BL01622-200 SV DIGITAL CAMERA FINEPIX F770EXR FINEPIX F750EXR Användarhandbok Tack för att du har köpt denna produkt. Denna bruksanvisning beskriver hur du använder din FUJIFILM digitalkamera och den medföljande programvaran. Se till att du har läst och förstått dess innehåll och varningstexten i För din säkerhet (Pii) innan du använder kameran. För information om relaterade produkter, besök vår webbplats http://www.fujifilm.com/products/digital_cameras/index.html Innan du börjar Komma igång Grundläggande fotografering och uppspelning Mer om fotografering Mer om uppspelning GPS Filmer Anslutningar Menyer Teknisk information Felsökning Bilaga
Om denna handbok Denna användarhandbok är för användning med kamerorna FinePix F770EXR och F750EXR. Med undantag för de funktioner som listas nedan är användningen av de två modellerna identisk. Funktion Modell FinePix F770EXR R GPS P 65 j RAW P 117 P TA BÄSTA BILD P 48 L SISTA n Ej tillgängligt FinePix F750EXR Ej tillgängligt Ej tillgängligt P 48 x Minneskort Bilder kan lagras i kamerans internminne eller på valfritt SD-, SDHC- och SDXC-minneskort (P 12), som kallas minneskort i denna manual.
Komma igång Laddning av batteriet Batteriet är inte fulladdat vid leverans. Ladda batteriet innan användning. 1 Sätt i batteriet i den medföljande batteriladdaren. Sätt i batteriet i den riktning som visas på DFC-etiketterna. Batteri F770EXR använder NP-50A laddningsbart batteri, F750EXR ett NP-50 laddningsbart batteri. DFC -etikett Laddningslampa Batteriladdare DFC-etikett 2 Anslut laddaren. Anslut laddaren till ett eluttag inomhus. Laddningsindikatorn tänds. Laddningsindikatorn Laddningsindikatorn visar batteriets laddningsstatus enligt följande: Laddningsindikator Batteristatus Åtgärd Av På Blinkar Batteriet är inte isatt. Sätt i batteriet. Batteriet är fulladdat. Ta ur batteriet. Batteriet laddas. Batterifel. Koppla bort laddaren och ta ur batteriet. Pil 7
Fokuslås n FLERA EXPONERINGAR Skapa ett fotografi som kombinerar två exponeringar. 1 Ta första bilden. 2 Tryck MENU/OK. Första bilden kommer att visas ovanpå på skärmen genom linsen för vägledning till den andra bilden. R För att gå till steg 1 och ta om den första bilden, tryck väljarknappen till vänster. För att spara första bilden och gå ur utan att skapa en multipel exponering, tryck på DISP/BACK. 3 Ta den andra bilden. 4 Tryck MENU/OK för att skapa multipel exponering, eller tryck på väljarknappen till vänster för att gå tillbaka till steg 3 och ta den andra bilden på nytt. 30 Mer om fotografering
i INDIV. SLUTARE 3D Ta två bilder från olika vinklar för att skapa en 3D bild. 1 För att välja i vilken ordning bilderna tas, tryck på väljarknappen till höger för att exponera den nuvarande ordningen och tryck väljarknappen till vänster eller höger för att välja från alternativen nedan. G: Ta den vänstra bilden först. H: Ta den högra bilden först. 2 Tryck avtryckaren för att ta den första bilden. R För att gå ur utan att ta en bild, tryck DISP/BACK. 3 Den första bilden visas ovanpå i skärmen genom linsen. Använd den som vägledning, rikta in den andra bilden och tryck på avtryckaren. TURN Fokuslås R 3D effekten kanske inte syns på några motiv eller under vissa fotograferingsförhållanden. För bästa resultat, avståndet som kameran flyttas mellan bilderna bör vara ungefär 1/30-del till 1/50-del av avståndet till motivet. R Kameran stänger automatiskt av om åtgärd inte utförs inom angiven tid för N AUTO AVSTÄNGNING (P 114). Första bilden kommer inte att sparas om det andra bilden inte tas innan kameran stängs av. Mer om fotografering 31
