ANVÄNDARHANDBOK SRM-330ES SRM-350ES



Relevanta dokument
ANVÄNDARHANDBOK SRM-220ES

ANVÄNDARHANDBOK GRÄSTRIMMER/RÖJSÅG SRM-236TES

ANVÄNDARHANDBOK SNABBKOPPLINGSFÄSTE SBA-P24

Utombordsmotor 9,8 hk 8,0 hk 6,0 hk

Användarmanual Snöslunga ST 21

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März : Printed in U.S.A. Form 48882

Bruksanvisning. trailerline elvinsch. Bruksanvisning Elvinsch version trailerline

CASALL AB TRACK 98100

Kort bruksanvisning FLUX

Bruksanvisning. Bestic software version Äthjälpmedel. Internet:

ELEKTRISKT LÖPBAND PD111 BRUKSANVISNING

PAINT ZOOM SÄKERHETSFÖRESKRIFTER

MANUAL. FOTOGENKAMIN Modell Ruby och Kero Art.nr och Tel

Så här fungerar din nya rollator

Bruksanvisning för gasolkamin

BRUKSANVISNING. Mobil luftkonditionering

Bruksanvisning Läs igenom bruksanvisningen noggrant och förstå innehållet innan du använder maskinen.

COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING

Bruksanvisning för gasolkamin

Så här fungerar din nya rollator. Volaris S7

Tack för att du valt en produkt från HELITE. Läs denna bruksanvisning noggrant för att få största möjliga glädje av din Helite-produkt.

INNEHÅLLSFÖRTECKNING INTRODUKTION S. 4 VIKTIGA SÄKERHETSÅTGÄRDER S. 4-5 INNAN MONTERING S. 6 DELLISTA S. 7-8 HÅRDVARUDELLISTA S. 9 SPRÄNGSKISS S.

B R U K S A N V I S N I N G. Multiverktyg 250W Artikelnummer

Vedkombi 330 Bruksanvisning

Instruktionsbok. Kidzofix ECE R44 / 04. Framåtvänd med stolens bälte 9-18 kilo. Bakåtvänd fäst med Isofix 9-18 kilo

jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó

Varning. Innehållsförteckning. Varning. VIKTIGA UPPGIFTER Anteckna utrustningens modell- och serienummer nedan. 2 Sw

RC-helikopter FLY M01. Radio-ohjattava helikopteri FLY M01

Rev. 3 11/15/10 BRW

Bakåtvänd montering ECE R Monteringsanvisning. GRUPP Vikt Ålder 0+/1/ mån-5 år

ANVÄNDARMANUAL. VIKTIGT! Vänligen läs denna manual noggrant före användning. Behåll för framtida bruk.

Modell ZB06-25A LÄS BRUKSANVISNINGEN NOGGRANT INNAN DU BÖRJAR ANVÄNDA DAMMSUGAREN. FÅR ENDAST ANVÄNDAS I ENLIGHET MED ANVISNINGARNA.

BRUKSANVISNING HS Fåtöljen

DEUTSCH. Silent 40 Batt

Information från leverantören av originalutrustningen

Läs igenom denna bruksanvisning innan Lossnay-fläkten tas i bruk. Spara bruksanvisningen som framtida referens.

TRÄNINGSCYKEL. Bruksanvisning

ANVÄNDARHANDBOK MOTORSÅG CS-450

INNEHÅLL. Din spisfläkt. Säkerhet. Användning. Underhåll. Installation. Bilaga. Beskrivning 4 Inledning 4

269Ts MOTORSÅG 269TCs MOTORSÅG 320Ts MOTORSÅG

Crux Lite Piezo TM Elektra FE Cook System TM

Crux TM. Canister mounted stove for outdoor use SWE OPTIMUS CLEVER COOKING SINCE 1899

INSTRUKTIONSBOK OCH RESERVDELSKATALOG

CUMULUS STEAMER SVENSK BRUKSANVISNING

Bruksanvisning. Ronda EC

7:2 HÖFTBÄLTE 10 8:1 MONTERING AV SUPPORTSERIEN 11 9:1 BORD 12 10:1 MONTERING I BIL 13 11:1 VRIDPLATTA 14 12:1 UNDERHÅLL & GARANTI 15

KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING

Bruks- och monteringsanvisning för Wecamp gasolgrill. Art.nr. G06-87A

Silver Line E.Z 6 X10 Växthus Multi Wall Panels

Easy wash Portabel tvätt

Expobar. S/N: Rev.: 2.0

Montering & Bruksanvisning Harry

Instruktionsbok Modeller: T1100, FL400

Instruktioner för att använda MathackareN

KOBRA. Användarmanual. Manual 025

ANVÄNDARHANDBOK MOTORSÅG CS-3501

Bruksanvisning. Blue Wave

Vrid och vänd en rörande historia

GCV160 GCV190 INSTRUKTIONSBOK SERIENUMMER OCH MOTORTYP. American Honda Motor Co., Inc. 3SZ0LA X3S-ZM0-6020

bakåtvänd montering Monteringsanvisning Grupp Vikt Ålder 0+/ kg 6 mån-4 år

TRAMPOLINE. Monteringsanvisningar för följande studsmattor: NORTH EXPLORER 360, 460, 510. vers 1.0

Hydraulstyrning för Utombordsmotorer GF300AT Installationsmanual

REKOMMENDATIONER OCH TIPS

INNEHÅLLSFÖRTECKNING INTRODUKTION/SÄKERHETSRIKTLINJER S. 2-3 MONTERINGSINSTRUKTIONER S. 4-6 SPRÄNGSKISS S. 7 DELLISTA S. 8 UPPVÄRMNING S.

Monteringsanvisning. izi Modular: bakåt- & framåtvänd. izi Modular RF: bakåtvänd. Bakåtvänd godkänd höjd cm. Framåtvänd godkänd höjd cm

för raka trappor Användarmanual Modellnummer 420 Svenska

AL WINCH LV-X2500, LV-X3500, LV-X4500. Montering & Användarinstruktioner

Instruktion för användare av COMFORTABEL. Sängryggstöd

Troubleshooting guide TC models

LM400e-serien Snabbguide

Svänghantlar - Fitness-Tubes LH-1406

bakåtvänd montering Monteringsanvisning Grupp Vikt Ålder 0+/ kg 6 mån-4 år

Bruksanvisning RINK Modell 1005 & 1010 Maskin nr:

Sumake Instruktion för EW-1941L

Automatic Systems. Mekanisk enhet vändkors Standardarm TR4XX FÄLTMANUAL. Intergate AB Kilegatan Strömstad Tel: Fax:

Så fungerar en NOAQ boxvall Tätande del Förankrande del Dämmande del Gör så här: 1. Inspektera den sträcka där boxvallen ska byggas upp

BRUKSANVISNING. Den här produkten är i linje med det som föreskrivs i Direktiv 1999/5/EC

Instruktionsbok. Minikid ECE R44 / 04. Bakåtvänd fäst med bilens bälte 9-25 kg. Testad och godkänd enligt

Bruksanvisning. Värmekanon, Galaxy 25 AP Art.:

Bruksanvisning. Art.: Hydraulisk grensåg till traktor

IL 50. Infraröd-värmestrålapparat Bruksanvisning

System för elektrisk stenspräckning. Instruktionsbok

DISCRIMINATOR METALLDETEKTOR CS 100

Spisfläkt Trinda T Ö

Position. Reservdelsnr. För din information

BRUKSANVISNING. handicare C

BLENDER METOS HBB250 MG Bruksanvisningar Rev.1.1

SERVICEANVISNINGAR WHEELDRIVE A

Grundövningar för bågskyttar. Steg 1

Notera. Återförsäljare: Comfy Child. Cyklon AB, Snöåvägen 115A, Ludvika Sverige.

