Osallistumis- ja arviointisuunnitelma Programmet för deltagandet och bedömning N9 Korttelin 05 (ent. linja-autoasema), 008 ja 006 asemakaavamuutos N9 Detaljlaneändring för kvarteren 05 (f.d. busstationen), 008 och 006.5.09
Sisällys / Innehålt Mikä on OAS? Vad är ett PDB? Suunnittelualue Planeringsområde 6 Asemakaavatyyien listaus ja selitykset Lista å tyer av detaljlaner och förklaringar till dem Kaavarosessi ja käsittelyvaiheet Planrocess och behandlingsskeden 8 Asemakaavan tarkoitus ja tavoitteet Detaljlanens syfte och mål 9 Suunnittelun lähtökohdat Utgångsunkter för laneringen 6 Kaavan vaikutusten arviointi Planens konsekvensbedömning 8 Selvitykset Utredningar 9 Osalliset Intressenter Vuorovaikutus Växelverkan Alustava aikataulu Preliminär tidtabell Tiedottaminen Information Kuulutukset Kungörelser 5 Yhteyshenkilöt Förfrågningar Kannessa kaava-alueen sijainti kunnan oaskartalla. Kaava-alueen alustava rajaus on esitetty kartalla oranssilla viivalla. Sioon kunnan mittaus- ja kiinteistöyksikkö. Planområdets läge å kommunens guidekarta. Preliminär avgränsning anges å kartan med orange linje. Sibbo kommun, Mätning och fastigheter.
Mikä on OAS? Osallistumis- ja arviointisuunnitelmassa kerrotaan, miten osalliset voivat osallistua ja vaikuttaa asemakaavan laadintaan, sekä miten asemakaavan vaikutuksia on tarkoitus arvioida. Lisäksi siinä esitetään ääiirteittäin kaavatyön tarkoitus, tavoitteet ja lähtötilanne sekä kaavan laadinnan eri työvaiheet. Vad är ett PDB? Programmet för deltagande och bedömning informerar om hur intressenterna kan åverka och delta i utarbetandet av detaljlanen samt hur detaljlanens konsekvenser kommer att utvärderas. Dessutom resenteras i huvuddrag lanarbetets syfte, mål och utgångsläge samt de olika skedena i utarbetandet av lanen. Maankäyttö- ja rakennuslain 6 :ssä säädetään osallistumis- ja arviointisuunnitelman laatimisesta. Osallistumis- ja arviointisuunnitelma (OAS) on virallinen asiakirja, joka määrittee kaavan valmistelussa noudatettavat osallistumisen ja vuorovaikutuksen eriaatteet ja tavat sekä kaavan vaikutusten arvioinnin menetelmät. I 6 i markanvändnings- och bygglagen stadgas om utarbetandet av rogrammet för deltagande och bedömning. Programmet för deltagande och bedömning (PDB) är ett officiellt dokument som definierar rincierna och förfarandet för deltagande och växelverkan i utarbetandet av lanen samt metoderna för lanens konsekvensbedömning. Osallistumis- ja arviointisuunnitelma asetetaan julkisesti nähtävil asiakasalvelu Info Nikkilään (Pohjoinen Koulutie ) 0 äivän ajaksi. Osallistumisja arviointisuunnitelmaan voi tutustua myös kunnan internet-sivuilla koko kaavarosessin ajan osoitteessa www.sioo.fi/asemakaavat. Osallistumis- ja arviointisuunnitelmaa äivitetään kaavatyön aikana tareen mukaan. Programmet för deltagande och bedömning framläggs offentligt vid kundbetjäningen Info Nickby (Norra Skolvägen ) i 0 dagar. Under hela lanrocessen är det även möjligt att bekanta sig med rogrammet för deltagande och bedömning å kommunens webblats å adressen www.sibbo.fi/ detaljlaner. Planen för deltagande och bedömning udateras vid behov under lanarbetets gång. Raortin ilmakuvat ja kartat: Sioon kunnan kaavoitusyksikkö. Flygbilder och kartor i raorten: Sibbo kommuns lanläggningsenhet. Raortin on laatinut Dennis Söderholm yhteistyössä Jarkko Lyytisen kanssa. Kaavan laatija Dennis Söderholm kaavoittaja Jarkko Lyytinen asemakaavaäällikkö Raorten har utarbetats av Dennis Söderholm i samarbete med Jarkko Lyytinen. Planens beredare Dennis Söderholm lanläggare Jarkko Lyytinen detaljlanechef
Suunnittelualue Planeringsområde Asemakaavan muutosalue sijaitsee Sioon suurimman taajaman ja hallinnollisen keskuksen Nikkilän keskustassa, Ison Kylätien ja Mixintien risteyksen lounaisnurkassa, sekä Ison Kylätien itäuolla Kulmakujan mommin uolin. Alue käsittää osan voimassa ovan asemakaavan mukaisesta korttelista 05 (entinen linja-autoasema), noin uot korttelisa 008 ja noin uot korttelista 006. Muutosalueen inta-ala on noin,6 ha. Detaljlanens ändringsområde ligger i det sydvästra hörnet av korsningen mellan Stora Byvägen och Mixvägen samt å östra sidan av Stora Byvägen å båda sidorna av Vinkelgränd i centrum av Nickby, som är den största tätorten och förvaltningscentrum i Sibbo. Området omfattar en del av kvarter 05 (före detta busstationen), ca hälften av kvarter 008 och ca hälften av kvarter 006 i den gällande detaljlanen. Ändringsområdet omfattar ca,6 ha. Alustavan rajauksen mukaan asemakaava koskee kiinteistöjä --7, --, --80, -- 79, --9, --, -7-68, -7-05, - 7-7, -7-9, -7-5, -7-5, -7-7, -7-58, -7-85 ja -7-8. Enligt den reliminära avgränsningen berör detaljlanen fastigheterna --7, --, --80, --79, --9, --, -7-68, -7-05, -7-7, -7-9, -7-5, -7-5, -7-7, -7-58, -7-85 och -7-8. Suunnittelualue viistoilmakuvassa. Pohjoinen on kuvassa alasäin. Snedflygbild av laneringsområdet. Norr är neråt å bilden.
