Leica Lino ML90, ML180
Handbok Version 785880b Svenska Vi gratulerar Er till Ert köp av Leica Lino ML Serien. Innan instrumentet används första gången, läs igenom hela handboken, speciellt kapitlet "Säkerhetsföreskrifter". Innehåll Start...1 Interface...4 Användning...5 Arbeta med mottagare...9 Kontrollera noggrannhet...16 Tekniska data... 19 Underhåll och transport... 1 Säkerhetsföreskrifter...3 Garanti...6 Start Sätta in/ersätta batterier 1 Lino ML90/180: Vrid låsskruven på batterifacket ett 1/4 varv (medsols) med ett mynt eller skurvmejsel för att öppna batterifacket. Öppna batterifacket och lägg in batterierna, kontrollera att polerna ligger åt rätt håll. Lino ML90/180: RVL100: XCR Catch: 1 Start
3 Sätt fast batterifacket i botten först och skjut sedan upp det helt tills det är helt stängt. 4 Lås facket genom att vrida låsskruven ett 1/4 varv (motsols). Batterisymbolen 6 lyser när batterispänningen är låg. Byt batteriet så fort som möjligt. Lägg i batterierna och kontrollera att polerna ligger rättvända. Använd endast alkaliska batterier eller laddbara batterier. Ta ur batterierna ur instrumentet om det iinte skall användas under längre tid (för att undvika korrosion). Start Ladda laddbara batterier / Första användning Om din Lino ML är utrustad med laddbara batterier kan du ladda batterierna med medlevererad Lino ML-laddare (art nr. 784967) genom att ansluta laddaren till batterifacksluckan. Batteriet måste laddas före första användning. Batteriet levereras med så liten kapacitet som möjligt. En komplett laddning tar 8 timmar och laddningen stoppas när den är klar. En laddningscykel startar varje gång laddaren ansluts. Se även batteriindikeringen i interfacet i kapitel "Interface" på sidan 4. Tillåten laddningstemperatur är mellan 0 C till +40?/+3 F till +104 F. Vi rekommenderar dock att ladda batterierna vid låg omgivningstemperatur mellan +10 C till +0 C/ +50 F till +68 F. Det är normalt att batteriet blir varmt under laddningen.
4 1 LED AV: inte ansluten LED kontinuerlig: laddar i 8 timmar 3 LED blinkar: ansluten men laddar inte, online användning möjlig 4 Uttag för batteriladdare VARNING: Användning av batteriladdare, icke rekommenderade av Leica Geosystems kan medföra att batteriet förstörs. Risk för brand eller explosion. För säkerhets skull: Använd endast batteriladdare rekommenderade av Leica Geosystems för att ladda batterier. 1 3 8 h 3 Start
Interface Knappsats och indikeringar 1 LASER tangent Horisontellt LÄGE 3 Vertikalt LÄGE Display 4 LED 1 systemindikering: AV: systemet är avstängt Ständigt grön: systemet är på 5 LED nivåindikering: AV: nivellerad Ständigt röd: ur horisontering 6 LED 3 batteriindikering: AV: batteriet är fullt Blinkar: ca timmars användning Ständigt röd: instrumentet har stängt av pga lågt batteri Speciell displayfunktion Underskriden eller överskriden tillåten instrumenttemperatur: Lasern stänger av och alla lampor blinkar. Miljöförhållanden kan medföra att lasern stänger av innan den faktiska driftstemperaturen är uppnådd. Interface 4 Lino ML90: 6 5 3 1 4 Lino ML90 ON LASER Lino ML180: 6 5 3 1 4 Lino ML180 ON LASER
Användning Starta/Stänga av PÅ: Tryck LASER tangenten 1 kort. AV: Tryck LASER tangenten 1 kort. Laserfunktioner Tryck LÄGE och 3 för att aktivera följande laserfunktioner: Tryck ML90 vertikal ML180 vertikal Lodstrålen är aktiv vid start och stänger av automatiskt efter 10 sek. Tryck valfri tangent och 3 (se sidan 4) för att återställa lodstrålen till kort läge. horisontal (tangent 3) (tangent 3) (tangent ) default laser A+B PÅ laser A+B+C PÅ laser D PÅ 1x laser B PÅ laser A+B PÅ laser D AV x 3x alla vertikala lasers AV upprepa default alla vertikala lasers AV upprepa default upprepa default A B C D 5 Användning
