Beltone TBR. Bruksanvisning Tinnitus-ljudstimulator TBR76



Relevanta dokument
Bruksanvisning Digital hörapparat av modellen bakom-örat

Bruksanvisning Tinnitus-ljudstimulator TBR05. Beltone Tinnitus Breaker

I-örat kanal, hel- och halvconcha Modell LV730 / LV730-P / LV730-D / LV730-DP LV740 / LV740-P / LV740-D / LV740-DP LV750 / LV750-P / LV750-D /

Bakom-örat Modell LV70-DVIR LV770-DVIR LV570-DVIR

SecureEar. Bruksanvisning

Bruksanvisning mind TM 220. m2-x Allt-i-örat hörapparat

Skötsel och underhåll -

Alta2 Nera2. Alta2, Alta, Nera2, Nera, Ria2, Ria

Bakom-örat hörapparater. Bruksanvisning

HÖRAPPARATER BAKOM-ÖRAT Nano BTE

Bakom-örat Modell AL962-DVIRW AL762-DVIRW AL562-DVIRW

Ponto det benförankrade hörselsystemet från Oticon Medical. Bruksanvisning. Ponto Pro Power

Bruksanvisning RIE - Bakom-örat med extern hörtelefon

Carat binax Carat A binax. Bruksanvisning. Livet låter fantastiskt.

BRUKSANVISNING WIDEX UNIQUE -SERIEN

Bruksanvisning. - be 9 by ReSound - Custom - be 9 by ReSound - Custom Power

Aquaris 701, 501 BTE

BRUKSANVISNING MENU. ME-CIC/IIC Completely-in-canal/Invisible-in-canal

Pure binax. Bruksanvisning. Livet låter fantastiskt.

Motion M micon Motion P micon. Bruksanvisning. / horsel. Livet låter fantastiskt.

TV Trådlösa hörlurar med förstärkare. Bruksanvisning

RC4-2. Bruksanvisning RC4-2 fjärrkontroll

Skräddarsydda hörapparater. Bruksanvisning. Life sounds brilliant.

BRUGSANVISNING FIN S GR PL HUN SK 31

HÖRAPPARATER BAKOM-ÖRAT Nano RITE

I-örat hörapparater. Bruksanvisning

Phonak CROS-sändare för bakom-örat och i-örat apparater. Bruksanvisning

I-örat hörapparater. Bruksanvisning

Bakom-örat dot 2 DTT360 dot 2 DTT260 dot 2 DTT160

SIEMENS Bruksanvisning bakom-örat apparater

echarger Bruksanvisning

Resultatet av ditt hörseltest

Skräddarsydda hörapparater Insio binax Bruksanvisning. Life sounds brilliant.

BRUKSANVISNING MENU. ME-X Allt-i-örat hörapparat

Comfort Duett Svenska

KULFORMAD HÖGTALARE. Bluetooth-högtalare med NFC-teknik. Användarhandbok

Bruksanvisning Flash serien. FL-9 / FL-9é Bakom-örat hörapparat

Model T50. Voltage/Continuity Tester. Bruksanvisning. PN May Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in China.

Felsökningsguide. Barn 0 5 år. Livet är nu.

SOUNDSTICKS WIRELESS. Installationsguide

BRUKSANVISNING I-ÖRAT HÖRAPPARATER ITE

Nokia Bluetooth Headset BH-112 Användarhandbok

Bakom-örat hörapparat

Careousel Mk3. Bruksanvisning. Rätt medicin i rätt tid och i rätt mängd

Bruksanvisning. Bestic software version Äthjälpmedel. Internet:

BRUKSANVISNING. Den här produkten är i linje med det som föreskrivs i Direktiv 1999/5/EC