Suunnitelma ähkinänkuoressa Planen i ett nötskal Entinen bussiasema uretaan. Tilal rakennetaan asuinrakennuksia. Den före detta busstationen rivs. Istält byggs bostadshus. Tonttien rakennusoikeuden uudelenjärjestely, uudisrakentaminen tonttien "takaosassa". Omdisonering av tomternas byggrätt, nybyggnation å tomternas "bakdel". Ison Kylätien varren uutalojen säilyttäminen ja varovainen lisärakentaminen. Bevarande av trähusen längs med Stora Byvägen och försiktigt komtteringsbyggande. Suunnittelualue ilmakuvassa. Flygbild av laneringsområdet. 5
Asemakaavatyyien listaus ja selitykset Lista å tyer av detaljlaner och förklaringar till dem VAIKUTUKSILTAAN VÄHÄISET ASEMAKAAVAT - DETALJPLANER SOM HAR RINGA VERKNINGAR Kunnan hallintosäännön mukaisesti jaosto äättää vaikutuksiltaan vähäisten asemakaavojen hyväksymisestä MRL:n 5 :n mukaisesti. Vaikutuksiltaan vähäiset kaavat jaosto asettaa ehdotuksena nähtävil vuorokaudeksi (MRA 7 ) Suea valitusoikeus (MRL 9 ) Vaikutuksiltaan vähäisiksi luetaan asemakaavamuutokset, joilla muutetaan korttelin käyttötarkoitusta vähäisessä määrin, sekä asemakaavamuutokset, jotka eivät muuta korttelin käyttötarkoitusta ja rakennusoikeutta tue vain vähän lisää. Ei tehdä OAS:ia nähtävil, vaan kuulutetaan vireil kaavoitusohjelman yhteydessä. Med stöd av kommunens förvaltningsstadga beslutar sektionen i enlighet med MBL 5 om godkännande av detaljlaner som är ringa till sina verkningar När det gälr detaljlaner som har ringa verkningar lägger sektionen förslaget fram offentligt för dagar (MBF 7 ) Begränsad besvärsrätt (MBL 9 ) Till detaljlaner som har ringa verkningar räknas detaljlaneändringar enligt vilka ett kvarters användningsändamål ändras i ringa mån samt detaljlaneändringar som inte ändrar ett kvarters användningsändamål och som bara medför en ringa ökning av byggrätten. Inget PDB läggs fram offentligt, utan lanen kungörs anhängig i samband med lanläggningsrogrammet. VAIKUTUKSILTAAN MUUT KUIN MERKITTÄVÄT ASEMAKAAVAT - ANDRA DETALJPLANER ÄN SÅDANA SOM HAR BETYDANDE VERKNINGAR Kunnan hallintosäännön mukaisesti kunnanhallitus äättää asemakaavojen hyväksymisestä silloin kuin kyseessä ovat MRL:n 5 :ssä tarkoitetut vaikutuksiltaan muut kuin merkittävät asemakaavat Asemakaavamuutokset, joilla käyttötarkoitus muuttuu, mutta ei tu merkittävästi lisää rakennusoikeutta Asemakaavat, joiden maankäyttö oikeusvaikutteisen osayiskaavan mukaista ja alueella ei merkittävästi asutusta Tehdään OAS ja asetetaan se nähtävil Med stöd av kommunens förvaltningsstadga beslutar kommunstyrelsen i enlighet med MBL 5 om andra laner än sådana som har betydande verkningar Ändringar av detaljlaner som innebär att användningsändamåt ändras, men byggrätten ökas inte nämnvärt Detaljlaner där markanvändningen är förenlig med en delgenerallan med rättsverkningar och det inte finns någon nämnvärd bebyggelse i området Ett PDB urättas och läggs fram offentligt. TÄMÄN KAAVAN ETENEMISTAPA DEN HÄR PLANENS FRAMSKRIDANDE VAIKUTUKSILTAAN MERKITTÄVÄT ASEMAKAAVAT - DETALJPLANER MED BETYDANDE VERKNINGAR Valtuusto hyväksyy Muut kuin vaikutuksiltaan vähäiset tai muut kuin merkittävät kaavat Tehdään OAS ja asetetaan se nähtävil Fullmäktige godkänner Planer med betydande verkningar som inte falr inom de två tidigare kategorierna ovan Ett PDB urättas och läggs fram offentligt. 6
Kaavarosessi ja käsittelyvaiheet Planrocess och behandlingsskeden Asianumero/ Ärendenummer 76/09 OSALLISTUMINEN - DELTAGANDET ALOITUSVAIHE - STARTSKEDET - Osallistumis- ja arviointisuunnitelman laatiminen - Vireiltulosta ilmoittaminen kuulutuksella.5.09 - Program för deltagande och bedömning utarbetats - Anhängiggörandet av lanen kungörs.5.09 VALMISTELUVAIHE - BEREDNINGSSKEDET - Kaavaluonnoksen laatiminen - Maankäyttöjaoston käsittely - Valmisteluaineisto virallisesti nähtävillä Kaavan laatimisesta tai muuttamisesta voi tehdä aloitteen kunnanhallituksel. Palautteen antaminen osallistumis- ja arviointisuunnitelmasta kaavan laatijal. Förslag om att en lan ska utarbetas elr ändras kan lämnas in till kommunstyrelsen. Resons å rogrammet för deltagande och bedömning ges till lanens utarbetare. - Planutkastet utarbetas - Behandling i markanvändningssektionen - Beredningsmateriat läggs fram offentligt EHDOTUSVAIHE - FÖRSLAGSSKEDET - Kaavaehdotuksen laatiminen - Maankäyttöjaoston ja kunnanhallituksen käsittely - Kaavaehdotus virallisesti nähtävillä Mahdollisuus esittää mieliiteensä kaavaluonnoksesta ja mahdollisesta muusta kaavan valmisteluaineistosta. Möjlighet att framföra sin åsikt om lanutkastet och eventuellt övrigt beredningsmaterial för lanen. - Planförslaget utarbetas - Behandling i markanvändningssektionen och kommunstyrelsen - Planförslaget läggs fram offentligt Mahdollisuus muistutuksen jättämiseen kaavaehdotuksesta kunnanhallituksel. Anmärkningar kan lämnas om lanförslaget till kommunstyrelsen. VASTINEET LAUSUNTOIHIN JA MUISTUTUKSIIN - BEMÖTANDEN TILL UTLÅTANDEN OCH ANMÄRKNINGAR - Maankäyttöjaoston ja kunnanhallituksen käsittely - Behandling i markanvändningssektionen och kommunstyrelsen KAAVAN HYVÄKSYMINEN - GODKÄNNANDE AV PLANEN - Valtuusto hyväksyy kaavan - Fullmäktige godkänner lanen Valitusmahdollisuus kaavan hyväksymisäätöksestä Helsingin hallinto-oikeuteen. Möjlighet att besvära sig över beslutet om godkännande till Helsingfors förvaltningsdomstol. 7
