Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för SHARP LC-26SH7E. Du hittar svar på alla dina frågor i instruktionsbok (information, specifikationer, säkerhetsanvisningar, tillbehör etc). Detaljerade användarinstruktioner finns i bruksanvisningen Instruktionsbok Manual Bruksanvisning Användarguide Bruksanvisningar
Utdrag ur manual: Never use the plug without the fuse cover fitted. @@ ThewirewhichiscolouredbrownmustbeconnectedtotheplugterminalwhichismarkedLor coloured red. Ensure that neither the brown nor the blue wire is connected to the earth terminal in your three-pin plug. Before replacing the plug cover make sure that: Ifthenewfittedplugcontainsafuse,itsvalueisthesameasthatremovedfromthecut-offplug. Thecordgripisclampedoverthesheathofthemainslead,andnotsimplyovertheleadwires. @@@@@@@@Sätt tillbaka luckan. 5m 30 EPG YPbPr PRE PR Fjärrkontrollsensor 30 P Visa menyskärmen OBS Omintefjärrkontrollenskaanvändasunderen längreperiodtabortbatteriernaförattundvikaatt fjärrkontrollenskadas VARNING TryckpåMENU / EXITochmenyskärmenvisas Välj en post med fjärrkontrollen Felaktiganvändningavbatterierkanorsakakemiskt läckageellerexplosionföljinstruktionernanedan Blanda inte olika typer av batterier. Olika typer av batterier har olika egenskaper. Blanda inte gamla och nya batterier. Blandning av gamla och nya batterier kan förkorta livslängden på nya batterier eller orsaka kemiska läckage i gamla batterier. Ta bort batterierna så snart de är förbrukade. Kemikalier som läcker från batterier kan ge hudutslag. Om du hitta några kemiska läckage, torka ordentligt med en trasa. Batterierna som medföljer denna produkt kan ha kortare livslängd på grund av lagringsförhållandena. Om du inte kommer att använda fjärrkontrollen under en längre period ta bort batterierna från den. Notering om batteriåtervinning: 1 2 3 Tryck på <> för att välja önskad meny. Tryck på för att välja / justera posten till önskad nivå. Inställningen på skärmen träder i kraft direkt. Tryck på MENU / EXIT (meny/avsluta) för att visa om föregående lager. Meny Bild Ljud TV Funktioner Föräldra Spar Smartbild Ljusstyrka Kontrast Färg Ton Skärpa Färgtemperatur Avancerad kontr. Personlig 50 50 50 0 3 Normal Välj EXIT Tillbaka 3 Avsluta menyskärmen Dennaaktivitetkommerattavslutamenyskärmenom dutryckerpåmenu / EXITinnandenärfullföljd Batteriernasommedföljerinnehålleringafarliga materialsåsomkadmium,blyellerkvicksilver Bestämmelseromförbrukadebatterierfastställer attbatterierintelängrefårkastasidenvanliga hushållssopornabate användsunderflerasekunder 8 Titta på TV EPG (Elektronisk programguide) EPGärenguidepåskärmensomvisasschemalagda digitalatv-programdennaguideärintetillgängliga medanalogakanalerdukannavigera,väljaochtitta påprogram DetfinnstvåtyperavEPG,`Nu och Nästa'och`7 eller 8 dagar'epg`nu och nästa'äralltidtillgänglig men`7 eller 8 dagar'epgärendasttillgängligivissa länder Med EPG menyn kan du: Visa en lista med aktuella sändningar av digitala program. Visa kommande program. Återgå TV TV-guide Filter Aktuell tid: Tue, 03 Jan 18:50:10 Visn.datum: Tue, 03 Jan Typ Subtyp Alla typer Alla subtyper Slå på EPG OBS FörstagångenduanvänderEPGkandubehövagöraen uppdateringomså,följinstruktionernapåskärmen 3 Tryck på EPG eller MENU / EXIT för att avsluta. 