Självnivellering och låsfunktioner Instrument självnivellerar automatiskt inom specifierat område (se kapitel "Tekniska data" på sidan 19). Självnivelleringen visas med LED-lamporna. Se interfacebeskrivningen på sidan 4. Använda lasern med en mottagare En lasermottagare kan användas för att kunna upptäcka laserlinjer på långa avstånd (> 15 m) eller dålig belysning. Laserlinjer kan upptäckas med en mottagare som upptäcker pulserande laserlinjer. Linjerna i Lino ML pulserar ständigt och är kompatibla med ett antal rekommenderade Leica lasermottagare. Se kapitel "Arbeta med mottagare" på sidan 9. Användning 6
Applikationer A B C D E F 7 Användning
Manuell finjustering av vertikala linjer Lino ML90 och ML180 lasers innehåller möjligheten att manuellt vrida instrumentet 360 runt mittaxeln och möjlighet att finjustera instrumentet med ± 4 runt lodaxeln. På ML180 kan finjusteringen ställas i 0 -position genom att trycka båda tangenterna och 3 (se sidan 4) samtidigt i mer än sekunder. Laserstrålarna riktas manuellt genom att vrida justeringsratten. Förutom manuell finjustering som ovan beskrivet, har Lino ML180 möjligheten att automatiskt självnivellera mot positionen för en Leica XCR Catch fjärr/mottagare. Ytterligare information om alla funktioner, se kapitel "Arbeta med mottagare" från sidan 9. Användning 8 360 4 4 4 4
Arbeta med mottagare Leica RVL100 Leica RVL100 är en robust och lätt användbar lasermottagare och kan användas med alla Leica Lino linjelasers. Knappsats 1 3 1 PÅ/AV: sätta på och stänga av instrumentet. Ljud: ändra ljudnivå 3 Känslighet: ändra känslighet (±1mm/±3mm) RVL100 Displaysymboler 1 3 4 RVL100 1 Känslighet: fin ±1 mm (default) Känslighet: grov ±3 mm 3 Batteristatus: fullt 4 Batteristatus: tomt 5 Medelhögt ljud 6 Högt ljud 7 Ljud AV 8 Flytta ner mottagare 9 Flytta upp mottagare 8 9 9 Arbeta med mottagare 5 6 7
Leica XCR Catch Leica XCR Catch är kombinerad lasermottagare och fjärrstyrning för Leica Lino ML180. Knappsats 1 3 4 XCR Catch 5 6 Arbeta med mottagare 10 1 PÅ/AV Ljud 3 Känslighet 4 Knapp för autojustering - tryck s 5 Riktning ner 6 Riktning upp
Displaysymboler 1 3 4 5 XCR Catch AL 6 7 8 9 AT AK AM 1 Känslighet: fin ±1 mm Känslighet: medel ±3 mm (default) 3 Känslighet: grov ±5 mm 4 Fjärrpilar och riktningstangenter 5 Inriktning aktiverad 6 Batteri: tomt 7 Batteristatus: medel 8 Batteristatus: fullt 9 Högt ljud AT Lågt ljud AK Ljud AV AL Flytta ner mottagare AM Flytta upp mottagare 11 Arbeta med mottagare
Ansluta Leica XCR Catch med Leica ML180 Laser Leica XCR Catch fjärrstyrning/mottagare arbetar endast med Leica Lino ML180 linjelaser. Mottagaren som levereras är redan ansluten till lasern och kommunicerar endast med denna specifika laser. Om du vill ansluta en annan Leica XCR Catch till din laser måste du göra om anslutningen enligt nedanstående beskrivning. Se till att inte en annan Leica XCR Catch används i närheten när Leica Lino ML180 förbereds för anslutning för att undvika felaktig anslutning. Anslutning: 1 Stäng av lasern 1. Tryck och håll de båda tangenterna horisontal LÄGE och vertikal LÄGE 3. 3 Starta lasern 1. 4 Lasern är i anslutningsläge (LED 4 5 6 blinkar långsamt efter varandra). 5 Starta mottagaren 7. 6 Tryck Autoinriktning 8 på mottagaren. 7 Anslutningen är klar (LED 4 5 6 blinkar snabbt efter varandra i 0 sek). Arbeta med mottagare 1 Lino ML180: 6 5 3 1 4 Lino ML180 ON LASER 7 8 XCR Catch: XCR Catch Om lasern är i anslutningsläge och inte får signalen från fjärrstyrningen, stängs den av efter 30 sekunder. Anslutningen kan upprepas när som helst. En Leica Lino ML180 laser och en ansluten Leica XCR Catch fjärrstyrning är anslutna till varandra tills de aktivt ansluts till en annan enhet.