Asemakaavan tarkoitus ja tavoitteet Maankäyttö- ja rakennuslain 5 :n mukaan asemakaava on laadittava ja idettävä ajan tasalla sitä mukaan kuin kunnan kehitys, erityisesti asuntotuotannon tarve, taikka maankäytön ohjaustarve sitä edellyttää. Detaljlanens syfte och mål I enlighet med 5 i markanvändnings- och bygglagen ska detaljlaner utarbetas och hållas aktuella efter hand som kommunens utveckling, i synnerhet behovet av bostadsroduktion, elr behovet av att styra markanvändningen det kräver. MRL 5 Asemakaavan sisältövaatimukset MarkByggL 5 Krav å detaljlanens innehåll Asemakaavaa laadittaessa on maakuntakaava ja oikeusvaikutteinen yiskaava otettava huomioon. Asemakaava on laadittava siten, että luodaan edellytykset terveellisel, turvallisel ja viihtyisäl elinymäristöl, alveluiden alueellisel saatavuudel ja liikenteen järjestämisel. Rakennettua ymäristöä ja luonnonymäristöä tue vaalia eikä niihin liittyviä erityisiä arvoja saa hävittää. Kaavoitettavalla alueella tai sen lähiymäristössä on oltava riittävästi uistoja tai muita lähivirkistykseen soveltuvia alueita. Asemakaava ei saa aiheuttaa kenenkään elinymäristön laadun sellaista merkityksellistä heikkenemistä, joka ei o erusteltua asemakaavan tarkoitus huomioon ottaen. Asemakaavalla ei myöskään saa asettaa maanomistajal tai muul oikeuden haltijal sellaisia kohtuutonta rajoitusta tai aiheuttaa sellaista kohtuutonta haittaa, joka kaaval asetettavia tavoitteita tai vaatimuksia syrjäyttämättä voidaan välttää. När en detaljlan utarbetas ska landskaslanen och en generallan med rättsverkningar beaktas. Detaljlanen ska utarbetas så att det skaas förutsättningar för en hälsosam, trygg och trivsam livsmiljö, för regional tillgång till service och för regring av trafiken. Den byggda miljön och naturmiljön ska värnas och särskilda värden i anslutning till dem får inte förstöras. På det område som lanläggs elr i dess närmaste omgivning ska det finnas tillräckligt med arker elr andra områden som lämar sig för rekreation. Detaljlanen får inte da till att kvaliteten å någons livsmiljö försämras avsevärt å ett sätt som inte är motiverat med beaktande av detaljlanens syfte. Genom detaljlanen får inte helr markägaren elr någon annan rättsinnehavare åläggas sådana oskäliga begränsningar elr orsakas sådana oskäliga olägenheter som kan undvikas utan att de mål som ställs för lanen elr de krav som ställs å den åsidosätts. 8
Suunnittelutehtävän tavoitteet Planeringsugiftens mål Asemakaavan tavoitteena on mahdollistaa asuinrakennuksien rakentamista Nikkilän entisen linja-autoaseman alueel. Samalla tarkistetaan naaurikorttelien maankäyttöä ja arvokkaiden rakennusten suojelumerkintöjä. Målsättningen med detaljlanen är att möjliggöra byggandet av bostadsbyggnader å den före detta busstationens område. Samtidigt granskas markanvändningen i grannkvarteren och skyddsbeteckningarna för värdefulla byggnader. Suunnittelun lähtökohdat Suunnittelualueen ymäristön nykytila Suunniteltavalla tontilla sijaitsee nykyisin yksikerroksinen rakennus, jossa on ollut linja-autoasema ja sitä ennen huoltoasema sekä liiketilaa. Suurin osa tontista on rakentamatonta asfalttikenttää. Suunnittelualue rajoittuu eteläuolta tonttiin, jolla on kolmikerroksinen kerrostaloari ja lännessä tonttiin, jossa on yksikerroksinen rivitalo. Mixintien ohjoisuol on rakentumassa uusia kerrostaloja. Suunnittelualueen itäosassa, Ison Kylätien toisella uolla, sijaitsee Isol Kylätiel ominaisia kaksikerroksisisia uutaloja. Alueen ienimittakaavaisuus ja ientalovaltaisuus on keskeinen lähtökohta täydennysrakentamisel. Utgångsunkter för laneringen Miljöns nuvarande tillstånd i laneringsområdets omgivning På tomten som laneras finns en byggnad med affärsutrymmen i en våning som fungerat som busstation och innan det som servicestation. Största den av tomten består av ett obebyggt asfaltsfält. I söder gränsar laneringsområdet till en tomt med ett våningshusar i tre våningar och i väster till en tomt med ett radhus i en våning. På norra sidan av Mixvägen byggs som bäst nya våningshus. I den östra den av laneringensområdet, å andra sidan Stora Byvägen, finns för Stora Byvägen tyiska trähus i två våningar. Områdets småskalighet och småhusbestånd är en central utgångsunkt då området byggs ut. Valtakunnalliset alueidenkäyttötavoitteet Alueen suunnittelun lähtökohtina toimivat MRL:n :n mukaisessa tarkoituksessa valtakunnalliset alueidenkäyttötavoitteet (VAT), joista tätä asema- Riksomfattande mål för områdesanvändningen Som utgångsunkter för laneringen fungerar de riksomfattande mån för områdesanvändningen (RMO) enligt i markanvändnings- och bygglagen, av vilka särskilt följande unkter styr detta 9
kaavatyötä ohjaavat etenkin seuraavat asiakohdat: detaljlanearbete: Edistetään koko maan monikeskuksista, verkottuvaa ja hyviin yhteyksiin erustuvaa aluerakennetta, ja tuetaan eri alueiden elinvoimaa ja vahvuuksien hyödyntämistä. Luodaan edellytykset elinkeino- ja yritystoiminnan kehittämisel sekä väestökehityksen edellyttämäl riittäväl ja moniuolisel asuntotuotannol. Luodaan edellytykset vähähiilisel ja resurssitehokkaal yhdyskuntakehityksel, joka tukeutuu ensisijaisesti omassa ovaan rakenteeseen. Suurilla kauunkiseuduilla vahvistetaan yhdyskuntarakenteen eheyttä. En olycentrisk områdesstruktur som bildar nätverk och grundar sig å goda förbindelser främjas i hela landet, och livskraften och möjligheterna att utnyttja styrkorna i de olika områdena understöds. Förutsättningar skaas för att utveckla närings- och företagsverksamhet samt för att åstadkomma en tillräcklig och mångsidig bostadsroduktion som befolkningsutvecklingen förutsätter. Förutsättningar skaas för en kolsnål och resurseffektiv samhällsutveckling, som i främsta hand stöder sig å den befintliga strukturen. I de stora stadsregionerna görs samhällsstrukturen mera sammanhängande. Edistetään alvelujen, työaikkojen ja vaaa-ajan alueiden hyvää saavutettavuutta eri väestöryhmien kannalta. Edistetään kävelyä, yöräilyä ja joukkoliikennettä sekä viestintä-, liikkumis- ja kuljetusalveluiden kehittämistä. Tillgängligheten i fråga om tjänster, arbetslatser och fritidsområden för de olika befolkningsgruerna främjas. Möjlighet att gå, cykla och använda kolktivtrafik samt utvecklandet av kommunikations-, färdoch transorttjänster främjas. Merkittävät uudet asuin-, työaikka- ja alvelutoimintojen alueet sijoitetaan siten, että ne ovat joukkoliikenteen, kävelyn ja yöräilyn kannalta hyvin saavutettavissa. Varaudutaan sään ääri-ilmiöihin ja tulviin sekä ilmastonmuutoksen vaikutuksiin. Uusi rakentaminen sijoitetaan tulvavaara-alueiden ulkouol tai tulvariskien hallinta varmistetaan muutoin. Betydande nya områden för boende-, arbetslats- och tjänstefunktioner laceras så att de kan lätt nås med kolktivtrafik, till fots och med cykel. Man bereder sig å extrema väderförhållanden och översvämningar samt å verkningarna från klimatförändringen. Nytt byggande laceras utanför områden med översvämningsrisk elr också säkerställs hanteringen av översvämningsriskerna å annat sätt. Ehkäistään melusta, tärinästä ja huonosta ilmanlaadusta aiheutuvia ymäristö- ja terveyshaittoja. Olägenheter för miljön och hälsan som orsakas av bulr, vibrationer och dålig luftkvalitet förebyggs. Voimassa ova maakuntakaava Voimassa ovissa maakuntakaavoissa alueella on merkinnät keskustatoimintojen alue, tiivistettävä alue ja taajamatoimintojen alue. Gällande landskaslan I gällande landskaslan för laneringsområdet hittas beteckningarna område för centrumfunktioner, område som ska förtätas och område för tätortsfunk- 0