1 Tryck på EPG på fjärrkontrollen, the "Nu och Nästa" EPG kommer att visas och den detaljerade informationen om nuvarande program visas. EPG YPbPr PRE PR P 2 Använd färgknapparna på fjärrkontrollen för att aktivera tillgängliga handlingar. TV TV-guide Visn.datum: Tue, 03 Jan Aktuell tid: Tue, 03 Jan 18:50:10 18:30 19:15 Ready Steady Cook The Weakest Link 1 2 3 4 5 6 7 8 BBC ONE BBC TWO AXN HBO MTV BBC NEWS Star Movies BBC CHOICE Filter: Alla typer Föreg. sida Nästa sida 18:30 ~ 19:15 Shows Filter Föreg sida (Röd): Lista över föregående dags EPG Nästa sida (Grön): Listar nästa dags EPG Detaljer (gul): Visarinformationenomdet markeradeprogrammet Filter (Blå): Ställerintypavkanallista 9 Titta på TV Text-TV Vadärtext-TV? Text- TV-sändningarmedinformationochunderhållning tillsärskiltutrustadetv-apparaterdintvtaemot text-tv-signalerviaetttv-nätverkochavkodardemtill grafiskformatförtittande Nyheter,väder-ochsportinformation, aktiemarknadspriserochförhandsgranskningav programärnågraatdetjänstersomfinnstillgängliga Slå på och stänga av text-tv Knappar HOLD (STOPP) REVEAL (VISA) SUBPAGE (UNDERSIDA) Beskrivning Stoppa den automatiska uppdateringen av text-tv-sidor eller släpp stoppläget. Ta fram eller dölj dold information såsom svar på frågetävlingar. För att välja undersidan när aktuell sida innehåller undersidor. Tryck på sifferknapparna på fjärrkontrollen för att komma åt undersidan direkt. (två siffror) 1 2 Välj en TV-kanal eller en extern källa som tillhandahåller text-tv-program. Tryck på Teletext (Text-TV) för at visa text-tv. Många stationer använder TOP operativsystemet medan vissa använder FLOF (t.ex. CNN). Din TV stödjer båda dessa system. Sidorna delas upp i ämnesgrupper och teman. Efter byte till text-tv finns upp till 1000 sidor lagrade för snabb åtkomst. Om du väljer ett program utan text-tvsignal visas "No Teletext " (ingen text-tv). Samma meddelande visas under andra lägen när ingen text-tv-signal finns tillgänglig. Välj ett text-tv-språk 1 2 Tryck på MENU / EXIT på fjärrkontrollen och välj Funktioner Text-TV-språk Tryck på OK eller för att gå in i menyn texttv-språk och tryck på <> för att välja ett av följande. Digtext-TV-spr Kodn språksidor 3 4 OBS Text- TVkommerinteattfungeraomvaldsignaltypär RGB Markera ditt val och tryck på för att göra ett val. Följ instruktionerna på skärmen för att avsluta. Knappar för text-tv-hantering Knappar P (<>) Färg (R/G/Y/B) Beskrivning Ökar eller minskar sidnumret. Välj en grupp eller ett block med sidor som visas i de färgade parenteserna nederst på skärmen genom att trycka på motsvarande Färg (R/G/Y/B) på fjärrkontrollen.