MANUAL FÖR FÖLJANDE MODELLER: KS7-US, KS24-ISL, KS24-ISR, KS38-UD, KS46-UD, KS166-UD

Instruktionsbok, monteringsanvisning, garantibevis TerraTrailer 500

Solljusdriven husnummerslampa Version 06/05. Art.nr: Avsedd användning

GGP. Silex 360-G. SV...4 FI...10 DA..16 NO.22 DE...27 EN...33 FR...39 NL...45 IT...51 ES...57 PT...63 PL...69 RU...75 CZ..82 HU..88 SL..

LÖPBAND TM900 BRUKSANVISNING

BENDOF DC-16MB Batteridriven armeringsklipp

Bonnet Vedklipp 20T Bruksanvisning

ANVÄNDARHANDBOK MOTORSÅG CS-370ES CS-420ES

Netti III 74324A

REKOMMENDATIONER OCH TIPS

Transkript:

1kåpa SVENSK ANVÄNDARHANDBOK SRM-330ES SRM-350ES VARNING LÄS IGENOM ANVISNINGARNA NOGA OCH FÖLJ INSTRUKTIO- NERNA FÖR SÄKER ANVÄNDNING. UNDERLÅTENHET KAN LEDA TILL ALLVARLIGA SKADOR.

Viktig information 2Viktig information Läs först igenom användarhandboken innan produkten tas i bruk. Ändamålsenlig användning ECHO grästrimmare och röjsågar är lätta, högeffektiva, bensindrivna enheter lämpade för ogräsrensning, grästrimning och annan röjning på områden som är svåra att komma åt på annat sätt. Enheten får inte användas i något annat syfte än ovannämnda. Användare Produkten får inte användas förrän du noggrant läst användarhandboken och till fullo förstått dess innehåll. Den här produkten får inte användas av någon som inte läst användarhandboken ordentligt eller av någon som är förkyld, trött eller som på annat sätt är i dåligt fysiskt skick, ej heller av barn. Kom ihåg att användaren bär ansvaret för olyckor eller faror som drabbar andra människor eller deras ägor. Om användarhandboken Den här handboken innehåller nödvändig information om produktens hopsättning, dess användning och underhåll. Läs den noga och se till att du förstår dess innehåll. Förvara alltid handboken lättillgängligt. Om du tappat bort handboken eller om den skadas och inte längre går att läsa kan du beställa en ny hos din ECHOhandlare. Enheterna i denna handbok är SI-enheter (International System of Units). Siffrorna inom parentes är referensvärden och mindre omräkningsfel kan i vissa fall förekomma. Lån eller överlåtelse Om produkten som beskrivs in denna handbok lånas ut till någon annan, ska även användarhandboken överräckas tillsammans med produkten. Om produkten överlåtes till någon annan måste användarhandboken följa med produkten vid överlåtelsen. Förfrågningar Kontakta din ECHO-handlare vid förfrågningar angående information om produkten, inköp av slitdelar, reparationer och andra liknande förfrågningar. Meddelanden Innehållet i den här handboken kan ändras utan föregående meddelande till följd av uppgraderingar av produkten. Vissa illustrationer kan skilja sig från själva produkten för att tydliggöra förklaringarna. Vissa delar hos produkten måste sättas ihop. Kontakta din ECHO-handlare vid oklarheter eller vid andra ärenden. 2

Innehåll Säker användning... 4 Varningsmeddelanden... 4 Andra indikatorer... 4 Symboler... 4 Plats där en varningsdekal sitter... 6 Bränslehantering... 7 Motorhantering... 8 Produkthantering... 9 Packlista... 15 Beskrivning... 17 Före start... 19 Montering... 19 Justering av balans... 25 Förberedelse av bränsle... 26 Motor... 27 Motorstart... 27 Stoppa motorn... 29 Trimning... 30 Vanlig trimning med skärhuvud för nylonlina... 30 Vanlig trimning med metallblad... 32 Försiktighetsåtgärder under arbetet... 34 Underhåll och skötsel... 36 Serviceriktlinjer... 36 Underhåll och skötsel... 36 Förvaring... 42 Långtidsförvaring (30 dagar eller mer)... 42 Specifikationer... 43 Förklaring om CE-överensstämmelse... 44 3

Säker användning Säker användning Läs först igenom detta avsnitt innan produkten tas i bruk. Försiktighetsåtgärderna som beskrivs här innehåller viktig säkerhetsinformation. Ta noga hänsyn till dessa. Läs även igenom försiktighetsåtgärderna som finns i handbokens huvuddel. Text som följs av en [stjärna] beskriver tänkbara konsekvenser ifall försiktighetsåtgärderna skulle ignoreras. Varningsmeddelanden Situationer som utgör skaderisk för användare eller andra personer kännetecknas i denna handbok och på själva produkten genom följande varningsmeddelanden. Läs och beakta dem noga för att garantera en säker användning. FARA VARNING SE UPP Den här symbolen tillsammans med ordet "FARA" uppmärksammar en handling eller ett tillstånd som leder till att användare eller personer i närheten skadas allvarligt eller dör. Den här symbolen tillsammans med ordet "VARNING" uppmärksammar en handling eller ett tillstånd som kan leda till att användare eller personer i närheten skadas allvarligt eller dör. Andra indikatorer Utöver varningsmeddelanden finner du i denna handbok följande förklarande symboler: "SE UPP" indikerar en tänkbar farlig situation som kan resultera i smärre eller måttliga skador om den inte undviks. Genomstruken cirkel innebär att det som visas är förbjudet. OBS! Meddelandet ger tips om produktens användning, skötsel och underhåll. VIKTIGT Inramad text med ordet "VIKTIGT" innehåller viktig information om produktens användning, kontroll, underhåll och förvaring. Symboler I handboken och på själva produkten finns flera förklarande symboler. Se till att du till fullo förstår vad varje symbol betyder. Symbolform/utformning Symbolbeskrivning / tillämpning Symbolform/utformning Symbolbeskrivning / tillämpning Läs igenom användarhandboken noga Skärinsatsens max tillåtna hastighet i v/min Använd ögon-, öron- och huvudskydd Personer måste hålla ett avstånd på 15 m Använd fotskydd och handskar Bensin- och oljeblandning Nödstopp Sprejblåsa Varning! Flygande föremål! Förgasare - blandningsjustering för låga varvtal Varning, sidotryck Förgasare - blandningsjustering för höga varvtal 4

Säker användning Symbolform/utformning Symbolbeskrivning / tillämpning Symbolform/utformning Symbolbeskrivning / tillämpning Förbjudet att använda utan skärm Förgasare - tomgångsvarvtal Förbjudet att använda metallblad u-handtag Förbjudet att använda skärhuvud för nylonlina handtag Använd inte produkten på platser med dålig ventilation Varning för områden med höga temperaturer Brandfara Garanterad ljudeffektsnivå Chokekontroll "kallstart"-läge (choke stängd) Chokekontroll "kör"-läge (choke öppen) Varning för elektriska stötar 5

Säker användning Plats där en varningsdekal sitter Nedan visade varningsdekal har fästs på produkterna som beskrivs i den här handboken. Se till att du förstår vad dekalen betyder innan produkten tas i bruk. Om dekalen blir oläslig på grund av slitage, nötning eller skada, eller om den lossnar måste du beställa en ny dekal från din ECHO-handlare som du sedan fäster på den plats som visas på bilderna nedan. Se till att dekalen alltid är läslig. 1. Varningsdekal (artikelnummer 890617-43130) 6