Fokuslås Se på och skriva ut 3D bilder Kameran visar bilder i 2D. Tryck ner väljarknappen for att växla mellan första och andra bilden. Enheter utrustade för 3D visning, som t ex. FINEPIX REAL 3D V3 digital fotoram eller FINE- PIX REAL 3D W3 digital kamera, kommer att visa bilderna i 3D. 3D utskrifter kan beställas från http://fujifilm.com/3d/print/ Medföljande programvara visar 3D anaglyfiska bilder. 3D bilder kan också ses med andra program som stöder MP format. 3D TV som stöder MP format kan visa bilderna i 3D. Se bruksanvisningen för din TV för mer information. Q Bilderna visas inte i 3D när de skrivs ut direkt från kameran. Q 3D bilder visas i 2D i bildspel och när de visas på en konventionell TV. Q 3D bilder kan inte redigeras eller retuscheras. Observera: MP (Multi-Picture icture (Flerbilds)) -format är en CIPA standard för filer som innehåller flera stillbilder. Filer i MP -format kallas MP -filer och har filtillägget *.MPO. Kameran använder det här formatet för 3D bilder. 32 Mer om fotografering
N Använda blixt (superintelligent blixt) N Använda blixt (superintelligent blixt) När blixten används analyserar kamerans superintelligent blixt-system omedelbart motivet baserat på sådana faktorer som motivets ljusstyrka, dess position i bilden och dess avstånd till kameran. Blixtens effekt och känslighet justeras för att säkerställa att huvudmotivet är korrekt exponerat samtidigt som effekterna av omgivande bakgrundsljus bevaras, till och med på dåligt upplysta platser inomhus. Använd blixten när ljuset inte räcker till, till exempel vid fotografering på kvällen/natten eller inomhus i dåligt ljus. 1 Fäll upp blixten genom att trycka på blixtuppfällningsknappen. 2 Tryck väljarknappen åt höger (N) och välj mellan följande blixtlägen: Alternativ Beskrivning Blixten avfyras när den behövs. Rekommenderas i de flesta AUTO/K * situationer. P Blixten avfyras närhelst en bild tas. Används med motiv i N/L * BLIXTAUTOMATIK motljus eller för naturlig färgåtergivning vid fotografering Blixten utlöser i starkt ljus. vid svagt ljus Fångar både huvudmotivet och bakgrunden vid svagt ljus O/M * (tänk på att upplysta motiv kan bli överexponerade). * J-ikon indikerar att intelligent ansiktsdetektion och röda ögon-borttagning är på och kommer att användas för att minimera röda ögon som orsakas av att blixten reflekteras från porträttmotivets näthinna. Mer om fotografering 41
N Använda självutlösaren R Ändring av vinkeln på blixten stänger av blixten. R Sänk blixten då blixtfotografering är förbjudet eller för att fånga naturligt ljus i dunkel. Vi rekommenderar också att ni sänker blixten när kameran är avstängd. R Om blixten avfyras visas p när avtryckaren trycks ned halvvägs. Vid långsamma slutarhastigheter visas k i displayen för att varna för att bilderna kan bli oskarpa; användning av stativ rekommenderas. R Blixten kan avfyras flera gånger med varje bild. Rör inte kameran förrän bilden har tagits. R Blixten kan orsaka vinjettering. 42 Mer om fotografering
Fn-knappen Fn-knappens funktion kan ställas in med hjälp av alternativeten för F Fn-KNAPP i inställningsmenyn (P 114). Följande alternativ är tillgängliga: ISO (P 90)/BILDSTORLEK (P 91)/BILDKVALITET (P 94)/ RAW (endast F770EXR) (P 117)/DYNAMISKT OMFÅNG (P 95)/ FILMSIMULERING (P 93)/LJUSMÄTMETOD (P 98)/AF LÄGE (P 99)/ ANSIKTSIGENKÄNNING (P 51)/ANSIKTSDETEKTION (P 45)/ INTR.PLATSNAVIGERING (endast F770EXR) (P 71). R F Fn-KNAPP-menyn kan också visas genom att hålla in Fn-knappen. 44 Mer om fotografering
R Seriebildsläge R Seriebildsläge För att fånga rörelser i en serie bilder, tryck på MENU/OK, välj R SERIEBILD i fotograferingsmenyn(p 97), och välj bland de alternativ som listas i detta avsnitt. Option F770EXR F750EXR O GAFFL. AUTO EXPONERING (P 50) X GAFFLING.FILMSIMULERING (P 50) Y DYNAMISK GAFFLING (P50) I FÖRSTA n (P 47) (P 47) P TA BÄSTA BILD (P 48) L SISTA n (P 48) AV R Blixten stängs av automatiskt. Det senast valda blixtläget återställs när AV väljs för R SERIEBILD. R Bildhastigheten varierar med slutarhastighet. R Fokus och exponering bestäms av den första bilden i varje serie. R Antalet bilder som kan tas i en serie varierar med motiv och kamerainställningar. Antalet bilder som kan sparas beror på tillgängligt minne. 46 Mer om fotografering