Yiskaava Sioon yiskaavassa 05 (lainvoimaiseksi..0) kaava-alue on keskustatoimintojen aluetta (C). Asemakaava Korttelissa 05 on voimassa rakennuskaavan muutos N 0, joka on tullut voimaan vuonna 986. Kaavassa on osoitettu huoltoaseman ja siihen liittyvien liiketoimintojen korttelialue (KLH-). Korttelissa 008 on voimassa rakennuskaavan muutos N vuodelta 99. Kaavassa on osoitettu asuin-, liike- ja toimistorakennuksia korttelialue (AL) ja asuinkerrostalojen korttelualue (AK-). Korttelissa 006 on voimassa Nikkilän rakennuskaava N vuodelta 97. Suunnittelualueella kaavassa on osoitettu yhdistettyjen liike- ja asuinkerrostalojen korttelialue (ALK), asuinkerrostalojen korttelialue (AK) ja autojen säilytykseen ja ysäköintiin varattu korttelialue (AA). Maanomistus Bussiaseman alue, katualueet, sekä yksi tontti korttelissa 006 on Sioon kunnan omistuksessa. Muu alue on yksityisessä omistuksessa. Aluetta koskevat soimukset Jos yksityisen maal syntyvää uutta rakennusoikeutta syntyy al 500 k-m², Sioon maaoliittisten linajusten mukaan ei tarvita maankäyttösoimusta. tioner. Generallan I Generallan för Sibbo 05 (lagakraftvunnen..0) är laneringsområdet område för centrumfunktioner (C). Detaljlan I kvarter 05 gälr byggnadslaneädring N 0 som trätt i kraft 986. I lanen har ett kvartersområde för servicestation och till den anslutande affärsverksamheter (KLH-) anvisats. I kvarter 008 gälr byggnadslaneändring N från 99. I lanen har anvisats kvartersområde för bostads-, affärs- och kontorsbyggnader (AL) och kvartersområde för bostadsvåningshus (AK-). I kvarter 006 gålr Nickby byggnadslan N från 97. Planeringsområdet har i den lanen anvisats för kvartersområde för kombinerade affärs- och bostadsvåningshus (ALK), kvartersområde för bostadsvåningshus (AK) och kvartersområde för bilubevaring och -arkering (AA). Markägoförhållanden Busstationens område, gatuområdena, samt en tomt i kvarter 006 ägs av Sibbo kommun. Resten av området är i rivat ägo. Avtal gällande området Enligt de markolitiska riktlinjerna i Sibbo behövs inte markanvändningsavtal ifall den nya byggrätten som ustår å rivat mark är under 500 m² vy.
Ote Sioon yiskaavasta 05 (kv 5..008). Suunnittelualue on osoitettu kartalla vihreällä nuolla. Utdrag ur generallan för Sibbo 05 (kfge 5..008). Planeringsområdets läge anges med en grön il å kartan.
! Terveyshaitan oistamistarve. Behov av att avlägsna sanitär olägenhet. Tieliikenteen yhteystarve Viheryhteystarve Maisemallisesti arvokas alue Tärkeä tai vedenhankintaan soveltuva ohjavesialue Natura 000 -verkostoon kuuluva alue Taajamatoimintojen alue Kyläalue Keskustatoimintojen alue Työaikka-, teollisuus- ja varastoalue Energiahuollon alue Haja-asutusalue Muinaismuistokohde Terveyshaitan oistamistarve Seututie/ääkatu Yhdystie/kokoojakatu Liittymä Eritasoliittymä Yhdysrata/kauunkirata ja liikenneaikka Johto tai linja. K=kaasu, Z=sähkö Kohde, nykyinen ja uusi Nykyiset tiet ja linjat Uudet tiet ja linjat BETEC ca ca ca! mo st/k ma mo nat A mo AT C st/k TP yt/kk EN MTH sm 000! st/k yt/kk K! yt/kk mo st/k st/k yt/kk yt/kk K ca K K Virkistyskohde. Rekreationsobjekt. Merkinnällä osoitetaan vaaa-ajan ja luontomatkailun alueita. Alueel s ienehköjä Terveyshaitan rakennuksia oistamistarve. tai rakennelmia. Behov Terveyshaitan av att avlägsna oistamistarve. sanitär olägenhet. Med Behov beteckningen av att avlägsna anges sanitär grönområden olägenhet. i naturtillstånd som reserverats mindre Virkistyskohde. byggnader elr konstruktioner för friluftsbruk. Rekreationsobjekt. Virkistyskohde. Venesatama/venevalkama. Terveyshaitan oistamistarve. Rekreationsobjekt. Merkinnällä Behov av att osoitetaan avlägsna vaaa-ajan sanitär olägenhet. ja luontomatkailun alueita. Alueel s Småbåtshamn/småbåtslats. Merkinnällä ienehköjä rakennuksia osoitetaan vaaa-ajan tai rakennelmia. ja luontomatkailun alueita. Alueel s Uimaranta. ienehköjä rakennuksia tai rakennelmia. Terveyshaitan oistamistarve. Med Badstrand. Virkistyskohde. beteckningen anges grönområden i naturtillstånd som reserverats Med Behov av att avlägsna sanitär olägenhet. mindre Rekreationsobjekt. beteckningen Behov byggnader av vägtrafikförbindelse elr anges konstruktioner grönområden för i naturtillstånd friluftsbruk. som reserverats Moottori- Merkinnällä tai osoitetaan moottoriliikennetie. mindre byggnader elr vaaa-ajan konstruktioner ja luontomatkailun för friluftsbruk. alueita. Alueel s Motorväg Venesatama/venevalkama. Virkistyskohde. ienehköjä elr Behov av rakennuksia motortrafikd. grönförbindelse tai rakennelmia. Småbåtshamn/småbåtslats. Venesatama/venevalkama. Rekreationsobjekt. Småbåtshamn/småbåtslats. Seututie/ääkatu. Uimaranta. Merkinnällä Med Landskasmässigt beteckningen osoitetaan anges värdefullt vaaa-ajan grönområden område ja luontomatkailun i naturtillstånd alueita. som reserverat Alueel s Regional ienehköjä mindre Viktigt byggnader väg/huvudgata. Uimaranta. Badstrand. grundvattensområde rakennuksia elr tai konstruktioner rakennelmia. elr grundvattensområde beteckningen för friluftsbruk. Badstrand. Yhdystie/kokoojakatu. Venesatama/venevalkama. Moottori- Med tai som moottoriliikennetie. Förbindelseväg/matargata. lämar anges sig grönområden för vattentäkt i naturtillstånd som reserverat Moottori- Motorväg Småbåtshamn/småbåtslats. tai mindre Område byggnader elr moottoriliikennetie. motortrafikd. som hör elr till nätverket konstruktioner Natura för friluftsbruk. Liittymä. Motorväg Uimaranta. elr motortrafikd. 