Säker användning Bränslehantering FARA Håll dig alltid på säkert avstånd från eld vid bränslepåfyllning Bränsle är synnerligen lättantändligt och utgör brandrisk vid felaktig hantering. Var ytterst försiktig när du blandar, förvarar eller hanterar bränsle för att undvika allvarliga personskador. Följ följande anvisningar noga. Rök inte vid bränslepåfyllning och se till att inga lågor finns i närheten. Tanka inte medan motorn är varm eller igång. Bränsle kan fatta eld och förorsaka brand som kan leda till brännskador. Om behållaren och bränslepåfyllningsplats Använd en godkänd bränslebehållare. Bränsletankar/-behållare kan stå under tryck. Lossa alltid bränslelocket försiktigt så att trycket jämnas ut. Fyll INTE bränsletanken inomhus. Fyll ALLTID bränsletanken utomhus över bar mark. Utspillt bränsle kan fatta eld Observera följande försiktighetsåtgärder vid bränslepåfyllning: Fyll inte i så mycket bränsle att det når upp till bränsletankens mynning. Överskrid inte föreskriven bränslenivå (upp till bränsletankens axelnivå). Torka upp bränsle som eventuellt runnit över eller som spillts ut. Dra åt bränslelocket ordentligt efter bränslepåfyllningen. Utspillt bränsle kan fatta eld. Starta inte motorn inom det område där du tankat Du får inte starta motorn på den plats där du just fyllt på med bränsle. Flytta dig minst 3 m från den plats där du tankat innan motorn startas. Bränsle som spillts ut under bränslepåfyllningen kan leda till eldsvåda. Utspillt bränsle leder till eldsvåda Kontrollera efter bränslepåfyllningen att det inte finns några läckage och att det inte rinner ut bränsle ur bränsleröret, bränslesystemsgenomföringarna eller runt bränslelocket. Om du upptäcker bränsleläckage eller -utströmning måste du omedelbart sluta använda produkten och kontakta din ECHO-handlare för reparation. Alla bränsleläckage kan leda till eldsvåda. 1. Bränsletank 2. Axelnivå 7

Säker användning Motorhantering Motorstart Var särskilt uppmärksam på följande försiktighetsåtgärder vid motorstart: Kontrollera att inga muttrar eller skruvar sitter löst Kontrollera att det inte finns något bensinläckage Placera produkten på platt, väl ventilerat underlag Lämna mycket plats runt produkten och se till att inga personer eller djur befinner sig i närheten Starta motorn med gasspjällstriggern i tomgångsläge Håll produkten stabilt mot marken när du startar motorn Om försiktighetsåtgärderna ignoreras kan det leda till olyckor eller skador, eller till och med dödsolycka. När motorn väl är igång måste kontrolleras att det inte förekommer onormala vibrationer eller ljud Kontrollera att det inte förekommer några onormala vibrationer eller ljud när motorn är igång. Använd inte produkten om det förekommer onormala vibrationer eller ljud. Kontakta din ECHO-handlare för att få problemet åtgärdat. Olyckor som förorsakats av delar som lossnar eller går sönder kan leda till sår eller allvarliga skador. Rör ej vid komponenter med hög temperatur eller hög spänning medan produkten är igång Rör ej vid följande komponenter med hög temperatur eller hög spänning medan produkten är igång eller strax efter det att den stannat. Ljuddämpare, tändstift, vinkeltransmission och andra komponenter med hög temperatur Du kan bränna dig om du rör vid en komponent med hög temperatur. Tändstift, tändkabel och andra komponenter med hög spänning Du kan få en elektrisk stöt om du rör vid en komponent med hög spänning medan produkten är igång. Prioritera säkerheten om brand eller rökbildning skulle uppstå Om motorn skulle börja brinna eller vid rökbildning från något område utöver utblåsningsventilen ska du först sätta dig själv i säkerhet genom att avlägsna dig från produkten. Använd en spade att skyffla sand eller liknande material över elden för att förhindra att den sprider sig, eller släck den med en brandsläckare. En panikartad reaktion kan leda till att elden sprider sig och att skadorna därmed blir mer omfattande. VARNING Avgaser är giftiga Avgasångorna från motorn innehåller giftiga gaser. Använd inte produkten inomhus eller i andra dåligt ventilerade utrymmen. Avgasångorna kan leda till förgiftning. Stäng av motorn när du kontrollerar eller ser över produkten Beakta följande försiktighetsåtgärder vid kontroll och underhåll efter det att produkten varit i bruk: Stäng av motorn och försök inte kontrollera eller se över produkten förrän motorn svalnat Risk för brännskador. Ta av tändstiftshatten innan kontroll eller underhåll utförs En olycka kan uppstå om produkten startar oväntat. Kontrollera tändstiftet Beakta följande försiktighetsåtgärder när tändstiftet kontrolleras. Om elanslutningar är slitna eller om det är sprickor i keramiken måste de bytas ut. Gnisttestet (för att kontrollera om tändstiftet tänder) måste utföras av din ECHO-återförsäljare. Gnisttestet får inte utföras i närheten av tändstiftshålet. Gnisttestet får inte utföras i närheten av utspilld bensin eller lättantändliga gaser Du får inte röra vid tändstiftets metalldelar Tändstiftet kan starta en eld eller förorsaka elektriska stötar. 8

Säker användning Produkthantering Allmänna försiktighetsåtgärder Användarhandbok Läs igenom användarhandboken ordentligt innan produkten tas i bruk för att garantera en säker användning. Om du låter bli att läsa igenom handboken kan det leda till olyckor eller allvarliga skador. Använd inte produkten i något annat syfte än dess avsedda användning Produkten får inte användas i något annat syfte annat än det som beskrivs i användarhandboken. Om detta ignoreras kan det leda till olyckor eller allvarliga skador. Gör inga ändringar på produkten Du får inte göra några ändringar på produkten. Om detta ignoreras kan det leda till olyckor eller allvarliga skador. Eventuell felfunktion förorsakad av en ändring täcks inte av tillverkarens garanti. Använd inte produkten förrän den kontrollerats och setts över Produkten får inte användas förrän kontroll och underhåll utförts. Se alltid till att produkten kontrolleras och underhålls regelbundet. Om detta ignoreras kan det leda till olycka eller allvarliga skador. VARNING Lån eller överlåtelse Om produkten lånas ut till någon annan måste även användarhandboken överräckas till denna person tillsammans med produkten. Om produkten överlåtes till någon annan måste användarhandboken följa med produkten vid överlåtelsen. Om detta ignoreras kan det leda till olycka eller allvarliga skador. Var förberedd i händelse av skada Se till att du är förberedd ifall en olycka eller skada skulle inträffa. Förbandslåda Handdukar och trasor (för att stoppa blödning) Visselpipa eller mobiltelefon (för att hämta hjälp utifrån) Om du inte har möjlighet att ge första hjälpen eller hämta hjälp utifrån kan skadan förvärras. 9

Säker användning Försiktighetsåtgärder för användning Använd aldrig produkten när trimmerbladet roterar på tomgång Produkten får inte användas medan trimmerbladet roterar och grästrimmern är igång med gasspjällstriggern i tomgångsläge. Om detta ignoreras kan det leda till olyckor eller allvarliga skador. Ta inte bort skärmen Använd inte produkten om inte skärmen är på plats. Föremål som slungas iväg från trimmerbladet kan leda till olyckor eller allvarliga skador. FARA Området inom en radie på 15 m utgör en farozon Området inom en radie på 15 m runt produkten utgör en farozon. Var uppmärksam på följande försiktighetsåtgärder vid användning: Se till att inga barn eller andra personer eller djur befinner sig inom farozonen. Om en annan person beträder farozonen måste motorn stängas av för att bladet ska sluta rotera Signalera till användaren att du närmar dig, till exempel genom att kasta kvistar in i farozonen, och kontrollera sedan att motorn är avstängd och att bladet slutat rotera Om fler än en person arbetar med produkten måste personerna i fråga komma överens om hur de vill signalera till varandra och se till att alltid arbeta med ett avstånd på minst 15 m. Föremål som slungas iväg från trimmerbladet och eventuell annan kontakt med trimmerbladet kan leda till blindhet eller dödsolycka. 10