Portabel luftavfuktare

Moxi 2 Kiss bakom örat apparat (BÖ) bruksanvisning

Image Elcykel!!?? Sjösala Elcykel. - Manual -

Nokia Bluetooth-headset BH-217. Utgåva 1

Uni BTE-Swe 11/20/06 4:01 PM Page 1. Unison TM Digital bruksanvisning för BÖ

MASSAGEAPPARAT FÖR ÅTERUPPLIVAD ÖGONKONTUR

BODYGROOMER. MT 6030 Wet & Dry SVENSKA

Bruks anvisning. ReSound PulseTM Model PS60

I-örat CIC med utflyttad mikrofondel Modell LV710-M LV710-MP

BRUKSANVISNING SVENSKA

ENGLISH...3 DEUTSCH...13 FRANÇAIS...23 ESPAÑOL...33 ITALIANO...43 PORTUGUÊS...53

Easy wash Portabel tvätt

Käyttöopas 2 Bruksanvisning 8 Bruksanvisning 14 Betjeningsvejledning 20 Пособие по эксплуатации 26 Instruction Guide 33

Nokia Bluetooth-headset BH-609. Utgåva 2.0

K 185P. Bruksanvisning

Monteringsanvisning och Garanti

K I F D G E L H C J. Sätt i batterierna Rörelsesensorn (G) tänds

FACIAL SONIC CLEANSING. Bruksanvisning

BRUKSANVISNING SPÄNNINGSPROVARE E ,

Trådlöst stereoheadset 2.0. Bruksanvisning CECHYA-0083

RC-helikopter FLY M01. Radio-ohjattava helikopteri FLY M01

Bruksanvisning MODELL 615P. Stryksystem modell 615P - Double steam

Hörapparater med extern hörtelefon

SIEMENS Bruksanvisning i-örat apparater.

CMX 118 Digital klockradio

ANVÄNDARHANDBOK Alpha Gold

Nokia Fun Camera PT-3 Användarhandbok Utgåva 2

Testa din hörsel. - det är inte svårt

Instruktionsbok Compact +

Svensk Bruksanvisning

Lathund Milestone 112 Ace

B R U K S A N V I S N I N G. Hårtrimmer Professional Series Artikelnummer

Tinytag. Strömtångspaket. Rev: Gjutarevägen Stenkullen

CLA40 VOX. Telefonlurförstärkare med volym- och tonkontroll. Bruksanvisning CLA40 VOX. Art nr

CNT BTE-Swe 11/20/06 4:07 PM Page 1. Conversa.NT TM Digital bruksanvisning för BÖ

Så här fungerar din nya rollator. Volaris S7

BRUKSANVISNING BAKOM-ÖRAT HÖRAPPARATER BTE

JABRA EVOLVE 80. Bruksanvisning. jabra.com/evolve80

Hörapparatguiden web ver 2

Välkommen! Vi gratulerar till din nya ReSound Unite TV. Information om störningar: Unite TV faller under Part 15 i FCC reglerna.

Bruksanvisning till Ping MKIII Dykmobiltelefon

RTD Calibrator. Instruktionsblad. Inledning

Vi gratulerar dig till köpet av Läkemedelsomvandlaren för hemmabruk. Det är en kvalitetsprodukt av mått.

Nokia Trådlös plugin-handsfree för bilen HF-33W /1

TTS är stolta över att ingå i

Bruksanvisning för gasolkamin

BT220 HEADSET. Produktinformation 1 Laddningsanslutning 2 + knapp 3 - knapp 4 Funktionslampa (blå) 5 Batteriindikator (röd)

JBL AquaCristal UV-C 5 W, 9 W, 11 W, 18 W, 36 W

DYNA COM 110 INSTRUKTIONS- BOK. Box Göteborg Tel Lafayette Radio AB

Modell ZB06-25A LÄS BRUKSANVISNINGEN NOGGRANT INNAN DU BÖRJAR ANVÄNDA DAMMSUGAREN. FÅR ENDAST ANVÄNDAS I ENLIGHET MED ANVISNINGARNA.