000 Anslutning. Seututie/ääkatu. Venesatama/venevalkama. Badstrand. Område för tätortsfunktioner Regional Seututie/ääkatu. Småbåtshamn/småbåtslats. väg/huvudgata. Regional Eritasoliittymä. Moottori- Uimaranta. Byområde väg/huvudgata. tai moottoriliikennetie. Planskild Yhdystie/kokoojakatu. Motorväg anslutning. elr motortrafikd. Förbindelseväg/matargata. Yhdystie/kokoojakatu. Badstrand. Område för centrumfunktioner Förbindelseväg/matargata. Eritasoristeys Seututie/ääkatu. ilman liittymää. Liittymä. Moottori- Område tai för moottoriliikennetie. Planskild arbetslatser, industri- och lagerverksamheter Motorväg Regional väg/huvudgata. korsning utan anslutning. Liittymä. Anslutning. elr motortrafikd. Anslutning. Yhdysrata/kauunkirata Seututie/ääkatu. Yhdystie/kokoojakatu. ja liikenneaikka. Eritasoliittymä. Förbindelsebana/stadsbana Eritasoliittymä. Område för energiförsörjning Regional Förbindelseväg/matargata. och trafiklats. Planskild anslutning. väg/huvudgata. Planskild Liikennetunneli. Liittymä. Gsbygdsområde anslutning. Eritasoristeys Trafiktunnel. Yhdystie/kokoojakatu. Anslutning. ilman liittymää. Eritasoristeys Planskild Johto Förbindelseväg/matargata. Fornminnesobjekt tai korsning linja. ilman utan liittymää. anslutning. Ledning Planskild Eritasoliittymä. Liittymä. Behov elr korsning av att linje. utan anslutning. Yhdysrata/kauunkirata avlägsna sanitär olägenhet Planskild anslutning. ja liikenneaikka. K=kaasu, Anslutning. Z=sähkö. Förbindelsebana/stadsbana Yhdysrata/kauunkirata ja liikenneaikka. Regional väg/huvudgataoch trafiklats. Förbindelsebana/stadsbana Eritasoliittymä. Eritasoristeys ilman liittymää. och trafiklats. K=gas, Liikennetunneli. Z=el. Liikennetunneli. Trafiktunnel. Förbindelseväg/matargata Planskild Planskild anslutning. korsning utan anslutning. Kohde, Johto Trafiktunnel. Yhdysrata/kauunkirata Anslutning tai nykyinen linja. ja uusi. ja liikenneaikka. Ledning Objekt, Johto Eritasoristeys ilman liittymää. Planskild Förbindelsebana/stadsbana tai befintlig elr linja. linje. och nytt. korsning anslutning utan anslutning. och trafiklats. Nykyiset Ledning K=kaasu, elr tiet Z=sähkö. ja linje. linjat. K=kaasu, Befintliga Liikennetunneli. Yhdysrata/kauunkirata Trafiktunnel. Förbindelsebana/stadsbana Z=sähkö. vägar och linjer. ja liikenneaikka. och trafiklats K=gas, Merkittävästi Z=el. Förbindelsebana/stadsbana arannettava tieosuus. Johto och trafiklats. K=gas, Ledning tai Z=el. linja. Vägavsnitt elr som avses linje. K=gas, förbättras Z=el betydligt. Kohde, Liikennetunneli. Ledning nykyinen elr linje. ja uusi. Tien Kohde, Trafiktunnel. K=kaasu, arannustoimeniteet nykyinen Z=sähkö. ja uusi. och nytt tue soeuttaa tienvarren kyläkuvaan ja arv Objekt, befintlig och nytt. Nykyiset Objekt, Johto tai befintlig linja. och nytt. Vägens Befintliga förbättringsåtgärder tiet vägar linjat. och linjerskall anassas till bybilden och till den vä Nykyiset Befintliga Ledning K=gas, Z=el. elr tiet vägar ja linje. linjat. och linjer. Uudet Befintliga K=kaasu, tiet Nya vägar vägar Z=sähkö. ja linjat. Kohde, nykyinen och och ja linjer linjer. Nya Merkittävästi vägar och arannettava linjer. uusi. tieosuus. Merkittävästi Vägavsnitt K=gas, Objekt, Z=el. befintlig som arannettava avses och nytt. förbättras tieosuus. betydligt. Yhdyskuntarakenteen laajenemissuunta. Tien Vägavsnitt arannustoimeniteet som avses förbättras tue soeuttaa betydligt. tienvarren kyläkuvaan ja arv Utvidgningsriktning Nykyiset tiet ja linjat. för bebyggelsen. Tien Kohde, arannustoimeniteet Befintliga nykyinen vägar och ja uusi. tue soeuttaa tienvarren kyläkuvaan ja arv Merkinnällä osoitetaan linjer. yhdyskunnan itkän aikavälin tavoitteellinen laaje Vägens Objekt, Merkittävästi befintlig förbättringsåtgärder arannettava och nytt. skall anassas till bybilden och till den vä vuoden 05 jälkeen. Vägens förbättringsåtgärder tieosuus. Uudet skall anassas till bybilden och till den vä Nykyiset tiet Vägavsnitt tiet ja linjat. som ja linjat. avses förbättras betydligt. Med Uudet Nya tiet ja linjat. Befintliga vägar Tien beteckningen arannustoimeniteet vägar och linjer. och anges linjer. den tue utvidgningsriktning soeuttaa tienvarren för bebyggelsen kyläkuvaan ja som arv Nya sker Yhdyskuntarakenteen vägar och linjer. Merkittävästi efter år arannettava 05. laajenemissuunta. tieosuus. Utvidgningsriktning Yhdyskuntarakenteen Vägavsnitt Vägens förbättringsåtgärder som avses laajenemissuunta. bebyggelsen. förbättras skall betydligt. anassas till bybilden och till den vä Utvidgningsriktning Merkinnällä Tien Uudet arannustoimeniteet för bebyggelsen. tiet ja osoitetaan linjat. yhdyskunnan tue soeuttaa itkän aikavälin tienvarren tavoitteellinen kyläkuvaan ja laaje arv Merkinnällä vuoden osoitetaan yhdyskunnan itkän aikavälin tavoitteellinen laaje Nya vägar 05 och jälkeen. linjer. vuoden Vägens 05 Yhdyskuntarakenteen förbättringsåtgärder jälkeen. laajenemissuunta. skall anassas till bybilden och till den vä Med beteckningen anges den utvidgningsriktning för bebyggelsen som Med Uudet Utvidgningsriktning beteckningen tiet ja linjat. sker efter år 05. anges för bebyggelsen. den utvidgningsriktning för bebyggelsen som sker Nya Merkinnällä vägar efter år och osoitetaan 05. linjer. yhdyskunnan itkän aikavälin tavoitteellinen laaje Yhdyskuntarakenteen vuoden 05 jälkeen. laajenemissuunta. Utvidgningsriktning för bebyggelsen. Merkinnällä Med beteckningen osoitetaan anges yhdyskunnan den utvidgningsriktning itkän aikavälin för tavoitteellinen bebyggelsen som laaje vuoden sker efter 05 år jälkeen. 05. Med beteckningen anges den utvidgningsriktning för bebyggelsen som sker efter år 05.