XCR Catch Leica XCR Catch inriktningsfunktioner Manuell inriktning ± 4 ± 1.4m @ 0m ± 4.5ft @ 65ft Lino ML180 ON LASER XCR Catch 1 1 1 Placera lasern i utgångsposition. Inaktivera horisontell laserstråle med tangent. 3 Rikta lasern (V-linje) inom ± 4 för önskad slutgiltig riktningsposition. 4 Rikta lasern med fjärrstyrnignen och riktningstangenterna 1. 13 Arbeta med mottagare
XCR Catch Automatisk inriktning (singelläge) Leica XCR Catch riktar Leica Lino ML180 lasern automatiskt en gång i singelinriktningsläge och inaktiverar sedan inriktningsfunktionen. 1 1x ± 4 ± 1.4m @ 0m ± 4.5ft @ 65ft XCR Catch 3 3 Arbeta med mottagare Auto 4 14 1 Placera lasern i utgångsposition. Rikta lasern (V-linje) inom ± 4 för önskad slutgiltig riktningsposition. 3 Välj känslighet 1 för inriktningen. Justeringsfunktioner för ljud och känslighet är inaktiverade under den automatiska inriktningen. 4 Tryck på autojusteringsknappen i s tills röda LED:er blinkar. Horisontell laserlinje stängs av automatisk under automatisk inriktning. 5 Fördefiniera en skanningsriktning genom att trycka riktningstangenterna 3 inom de första 3 sekunderna. Om riktningen inte fördefinieras söker enheten efter mottagaren i fördefinierad ordning (mitten - vänster höger). Tryck inriktningstangenten eller tryck PÅ/AV-tangenten för att inaktivera den automatiska inriktningsprocessen. 6 Den automatiska inriktningen flyttar lasern tills den är exakt inriktad mot Leica XCR Catch mottagaren. 7 När mottagaren når exakt position hörs ett pip i sek. and den gröna LED-lampan 4 lyser i mittläge. Autoinriktingen avslutas när mittläge hittas. Mottagaren inaktiverar autoinriktningen om ingen lasersignal hittas eller signal saknas helt inom 45 sekunder. Alla 5 LED-lamporna på mottagaren blinkar och 3 korta pip hörs. Tryck valfri tangent för att initiera mottagaren.
XCR Catch Automatisk inriktning (kontinuerligt läge) Leica XCR Catch riktar automatiskt Leica Lino ML180 i kontinuerligt inriktningsläge och övervakar sedan och justerar inriktningen kontinuerligt. 1 ± 4 ± 1.4m @ 0m ± 4.5ft @ 65ft XCR Catch 3 3 4 Auto 1 Upprepa steg 1-3 i kapitel "Automatisk inriktning (singelläge)" på sidan14. Tryck både autoinriktningstangenten och känslighetstangenten 1 i sek. Horisontell laserlinje stängs av automatisk under automatisk inriktning. 3 Fördefiniera en skanningsriktning genom att trycka riktningstangenterna 3 inom de första 3 sekunderna. Om riktningen inte fördefinieras söker enheten efter mottagaren i fördefinierad ordning (mitten - vänster höger). Tryck inriktningstangenten i sek. igen för att inaktivera den automatiska inriktningen. 4 Den automatiska inriktningen flyttar lasern tills den är exakt inriktad mot Leica XCR Catch mottagaren. 5 När mottagaren når exakt position hörs ett pip i sek. and den gröna LED-lampan 4 lyser i mittläge. 6 Leica XCR Catch får lasern att följa rörelserna för Leica XCR Catch och övervakar och justerar inriktningen konstant när mittläge är funnet. Tryck inriktningstangenten eller PÅ/AV-tangenten för att stoppa den kontinuerliga processen. Mottagaren inaktiverar autoinriktningen automatiskt om ingen lasersignal hittas eller signal saknas helt inom 45 sekunder. Alla 5 LEDlamporna på mottagaren blinkar och 3 korta pip hörs. Tryck valfri tangent för att initiera mottagaren. 15 Arbeta med mottagare