Solljusdriven husnummerslampa Version 06/05. Art.nr: Avsedd användning

BRUKSANVISNING. Mobil luftkonditionering

Instruktionsmanual. Instruktionsmanual för FMH Inledning

Användarhandbok för trådlöst headset (HDW-3) Utgåva 1

Transkript:

Beltone TBR Bruksanvisning Tinnitus-ljudstimulator TBR76

En ny ljudstimulator från Beltone Vi gratulerar dig till ditt val av ljudstimulator från Beltone! TBR62 är en ljudstimulator för Tinnitus, som genererar ljud för användning i tinnitushanteringsprogram och underlättar för personer med tinnitus. Ljudstimulatorn för Tinnitus kan generera vitt brus med olika frekvens och amplitud. Brussignalnivå och frekvenskarakteristika kan justeras utifrån speciella terapeutiska behov som fastställts av din audionom,läkare eller audiolog. Bruset som genereras kan göras mer behagligt och exempelvis likna vågor som slår mot en strand. Det här häftet är en kort handledning som hjälper dig att bekanta dig med din hörapparat. Läs igenom det noga och följ anvisningarna. Vi önskar dig lycka till och hoppas att du får höra många trevliga saker med din nya hörapparat. Beltone 2

Det här häftet och din ljudstimulator I det här häftet hittar du anvisningar för hur du ska hantera din nya ljudstimulator. Vi beskriver hur du ska använda och sköta din ljudstimulator. Dessutom kan du läsa vad du ska göra om den inte fungerar som du förväntar dig. Vi ger också några praktiska tips om hur du ska höra bättre. Innehåll Innehåll 3 Information audionomer/användare 4-5 Din ljudstimulator 6 Slå på och stänga av 7 Byta batteri 8 Hanteringsvarning 9 Sätta i och ta ut 10-12 Ställa in volymen 13 Programknapp 14-15 Underhåll och rengöring 16-19 Allmänna varningar 20-22 Tekniska data 23 Internationell garanti och service 24 Reparationer 24 Din modell 25 3

Varning till audionomer Audionom ska rekommendera blivande användare att kontakta legitimerad läkare (helst öronspecialist) innan hörapparaten ställs in, om audionomen genom att fråga, observera eller granska annan tillgänglig information om den blivande användaren fastställer att denne uppvisar något/några av följande: (i) synlig medfödd eller traumatisk deformitet av örat, (ii) det har runnit från örat under de senaste 90 dagarna, (iii) plötslig eller snabbt tilltagande hörselnedsättning under de senaste 90 dagarna, (iv) akut eller kronisk yrsel, (v) ensidig hörselnedsättning som plötsligt eller nyligen debuterat under de senaste 90 dagarna, (vi) audiometrisk luft-ben-differens som motsvarar eller är högre än 15 db vid 500, 1 000 och 2 000 Hz, (vii) synliga bevis på mycket vax eller främmande föremål i hörselgången samt (viii) smärta eller obehag i örat. Viktigt meddelande till blivande användare För att uppnå god hälsa krävs att en person med tinnitus har fått en medicinsk utvärdering av legitimerad läkare (helst läkare specialiserad på öronsjukdomar) innan ljudstimulator används, t.ex. Beltone Reach. Syftet med en medicinsk utvärdering är att säkerställa att alla medicinskt behandlingsbara tillstånd som kan påverka hörsel och/ eller tinnitus identifieras och behandlas innan hörapparaten och/eller ljudgeneratorn används. Ljudgeneratorn genererar ljud och kan användas efter lämplig rådgiv- 4

ning och/eller tillsammans med ett tinnitushanteringsprogram för att underlätta för patienter med tinnitus. Förskrivningsanvisningar för användare av ljudstimulator Om du har en ljudstimulator med funktionen ljudstimulator för tinnitus för hantering av tinnitus ska du använda enheten enligt föreskrift från din audionom, läkare eller audiolog. För att undvika att skada hörseln får funktionen bara användas en viss tid under dagen. Denna tid varierar beroende på nivån på det genererade ljudet. Om du drabbas av biverkningar vid användning av funktionen, t.ex. yrsel, illamående, huvudvärk, försämrad hörsel eller ökad tinnitus, ska du sluta använda enheten och be om en medicinsk utvärdering. Produkten är i huvudsak avsedd för vuxna över 18 år men kan även användas för barn över 5 år. Barn och fysiskt eller psykiskt funktionshindrade måste emellertid få utbildning av audionom, läkare eller audiolog för att sätta i och ta ur enheten. 5