Välj någon sida direkt mellan 100 och 899 genom att använda 0-9. Tryck på denna knapp för att aktivera text-tv med TV. Växla text-tv-bilden från Överst, Nederst och Fullskärm. Tryck på Indexknappen att återgå till sidan 100 eller indexsidan. 0-9 MIX SIZE (STORLEK) INDEX 10 TV-meny Bild Justera bildinställningarna Använd smartbild Förutommanuelljusteringavbildinställningarnakan duanvändasmartbildförattställaindintvpåen fördefinieradbild-ochljudinställning 1 2 Tryck på MENU / EXIT på fjärrkontrollen och välj Bild. Tryck på OK eller för att gå in i listan. 1 2 3 Tryck på MENU / EXIT på fjärrkontrollen och välj Bild. Press OK or Tryck på OK eller föratt gå in i Bild och välj Smart-Bild. Tryck på < eller > för att välja en av följande inställningar: Personlig Standard Livlig Film Spar Meny Bild Ljud TV Funktioner Föräldra Spra Smartbild Ljusstyrka Kontrast Färg Ton Skärpa Färgtemperatur Avancerad kontr. Personlig 50 50 50 0 3 Normal Välj EXIT Tillbaka 4 Följ instruktionerna på skärmen för att avsluta. 3 Tryck på < eller > för att välja en av följande inställningar: Ljusstyrka: Ändrar nivån på ljuset i bilden. Kontrast: Ändrar nivån med ljusa partier i bilden och behåller de mörka partierna oförändrade. Färg: Ändrar nivån på mättnaden. Ton: Ändrar färgerna till rödare eller blåare. Skärpa: Ändra skärpenivån för den fina detaljerna. Färgtemperatur: Ställer in färgtemperaturen till Sval (blåare), Normal (balanserad), Varm (rödare). Avancerad kontr: Tryck på för att gå in och tryck på <> för att välja en av följande poster: * Brusreducering: Filtrerar och minska bruset i bilden. Ställ in nivån på Låg / Mellan / Hög / Auto Eller välj Av för att inaktivera denna funktion. * Hudtoner: Välj På för att ställa in hudtonen så den blir mer naturlig. * Bakgrundsbel: Ändrar bakgrundsljuset till ljusare eller mörkare. * DCR (Dynamic contrast ratio / dynamiskt kontrastförhållande): Ökar kontrasten i bilden allt eftersom bilden på skärmen ändras. Tryck på för att växla mellan På och Av för den aktiva kontrollen. Ljud Ändra ljudinställningar Dettaavsnittbeskriverhurljudinställningarnaändras 1 2 Tryck på MENU / EXIT på fjärrkontrollen och välj Ljud. @@120 Hz Equaliz. 500 Hz Equali. 1,5 khz Equalizer 5 khz Equaliz. 10 khz Balans Virtuellt surr. Dig. ljudutg. @@@@@@Välj På eller Av. @@* Normal: Ställer endast in vanligt ljud. @@@@@@Tryck på OK eller för att gå in i TV-menyn. Tryck på <> för att välja Ljud 1 eller Ljud 2. @@@@@@TryckpåOK eller förattgåini Ljudochvälj Ljudläge Tryck på < eller > för att välja en av följande inställningar: Personlig Musik Tal E Steg 1 Välj ditt menyspråk 1 2 3 Tryck på MENU / EXIT på fjärrkontrollen och välj Funktioner Menyspråk. Tryck på för att välja ditt språk. Följ instruktionerna på skärmen för att avsluta. 4 Följ instruktionerna på skärmen för att avsluta. E Steg 2 Välj ditt land VäljdetlanddärdubefinnerdigTV:ninstalleraroch arrangerarkanalernaienlighetmeddittland 1 2 3 Tryck på MENU/EXIT på fjärrkontrollen och välj TV Land. Tryck på för att välja ditt land. Följ instruktionerna på skärmen för att avsluta. 12 TV-meny E Steg 3 Automatisk installation DinTVsökerochspararallatillgängligadigitalaoch analogatvkanalersamtallatillgängligadigitala radiokanaler Meny Bild Ljud TV Funktioner Föräldra Spra Sök enskild RF-kanal. (Endast digital) 0% RF-kanal Signalstyrka Signalkvalitet EXIT Tillbaka 22 53 Bra 1 OBS Tryck på MENU/EXIT på fjärrkontrollen och välj TV Kanaler. Duuppmanasattmatainaktuelltlösenordför attkommainikanaleromkanalblockering/ Föräldrakontroll /Blockera inmatniföräldra menyn inteärstandardinställningen OK Sök 2 3 Välj Kanalsökning och tryck på OK eller för att starta kanalinstallationen. Installationen kan ta några minuter. När det är färdigt, följ instruktionerna på skärmen för att avsluta. 