Taajamatoimintojen alue Tiivistettävä alue Kuntakeskus Seututie Yhdystie Yhdysrata Liityntäysäköintiaikka 0 kv voimajohto Maakaasun runkoutken yhteystarve Pohjavesialue Natura 000 -verkostoon kuuluva alue Valtakunnallisesti merkittävä rakennettu kulttuuriymäristö (RKY 009) Maakunnallisesti merkittävä kulttuuriymäristö Område för tätortsfunktioner Område som ska förtätas Kommuncentrum Regional väg Förbindelseväg Förbindelsebana Anslutningsarkeringslats 0 kv kraftdning Behov av förbindelse för naturgashuvuddning Grundvattenområde Område som hör till nätverket Natura 000 Byggd kulturmiljö av riksintresse (RKY 009) Kulturmiljö av intresse å landskasnivå Ote maakuntakaavojen yhdistelmästä 07. Suunnittelualue on osoitettu kartalla vihreällä nuolla. Utdrag ur sammanställningen av landskaslanerna 07. Planeringsområdets läge anges med en grön il å kartan.
BANVÄGEN RATATIE 0 6 sr 500 7 Y ÖSTRA PARKVÄGEN 5 ITÄINEN PUISTOTIE STORBONDSVÄGEN e =0.0 6 5 9 JUSSASVÄGEN 700 700 I t50 VP 08 Y III u / 000 EN KOULUTIE I t50 0 6 7 e =0.0 8 VETERAANIPUISTO VETERANPARKEN 8 ISOTALONTIE 900+t0 MIXVÄGEN e =0.5 e =0.0 STORA BYVÄGEN 0 500+t0 sr STIGEN REPOMÄEN- POLKU 9 0 e =0.0 /h /t KOMMUNALHUSSTIGEN AO (08 /,) 7 KUNNANTALONPOLKU 60 z 0 as /t e =0.0 KUNNANTALONPOLKU III 000 000 5 SVÄRDFÄLTSVÄGEN 6 I 00 IIk 50+ 00 70M SEGRISVÄGEN SEGRISTIE 800+t0 as SPIREAPARKEN ANGERVOPUISTO 50+t SVÄRDFÄLTINTIE e =0.0 e =0.0 JUSSAKSENTIE 0 60+t0 SVÄRDFÄLTSSTIGEN SVÄRDFÄLTINPOLKU e =0.5 70 50 I /III PYHÄN SIGFRIDINTIE 60 I I 5 MIXINTIE ST.SIGFRIDSVÄGEN 680 I 00 SIGFRIDINTIE I 60 a 00 I 680 000 00 +500 e =0.5 50 I 00 +y0 900+y5 SEGRISVÄGEN I 650 I III K I K50 a a III K 600+600M PENSIONÄRSSTIGEN ELÄKELÄISPOLKU 750 Ote ajantasa-asemakaavasta. Suunnittelualue on osoitettu l=00 00 NORRA SKOLVÄGEN Y AO 0 LPA 00 AO 0 AO AL AOR AL LP 0 AK AO Y kartalla unaisella viivalla. +0.7 07 AO AK 0 I 00 005 80 sr- I V 950 VK V AO AOY UL 700 v as P 5 III 00 AR ma- 00 AL- - AK ALK 00 AR III 00 A-/tär AK - KAUPPAKUJA VI(/) ma- KAUPPAPUISTIKKO HANDELSPARK KAUPPA-AUKIO HANDELSPLATS HANDELSGRÄND l=500 a AK VP I V 600 V I 700 ma- - 0 ma- STORA BYVÄGEN I V 600 AK-7/tär AL /k VI(/) 0 YK +0M a 800+00 5dB a - 800 KLH- 05 AL AK 00 AK-8/v-/tär 006 AO- ALK KASKINIITYNPOLKU 800 900 900 SEGRISTIE 900 KIRKKONIITYNTIE 5 /e =0.5 l 50% s s s s s s 5 60 60 nä VINKELGRAND KULMAKUJA I / 00M 00 +y5 a K500+00 KASKINIITYNPOLKU V I V m5% AA III AA 5dB I V m5%,0m III,0m SVEDJEÄNGSSTIGEN 00 AKR sr- ISO KYLÄTIE 60 / 0 l 50% e =0. K 760+90 K 760+90 5500 MIXVÄGEN MIXINTIE 500 III JUSSASVÄGEN JUSSAKSENTIE 5dB 5dB I / AL-/v/tär a 800 sr- e=0,5 008 III l 50% ALK AK AKR 00 006 a 00 as 00 AL AL SEGRISSTIGEN SEGRISPOLKU as BUBBISVÄGEN BUBBIKSENTIE 5 60 e =0. / AK- AK 0 Y / e =0.0 /t / t s ma- s / 550 550 VK AK- / /t 7 I 6 5as e =0. nä / 5 as / e =0.5 e =0. I e =0. l 50% 900 6as ta Aurskog-Hölandin silta SEGRISPARKENAurskog-Hölands bro SEGRISPUISTO 6 II / II/ SVEDJEBYGRÄNDEN KASKIKYLÄNKUJA 600 / 6as // / / 007 AK z ET AK- VK SEGRISSTIGEN SEGRISPOLKU / VK AL / PORNAISTENTIE SEGRISPARKEN SEGRISPUISTO / 009 AK- / / 0 Y 5 II/ 0AK- e =0. II/ II/ e =0.5 / 005 KY / I h 50 y- / as amfi hu- BORGNÄSVÄGEN y- /h /h Kumlan silta Kumla bron 00 I Utdrag ur detaljlanesammanställningen. 50 Planeringsområdets KM/v-/tär läge anges med röd linje å kartan. VP AK- W AK- VL- LH VP AK- Kuusalun silta Kuusalu bron AK- EV VP VL-/v- VP EV W W hu- hu- hu- Pumuhuoneen silta Pumhus bron VL- VL W /h y- sr- 00 00 um VL-/v- EV VP W W NICKBYVÄGEN ajo EV - /h W EV hu- hu- jk- hu- v vh h /h W JOKILAA 800 hu- 7 I 50 A / VL- 70 RÄVBACKA- 506 A-8/kl- I
Kaavan vaikutusten arviointi Vaikutusten arviointi Planens konsekvensbedömning Konsekvensbedömning Asemakaavan laadinnan yhteydessä selvitetään kaavan toteutuksen ymäristövaikutukset maankäyttö- ja rakennuslain edellyttämällä tavalla (MRL 9 ja MRA ). Lisäksi arvioidaan kaavan suhde valtakunnallisiin alueidenkäyttötavoitteisiin sekä yisiirteisen kaavojen ohjausvaikutukset. Vaikutuksia arvioidaan suhteessa asetettaviin tavoitteisiin. Vaikutusten arvioinnin tehtävänä on tukea kaavan valmistelua ja hyväksyttävien kaavaratkaisujen valintaa sekä auttaa arvioimaan, miten kaavan tavoitteet ja sisältövaatimukset toteutuvat. Kaavan vaikutusten arviointi erustuu alueelta laadittaviin erusselvityksiin, käytössä oviin muihin erustietoihin, selvityksiin, suunnitelmiin, maastokäynteihin, osallisilta saataviin lähtötietoihin, lausuntoihin ja mieliiteisiin sekä laadittavien suunnitelmien ymäristöä muuttavien ominaisuuksien analysointiin. Vaikutusten arvioinnissa verrataan esitetyn kaavaratkaisun mukaista tilannetta nykytilanteeseen ja asetettuihin tavoitteisiin. Vaikutuksia arvioidaan suunnittelutyön aikana koko kaavarosessin ajan ja se erustuu riittäviin lähtötilanteen tietojen selvittämiseen. Arvioidut vaikutukset kuvataan kaavaselostuksessa. Tässä työssä keskeisiminä arvioidaan vaikutukset: ihmisten elinoloihin ja elinymäristöön maa- ja kallioerään, veteen, ilmaan ja ilmastoon kasvi- ja eläinlajeihin, luonnon monimuotoisuuteen ja luonnonvaroihin alue- ja yhdyskuntarakenteeseen, yhdyskunta- ja energiatalouteen sekä liikenteeseen I samband med utarbetandet av detaljlanen utreds miljökonsekvenserna för genomförandet av lanen å det sätt som markanvändnings- och bygglagen förutsätter (MarkByggL 9 och MarkByggF ). Dessutom bedöms lanen i förhållande till de riksomfattande mån för