Kontrollera noggrannhet Kontrollera noggrannhet för Leica Lino ML90 och ML180 laser Kontrollera noggrannheten i din Leica Lino regelbundet och specieltt före viktiga mätningar. Kontrollera noggrannheten i nivelleringen Placera instrumentet på ett stativ halvvägs mellan två väggar (A+B) ca. 5 meter mellan väggarna. Låt instrumentet nivellera. Rikta instrumentet mot vägg A och starta instrumentet. Aktivera den horisontella lasern och markera linjens position på vägg A (-> A1). Vrid instrumentet med 180 och markera den horisontella laserlinjen på samma sätt på vägg B (-> B1). Kontrollera noggrannhet 16 Placera sedan instrumentet på samma höjd så nära som möjligt till vägg A och markera den horisontella laserlinjen på vägg A (-> A). Vrid instrumentet med 180 igen och markera lasern på vägg B (-> B). Mät längderna till de markerade punkterna A1-A och B1- B. Beräkna differensen mellan de två mätningarna. Om differensen inte överskrider mm, ligger Leica Lino inom toleransen. (A1 - A) - (B1 - B) mm
Kontrollera noggrannheten i horisontallinjen Placera instrumentet på jämn plan yta. Låt instrumentet nivellera. Placera instrumentet ca. 5 m från väggen. Rikta instrumentet mot väggen och aktivera den horisontella och främre vertikala laserlinjen och markera skärningspunkten för laserns hårkors på väggen. Sväng instrumentet åt höger och sedan vänster. Notera den vertikala avvikelsen för horisontallinjen från markeringen. Om differensen inte överskrider 3 mm, ligger Leica Lino inom toleransen. Kontrollera noggrannheten i vertikallinjen 1.5 m Etablera instrumentet på en jämn och plan yta eller ett stabilt stativ. Låt instrumentet nivellera. Använd en lodlina som referens och sätt fast den så nära som möjligt på en ca. 3 m hög vägg. Placera instrumentet på ett avstånd ca. 1.5 m från väggen på ca. 1.5 m höjd. Rikta instrumentet mot väggar och starta lasern. Aktivera en av de vertikala laserlinjerna. Vrid instrumentet och rikta det mot slutet på lodlinjen. Läs av maximal avvikelse för laserlinjen från lodlinjens topp. Om differensen inte överskrider mm, ligger Leica Lino inom toleransen. 17 Kontrollera noggrannhet
Kontrollera noggrannheten i vertikal lodning Placera instrumentet på jämn plan yta. Låt instrumentet nivellera. Kontrollera övre lodpunkt: B1 Kontrollera undre lodpunkt: A1 B1 B max. mm Placera lasern på stativet eller väggfästet nära punkt A1 med minsta avstånd 1.5 m från punkt B1. Horisontallasern är riktad mot riktning 1. Markera laserpunkterna A1 och B1 med ett stift. Vrid lasern med 180 så att den pekar i motsatt riktning från riktning 1. Justera instrumentet så att laserstrålen Kontrollera noggrannhet 1 1 B max. mm 1.5 m A1 1.5 m 18 träffar punkt A1 exakt. Om punkt B inte är längre bort än mm från punkt B1, ligger Leica Lino inom toleransen. Kontakta kundtjänst eller Leica Geosystemet om din Leica Lino ligger utanför specifierad tolerans.