Säker användning Användare Produkten får inte användas av: personer som är trötta personer som har druckit alkohol personer som är under medicinering personer som är gravida personer som är i dåligt fysiskt skick personer som inte läst användarhandboken barn Om dessa anvisningar ignoreras kan det leda till olyckor. Omgivning för användning och drift Använd inte produkten på platser med dåligt fotfäste, som i branta sluttningar eller efter regn, eftersom dessa platser är hala och farliga. Använd inte produkten på natten eller i mörker med dålig sikt. På lätt sluttande underlag måste arbetet ske med jämna, konturliknande rörelser. Allvarliga skador kan bli följden om du trillar eller halkar eller inte lyckas hantera produkten korrekt. För din egen hälsa och för ett säkert och bekvämt arbete ska maskinen användas inom ett lufttemperaturområde på -5 till 40 o C. Om dessa anvisningar ignoreras kan det påverka din hälsa negativt. Stäng av motorn när du rör dig För nedan beskrivna situationer gäller att motorn har stängts av och att trimmerbladet slutat rotera innan bladskärmen sätts fast och ljuddämparen placeras vänd bort från användaren. När du rör dig till platsen där du arbetar När du rör dig till annan plats medan du arbetar När du lämnar platsen där du arbetat Om dessa anvisningar ignoreras kan det leda till brännskador eller allvarliga skador. När produkten transporteras med bil måste tanken vara tömd, trimmerbladsskärmen monterad och produkten surras fast ordentligt så att den inte kan röra sig. En tank innehållande bensin utgör en brandfara om du transporterar produkten med bil. VARNING Vibration och kyla Det sägs att Raynauds fenomen, vilket påverkar vissa personers fingrar, kan vara följden av att man utsätts för vibration och kyla. Vibration och kyla kan orsaka sveda och stickningar som sedan följs av att fingrarna tappar färg och domnar. Följande försiktighetsåtgärder rekommenderas, eftersom man inte vet hur lite som krävs för att krämporna ska utlösas. Håll kroppen varm, i synnerhet huvud och nacke, fötter och fotleder samt händer och handleder. Se till att blodcirkulationen är god genom att göra kraftfulla armövningar under många pauser samt genom att inte röka. Begränsa antalet arbetstimmar. Försök fylla varje dag med jobb där trimmern eller annan handburen utrustning inte krävs. Om fingrarna blir röda eller svullnar och sedan tappar färg och domnar, måste du kontakta läkare innan du utsätter dig själv för fortsatt kyla eller vibration. Om dessa anvisningar ignoreras kan det påverka din hälsa negativt. Upprepad stress Det sägs att om musklerna överansträngs, eller senorna i fingrar, händer, armar och axlar, kan det leda till känslighet, svullnad, stelhet, svaghet och extrem smärta på nyss nämnda ställen. Vissa upprepande handrörelser kan leda till att du utsätts för upprepad stress (RSI) och nämnda symptom. Gör följande för att minska risken för RSI: Undvik att arbeta med böjd, sträckt eller vriden handled. Ta många pauser för att minimera enformiga rörelser och för att vila händerna. Minska hastigheten och styrkan för den upprepande rörelsen. Gör övningar för att stärka hand- och armmuskler. Kontakta läkare om du känner stickningar, domning eller smärta i fingrar, händer, handleder eller armar. Ju snabbare RSI diagnostiseras, desto troligare är det att permanenta nerv- och muskelskador kan förhindras. Om dessa anvisningar ignoreras kan det påverka din hälsa negativt. Rätt introduktion Använd inte maskinen utan rätt introduktion och skyddsutrustning. Se till att du känner till maskinens alla mekanismer och att du kan hantera den. Kännedom om hur maskin och motor stängs av. Kännedom om hur en fastspänd maskin snabbt lossas. Tillåt aldrig någon annan att använda maskinen utan ingående introduktion. 11

Säker användning VARNING Avlägsna främmande föremål och hinder innan produkten tas i bruk Kontrollera området där arbetet ska utföras och avlägsna småsten och tomburkar som kan slungas iväg från skärinsatsen samt eventuella snören eller ståltråd som kan sno sig runt skärinsatsen. Olyckor eller allvarliga skador kan lätt inträffa om främmande föremål slungas iväg från skärinsatsen eller om ståltråd eller annat material snott sig runt produkten. Håll inte upp skärinsatsen under arbetet med produkten Håll inte upp skärinsatsen medan du arbetar. Du får inte arbeta med skärinsatsen ovanför knähöjd. Lyfter du upp skärinsatsen ovanför knähöjd leder det till att rotationsplanet kommer närmare ansiktet och eventuella föremål som flyger iväg från skärinsatsen kan medföra olyckor eller allvarliga skador. Stäng omedelbart av motorn om något går snett I följande situationer ska motorn omedelbart stängas av och du måste kontrollera att skärinsatsen stannat innan du kontrollerar produktens alla områden. Byte av skadade delar. Om skärinsatsen går emot sten, träd, stolpar eller liknande hinder under arbetet. Om produkten plötsligt börjar vibrera onormalt. Om delarna används trots att de är skadade kan det leda till olyckor eller allvarliga skador. Rekyl Fenomenet som uppstår om trimmerbladet kommer i kontakt med träd, stolpar, stenar eller liknande hårda hinder samtidigt som den roterar med hög hastighet och reagerar genom att kraftigt och plötsligt studsa tillbaka kallas för rekyl. En rekyl kan leda till att du tappar kontrollen över maskinen och är mycket farligt. Om trimmerbladets främre, högra kvadrant (B) går emot en buske eller liknande hinder leder det till att produkten kraftigt studsar tillbaka åt höger. För att förebygga en rekyl bör du låta bli att trimma från vänster till höger. Se till att trimmerbladet inte går emot några hårda föremål. Se till att föremålet du klipper träffar bladdelen 1/3 tum från vänster framkant (A). Om detta ignoreras kan det leda till skador eller dödsolycka. 12

Säker användning Försiktighetsåtgärder i samband med skärinsatsen 1.Med metallblad FARA Stäng alltid av motorn om skärinsatsen fastnat. Försök aldrig avlägsna ett föremål som orsakar stoppet när motorn är igång. Allvarliga skador kan inträffa om ett stopp avlägsnas och skärinsatsen plötsligt startar igen. Använd rätt blad Allvarliga skador kan uppstå om felaktiga blad används. Läs och följ alla säkerhetsanvisningar i denna handbok. 3-skärbladet har särskilt utformats för klippa ogräs och gräs. För att undvika skador på grund av rekyl eller sprickor i bladet ska 3-skärbladet inte användas för att klippa snårskog eller träd. Använd endast skärinsatser rekommenderade av KIO- RITZ CORPORATION. Skadade eller sprängda blad kan orsaka olyckor eller allvarliga skador. Kontrollera alltid bladet före användning Delar från ett sprucket metallblad kan flyga av under användningen. Kontrollera metallbladen så att de inte är spruckna före varje användning. Kassera spruckna blad oavsett hur liten sprickan är. Spruckna blad kan ha uppstått på grund av felaktig användning eller dålig slipning. Skadade eller sprängda blad kan orsaka olyckor eller allvarliga skador. VARNING Reaktionskrafter Se till att du förstår vilka reaktionskrafter som uppstår vid dragning, påskjutning och rekyl som beskrivs i den här handboken samt hur dessa krafter kan påverka din balans under arbetet med maskinen. Om detta ignoreras kan det leda till skador eller dödsolycka. 2.Med skärhuvud för nylonlina Använd rätt skärinsats Allvarliga skador kan uppstå om skärinsatsen används på fel sätt. Läs och följ alla säkerhetsanvisningar i denna handbok. Använd endast skärinsatser rekommenderade av KIO- RITZ CORPORATION. Använd alltid skärhuvud för nylonlina. Använd aldrig metallblad. Om detta ignoreras kan det leda till olycka eller allvarliga skador. Överflödig nylonlina på andra sidan avskärningskniven kan flyga av när nylonlinans skärhuvud börjar rotera efter det att linans längd justerats. Om detta ignoreras kan det leda till olyckor eller skador. VARNING Trimma aldrig i närheten av bilar eller fotgängare Var extra försiktig vid arbete på barmark eller grus, eftersom linan kan slunga iväg små stenbitar i hög hastighet. Skärmen på maskinen kan inte stoppa föremål som studsar iväg eller rikoschetterar från hårda ytor. Om detta ignoreras kan det leda till olycka eller allvarliga skador. Undvik ståltråd Trimma aldrig på områden där det finns trasiga stängseldelar (ståltråd). Avlägsna all trasig ståltråd eller håll dig borta från dessa områden. Använd lämplig skyddsutrustning. Klipp aldrig där du inte kan se var skärenheten klipper. Om detta ignoreras kan det leda till olycka eller allvarliga skador. SE UPP Använd endast böjliga, icke-metalliska linor rekommenderade av KIORITZ CORPORATION. 13