R Seriebildsläge I FÖRSTA n (F770EXR) Kameran tar fotografier medan avtryckaren hålls nedtryckt. Välja bildrutehastighet: 1 Tryck väljarknappen till höger när kameran är i fotograferingsläge. 2 Tryck väljarknappen upp eller ner för att välja bildrutehastighet och tryck på MENU/OK för att bekräfta och sedan återgå till fotograferingsläge. FÖRSTA n (F750EXR) Kameran tar bilder medan avtryckaren trycks in. För att välja bildhastighet och maximalt antal bilder per serie: 1 Tryck väljarknappen åt höger när kameran är i fotoläge. 2 Markera den aktuella bildhastigheten eller antalet bilder och tryck väljarknappen åt höger, tryck sedan väljarknappen uppåt eller nedåt för att välja ett nytt värde och tryck på MENU/OK för att välja. INST. AV SERIEFOTOGRAFERING 11frames/s 8frames/s 5frames/s 3frames/s INST. AV SERIEFOTOGRAFERING TAGNINGS/SHASTIGHET ANTAL BILDER 4 3 Tryck på DISP/BACK för att återgå till fotoläge när inställningarna är slutförda. Mer om fotografering 47
R Seriebildsläge L SISTA n (Endast F750EXR) Kameran tar upp till 40 bilder, men endast de sista bilderna sparas. Antalet bilder som sparas kan väljas genom att trycka väljarknappen åt höger medan kameran är i fotoläge. R Om självutlösaren används tas endast en bild. Avtryckaren intryckt Upp till 40 bilder Avtryckaren släppt De sista n bilderna sparas P TA BÄSTA BILD (Endast F770EXR) Kameran tar en serie bilder, med start före och avslut efter att avtryckaren trycks in. 1 Tryck väljarknappen till höger när kameran är i fotograferingsläge. 2 Markera nuvarande bildrutehastighet och tryck väljarknappen åt höger, tryck sedan upp eller ner för att välja nytt värde och tryck MENU/OK för att bekräfta valet. Q Vissa bildhastigheter kan minska antalet bilder som är tillgängliga i steg 3. 3 Markera antalet bilder och tryck väljarknappen åt höger. Tryck väljarknappen uppåt eller nedåt för att välja antalet bilder i varje serie och vänster eller höger för att välja fördelningen (antalet till vänster tas före och antalet till höger efter att avtryckaren trycks in). Tryck på MENU/OK när inställningarna är slutförda och tryck på DISP/BACK för att återgå till fotograferingsläge. Bilder per serie INST. AV SERIEFOTOGRAFERING STÄLL IN SHUTTER Fördelning 16 8BILDER AVBRYT 48 Mer om fotografering
R Seriebildsläge 4 Ta bilder. Kameran börjar inspelningen medan avtryckaren är intryckt halvvägs, och avslutar serien när avtryckaren trycks in hela vägen ner. Illustrationen visar en serie på åtta bilder, tre före avtryckaren trycks in och fyra efter. Avtryckaren intryckt halvvägs Avtryckaren intryckt hela vägen ner. Före -bilder Efter -bilder Q Om avtryckaren trycks in hela vägen ner innan antalet bilder som valts för före - delen har sparats tas de återstående bilderna efter att avtryckaren har tryckts in hela vägen ner. Q Om avtryckaren trycks in halvvägs under en längre tid kan kameran tar serien innan avtryckaren trycks in hela vägen ner. Mer om fotografering 49