områdesanvändningen samt med översiktliga laners styrningsverkan. Konsekvenserna bedöms i förhållande till de mål som ställs. Konsekvensbedömningens ugift är att stöda lanberedningen och val av godtagbara lanlösningar samt fungera som hjäl vid bedömningen av hur lanens mål och innehållskrav förverkligas. Planens konsekvensbedömning grundar sig å basutredningar över området, å övrig tillgänglig grundinformation, utredningar, laner, terrängbesök, utgångsmaterial av intressenterna, utlåtanden och åsikter samt analysering av de egenskaer som förändrar miljön i lanerna som utarbetas. I konsekvensbedömningen jämför man den resenterade lanlösningen med nuläget och de uställda mån. Konsekvenserna bedöms under laneringsarbetets gång under hela lanläggningsrocessen och baseras å tillräckliga utredningar av utgångssituationen. De bedömda konsekvenserna beskrivs i lanbeskrivningen. De centralaste konsekvenserna som bedöms i det här arbetet är konsekvenserna för: människors vnadsförhållanden och livsmiljö marken och berggrunden, vattnet, luften 6
kauunkikuvaan, maisemaan, kulttuurierintöön ja rakennettuun ymäristöön elinkeinoelämän toimivan kilailun kehittymiseen Vaikutusalue Kaavan vaikutusalueen laajuus vaihtee eri osatekijöiden osalta. Korttelin rakentaminen useamikerroksiseksi vaikuttaa rakennettuun maisemaan. Rakennusten korkeussuhteita arvioidaan suhteessa korttelin ymäristöön ja maisemakuvaan. Erityisesti liittymistä Ison Kylätien miljööseen tullaan tarkastemaan huollisesti. Keskeinen sijainti asettaa vaatimuksia rakentamisen laadul. Rakentamisen tehostamisella on liikenteellisiä vaikutuksia lähialueella. Pysäköintijärjestelyt suunnitellaan uudelen kokonaistilannetta vastaavaksi. Kaavan mahdollistamalla uudella asuinrakentamisella on jollain tasolla vaikutusta koko Nikkilän taajamaan ja Sioon kuntaan. Uudisrakentaminen lisää elinvoimaisuutta muun muassa luomalla edellytyksiä alveluiden arantamisel ja verotulojen kasvuun. Omassa ovan arvokkaan rakennuskannan säilyttämisellä on vaikutusta Ison Kylätien taajamakuvaan ja Nikkilän houkuttevuuteen. och klimatet växt- och djurarter, naturens mångfald och naturresurserna region- och samhällsstrukturen, samhällsoch energiekonomin och trafiken stadsbilden, landskaet, kulturarvet och den byggda miljön utvecklingen av en fungerande konkurrens inom näringslivet Konsekvensområde Influensområdets omfattning varierar beroende å vilka faktorer som granskas. Att byggnader i fra våningar uförs i kvarteret inverkar å den bebyggda miljön. Byggnadernas höjdrelationer bedöms i förhållande till kvartersomgivningen och landskasbilden. Hur kvarteret knyter an till miljön längs Stora Byvägen kommer att granskas särskilt omsorgsfullt. Det centrala läget stälr krav å byggkvaliteten. Att byggandet effektiviseras har trafikmässiga konsekvenser för närområdet. Parkeringsarrangemangen kommer att laneras om så att de tillgodoser det nya läget. Det nya bostadsbyggande som lanen möjliggör har i viss grad konsekvenser för hela Nickby tätort och Sibbo kommun. Nybyggandet ökar livskraften bl.a. genom att man skaar förutsättningar för bättre service och högre skatteinkomster. Bevarandet av det befintliga värdefulla byggnadsbeståndet har inverkan å tätortsbilden längs Stora Byvägen och Nickbys attraktionskfraft. 7
Selvitykset Maankäyttö- ja rakennuslain 9 :n mukaan kaavan tue erustua riittäviin tutkimuksiin ja selvityksiin. Tehdyt selvitykset Kaavan laadinnan ja vaikutusten arvioinnin ohjana käytetään muun muassa seuraavia selvityksiä ja suunnitelmia: Nikkilän linja-autoaseman tontti, viitesuunnitelma (Arkkitehtitoimisto Harris-Kjisik 5..0) Nikkilän rakennuserintöselvitys (Livady Oy, valmistuu kesällä 09) Sioon kunnan kulttuuriymäristö- ja rakennuserintöselvitys (Arkkitehtitoimisto Lehto Peltonen Valkama Oy, Ymäristötoimisto Oy 5.0.006) Nikkilän maisema- ja rakennusaikkaselvitys (Maisema-arkkitehtitoimisto Vainio.9.0) Muistojen Nikkilä (Sioon kunta 07) Sioon kauan alveluverkkoselvitys. Päivitys 06 (WSP) Talma Nikkilä-rataosuus, raideliikennetärinäselvitys (Promethor, 6..00) Talma Nikkilä-rataosuus, raideliikennemeluselvitys (Promethor,..00) VAK-suuronnettomuusselvitys maankäytön suunnittelun näkökulmasta: Nikkilän rataosuus ja tasoristeys (Gaia Consulting Oy,.6.00) Iso Kylätie rakennettavuusselvitys (Pohjatekniikka Oy,.9.0); mm. ohjavesi ja maaeräolosuhteet Utredningar Enligt 9 i markanvändnings- och bygglagen ska en lan basera sig å tillräckliga undersökningar och utredningar. Gjorda utredningar Som underlag för sammanställandet av lanen och bedömningen av konsekvenserna används bland annat följande utredningar och laner: Nikkilän linja-autoaseman tontti, viitesuunnitelma (Arkkitehtitoimisto Harris-Kjisik 5..0) Nikkilän rakennuserintöselvitys (Livady Oy, blir klar sommaren 09) Sioon kunnan kulttuuriymäristö- ja rakennuserintöselvitys (Arkkitehtitoimisto Lehto Peltonen Valkama Oy, Ymäristötoimisto Oy 5.0.006) Nikkilän maisema- ja rakennusaikkaselvitys (Maisema-arkkitehtitoimisto Vainio.9.0) Minnenas Nickby (Sibbo kommun 07) Sioon kauan alveluverkkoselvitys. Päivitys 06 (WSP) Talma Nikkilä-rataosuus, raideliikennetärinäselvitys (Promethor, 6..00) Talma Nikkilä-rataosuus, raideliikennemeluselvitys (Promethor,..00) VAK-suuronnettomuusselvitys maankäytön suunnittelun näkökulmasta: Nikkilän rataosuus ja tasoristeys (Gaia Consulting Oy,.6.00) Iso Kylätie rakennettavuusselvitys (Pohjatekniikka Oy,.9.0); bl.a. grundvatten och markförhållanden 8