Slangfäste Mikrofon Mikrofonskydd Programknapp Plastslang Volymkontroll Öroninsats Batterilucka Bakom-örat-apparat Ljudslang Mikrofon Mikrofonskydd Programknapp Volymkontroll Dome Batterilucka Bakom-örat-apparat med ljudslang 6

Slå på och stänga av Ljudstimulatorn har en av/på-knapp som är inbyggd i batteriluckan. När batteriluckan är helt stängd är hörapparaten påslagen. Du stänger av ljudstimulatorn genom att försiktigt skjuta batteriluckan nedåt med nageln. Ljudstimulatorn stängs av när det klickar till. När ljudstimulatorn slås på används den volym som din audionom har ställt in. Läs mer på sidan 18. Ljudstimulatorn har en knapp för att byta program. Om du stänger batteriluckan startas alltid program 1. Läs mer på sidan 19. Stäng av ljudstimulatorn när du inte använder den. Då räcker batterierna längre. Under natten ska du stänga av ljudstimulatorn och öppna batteriluckan. På så sätt kan fukt inne i ljudstimulatorn avdunsta och den fungerar längre. 7

Byta batteri När batteriet är på väg att ta slut avger ljudstimulatorn en svag ljudsignal. Signalen kommer att ljuda i ungefär en minut var femte minut tills ljudstimulatorn automatiskt stängs av. Därför bör du alltid ha ett extra batteri till hands. Öppna batteriluckan helt med nageln. Rengöringsborstens ände är magnetisk, med den kan du enkelt ta ur och sätta i ett nytt batteri. Utbytesbatteriet ska vara ett zink-luft-batteri eller ett lämpligt uppladdningsbart NiMH-batteri (nickel-metall-hybrid). Batteriets storlek varierar beroende på vilken ljudstimulator du har. Ljudstimulator Batteristorlek TBR76 13 Ta bort skyddsremsan från det nya batteriet och sätt i det i batteriluckan. Kontrollera att plussymbolerna (+) på batteriet och batteriluckan är på samma sida.sätt alltid i batteriet i batteriluckan, aldrig direkt i ljudstimulatorn. Stäng batteriluckan. Det ska gå mjukt och lätt. Använd aldrig våld eftersom du då kan skada ljudstimulatorn. öppna batteriluckan helt byta batteri 8

Varningar Förvara batterierna utom räckhåll för barn och personer som är psykiskt funktionshindrade. Batterier är farliga om man råkar svälja dem. Om det skulle inträffa ska du genast uppsöka läkare. Försök inte ladda upp batterier (zink-luft) som inte är laddningsbara eftersom de kan läcka eller explodera. Bränn aldrig batterier de kan explodera. Byt ut gamla batterier och låt dem inte sitta kvar i hörapparaten under en längre tid. Använda batterier är miljöfarliga. Lägg dem i en behållare för förbrukade batterier (batteriholk) eller lämna tillbaka dem till din audionom. 9

Sätta i och ta ur (standardinsats) Sätta i Fatta öroninsatsen mellan tummen och pekfingret och för in dess "spets" i hörselgången. För nu in insatsen helt och hållet genom att vrida den försiktigt fram och tillbaka. Det går lättare att föra in den om du försiktigt drar ytterörat bakåt med andra handen. Vrid försiktigt insatsen bakåt och framåt. Sätt ljudstimulatorn bakom örat. För öroninsatsen uppåt och nedåt, och tryck försiktigt på den för att kontrollera att den sitter som den ska i örat. Det går lättare att få den på plats om du öppnar och stänger munnen. Du känner när insatsen är i rätt läge. Slå på ljudstimulatorn genom att stänga batteriluckan när hörapparaten sitter på plats bakom örat. 10