GPS (endast F770EXR) Spara GPS-data med bilder För att spara GPS-data med nya bilder, tryck på F-knappen och välj ett av följande alternativ för R INSTÄLL- NING > POSITIONSÖKNING i F-lägesmenyn (P 92). ALLTID PÅ: Kameran fortsätter att uppdatera GPS-data i upp till 8 timmar sedan den stängts av. Kameran kommer att visa GPS-data snabbare när den sätts på, men det drar mer batteri. Tänk på att GPS-data inte uppdateras vid batterinivåer på B eller lägre. NÄR PÅSLAGEN: Kameran uppdaterar GPS-data endast när den är påslagen. Kameran kan behöva tid för att erhålla GPS-data när den slås på. Detta alternativ väljs automatiskt vid batterinivå B och under. R GPS fungerar bäst utomhus under en klar himmel. Under fotografering visas GPS-data på monitorn så som visas till höger. Signalstyrkan indikeras av antalet streck; O visas när kameran söker efter en signal, Q om kameran är i GPS-demoläge och P om ingen signal hittas. Den vanligaste positionen visas med ett positionsnamn eller (om inget positionsnamn är tillgängligt) med latitud och longitud. R POSITONS INFO. (P 92) kan användas för att välja om kameran ska visa positionsnamn eller latitud och longitud. Välj AV för att dölja GPS informationen. P - MINATO, TOKYO, JAPAN Plats Signalstyrka 65
Spara GPS-data med bilder Q När GPS används minskar batteriets kapacitet, vilket gör att batteriprestandan minskar ytterligare vid låga temperaturer. Q Mottagaren kan ha en felvisning på några hundra meter. Q Kameran kanske inte kan ta emot GPS-data på vissa platser. Om möjligt, välj en plats utomhus med få hinder när kameran slås på. Q Positionen som sparas när en bild tas kan skilja sig från den verkliga positionen om det är ett tag sedan kameran sist kunde uppdatera GPS-data. Q Välj AV för POSITIONSÖKNING (P 92) och SPÅRNINGS INFO. (P 92) i menyn R IN- STÄLLNING inne på ett sjukhus och innan start och landning vid flygresor. Q Ortsnamn är aktuella för det datum då kartdatabasen skapades (P 138) och kommer inte att uppdateras för att visa ändringar efter det datumet. Q Ortsnamnsdata är inte tillgängliga i vissa länder och regioner. Om inget namn finns tillgängligt visas latitud och longitud i några sekunder. GPS Kameran kan kanske inte ta emot GPS-data om antennen (P 2) är skymd eller under marken, under vatten, under en bro eller en viadukt, inne i ett fordon, byggnad, tunnel eller i en metallväska, mellan höga byggnader eller i närheten av mobiltelefoner eller andra enheter som sänder på 1,5 GHz-bandet. Följ alla lokala bestämmelser angående användning av GPS-enheter. Notera att användningen av GPS-enheter är reglerad i vissa länder, t.ex. i Folkrepubliken Kina. Konsultera ambassaden eller en resebyrå innan du åker utomlands. Kameran kan visa P (ingen signal) på platser där restriktioner gäller. 66 GPS
GPS-spårning För att spara en GPS-spårningslogg i en fil på minneskortet, välj PÅ för R IN- STÄLLNING > SPÅRNINGS INFO. (P 92; se till att klockan är inställd på rätt tid och datum så som det beskrivs på sida 16). En ny loggfil skapas när PÅ väljs och därefter en gång var 24 timme. Notera att kameran kommer att fortsätta att uppdatera GPS-data även när den är avstängd, vilket laddar ur batteriet snabbare. Q GPS-loggar kan visas i MyFinePix Studio. Q Se GPS (P 66) för information om att använda GPS. Q Indikatorlampan lyser orange under inspelning av GPS-data även när kameran är avstängd om PÅ är valt. Välj AV innan batteriet eller minneskortet tas ur. I annat fall kan kortet skadas. Q Spårning avslutas efter att kameran har varit avstängd 8 timmar i följd. Q Signalstyrkan visas i gult och GPS-data loggas inte om batterinivån är låg (B eller mindre), inget minneskort är isatt eller om minneskortet har mindre än 32 MB ledigt. För att fortsätta loggen, välj PÅ efter att ett laddat batteri eller ett minneskort med mer än 32 MB ledigt satts i. Q GPS-spårningen kanske avbryts under inspelning och uppspelning av film. GPS 67