Säker användning Skyddsutrustning Använd skyddsutrustning Använd alltid följande skyddsutrustning när du arbetar med trimmern. a Huvudskydd (hjälm): skyddar huvudet b Öronskydd eller öronproppar: skyddar hörseln c Säkerhetsglasögon: skyddar synen d Visir: skyddar ansiktet e Säkerhetshandskar: Skydda händerna från kyla och vibrationer f Arbetskläder som passar (långärmat, långbyxor): skyddar kroppen g extra slitstarka, halksäkra skyddsstövlar (med tåhätta) eller halksäkra arbetsskor (med tåhättor): skyddar fötterna h Vristskydd: skyddar benen Om dessa försiktighetsåtgärder ignoreras kan det leda till syn- eller hörselskador eller till allvarliga skador. Vid behov ska nedanstående skyddsutrustning användas. Ansiktsmask: skyddar andningsapparaten Binät: skyddar mot bisvärmsattacker VARNING Bär lämpliga kläder. bär inte slips, smycken eller löst sittande klädsel som kan fastna i maskinen. Använd inte öppna skor. Gå inte barfota eller barbent. Vissa situationer kräver helt ansikts- och huvudskydd. För tung röjning med metallblad kan skogshuggarbyxor eller chaps med skyddsinlägg vara lämpligt. Om dessa försiktighetsåtgärder ignoreras kan det leda till syn- eller hörselskador eller till allvarliga skador. 14

Packlista Packlista Följande delar är separat förpackade i lådan. Packa upp lådan och kontrollera innehållet Kontakta din ECHO-handlare om något saknas eller är trasigt. Nummer Artikelnamn Antal Nummer Artikelnamn Antal (1) motor och rör med axel i 1 (14) säkerhetsglasögon (uppfyller ANSI Z 87,1) 1 (2) nedre bladhållare 1 (15) varningsskylt 1 (3) kopp 1 (16) handtag 1 (4) mutter 1 (17) handtagsfäste 1 (5) fäste 1 (18) Skruv M5 35 4 (6) Skruv M5 18 1 (19) mutter 4 (7) konvex monteringsplatta 1 (20) skärhuvud för nylonlina 1 (8) Bult M5 25 4 (21) Användarhandbok 1 (9) skärm (för metallblad) 1 (22) Förpackning 1 (10) skärm (skärhuvud för nylonlina) 1 (23) låsverktyg 1 (11) Avskärningskniv 1 (24) hylsnyckel 1 (12) Skruv 5 12 1 (25) sexkantsnyckel 1 (13) axelremmar 1 15

Packlista Följande delar är separat förpackade i lådan. Packa upp lådan och kontrollera innehållet Kontakta din ECHO-handlare om något saknas eller är trasigt. Nummer Artikelnamn Antal Nummer Artikelnamn Antal (1) motor och rör med axel i 1 (16) varningsskylt 1 (2) nedre bladhållare 1 (17) u-handtag 1 (3) kopp 1 (18) Bult för montering av handtag 1 (4) mutter 1 (19) bricka 1 (5) kabelclips 2 (20) Handtagets monteringsfäste (övre) 1 (6) fäste 1 (21) Handtagets monteringsfäste (nedre) 1 (7) Skruv M5 18 1 (22) 3-skärblad 1 (8) konvex monteringsplatta 1 (23) Bladkåpa 1 par (9) Bult M5 25 4 (24) Användarhandbok 1 (10) skärm (för metallblad) 1 (25) Förpackning 1 (11) skärm (skärhuvud för nylonlina) 1 (26) låsverktyg 1 (12) Avskärningskniv 1 (27) hylsnyckel 1 (13) Skruv 5 12 1 (28) sexkantsnyckel 1 (14) axelremmar 1 (29) kabelclips 1 (15) säkerhetsglasögon (uppfyller ANSI Z 87,1) 1 16

Beskrivning Beskrivning 1. Vinkeltransmission Har två drev för att vinkla rotationsaxeln. 2. Skärinsats Skärhuvud för nylonlina för klippning av gräs och ogräs. 3. Skärm Del för att skydda användaren mot oavsiktlig kontakt med skärhuvudet och ivägslungande föremål. 4. Avskärningskniv Skär av nylonlinan för att justera linans längd. 5. Rör med axel i Del av enheten som skyddar kraftöverföringsaxeln. 6. Handtag Lätt och lämplig för trimmer med nylonlina. 7. Upphängningspunkt Enhet där axelremmen kan fästas. 8. Tändningslås Skjutomkopplare monterad upptill på gasspjällstriggerhuset. Flytta omkopplaren framåt till körläge RUN, och bakåt till läge STOP. 9. Gasspjällstrigger Aktiveras av användaren för justering av motorvarvtalet. 10. Spärr för gasspjällstrigger Spärrar gasspjällstriggern i tomgångsläge tills du har ett ordentligt grepp om handtaget med höger hand. 11. Luftrenarkåpa Skyddar luftfiltret. 12. Bränsletanklock För att stänga bränsletanken. 13. Bränsletank Innehåller bränsle och bränslefilter. 14. Starthandtag Dra i handtaget för att starta motorn. 15. Ljuddämparkåpa Täcker ljuddämparen så att den inte användaren kommer emot den varma ytan. 16. Tändstift 17. Axelrem En justerbar rem för att hänga enheten om sig. 18. Fasthållningsdelar 19. Varningsdekal 17

Beskrivning 1. Vinkeltransmission Har två drev för att vinkla rotationsaxeln. 2. Skärinsats 3-skärblad för att klippa gräs, trädgårdsavfall och ogräs. 3. Skärm Del för att skydda användaren mot oavsiktlig kontakt med skärhuvudet och ivägslungande föremål. 4. Rör med axel i Del av enheten som skyddar kraftöverföringsaxeln. 5. U-handtag Är utformat som ett cykelstyre för att minska påkänningen jämfört med ett vanligt handtag. 6. Upphängningspunkt Enhet där axelremmen kan fästas. 7. Tändningslås Skjutomkopplare monterad upptill på gasspjällstriggerhuset. Flytta omkopplaren uppåt till körläge RUN, och nedåt till läge STOP. 8. Gasspjällstrigger Aktiveras av användaren för justering av motorvarvtalet. 9. Spärr för gasspjällstrigger Spärrar gasspjällstriggern i tomgångsläge tills du har ett ordentligt grepp om handtaget med höger hand. 10. Luftrenarkåpa Skyddar luftfiltret. 11. Bränsletanklock För att stänga bränsletanken. 12. Bränsletank Innehåller bränsle och bränslefilter. 13. Starthandtag Dra i handtaget för att starta motorn. 14. Ljuddämparkåpa Täcker ljuddämparen så att den inte användaren kommer emot den varma ytan. 15. Tändstift 16. nedre bladhållare 17. kopp 18. mutter 19. Axelrem En justerbar rem för att hänga enheten om sig. 20. Höftskydd För att skydda höft/ben och klädsel. 21. Bladkåpa När enheten transporteras ska lämplig metallbladskåpa användas. 22. Varningsdekal 18