Du kan även sätta i ljudstimulatorn när den är påslagen. Det finns dock risk för återkoppling att det tjuter medan du sätter i den. Ta ur ljudstimulatorn med insats Stäng av ljudstimulatorn genom att trycka batteriluckan till avstängt läge. Lyft av ljudstimulatorn som sitter bakom örat. Greppa öroninsatsen (inte ljudstimulatorn eller slagen) med tummen och pekfingret och lossa den försiktigt från örat. Ta bort insatsen helt från örat genom att vrida den försiktigt. 11

Sätta i och ta ur (Ljudslang) Sätta i Häng ljudstimulatorn över örat. Ta tag i ljudslangen och tryck in domen i hörselgången. Ljudslangen ska ligga mot huden. Domen har kommit tillräckligt långt in när du inte kan se den om du tittar dig i spegeln. Om ljudstimulatorn tjuter när domen satts in kan det bero på att den inte kommit tillräckligt långt in i hörselgången, att det finns vax i hörselgången eller att ljudslangen gått sönder. I så fall måste ljudslangen bytas. Det kan också hända att hörapparaten inte har optimala inställningar. Om du har uteslutit andra orsaker till att ljudstimulatorn tjuter bör du kontakta din audionom. 12

Ställa in volymen Ljudstimulatorn har programerats till rätt volym av din audionom. Med hjälp av volymknappen kan du emellertid justera volymen på det genererade ljudet. efter eget tycke. Du justerar volymen med pekfingret. Tryck knappen uppåt för att höja volymen och nedåt för att sänka volymen. Din audionom har ställt in optimal volyminställning för dig. När hörapparaten slås på används den här inställningen. För att undvika att barn eller fysiskt eller psykiskt funktionshindrade personer använder volymknappen ska hörapparaten om möjligt konfigureras så att volymen på ljudet från ljudgeneratorn endast kan sänkas. Om du inte vill använda volymknappen kan din audionom stänga av volymkontrollen eller ta bort den och sätta dit ett skydd. 13

Programknapp Din hörapparat är försedd med en knapp som gör att du kan använda upp till fyra olika program för olika situationer. När du trycker på programknappen byter ljudstimulatorn program i en förutbestämd följd. Om hörapparaten t.ex. är inställd på program 1 byter den till program 2, om den är inställd på program 2 byter den till program 3 osv. Om program 2, 3 eller 4 inte finns händer ingenting. När du tryckt på programknappen avger hörapparaten en ljudsignal, och strax efteråt hörs: en ljudsignal om program 1 ställts in, två ljudsignaler om program 2 ställts in, tre ljudsignaler om program 3 ställts in, fyra ljudsignaler om program 4 ställts in. När du stänger batteriluckan och slår på ljudstimulatorn startar den i program 1, vilket bekräftas med en ljudsignal. Tryck på programknappen om du vill byta till ett annat lyssningsprogram. 14

Be din audionom fylla i följande tabell. Programnummer 1 2 3 4 Typ av program Avsett för 15

Underhåll och rengöring När man använder ljudstimulatorn samlas det så småningom öronvax inuti och på öroninsatsen. Därför ska du rengöra insatsen regelbundet. Om detta inte görs kan vax samlas och försämra ljudkvaliteten. Håll ljudstimulatorn ren och torr. Rengör den med en mjuk trasa efter användning för att få bort fett eller fukt. Undvik att utsätta hörapparaten för direkt fukt, till exempel regn eller vatten från duschen. Om ljudstimulatorn har blivit våt eller utsatts för hög fuktighet eller svett, ska den torkas över natten med uttaget batteri och öppen batterilucka. Det är även bra att förvara den i en sluten behållare tillsammans med avfuktningstabletter (avfuktare) över natten. Fråga din audionom om råd. Förvara ljudstimulatorn När du inte använder ljudstimulatorn ska den ligga i sin ask. Låt batteriluckan vara öppen. Förvara ljudstimulatorn på ett torrt ställe, inte i badrummet eller på annat fuktigt ställe. Du kan även förvara ljudstimulatorn i en avfuktare. Fråga din audionom. 16