Tekniska data Leica Lino ML90 och ML180 Lino ML90 Lino ML180 Användningsområde * (med mottagare mitt på linjen) upp till 100 m upp till 100 m Självnivelleringsnoggrannhet (@5 C/77 F) 0,7 mm @10 m 0,7 mm @10 m Självavvägningsområde +/- 5 Självnivelleringstid < 10 sek. Vinkelnoggrannhet 0, mm/m Laserdiodtyp 635 nm, laserklass Skanningsvinkel 10 Skydd IP54 Driftstemperatur -10 - +45 C -10 - +45 C Förvaringstemperatur -5 - +70 C -5 - +70 C Batterityp Typ D, x 1,5 V Genomsnittlig batteritid alkaliska / 0 hrs (Alkaline) / 16 hrs (laddbart) 10 hrs (Alkaline) / 1 hrs (laddbart) NiMH Mått 50 x 159 x 30 mm 50 x 159 x 30 mm Vikt inkl. batterier 00 g 00 g * beroende på belysning Alla rättigheter för ändringa förbehålles (ritningar, beskrivningar och tekniska data). 19 Tekniska data
Leica RVL100 och XCR Catch *Räckvidden för Smart Targeting kan förkortas vid utomhusarbeten eller i närheten av metalliska föremål. NiMH batteripack (delnr. 784966) Tekniska data RVL100 0 XCR Catch Mottagningsräckvidd upp till 80 m upp till 100 m Smart Targeting räckvidd* - (inomhus) upp till 50 m Känslighet (altern.) ±1 mm / ±3 mm ±1 mm / ±3 mm / ±5 mm Avkänningsfältets längd 4 mm 86 mm Skydd IP54 IP65 Driftstemperatur -10 - +50 C -10 - +50 C Förvaringstemperatur -5 - +70 C -5 - +70 C Batterityp 1x 6LR61, 9 V 3x 1,5 V AA Mått 147,5 x 75,5 x 9,5 mm 190,5 x 75,5 x 9,5 mm Vikt inkl. batterier 60 g 310 g Ingångsspänning Kapacitet Laddningstid 3,3 V A 8 h NiMH laddare/adapter (delnr. 784967) Ingångsspänning Utgångsspänning Kapacitet 100-40 V AC, 50-60 Hz 3,3 V A
Underhåll och transport Transport Transport i fält När du transporterar utrustningen i fält se till att antingen bära instrumentet i dess transportväska, eller bära stativet med stativbenen på varsin sida om kroppen och instrumentet i upprätt läge. Transport i fordon Utrustningen skall aldrig transporteras liggande löst i fordon. Starka stötar och vibrationer kan påverka instrumenten. Transportera alltid utrustningen säkert i transportväskan. Transport Använd Leica Geosystems originalförpackning (transport- behållare eller kartong) vid transport med järnväg, flyg eller båt. Förpackningen skyddar för stötar och vibrationer. Transport av batterier Instrumentansvarige måste säkerställa att gällande nationella och internationella föreskrifter efterföljs när batterierna skall transporteras eller försändas. Kontakta lokal transportföretag eller rederi för transportinformation. Förvaring Produkt Tänk alltid på gränsen för förvaringstemperaturer när instrumentet förvaras i fordon, speciellt under sommartid. Se Tekniska data för information om temperaturgränser. NiMH batterier Se Tekniska data för information om förvaringstemperatur. Förvaringstemperatur mellan 0 C till +0 C / 0,00 F till 0,00 F i torr miljö rekommenderas för att minska batteriernas självurladdning. Batterier med 10% to 50% laddning kan förvaras upp till ett år om rekommenderad förvaringstemperatur efterföljs. Batterierna måste åter laddas efter en lång förvaringsperiod. Ta ur batterierna ur utrustningen och laddaren före förvaring. Ladda batterierna efter förvaring och före användning. Skydda batterierna mot väta och fukt. Våta eller fuktiga batterier måste torkas före förvaring eller användning. Alkaline-batterier Ta ur de alkaliska batterierna ur utrustningen om den skall förvaras oanvänd under en längre tid, detta för att undvika skador av ev. batteriläckage. 1 Underhåll och transport
Rengöring och torkning Produkt och tillbehör Blås damm från optiska delar. Rör aldrig glaset med fingrarna. Använd en ren och mjuk bomullsduk vid rengöring. Fukta vid behov duken med vatten eller ren sprit. Använd inga aggressiva rengöringsvätskor. De kan skada plastdelarna. Fuktig utrustning Torka och rengör utrustningen, transportväskan, skumdelar och tillbehör vid temperatur max. 40 C/ 104 F. Packa ner utrustningen först efter fullständig torkning. Kablar och kontakter Håll kontakterna rena och torra. Blås bort eventuell smuts som samlats i kabelkontakterna. Underhåll och transport