Före start Montering Före start VARNING Läs igenom användarhandboken noga så att du är säker på att du monterar ihop enheten ordentligt. En produkt som satts ihop felaktigt kan leda till olyckor eller allvarliga skador. Handtaget version Handtagshopsättning Montera handtag och fäste på drivaxeln. Placera handtaget i bekväm arbetsställning och dra åt skruvarna (M5 35). SE UPP Montera handtaget så att det inte skymmer några varningsdekaler. 1. handtag 2. Skruv M5 35 3. handtagsfäste 4. mutter Montering av fäste Montera fästet på vinkeltransmissionens monteringsdel och fixera det genom att hålla monteringsplattan tryckt underifrån och dra åt de 4 skruvarna (M5 25) lätt. Se till att urtagningar och utbuktningar på monteringsplattan överensstämmer med fästets konvexa och konkava former och montera fästet med de 4 skruvarna (M5 25). Det finns två typer av skärmar: en för skärhuvudet för nylonlina och en annan som för metallblad. När metallblad används ska även skärmen för metallblad användas. 1. fäste 2. Bult M5 25 3. konvex monteringsplatta 4. monteringsplatta 5. urtagning på monteringsplatta Metod för att byta skärm Lossa skruven (M5 18) på skärmens högra sida och flytta skärmen åt vänster och ta av den. Placera skärmen av annan typ i spåret och för den åt höger tills det tar stopp och dra åt skruven (M5 18). 1. fäste 2. skärm (skärhuvud för nylonlina) 3. Bult M5 18 4. Avskärningskniv 5. Skruv 5 12 19

Före start 1. fixeringsspår för bladhållare 2. bladhållare 3. skärhuvud för nylonlina Montera skärhuvud för nylonlina SE UPP Använd endast böjliga, icke-metalliska linor rekommenderade av KIORITZ CORPORATION. Montera den utgående axeln med låsverktyget så att axeln inte kan rotera när skärhuvudet för nylonlina monteras. För in låsverktyget i hålet som sitter till höger på vinkeltransmissionen samtidigt som du trycker in fjäderbygeln på vänster sida. För in låsverktyget ännu längre i fixeringsspåret för bladhållaren för att fästa den utgående axeln. Montera skärhuvudet för nylonlina på axeln (moturs) tills det sitter fast ordentligt. Ta bort låsverktyget. 1. låsverktyg 2. skärhuvud för nylonlina skärhuvud för nylonlina Typ: Z5 Gänga: Vänstergängad M10x1,25 gängstigning 1. låsknopp 2. Knacka låsknoppen lätt mot marken 3. Nylonlinan kommer fram Justering av nylonlina Se till att inga personer befinner sig inom en radie på 15 m och uppmärksamma eventuella föremål runt omkring innan du påbörjar arbetet. Låt inte skärhuvudet för nylonlinan rotera snabbare än 10000 v/min. Låt inte skärhuvudet för nylonlina slå emot främmande föremål som exempelvis stenar, betong, stubbar, flaskor etc. Knacka spolens låsknopp lätt mot markytan med en rotationshastighet mindre än 4500 v/min när nylonlina släpps från spolen. Avskärningskniven på skärmen justerar skärlängden automatiskt till 40 cm genom att skära nylonlinorna jämnt när utrustningen börjar rotera. Vid arbete med mindre än maximal skärlängd (40 cm) måste du skära två nylonlinor i lika långa längder. 20

Före start Byte av nylonlina FARA Stäng av trimmermotorn och se till att skärhuvudet för nylonlinan slutat rotera innan du utför bytet. 1. Tryck spärrhakarna (på två ställen) inåt och ta av kåpan. Det är lättare att lossa dem en i taget. 2. Ta av spolen. 3. När nylonlinan på spolen är nästan helt slut ska återstående lina tas av från spolen och ny lina lindas på enligt beskrivningarna (4) och framåt. Om linan på spolen har smält och fastnat ska hela linan tas bort och den smälta delen avlägsnas. Linda sedan på linan igen enligt beskrivningarna (4) och framåt. 1. hus 2. kåpa 3. spole 4. Böj linan 12 cm ifrån längdens mittpunkt och sätt fast den böjda delen i urtagningen på mellanseparatorn. 5. Linda linan hårt i spolens spår och i lindningsriktningen för pilen. 1. böjd del 2. urtagning på nylonlina 3. mellanseparator 4. lindningsriktning 5. Om linan lindas för löst lossnar den. 6. Linda hårt i respektive spår. 6. När linan lindats klart ska båda linändarna hakas fast i respektive urtagning på spolen så att den sitter fast provisoriskt. Lämna cirka 10 cm lina vid urtagningen. 7. Rikta in spolens urtagningar för linan med de små hålens spår och fäst spolen i kåpan. 21

Före start 8. Dra ut linan från kåpan. (A) Ta bort linan från respektive urtagning och (B) för den genom spåret på respektive hål. 9. Montera ihop kåpa och hus. (C) Rikta in de små hålen i kåpan med husets inskärningar och (D) tryck in spärrhakarna i respektive lucka på kåpan tills de sitter fast ordentligt. FARA Se till att spärrhakarnas ytterdelar sitter nästan längst ut i respektive lucka på kåpan. Om de sitter löst och skärhuvudet vrids kan kåpan eller invändiga komponenter flyga av, vilket medför fara. U-handtagets version U-handtagets hopsättning Sätt dit handtagets monteringsfäste (övre) i handtagets monteringsfäste (nedre) och fäst handtaget genom att dra åt handtagets monteringsbult (8 mm) något. Justera handtagets lutning till lämpligt läge (enkelt att använda) och dra åt handtagets monteringsbult ordentligt (8 mm). SE UPP Montera handtaget så att det inte skymmer några varningsdekaler. 1. Handtagets monteringsfäste (övre) 2. Handtagets monteringsbult (8 mm) 3. bricka 4. Handtagets monteringsfäste (nedre) 5. mot motorn För att förhindra att gasvajern lossnar måste den fixeras vid röret (2 ställen) och vid höger u-handtag (1 ställe) med kabelclips. 1. kabelclips 2. rör med axel i 3. gasvajer 22

Före start Montering av fäste Montera fästet på vinkeltransmissionens monteringsdel och fixera det genom att hålla monteringsplattan tryckt underifrån och dra åt de 4 skruvarna (M5 25) lätt. Se till att urtagningar och utbuktningar på monteringsplattan överensstämmer med fästets konvexa och konkava former och montera fästet med de 4 skruvarna (M5 25). 1. fäste 2. Bult M5 25 3. konvex monteringsplatta 4. monteringsplatta 5. urtagning på monteringsplatta Metod för att byta skärm Lossa skruven (M5 18) på skärmens högra sida och flytta skärmen åt vänster och ta av den. Placera skärmen av annan typ i spåret och för den åt höger tills det tar stopp och dra åt skruven (M5 18). När skärhuvudet för nylonlina används måste även motsvarande skärm användas (se sidan 19 i avsnitt "Handtaget version19"). Montera avskärningskniven på skärmen för skärhuvudet för nylonlina med skruven (5x12). 1. fäste 2. skärm (för metallblad) 3. Bult M5 18 Bladmontering Kontrollera bladen innan de monteras. Kontrollera att de är vassa. Slöa blad ökar risken för att bladrekyler. Små sprickor kan utvecklas till brott som kan leda till att en bit av bladet flyger av under arbetet. Kassera spruckna blad oavsett hur liten sprickan är. Dra åt bladhållare, blad, nedre bladhållare, kopp och mutter för hand. FARA Om bladets mutter och kopp är slitna och ändå används, finns det risk för att bladet lossnar. Byt ut dem. 1. fixeringsspår för bladhållare 2. bladhållare 3. blad 4. nedre bladhållare 5. kopp 6. mutter 23