Rengöra öroninsatsen Ta först loss slangen och öroninsatsen från hörapparaten. Skilj hela tiden mellan delarna till höger och vänster ljudstimulator. Ta bort öronvax med rengöringsborsten och en mjuk trasa. Vid behov kan du använda en mild tvållösning eller en speciell rengöringslösning. Be din audionom om utförliga anvisningar. Skölj insatsen med vatten. lossa öroninsatsen från hörapparaten Obs: Använd aldrig vatten eller någon annan vätska för att rengöra ljudstimulatorn. 17

Torka öroninsatsen med en trasa. Blås bort eventuella vattendroppar från slangen och insatsen. Det finns ett speciellt hjälpmedel för detta. Fråga din audionom. Kontrollera att öroninsatsen och slangen är helt torra innan du sätter fast dem vid ljudstimulatorn. Se till att du gör rätt med höger och vänster hörapparat. Kontrollera med hjälp av bilderna på sidan 16. Byta ut slangen Be din audionom att byta ut slangen mellan ljudstimulatorn och öroninsatsen när den blir stel eller missfärgad. Rengöra ThinTube och dome ThinTube ThinTube leder det förstärkta ljudet från ljudstimulatorn in i örat. Det är viktigt att ThinTube och dome sätts in rätt i örat. Om örat blir irriterat av ThinTube eller dome så att du inte kan använda ljudstimulatorn ska du kontakta din audionom. Du får aldrig själv ändra form på ThinTube. 18

ThinTube och dome ska rengöras regelbundet. Skruva loss ThinTube från hörapparaten innan du börjar rengöra den. Torka av ThinTube och dome med en fuktad trasa. Använd sedan "rensnålen" till att föra igenom ljudslangen. Börja alltid med att sticka in "rensnålen" genom den ände som fäster i ljudstimulatorn och för den sedan genom ThinTube och ut genom domen. Tvätta aldrig ThinTube och dome i vatten då risken är stor att vattnet kan fastna i ljudslangen. Detta kan leda till att ljudet inte når fram till örat och kan även skada elektroniken i ljudstimulatorn. ThinTube och dome ska bytas ungefär var tredje månad eller tidigare om ThinTube blir hård eller skör. Se till att domen sitter fast ordentligt i ThinTube innan du sätter in ljudstimulatorn i örat. Om domen inte sätts fast enligt anvisningar kan du göra dig illa. 19

Allmänna varningar Ljudgeneratorer kan vara farliga om de används på fel sätt. Placera inte ljudstimulatorn direkt i solen, i närheten av öppen spis eller i en varm, parkerad bil. Använd inte ljudstimulatorn när du duschar, simmar, i kraftigt regn eller när du befinner dig i en miljö med hög luftfuktighet, till exempel när du tar ett ångbad eller badar bastu. Om ljudstimulatorn blir fuktig ska du lägga den i en avfuktare. Kontakta din audionom för mer information. Ta av ljudstimulatorn när du sprutar på dig parfym, after shave, hårspray, sollotion eller liknande. ljudstimulatorn får endast användas enligt föreskrift från din audionom. Felaktig användning kan leda till plötsliga och bestående hörselskador. Ljudgeneratorer är inga leksaker. Förvara dem utom räckhåll för personer som kan skada sig (speciellt barn och djur). Låt ingen annan använda din ljudstimulatorn. Det kan ge bestående skador. Ta inte med ljudstimulatorn in i rum där du behandlas med röntgen eller MRT (magnetisk resonanstomografi). Vid användning av ljudstimulatorn kan det hända att man får en ökad bildning av öronvax. Materialen i hörapparaten är allergisäkra, men kan i sällsynta fall ändå orsaka hudirritation. Om det skulle inträffa, eller om du känner dig tveksam, ska du kontakta din läkare eller ÖNH-specialist. Ljudgeneratorer ska endast användas enligt föreskrift från din läkare, audiolog eller audionom. 20