3 4 5 6 OBS Markera RF-kanal och tryck på för att välja ett kanalnummer som du föredrar att söka. Tryck på OK för att starta sökningen. När sökningen är klar visas resultatet av signalstyrkan och signalkvaliteten på skärmen. @@@@Tryck på OK för att starta sökningen. @@@@@@@@Tryck på OK för att markera eller avbryt. @@@@@@@@De två kanalerna du markerat byts. @@@@(Endast för analoga kanaler). @@@@@@@@Tryck på för att justera frekvensen. @@Den fininställda kanalen sparas under nuvarande kanalnummer. @@@@Tryck på OK för att markera eller avbryt. @@(Endast om digital signal finns tillgänglig). @@@@Tryck på > för att välja Timer och tryck på för att välja: Av: Avaktivera Timer På: Tryck på > för att markera rutan Avstängningstid och ställ in avstängningstid med sifferknapparna på din fjärrkontroll. Ändra tidszonen 1 2 3 4 Tryck på MENU / EXIT på fjärrkontrollen och välj Funktioner > Tid. Tryck på OK eller för att gå in i Tid. Välj tidszon och tryck på för att välja din tidszon. Följ instruktionerna på skärmen för att avsluta. 4 Följ instruktionerna på skärmen för att avsluta. Ställa klockan Automatiskt ändrar TV:n till standbyläge (Insomnfunktion) AvstängningstimerförsätterTV:nistandbylägeefteren definieradtidsperiod 1 2 3 Tryck på MENU / EXIT på fjärrkontrollen och välj Funktioner > Tid. Tryck på OK eller för att gå in i Tid menyn 1 2 3 4 Tryck på MENU / EXIT på fjärrkontrollen och välj Funktioner > Tid.
Tryck på OK eller för att gå in i Tid. Tryck på <> för att välja Insomnfunktion. Tryck på för att välja tidsperiod innan TV:n går in i standby-läge. Följ instruktionerna på skärmen för att avsluta. Meny Bild Ljud TV Funktioner Föräldra Spra Autosynk. Datum Tid Timer Avstängningstid Av 2009/10/10 16: 52: 38 På 17: 52: 38 5 OBS Närdutryckerpånågonknapppåfjärrkontrollenmed mindreäntreminuterkvarinedräkningenkommer Avstängningstimernautomatisktattavbrytas Välj EXIT Tillbaka 16 TV-meny Använda Textning DukanaktiveraTextningförvarjeTV-kanalTextning sändsviatext- TVellerDVB-Tdigitalasändningar Meddigitalasändningarharduytterligarealternativför valavönskatspråkpåundertexterna E Ställa in analoga Textning HDMI overscan NärdutittarpåTVmedHDMIinmatningskällakandu användadennafunktionförattförstorabildendetkan förloraliteavvideoinnehållet 1 2 1 2 3 4 Tryck på MENU /EXIT på fjärrkontrollen och välj Funktioner > HDMI sökinformation. Tryck på för att markera en av följande: Välj Auto för att avsöka bilden automatiskt. Välj Underscan för att avaktivera. Välj Overscan för att aktivera. Tryck på MENU /EXIT på fjärrkontrollen och välj Funktioner > Textning. Tryck på OK eller för att gå in i Textning. Välj Analog textning. Tryck på för att välja På för att alltid visa Textning eller på under ljud av för att endast visa Textning när ljudet är avstängt. Välj av för att stänga Textning. Följ instruktionerna på skärmen för att avsluta. 3 Följ instruktionerna på skärmen för att avsluta. 