Säkerhetsföreskrifter Personal med instrumentansvar måste försäkra sig om att alla användare förstår och följer dessa föreskrifter. Använda symboler Symbolerna har följande innebörd VARNING: Indikerar en potentiellt farlig situation vilken, om den inte undviks, kan resultera i svåra skador för användaren eller användarens död. OBSERVERA: Indikerar en potentiellt farlig situation vilken, om den inte undviks, kan resultera i mindre skador för användaren, men avsevärd materiell och finansiell skada samt miljömässig påverkan. Viktiga avsnitt, som bör följas vid praktisk hantering därför att de möjliggör att produkten används på ett tekniskt korrekt och effektivt sätt. Tillåten användning Projicering av horisontella och vertikala laserlinjer och laserpunkter Förbjuden användning Användning av instrumentet utan instruktioner Användning utanför angivna gränser Inaktivering av säkerhetssystem och eliminering av förklarande text eller varningsetiketter Öppna instrumentet med hjälp av verktyg (t.ex. skruvmejsel) om ej uttryckligen tillåtet för speciella fall. Modifiering eller konvertering av produkten Medvetet blända annan person, även i mörker Otillräckliga förebyggande säkerhetsanordningar vid uppställning av instrument. Begränsningar i användande Se kapitel Tekniska data. Leica Lino är anpassade för användning i miljö lämpad för människor. Använd inte produkten i aggressiv eller explosiv miljö. Ansvarsområden Ansvar hos tillverkaren av originalutrustning: Leica Geosystems AG, CH-9435 Heerbrugg kort: Leica Geosystems): Leica Geosystems är ansvarig för att leverans av produkten, inklusive handbok, sker i ett totalt säkert tillstånd. 3 Säkerhetsföreskrifter
Leica Geosystems ansvarar inte för tillbehör från annan tillverkare. Instrumentansvariges åligganden: Instrumentansvarige har följande plikt: Att förstå säkerhetsinstruktionerna för produkten och instruktionerna i handboken. Att känna till lokala säkerhets- och arbetarskyddsföreskrifter. Signalbrus OBSERVERA: Den A-vägda ljudtrycknivån för signalljudet > 80 db(a) vid en meters avstånd. Håll inte lasermottagaren direkt mot örat! Risker vid användande OBSERVERA: Se upp för felaktiga mätningar om en defekt produkt används, efter ett fall eller andra otillåtna påfrestningar resp. förändringar av produkten. Utför periodiska kontrollmätningar. Särskilt efter onormal påfrestning och före/efter viktiga mätningar. Se kapitel Kontrollera noggrannheten i Leica Lino. VARNING: Tomma batterier får inte avfallshanteras som hushållssopor. Tänk på miljön och ta Säkerhetsföreskrifter 4 dem till uppsamlingsstationer enligt nationella eller lokala regler. Produkten får inte avfallshanteras som hushållssopor. Se till att produkten avfallshanteras på ett sådant sätt att lokala och nationella regler efterlevs. Se alltid till att obehöriga inte får tillgång till produkten. Information om behandling och avfallshantering av just denna produkt kan hämtas från Leica Geosystems hemsida eller erhållas av Leica Geosystems återförsäljare. VARNING Användning av batteriladdare, icke rekommenderade av Leica Geosystems kan medföra att batteriet förstörs. Risk för brand eller explosion. För säkerhets skull: Använd endast batteriladdare rekommenderade av Leica Geosystems för att ladda batterier. Elektromagnetisk acceptans EMV VARNING Leica Lino uppfyller kraven för gällande regler och normer. Möjligheten för inverkan på annan utrustning kan trots detta inte uteslutas.
Laserklassificering Leica Lino genererar en synlig laserstråle utgående från instrumentet: Lino ML90 Lino ML180 Produkten motsvarar laserklass enligt: IEC6085-1 : 014-03 Lasersäkerhet Laserklass produkter: Titta inte in i laserstrålen och rikta den inte mot andra personer i onödan. Skydd av ögan uppstår normalt genom bortvändningsreaktioner och blinkreflexen. VARNING: Det kan vara farligt att titta in i strålen med ett optiskt instrument t.ex. kikare, teleskop. OBSERVERA: Titta inte in i laserstrålen, det kan vara farligt för ögonen. Beskrivning Maximal topp-impulsuteffekt Frekvens Pulstid Pulsfrekvens Värde <1,0 mw 638 nm 70 μs 10 khz Stråldivergens 180 5 Säkerhetsföreskrifter
Produktetikettering Lino ML90 Lino ML180 Garanti 6 Garanti Denna produkt levereras med tre* års garanti från Leica Geosystems. Ytterligare information finns på: www.leica-geosystems.com/registration Alla rättigheter för ändringa förbehålles (ritningar, beskrivningar och tekniska specifikationer). *) Produkten måste registreras på vår webbplats www.leica-geosystems.com/registration ïnom åtta veckor efter köpedatum. Om produkten inte registreras gäller garantin i två år.