Allmänna försiktighetsåtgärder Kontakta en läkare om du känner något främmande föremål i hörselgången, om du upplever att huden i örat blir irriterad eller om du får ökad vaxproduktion. Olika typer av strålning, till exempel från magnetkameror eller datortomografer, kan skada hörapparaten. Använd därför inte hörapparaten vid dessa eller andra liknande undersökningar. Andra typer av strålning (inbrottslarm, rumsövervakningssystem, radioutrustning, mobiltelefoner osv.) skadar inte hörapparaten. De kan emellertid tillfälligt påverka ljudkvaliteten eller framkalla konstiga ljud i hörapparaten. Varning: Använd aldrig hörapparaten i gruvor eller andra explosiva områden om dessa inte är certifierade för användning av hörapparat. Förvara hörapparaten utom räckhåll för barn under 3 år eftersom den innehåller smådelar som kan sväljas och orsaka kvävning. Anvisningar för audionomer Särskild uppmärksamhet ska iakttas vid val och utprovning av hörapparat med en maximal ljudtrycksnivå som överskrider 132 db SPL med IEC 60711: 1981 OES (simulator för slutet öra) eftersom det finns risk för att återstående hörsel hos bäraren av hörapparaten försämras. 21

Varning ljudstimulator för Tinnitus Maximal utsignal för funktionen ljudstimulator för Tinnitus faller inom det intervall som kan orsaka hörselskada enligt direktiven från Europeiska arbetsmiljöbyrån. Användaren bör använda ljudgeneratorn högst åtta (8) timmar per dag med maximal ljudtrycksnivå (SPL) 90 db. Vid högre nivå bör hörapparaten användas högst två timmar per dag. Ljudgeneratorn bör aldrig användas vid obehagliga nivåer. För barn och fysiskt eller psykiskt funktionshindrade krävs övervakning när funktionen används. 22

Tekniska data Signalbehandlingsteknik Digital Tillgängliga ljud ljudstimulator för Tinnitus Signal med vitt brus kan ha följande konfigurationer: - Lågpassfilter: 500 Hz - Lågpassfilter: 1 KHz - Lågpassfilter: 2 KHz - Högpassfilter: 2 KHz - Högpassfilter: 3 KHz - Högpassfilter: 4 KHz - Högpassfilter: 5 KHz - Högpassfilter: 6 KHz Signalen med vitt brus kan ändras i amplitud och dämpas med upp till 12 db. Maximal utsignal för hörapparat och maximal total utsignal för ljudstimulator för Tinnitus (IEC 118-0 OES) Modell TBR76 Max output 100 db SPL 23

Internationell garanti och service Beltones digitala hörapparater täcks av en internationell garanti. Läs mer på garantikortet som medföljde hörapparaten. Reparationer Om din hörapparat från Beltone inte fungerar måste den repareras av behörig tekniker. Försök inte att själv öppna hörapparatens hölje eftersom garantin då upphör att gälla. Om hörapparaten behöver service ska du kontakta din audionom. 24

Din modell Din audionom markerar nedan vilken modell du har fått. Mottagen modell Audionom TBR76 Serienummer höger: Serienummer vänster: Fråga din audionom om var du ska lämna in en hörapparat som inte längre används 25

Frågor rörande EU:s medicintekniska direktiv 93/42/EEC ska ställas till Beltone A/S, Danmark. Beltone 2008 GN ReSound AB Box 11034 404 21 Göteborg Box 12874 112 98 Stockholm Sverige Tel: 031-80 01 50 info@gnresound.se www.gnresound.se