätt ham- o bat förtrogen, vän har kāri piš āmad donbāl-eš jag tog vilket arbete som helst raftam arf zadan prata ayā gård, innergård heq heq gerye snyfta, gråta med högljudda snyftningar hey upprepat, hela tiden hičkas ingen injur på så sätt, så här istādan, ist ställa sig

jam šodan samlas javāb svar jā-ye istället för, här: som jehiz hemgift jur kardan fixa, greja kadxodā byäldste kafš sko kaftār hyena kāġa papper kandan, kand riva av, ta bort, skala kārd kniv kārgar arbetare kārxāne fabrik kas person kasb o kār arbete (för sitt levebröd) kašk-sābi stor gryta utan lock och handtag kelās klass kenār sida kenār zadan ta bort, ta av, skjuta åt sidan kenār-e bredvid kešāndan, kešān dra (kausativt) kešāndan, kešān dra (kausativt) kez kardan sitta på huk, sitta hopkrupen kohne gammal kolux klump komak hjälp koštan, koš döda kot kavaj kutāh kort

lab läpp labu rödbeta labuforuš rödbetsförsäljare labxand leende lagad spark lang halt, haltande lāzem dāštan behöva lenge en styck i ett par (t.ex. sko) ma muli vanlig madrese māl-e tillhörande mardāne herr- (om e.g. kläder) mardom folk mari sjuk mari sjuk maš kāżem namn på person ma nu i konstgjord ma bu välsmaklig mehmān gäst me l-e liksom mesl-e inke det verkar som mesl-e inke tarside bāšad metr meter meyl dāštan ha lust för som om hon blivit skrämd (perfekt konjunktiv) miān mellan, blan d mo allem lärare skola mob er ordningsman moč handled

moddat tid mo abbat kardan visa kärlek momken möjlig montażer vänta mošt knytnäve moxta ar kortfattad, liten mängd mozd lön, avlöning mu hår nafar person nafas andning, andetag nafasi tāze kardan ta ett djupt (förnyande) andetag nāmzad förlovad nane mamma nane-at če-aš ast vad är det med din mamma nānpaz brödbagare narm mjuk naxi av bomull nażar åsikt nazdik nära nazdik šodan närma sig nāzok mjuk negāh kardan titta negāh nakon låt dig inte förledas av nešān dādan visa nešastan, nešin sätta sig nōruz namn på person (=nyår) oftādan be jān-e kasi anfalla någon oftādan, oft falla, ramla ostād-kār förman

otāq rum pā ben, fot pahlu-ye bredvid panjare fönster panjšanbe (jom e, šanbe, torsdag yekšanbe, došanbe, sešanbe, čahāršanbe) parāndan, parān kasta iväg (kausativt) pārče tygstycke paridan, par hoppa, springa pāyin nere, nedåt peč (o) peč kardan tissla och tassla pedar fader pelekidan, pelek springa runt, strosa runt penhān šodan gömma, dölja pesar-ak liten pojke piāz gul lök pičidan, pič vrida, vira pir o pātāl gammal och ful pir-e kaftār gammal hyena pir-e mard gammal man piš az före pošt-e bakom poxtan, paz laga (mat etc.) pul pengar pul-e pišaki förskottsbetalning pušāndan, pušān täcka (kausativt) pust gereftan skala qabul kardan acceptera

qāčāqči smugglare qālibāfi mattvävnings- qerān myntenhet = rial qešqereq oväsen, tumult qōm o x v iš släkt, släktingar qoromsāq-e bišaraf (grov svordom) radd šodan gå förbi rāh andāxtan sätta igång rahā kardan släppa rang färg rang-eš parid hon blev blek rasm o rosum seder och bruk rāst rāsti på riktigt re ā qoli namn på person riāl myntenhet för officiell valuta riš skägg rixtan, riz hälla, rinna ru ansikte ru gereftan dölja ansiktet ruyeham sammantaget ruzāne daglig šab kväll, natt ad hundra šādi glädje, lycka sag hund šāgerd elev ā eb ägare šāl sjal salām kardan hälsa

andali stol sang sten sar-am mišavad jag fattar, jag begriper sar-e på sar-etān-rā dard miāvaram jag besvärar er (lit. jag ger er huvudvärk) arfe vinst šar förklaring sarmā kyla šāxi av horn šekāf springa šekāyat klaga, anföra klagomål šenidan, š(e)nav höra sepordan, sepār överlämna siāh o sefid (= jōgandomi) grått iġe tillfälligt äktenskap (tillåtet i shia islam) sir vitlök širin söt ob morgon šōhar kardan gifta sig (om flicka) šoluġ livlig, aktiv, busig šoru be o bat kardan att börja prata sorx röd sorxi rödhet urat ansikte, form urat ansikte ta ārof kardan erbjuda tahie kardan skaffa, ordna alā guld tamām kardan avsluta

tanhā ensam taqriban ungefär, nästan tāri verdi namn på person tarsidan, tars bli rädd, frukta tasbi radband tāze ny tekān dādan röra, här: vifta tekān x v ordan röra sig tond skarp tumān myntenhet använd i praktiken =10 rial vaqti (ke) när vasa mitten velgard lösdrivande xalvat stillhet, lugn xandidan, xand skratta xāne hus, hem xar åsna, här: idiot, knäpp, dum xarj kardan spendera xub digar (uttalas xob) nåväl, jamen, hur som helst xuk gris xun blod x v āhar syster x v āstegāri frieri x v oš-am miāyad jag gillar x v ošrang med vacker färg ya ni d.v.s. yax is yax bastan, band frysa till is zamin mark, jord

zamingir sängliggande zan kvinna, hustru zanāne dam- (om e.g. kläder) zan-e iġe tillfällig hustru zānu knä axire kardan lagra, spara zaxm sår zende levande zerang smart, skicklig zir-e bāl-eš-rā begirad vara ett stöd för henne zir-e dast-e under någons ledning zir-guši i smyg żohr lunch (kl.12)