Före start VARNING Försök inte montera trimmerbladet med bara en hand eller utan hylsnyckel. Montera trimmerbladet korrekt med hjälp av den medföljande hylsnyckeln och dra åt hårt. Trimmern får inte användas om bladet vibrerar eller sitter löst. Använd extra slitstarka handskar när du arbetar med trimmerbladet. Om trimmerbladet byts ut under trimningen måste du se till att motorn är avstängd och att bladen slutat rotera. Kontrollera att bränsletanklocket sitter fast ordentligt när du vänder på produkten för att byta trimmerblad. Om detta ignoreras kan det leda till olyckor, allvarliga skador eller förorsaka brand. För in låsverktyget i hålet som sitter till höger på vinkeltransmissionen samtidigt som du trycker in fjäderbygeln på vänster sida. För in låsverktyget ännu längre i fixeringsspåret för bladhållaren för att fästa den utgående axeln. SE UPP Montera den utgående axeln med låsverktyget så att axeln inte kan rotera när skärbladet monteras, eftersom det kan leda till att dess fästmutter inte kan dras åt ordentligt. 1. blad 2. låsverktyg Dra åt muttern (moturs) med hylsnyckeln. Använd inte din egen vikt utan låt hylsnyckeln göra jobbet. Annars kan muttergängan gå sönder. Byt ut mutter och kopp oavsett hur slitna de är. 1. hylsnyckel 2. blad 24

Före start Justering av balans Justering av axelrem VARNING Trimmare och röjsågar från ECHO har utformats för att passa olika kroppsstorlekar, men kan inte justeras för extremt långa personer. Använd inte maskinen om dina fötter når fram till skärinsatsen när maskinen sitter fast med axelremmen. VIKTIGT En persons storlek kan påverka balansjusteringen. Balansproceduren fungerar inte heller på alla ECHO-enheter för alla personer. Om axelremmen inte passar dig eller inte kan justeras på ett bra sätt måste du kontakta din ECHO-handlare. Den medföljande axelremmen lämpar sig för normala vuxna personer som är 150-195 cm långa och mäter 60-140 cm runt midjan Använd axelremmen om tillgänglig eller när så rekommenderas i denna handbok. Justera båda remmarna och upphängningspunkten så att maskinen hänger med skärinsatsen några centimeter ovanför marknivån. Skärinsatsen och skärmen ska vara i nivå i alla riktningar. Häng maskinen till höger så som bilden visar. Balansverktyg för ett jämnt rotationsplan 1. snabbutlösningssprint 2. upphängningspunkt 3. marknivå a) Flytta upphängningspunkten upp och ner längs röret för att finna rätt balans. Rotera bygeln för att bringa skärinsatsen och skärmen i nivå. Spärra när du hittat rätt position. Om upphängningspunkten roterar fritt tenderar maskinen att halka åt sidan. Se ändå till att bringa insats och skärm i nivå på fram-/ bakaxeln. b) Balansering och nivellering enligt ovan kan innebära att bygeln måste placeras om och att remmarna måste justeras om. Eventuellt måste varje skärinsatstyp och skärm som monterats på maskinen balanseras. SE UPP Montera inte upphängningspunkten så att den sitter längre bort från dig än från pilmarkeringen ( ). 25

Före start Förberedelse av bränsle FARA Bränsle är synnerligen lättantändligt och utgör brandrisk vid felaktig hantering. Läs igenom och följ försiktighetsåtgärderna noga i avsnittet som heter "Säker användning". Efter bränslepåfyllningen måste du dra åt tanklocket ordentligt. Glöm heller inte att kontrollera om det finns några läckage eller om det rinner ut bränsle ur bränsleröret, bränslesystemsgenomföringarna eller runt bränslelocket. Om du upptäcker bränsleläckage eller - utströmning måste du omedelbart sluta använda produkten och kontakta din ECHO-handlare för reparation. Om bränslet fattar eld kan det leda till brännskador och eldsvåda. SE UPP En tryckskillnad föreligger mellan bränsletanken och utomhusluften. När du tankar måste du lossa tanklocket försiktigt för att eliminera tryckskillnaden. Annars kan bränslet spruta ut. OBS! Sparat bränsle åldras. Blanda inte mer bränsle än vad du förväntas behöva under trettio (30) dagar. Blanda inte direkt i bränsletanken. Bränsle Bränsletillförsel 1. Bränsletank 2. Axelnivå Bränsle är en blandning av vanlig bensin och en luftkyld tvåtaktsmotorolja av ansett märke. Minst 89 oktan blyfri bensin rekommenderas. Använd inte bränsle innehållande metylalkohol eller mer än 10 % etanol. Rekommenderat blandningsförhållande; 50 : 1 (2 %) för ISO- L-EGD Standard (ISO/CD 13738), JASO FC,FD och ECHO Premium 50: 1 olja. - Blanda inte direkt i bränsletanken. - Var försiktig så att du inte spiller ut bensin eller olja. Utspillt bränsle ska alltid torkas upp. - Hantera bränsle försiktigt, eftersom det är synnerligen lättantändligt. - Förvara alltid bränsle i godkänd behållare. Tanka alltid i väl ventilerade utrymmen. Tanka aldrig inomhus. Placera produkten och bränslepåfyllningstanken på marken när du ska fylla på bensin. Fyll inte produkten med bränsle på ett lastbilsflak eller på andra liknande platser. Se till att bränslenivån aldrig överskrider bränsletankens axelnivå. En tryckskillnad föreligger mellan bränsletanken och utomhusluften. När du tankar måste du lossa tanklocket försiktigt för att eliminera tryckskillnaden. Torka alltid upp eventuellt utspillt bränsle. Flytta dig minst 3 m från den plats där du tankat innan motorn startas. Förvara tanken på skuggig plats. Håll den borta från eld. 26

Motor Motorstart Motor VARNING Vid motorstart måste du ta hänsyn till försiktighetsåtgärderna på sidan 4 i avsnitt "Säker användningså att du är säker på att produkten hanteras korrekt. Om skärinsatsen roterar trots att gasspjällstriggern är i tomgångsläge när motorn startas måste förgasaren justeras innan produkten tas i bruk. Om försiktighetsåtgärderna ignoreras kan det leda till olyckor eller skador, eller till och med dödsolycka. När motorn startas med gasspjällsspärren roterar skärinsatsen. Efter det att motorn startat, dra något i gasspjällstriggern för att släppa gasspjällsspärren omedelbart. Använd aldrig gasspjällsspärren för drift. Det roterande bladet kan orsaka skador. OBS! Börja med att dra i startgreppet försiktigt och öka vartefter. Dra inte ut startrepet mer än 2/3 av dess totala längd. Släpp inte startgreppet när det går tillbaka. Starta en kall maskin (sätt dit tändstiftshatten om produkten har varit undanställd under en längre tid) Startproceduren påverkas av om motorn är kall eller varm. En kall maskin startas enligt följande. 1. Tändningslås 2. Gasspjällstrigger 3. Spärr för gasspjällstrigger 4. Gasspjällsspärr 1. Ta av trimmerbladskåpan och kontrollera trimmerbladet. Om något går sönder ska delen bytas ut. 2. Ställ produkten på plant underlag, se till att bladet inte kommer i kontakt med markytan eller något annat hinder genom att placera en träbit eller liknande inunder. 3. Kontrollera att det inte finns något bensinläckage. 4. För tändningslåset till Start-läget. 5. Se till att gasspjällstriggern är i tomgångsläge. 6. Stäng choken (Closed). 7. Pumpa sprejblåsan tills bränslet sugs upp. 1. Sprejblåsa 2. Chokereglage 3. Kallstart (STÄNG) 4. Kör (ÖPPNA) 5. Starthandtag 27