5 Åter grundinst NärduaktiverarÅter grundinst,behövertv:n återställasfråninstallationförstagången E Välj ett undertextspråk vid digitala TV-kanaler NärduväljerettundertextspråkpåendigitalTVkanalsåsombeskrivsnedankommerprioriterat undertextspråksomställtsinitv smenynatttemporärt åsidosättas 1 2 3 4 Tryck på MENU /EXIT på fjärrkontrollen och välj Funktioner Åter grundinst Tryck på OK eller för att gå in. Välj OK och tryck på OK på fjärrkontrollen för att bekräfta. Följ instruktionerna på skärmen för att återställa din TV:s inställningar. 1 2 3 4 5 OBS Tryck på MENU /EXIT på fjärrkontrollen och välj Funktioner > Textning. Tryck på OK eller för att gå in i Textning. Tryck på <> för att välja Textning 1 eller Textning 1. @@@@@@Tryck på OK eller för att gå in i Textning. Tryck på <> för att välja Typ av textning. @@@@@@@@@@@@@@@@Ange ditt nya lösenord i rutan Nytt med sifferknapparna på fjärrkontrollen. Ange ditt nya lösenord igen i rutan Bekräfta. När du är klar återgår TV:n till Föräldra menyn. Upprepa steg 1 och 4 för att ändra lösenord. OBS Omdubytertilldenlåstakanalenkommerduatt uppmanasattangedittlösenord(omdittlösenordär korrektkommerdenlåstakanalenattlåsasuppinnan TV:nstartaromfrånstandby) Omdittlandsvalär Italien(sesidan12"Steg 2: Välj ditt land"),dukommerattuppmanasattangeditt lösenordvarjegångsomdutillträdervarjeblockerad kanal Rensa alla föräldrainställningar ÅterställallainställningariFöräldra menyn För att ställa in föräldralås Vissadigitalasändarevärderassinaprogramefter ålderdukanställaindintvattendastvisaprogram medåldersvärderinghögreändittbarnsålder 1 2 3 Ange ditt lösenord för att komma in i föräldramenyn. (Se sidan 17 "Åtkomst av föräldramenyn") Tryck på <> för att välja Rensa alla och tryck på OK eller för att gå in. Välj OK och tryck på OK på fjärrkontrollen för att rensa alla föräldrainställningar. 1 2 3 4 Ange ditt lösenord för att komma in i föräldramenyn. (Se sidan 17 "Åtkomst av föräldramenyn") Tryck på <> för att välja Föräldrakontroll och tryck på OK eller för att gå in menyn Åldersbegränsn. Tryck på för att välja en åldersvärdering. Följ instruktionerna på skärmen för att avsluta. OBS Omföräldrainställningarnaärrensadebehöverduinte angelösenordförattkommaåtkanaleritv-menyn Låsa eller låsa upp alla kanaler ochanslutna enheter Spra Meddennafunktionkanduautomatisktreducera bakgrundsbelysningensljusstyrkaförattsänka livslängd Meny Bild Ljud TV Funktioner Föräldra Spra Av På 1 2 3 4 5 Ange ditt lösenord för att komma in i föräldramenyn. (Se sidan 17 "Åtkomst av föräldramenyn") Tryck på <> för att välja Blockera inmatn och tryck på OK eller för att gå in i inmatningskällistan. Tryck på <> för att välja en eller flera inmatningskällor. Tryck på OK för att låsa eller låsa upp den valda inmatningskällan. Följ instruktionerna på skärmen för att avsluta. Välj EXIT Tillbaka 18 Ansluta externa enheter E Innan anslutning SetillattTV:nochandraenheteräravstängdainnandugöranågraanslutningar Anslutenkabeltillenterminalellerterminaler LäsnogaigenombruksanvisningenförvarjeexternenhetförattsemöjligaanslutningstyperDettahjälperocksåtillattfå denbästamöjligaaudiovisuellakvalitetenförattmaximerapotentialenförtv:nochdeanslutnaenheterna