GPS-spårning Använda GPS för att ställa in kamerans klocka Posten AUTO TIDSKORRIGER. i menyn R INSTÄLLNING kan användas för att synkronisera kameraklockan med den tid som fås från GPS-satelliter. Välj PÅ (UTAN SOMMAR- TID) för att ställa in klockan på lokal standardtid eller PÅ (MED SOMMARTID) för att ställa in klockan på lokal sommartid. Om sommartid gäller kommer tiden automatiskt ställas fram en timme. Q Om kameran kan ta emot GPS-data, synkroniseras klockan när kameran är avstängd. Q Om g LOKALTID väljs för N TIDSSKILLNAD så stängs AUTO TIDSKORRIGER. av. Notera att GPS kanske inte kan ge rätt tid på vissa platser; välj om nödvändigt AV för AUTO TIDSKORRIGER. och ställ in klockan med F DATUM/TID (P 111). 68 GPS
Visa GPS-data Under bildvisning indikeras bilder som har GPS-data med en J-ikon. GPS-datat visas under några sekunder varje gång bilden visas. GPS-ikon 100-0001 - MINATO, TOKYO, JAPAN Fotonavigering För att visa riktning och avstånd från din aktuella position till platsen där en bild togs: 1 Välj ett annat alternativ än AV för R INSTÄLLNING > POSITIONSÖKNING och bekräfta att kameran tar emot GPS-data (P 102). 2 Visa en bild med en J-ikon. 3 Välj R FOTONAVIGERING i bildvisningsmenyn (P 101). Den ungefärliga riktningen och avståndet till platsen där bilden togs visas enligt bilden, med de enheter som valts för R INSTÄLLNING > km/mile (P 102). Avstånd över 1000 enheter indikeras med >, de under 100 enheter med <. R Fotonavigering avslutas när nästa bild visas. NE <100 m - MINATO, TOKYO, JAPAN 100-0001 GPS 69
Visa GPS-data Kopiera GPS-data till andra bilder GPS-data kan kopieras från andra bilder till bilder som saknar korrekt GPS-information. 1 Välj R KOPIERA PLATSINFO på bildvisningsmenyn (P 103). 2 Tryck väljarknappen åt vänster eller höger för att visa källbilden för GPS-datan och tryck på MENU/OK. 3 Tryck väljarknappen åt vänster eller höger för att visa destinationen och tryck på MENU/OK för att kopiera datat till bilden. Q GPS data inte kan raderas. När GPS data är kopierad, emellertid, ursprunglig GPS data för destinationsbild är ersatt med data för ursprunglig bild; ursprunglig data för destinationsbilden, om någon, kan inte återhämtas. Q Kameran kanske inte kan kopiera GPS-data till eller från bilder skapade med andra enheter. 70 GPS
NNW N NNE R Intr. platsnavigering Landmärkesnavigation använder GPS och kamerans kartdatabas för att visa information om föremål på displayen (detta kallas ibland augmented reality, eller AR). För att information om ett landmärke, välj R INTR.PLATSNAVIGERING i F- lägesmenyn(p 101, 90). Displayen varierar beroende på kamerans position: Håll kameran med objektivet riktat Håll kameran med objektivet riktat framåt för att få en AR -display. nedåt för att få en radar -display. DIST: 20m DIST: 20m DIST: 20m FUJIFILM FUJIFILM NNW N NNE FUJIFILM R Använd zoomkontrollen för att zooma in och ut. För att visa ytterligare information, tryck väljarknappen åt vänster eller höger för att markera landmärken och tryck på MENU/OK. Tryck väljarknappen nedåt för att välja typ av landmärke. Tryck på DISP/BACK för att återgå till uppspelning eller tryck in avtryckaren halvvägs för att avbryta och gå till fotograferingsläge. R Landmärken kan läggas till med hjälp av R REGISTRERA MIN INTR.PLATS (P 97). GPS 71
R Intr. platsnavigering Q Landmärkesinformation baseras på senast mottagna GPS-data; den är bara avsedd som vägledning och kan vara otillgänglig eller innehålla fel under vissa förhållanden, t.ex. när kameran hålls upp och ned. Riktningar är beroende av en magnetisk kompass och kanske inte är korrekta om kameran är inne i en byggnad eller ett fordon eller i närheten av metallföremål, magneter, högspänningsledningar eller elektrisk utrustning. Kalibrering En f-ikon indikerar att kamerans interna sensor behöver kalibreras. Flytta kameran sakta i en stor åtta och vrid handleden så som det visas. DIST: 20m KOMPASSTÖRNING FÖR KAMERAN I EN 8-RÖRELSE FUJIFILM NNW N NNE Om ikonen inte försvinner från displayen, välj en annan plats och försök igen. Q Använd remmen så att du är säker på att inte tappa kameran (P 1). 72 GPS