Motor 8. Kontrollera att området runt omkring dig är säkert, ta ett hårt tag så nära motorn som möjligt som bilden visar och dra flera gånger i startgreppet. 9. Om du hör ett explosionsliknande ljud och motorn omedelbart stannar måste du öppna choken (Open) och fortsätta dra i startgreppet för att starta motorn. 10. Om motorn startar direkt när du följer anvisningarna i steg 8, öppnar du försiktigt choken igen (Open). 11. Låt motorn gå på tomgång en stund så att den blir varm. När det är svårt att starta motorn, använd gasspjällsspärren. (Dra i gasspjällstriggern helt och sänk gasspjällsspärren medan du trycker ned gasspjällstriggerns spärr och släpper gasspjällstriggern för att aktivera gasspjällsspärren. Efter det att motorn startat, dra något i gasspjällstriggern för att släppa gasspjällsspärren omedelbart.) Motoruppvärmning 1. När motorn startat låter du den bli varm under 2-3 minuter på tomgång (dvs. lågt varvtal). 2. Genom att låta motorn bli varm smörjs de invändiga komponenterna bättre. Låt motorn bli helt varm, i synnerhet om den är kall. 3. Kör aldrig motorn utan skärinsatsen. Starta en varm motor 1. För tändningslåset till Start-läget. 2. Se till att gasspjällstriggern är i tomgångsläge. 3. Kontrollera att choken är öppen (Open). 4. Om bränsletanken inte är tom drar du i startgreppet för att starta motorn. 5. Om inget bränsle är synligt i sprejblåsan pumpar du sprejblåsan tills bränslet sugs upp. 1. Tändningslås 2. Gasspjällstrigger 3. Spärr för gasspjällstrigger 4. Gasspjällsspärr 6. Kontrollera att området runt omkring dig är säkert, ta ett hårt tag så nära motorn som möjligt som bilden visar och dra flera gånger i startgreppet för att starta motorn. 1. Sprejblåsa 2. Chokereglage 3. Kallstart (STÄNG) 4. Kör (ÖPPNA) 5. Starthandtag 28

Motor Stoppa motorn 1. För gasspjällstriggern till tomgångsläge och låt motorn gå på tomgång (dvs. lågt varvtal). 2. För tändningslåset till Stop-läget. 3. I en nödsituation måste motorn stoppas omedelbart med tändningslåset. 4. Om motorn inte stannar måste choken flyttas till läget för kallstart. Motorn stoppas helt (ett nödstopp). Om motorn inte stannar när tändningslåset används måste tändningslåset kontrolleras och repareras av din ECHO-handlare innan produkten tas i bruk igen. 1. Tändningslås 2. Gasspjällstrigger Koppla alltid ifrån tändkabeln från tändstiftet så att motorn inte kan startas innan arbetet påbörjas eller om den lämnas obevakad. 1. tändkabel 2. Tändstift 29

Trimning Trimning FARA Stäng alltid av motorn om skärinsatsen fastnat. Försök aldrig avlägsna ett föremål som orsakar stoppet när motorn är igång. Allvarliga skador kan inträffa om ett stopp avlägsnas och skärinsatsen plötsligt startar igen. Försök aldrig köra produkten med bara en hand. Haka i tummarna runt greppen genom att vira dem runt tummen och övriga fingrar. Montera trimmern korrekt med hjälp av axelremmen. Axelremmen har en nödutlösningsfunktion. I händelse av eldsvåda eller annan akut situation drar du snabbutlösningssprinten uppåt för att lossa produkten från kroppen. 1. snabbutlösningssprint 2. utdrag 3. rör med axel i Vanlig trimning med skärhuvud för nylonlina Användning av axelremmar Knäpp midjebältet. Bältet ska sitta åt. Fäst grässtrimmern/röjsågen vid remmen. Kontrollera att justeringen är korrekt genom att röra skärinsatsen längs med marken. Justera upphängningspunkten igen om så behövs. Placera axelremmen över vänster axel och justera remmarna så att snabbutlösningssprinten befinner sig just ovanför midjan. Vanliga klippningar De vanliga klippningarna på bilden är: trimning, mejning, renröjning och gräskantsklippning. Dessa handlingar är som följer: 30

Trimning 1. vinkel mot mur 2. avfall 3. knivsida upplyft 4. vinkel mot mark Trimning Trimning innebär att trimmern arbetar sig försiktigt in i materialet som du önskar klippa. Vinkla huvudet något för att rikta avfallet bort från dig. Om du trimmar nära ett hinder som till exempel ett staket, en mur eller ett träd måste du närma dig med en sådan vinkel att eventuellt avfall som kommer från hindret flyger bort ifrån dig. Förflytta skärhuvudet för nylonlinan långsamt tills gräset klippts ända intill hindret, men låt inte linan fastna i hindret. Vid trimning nära hönsnät eller stängsel måste du se till att bara trimma fram till ståltråden. Om du kommer för nära kommer linan att fastna i ståltråden. Trimning är lämpligt när du vill skära genom kraftigare stjälkar en i taget. Placera skärhuvudet för nylonlinan nära stjälkroten, aldrig högre upp, eftersom det kan få stjälken att börja skaka och då fastna i linan. I stället för att skära rätt igenom stjälken är det bättre att bara använda linans yttersta del för att långsamt skära dig igenom stammen. Mejning Mejning innebär att du skär eller klipper större gräsytor med svepande eller svingande rörelser i en jämn båge. Utför jämna, smidiga rörelser. Försök inte hacka eller hugga ner gräset. Vinkla skärhuvudet för nylonlinan något för att rikta avfallet bort från dig under mejningen. För sedan tillbaka trimmern utan att klippa gräset. Om du är ordentligt skyddad och inte störs av att lite avfall flyger åt ditt håll kan du meja åt bägge håll. A: renröjning B: kantklippning 1 2 Renröjning och kantklippning Dessa båda handlingar utförs med skärhuvudet för nylonlinan starkt vinklat. Renröjning innebär att du avlägsnar växtlighet och lämnar marken bar. Kantklippning innebär att du trimmar gräset där det spritt sig över en trottoar eller körbana. Både vid kantklippning och renröjning ska enheten hållas i en tvär vinkel så att avfallet, och eventuell smuts eller sten, inte flyger emot dig även om det skulle studsa iväg från den hårda ytan. Trots att bilderna visar hur man kantklipper och renröjer, måste varje användare ta reda på vilka vinklar som passar respektive kroppsstorlek och skärsituation. För nästan all sorts klippning är det bra att vinkla skärhuvudet så att det kommer i kontakt med den del av linans cirkel där linan rör sig bort från dig och skärmen (se respektive bild). Det leder till att avfallet riktas bort från dig. Genom att vinkla huvudet åt fel håll riktas avfallet rätt emot dig. Om skärhuvudet för nylonlinan hålls platt mot marken så att klippningen sker över hela cirkeln, leder det till att avfallet riktas emot dig, motorn blir svagare och du kommer att förbruka mycket lina. Skärhuvudet för nylonlina roterar moturs. Kniven sitter på skärmens vänstra sida. 1. avfall 2. Klipp på denna sida 31

Trimning Använd alltid lämpligt ögonskydd mot flygande föremål. Föremål kan studsa upp emot dig från marken under skärmen eller rikoschettera från en närliggande hård yta. Trimma aldrig med en hög hastighet i närheten av trafikerade vägar eller på platser där det finns fotgängare. Om du absolut måste trimma där människor befinner sig inom farozonen måste du använda en mycket lägre eller minskad hastighet genom att använda partiell triggerinställning. Ge inte full gas. Trimma aldrig i närheten av bilar eller fotgängare. Tryck aldrig linan för långt in i kraftig växtlighet, träd eller stängsel. Om linan trycks in i hönsnät, stängsel eller snårskog kan det leda till att linans ändar brister snärtar tillbaka mot användaren. Rätt trimning sker genom att gå strax intill ett hinder, så som här beskrivits, men att aldrig köra linan in i eller genom hindret. Klipp aldrig för nära ett hinder eller skrank. Lina som trycks in i stängsel kommer att gå av. Undvik att nylonlinan kommer i kontakt med trasigt stängsel. Delar av ståltråd som trimmern haft sönder kan slungas iväg i höga hastigheter. Undvik ståltråd Vanlig trimning med metallblad VARNING Observera följande anvisningar noggrant för trimning. Se till att trimmerbladet inte kommer i kontakt med hårda föremål som stenar, metall eller betong. Om bladet slår emot ett hinder måste motorn omedelbart stängas av. Se till att bladet slutat rotera innan du kontrollerar bladet och skärmen apropå skador. Använd aldrig spruckna blad eftersom de kan flyga av under arbetet. Se till att trimmerbladet dragits åt och sitter ordentligt fast. Byt ut skärmen om den är skadad eller sprucken. Byt ut trimmerbladsmuttern om den är utnött. Om detta ignoreras kan det leda till olycka eller allvarliga skador. 32