HDMI anslutning Exempel på anslutningsbara enheter E DVDE Blu-ray-spelare/inspelare (YPbPr) Komponentanslutning EExempel på anslutningsbara enheter E VCRE DVDE Blu-rayspelare/inspelare Dukommerattnjutaavkorrektfärgåtergivningoch högkvalitativabildervia(ypbpr)närendvd-spelare ellerannanutrustningansluts (YPbPr) Komponentanslutning HDMIanslutningen(HighDefinitionMultimedia Interface)tillåterdigitalvideo-ochljudöverföringviaen anslutningskabelfrånenspelare/inspelaredendigitala bildenochljuddataöverförsutandatakomprimering ochgerdärföringaförlusteravderaskvalitet Analog/digitalomvandlingärintelängrenödvändig ideanslutnaenheternavilketocksåskullege kvalitetsförluster HDMI HDMIkabel HDMI enhet DVI/HDMI adapterkabel Komponentkabel Ljudkabel 19" 26" 32" 42" COMPONENT PC IN DVI 19" 26" 32" 42" 19" 26" 32" 42" Ljudkabel DVI/HDMI omvandling Användning av en DVI/HDMI adapterkabel gör att den digitala videosignalen också kan spelas upp via den kompatibla HDMI-anslutningen.
Ljudet måste dessutom matas in. Både HDMI och DVI använder samma HDCP kopieringsskyddsmetod. Stödda videosignaler: 576p,480p,1080i,720p,1080p Sesidan22fördatorsignalkompatibilitet 19 Ansluta externa enheter SCART-anslutning Exempel på anslutningsbara enheter EAvkodare E När SCART 1 används FullSCART,vilkenöverförRGB,S-VideoochCVBSin ochcvbsmottagareut Avkodare OBS Idefalldäravkodarenbehövsföratttaemotensignal fråntv:nbördusetillattväljalämpliginmatningskälla AnslutinteavkodarentillSCART2 Dukaninteanslutavideobandspelarenmedavkodaren medenfulltrådsscart-kabelunderscart2källan S-VIDEO anslutning Exempel på anslutningsbara enheter EVCRE DVDE Blu-rayspelare/inspelare E SpelkonsolE Videokamera DukananvändaS-Videonärduanslutertillen spelkonsol,videokamera,endvd-inspelareochviss annanutrustning S-VIDEO anslutning Scartkabel 19" SCART Ljudkabel SCART 1 26" 32" 42" Exempel på anslutningsbara enheter EVCRE DVDinspelare E När SCART 2 används HalvSCARTvilkenöverförS-VideoellerCVBSinoch CVBSmonitorut VCR/ DVD inspelare S-videokabel 26" 32" 42" Scartkabel OBS NärenSvideokabelanvändsmåsteduocksåansluta enljudkabel(h/v) SCART 2 26" 32" 42" 20 Ansluta externa enheter Högtalare-/ förstärkaranslutning E Anslut en förstärkare med digital ljudinmatning / analog ljudinmatning Högtalare-/ förstärkaranslutning 2 Insättning av CI-modulen i CI-facket Digitaltljudin (KOAXIAL) AUDIO IN L R Digitalljudkabel 3 Ljudkabel 26" 32" 42" 19" 26" 32" 42" L R Sätt försiktigt in CI-modulen i CI-facket med kontaktsidan riktad framåt. Logotypen på CI-modulen måste riktas framåt från baksidan av TV:n. Använd inte överdrivet våld. @@@@@@I. @@S-VIDEO ( [Y/C inmatning], Endast för 26 tum och 32 tum) Bulgariska, Kroatiska, Tjeckiska, Danska, Holländska, Engelska, Finska, Franska, Tyska, Grekiska, Ungerska, Italienska, Norska, Polska, Portugisiska, Rumänska, Ryska, Serbiska, Slovakiska, Slovenska, Spanska, Svenska, Turkiska, Lettiska, Estniska, Litauiska, Ukrainska, Gaeliska. AC 220240 V, 50 Hz 45W (Standby < 0,3W) (Metod IEC62087) 3. 8 kg (utan ställning), 4.0 kg (med ställning) 0 C to k40 C 55W (Standby < 0,3W) (Metod IEC62087) 7.3 kg (utan ställning), 8.4 kg (med ställning) 135W (Standby < 0,3W) (Metod IEC62087) 11.0 kg (utan ställning), 12. 4 kg (med ställning) Strömförsörjning Strömförbrukning Vikt Arbetstemperatur 24 Bilaga Specifikationer Post LCD-skärmstorlek Antal punkter Videofärgsystem TVfunktion TV-Standard Analog Digital Tar emot kanaler VHF/UHF CATV 42" LCD FÄRG-TV, Modell: LC-42SH7E 42o tum diagonalt 6,220,800 punkter (1920 g 1080 g 3 punkter) PAL/SECAM/NTSC 3.58/NTSC 4.43/PAL 60 CCIR (B/G, I, D/K, L/L') DVB-T (2K/8K OFDM) ATV : IRA-E69, DVB-T : E5-E69 S-band, S1S41 kanal Autoförinställning 999 kanaler, Autoetikett, Autosortering NICAM/A2 H : 176 V : 176 10W g 2 (166 mm g 55 mm) g 2 Antenn RS-232C SCART 1 SCART 2 PC IN Komponent SPDIF AUDIO UT HDMI 1 HDMI 2 C. I. (Common Interface) Hörlurar Sida AV IN HDMI 3 OSDspråk Bulgariska, Kroatiska, Tjeckiska, Danska, Holländska, Engelska, Finska, Franska, Tyska, Grekiska, Ungerska, Italienska, Norska, Polska, Portugisiska, Rumänska, Ryska, Serbiska, Slovakiska, Slovenska, Spanska, Svenska, Turkiska, Lettiska, Estniska, Litauiska, Ukrainska, Gaeliska. AC 220240 V, 50 Hz 170W (Standby < 0,3W) (Metod IEC62087) 16.5 kg (utan ställning), 19.1 kg (med ställning) 0 C to k40 C EN50221, R206001 Ø 3,5 mm kontakt (ljudutmatning) RCA pin (AV inmatning). @@@@*3 Mätt enligt IEC 62301 Utgåva 1. *4 Mätt enligt IEC 62301 Utgåva 1. @@@@OBS Strömförbrukningen i på-läge varierar beroende på vilka bilder som visas på TV:n. Annan Information Varning beträffande användning i miljöer med höga eller låga temperaturer Närenhetenanvändsiettutrymmemedlågtemperatur(texrum,kontor),kanbildenlämnaspårellervisas någotfördröjddettaäringetfunktionsfelochenhetenkommerattåterställasnärtemperaturenåtergårtill normaltemperatur LämnainteenhetenpåenkallellervarmplatsLämnahellerinteenhetenpåenplatsdärdenutsättsför direktsolljusellernäravärmareeftersomdettakangöraatthöljetdeformerasochattlcd-panelenkrånglar örvaringstemperatur:e5 Ctille35 C F Information om programlicensen för denna produkt Programsammansättning Programmensominkluderasidennaproduktärsammansattavolikaprogramkomponentervarsenskilda upphovsrättigheterinnehasavsharpelleravtredjepart Program som utvecklats av SHARP och program med öppen källkod Upphovsrättenförprogramkomponenterocholikarelevantadokumentsommedföljerdennaprodukthar utvecklatsellerskrivitsavsharpägsavsharpochärskyddadeavupphovsrättslagen,internationella avhandlingarochandrarelevantalagardennaproduktanvänderfrittdistribueradeprogramoch programkomponentervarsupphovsrätthållsavtredjepartdessainkluderarprogramsomtäcksavengnu GeneralPublicLicense(hädanefterGPL),enGNULesserGeneralPublicLicense(hädanefterLGPL)ellerandra licensavtal Bekräftelse Följandeprogrammedöppenkällkodärinkluderadeidennaprodukt: linuxkernel modutils glibc zlib libpng 26 Bilaga Varumärken HDMI,HDMIlogotypochHigh- DefinitionMultimediaInterfaceärvarumärkenellerregistreradevarumärken somtillhörhdmilicensingllc" "HDready"logotypenärvarumärkeförEICTA "HDTV"logotypenärvarumärkeförEICTA Logotypen"HDTV1080p"ärettvarumärketillhörigtEICTA DVBlogotypenärdetregistreradevarumärketförDigitalVideoBroadcasting-DVB-projektet TillverkadunderlicensfrånDolbyLaboratories "Dolby"ochsymbolenmeddubblaDärkännemärkenförDolbyLaboratories 27 A Information om avyttring för användare (privata hushåll) 1 I den Europeiska Unionen VARNING: Om du vill kasta denna utrustning använd inte den vanliga soptunnan! Förbrukad elektrisk och elektronisk utrustning måste sorteras separate och i enlighet med lagstiftningen som kräver korrekt hantering, återvinning och återanvändning av förbrukad elektrisk och elektronisk utrustning.
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Genom att följa besluten hos medlemsstaterna ska privata hushåll inom EU:s stater återlämna deras förbrukade elektriska och elektroniska utrustningar till därför avsedda återvinningsstationer utan kostnad*. I vissa länder* kan också din lokala återförsäljare ta tillbaka din gamla produkt utan kostnad om du köper en ny likvärdig produkt. *) Kontakta de lokala myndigheterna för ytterligare detaljer. Om din förbrukade elektriska eller elektroniska utrustning har batterier eller ackumulatorer bör dessa sorteras separat på förhand i enlighet med lokala krav. Genom att kasta denna produkt på ett korrekt sätt hjälper du till att garantera att avfallet hanteras på rätt sätt, återvinns och återanvänds samt förhindrar eventuella negativa effekter på miljön på grund av felaktig avfallshantering. 2 I andra länder utanför EU Om du vill kassera denna produkt ska du kontakta de lokala myndigheterna och fråga om korrekt avyttringsmetod. För Schweiz: Förbrukad elektrisk och elektronisk utrustning kan återlämnas utan kostnad till återförsäljaren, även om du inte köper någon ny produkt. Ytterligare insamlingsmöjligheter listas på hemsidan www.swico.ch eller www.sens.ch. B Information om avyttring för företagsanvändare 1 I den Europeiska Unionen Om produkten används för företagsändamål och du vill avyttra den: Kontakta din SHARP återförsäljare som kommer att informera dig om återtagning av produkten. Du kan debiteras för de kostnader som uppstår för återtagning och återvinning. Mindre produkter (och små mängder) kan tas tillbaka av din lokala återvinningsstation. För Spanien: Kontakta det etablerade insamlingssystemet eller de lokala myndigheterna för återtagning av din förbrukade produkt. 2 I andra länder utanför EU Om du vill kassera denna produkt ska du kontakta de lokala myndigheterna och fråga om korrekt avyttringsmetod. VARNING: Din produkt är markerad med denna symbol. Det betyder att förbrukade elektriska och elektroniska produkter inte skall blandas i de vanliga hushållssoporna. Det finns ett separat insamlingssystem för dessa produkter.. För EU: Den överkorsade soptunnan på hjul anger att förbrukade batterier inte skall kastas i de vanliga hushållssoporna! Det finns ett separat insamlingssystem för förbrukade batterier som möjliggör korrekt behandling och återvinning i enlighet med gällande lagstiftning. Kontakta de lokala myndigheterna för detaljer om insamling och återvinning. För Schweiz: De förbrukade batterierna skall återlämnas där de köpts. För andra inte-eu länder: Kontakta de lokala myndigheterna för korrekt metod att kasta de förbrukade batterierna. 28.