Tehtävät selvitykset Utredningar som ska göras Kaavatyön yhteydessä tullaan tekemään ainakin seuraavat erillisselvitykset: Åtminstone följande searata utredningar kommer att göras i samband med lanarbetet: Selvitys ilaantuneista maa-aineksista (entinen linja-autoasema) Osalliset Osallisia ovat maanomistaja ja ne, joiden asumiseen, työntekoon tai muihin oloihin kaavaa saattaa huomattavasti vaikuttaa. Osallisia ovat myös ne viranomaiset ja yhteisöt, joiden toimialaa suunnittelussa käsitellään. Tämän asemakaavatyön kannalta keskeisiä osallisia ovat: Suunnittelualueen ja siihen rajautuvien alueiden kiinteistönomistajat ja asukkaat Sioon kunta alueen maanomistajana Alueella toimivat yhdistykset ja järjestöt Kunnan hallintokunnat ja asiantuntijatahot, kuten tekniikka- ja ymäristöosasto Muut viranomaiset ja yhteistyötahot, kuten Itä-Uudenmaan elastuslaitos, Uudenmaan ELY-keskus, Museovirasto, Porvoon museo, Keravan Energia Oy, Keski-Uudenmaan Vesi Kuntayhtymä, SIoon Vesi -liikelaitos ja Uudenmaan liitto Utredning om förorenad marksubstans (före detta busstationen) Intressenter Intressenter är markägarna och de vars boende, arbete elr andra förhållanden kan åverkas betydligt av lanen. Intressenter är också de myndigheter och sammanslutningar vars verksamhetsområde behandlas i laneringen. Centrala intressenter i detaljlanearbetet är: fastighetsägare och invånare å laneringsområdet och områden som gränsar till det Sibbo kommun som huvudsakliga fastighetsägare föreningar och sammanslutningar som har verksamhet i området kommunens förvaltningsenheter och sakkunniga som avdelningen för teknik och miljö övriga myndigheter och samarbetsorgan som Räddningsverket i Östra Nyland, Närings-, trafik- och miljöcentran i Nyland, Museiverket, Borgå museum, Kervo Energi, Samkommunen Melrsta Nylands Vatten, affärsverket Sibbo Vatten och Nylands förbund 9
Vuorovaikutus Osallisilla tue olla mahdollisuus osallistua kaavan valmisteluun, arvioida kaavan vaikutuksia sekä lausua kirjallisesti tai suullisesti mieliiteensä kaavasta (MRL 6 ). Tämän mahdollistamiseksi kaavoitusmenettely tue järjestää ja suunnittelun lähtökohdista, tavoitteista ja mahdollisista vaihtoehdoista tue tiedottaa. Osallisilla on koko kaavatyön ajan mahdollisuus antaa asemakaavatyöhön liittyvää alautetta sähköostitse, kirjeitse tai uhelimitse kaavoituksesta vastaaval kunnan edustajal. Kaavan laatijaa voi myös tulla taaamaan, soimalla taaamisajasta kuitenkin etukäteen. Växelverkan Planläggningsförfarandet samt informationen om utgångsunkterna, mån och eventuella alternativ för laneringen ska ordnas så att intressenterna har möjlighet att delta i beredningen av lanen, bedöma verkningarna av lanläggningen och skriftligen elr muntligen uttala sin åsikt om saken (MarkByggL, 6 ). Intressenterna har under hela lanläggningsarbetets gång möjlighet att ge resons angående detaljlanearbetet er e-ost, brev elr tefon till kommunens reresentant som svarar för lanläggningen. Man kan också träffa lanens beredare, bara man kommer överens om en besökstid å förhand. Tarvittaessa käydään työ- tai viranomaisneuvottelu Uudenmaan elinkeino-, liikenne- ja ymäristökeskuksen (ELY-keskuksen) kanssa. Vid behov ordnas ett myndighetssamråd el arbetsmöte med Närings-, trafik- och miljöcentran i Nyland (NTM-centran). Vuorovaikutus aloitusvaiheessa Asemakaavatyö käynnistyy kaavatyön kuuluttamisella vireil, työn ohjelmoinnilla sekä osallistumisja arviointisuunnitelman laadinnalla (MRL 6 ). Osallistumis- ja arviointisuunnitelma asetetaan julkisesti nähtävil asiakasalvelu Info Nikkilässä 0 äivän ajaksi. Osallistumis- ja arviointisuunnitelmaan voi tutustua myös kunnan internet-sivuilla koko kaavarosessin ajan. Växelverkan i startskedet Detaljlanearbetet startar när lanarbetet kungörs anhängigt, arbetet laneras samt rogrammet för deltagande och bedömning utarbetas (6 MarkByggL). Programmet för deltagande och bedömning framläggs offentligt vid kundtbetjäningen Info Nickby i 0 dagar. Under hela lanrocessen är det även möjligt att bekanta sig med rogrammet för deltagande och bedömning å kommunens webblats. 0
Vuorovaikutus valmisteluvaiheessa Valmisteluvaiheessa laaditaan kaava-aluetta koskien kaavaluonnos, joka asetetaan julkisesti nähtävil asiakasalvelu Info Nikkilään 0 äivän ajaksi. Osallisilla ja kunnan jäsenillä on mahdollisuus esittää mieliiteensä kaavaluonnoksesta ja mahdollisesta muusta kaavan valmisteluaineistosta nähtävilläolon aikana (MRL 6 ja MRA 0 ). Viranomaistahoilta ja tarvittavilta muilta tahoilta (esim. yhdistyksiltä) yydetään valmisteluaineistosta lausunnot. Växelverkan i beredningsskedet I beredningsskedet utarbetas ett lanutkast, som hålls offentligt framlagt i 0 dagar vid kundbetjäningen Info Nickby. Intressenterna och kommunens medmmar har möjlighet att framföra sina åsikter om lanutkastet och om eventuellt annat beredningsmaterial under den tid lanberedningsmateriat är framlagt (MBL 6 och MBF 0 ). Utlåtanden om beredningsmateriat begärs av myndigheter och eventuella andra som berörs av lanen (t.ex. föreningar). Valmisteluaineiston nähtävillä olssa järjestetään ns. valmisteluvaiheen kuuminen. Tässä kaikil avoimessa yisötilaisuudessa esitellään kaavaluonnosta ja muuta valmisteluaineistoa, ja osallisilla on mahdollisuus esittää niitä koskevia kannanottoja sekä käsityksiä suunnitelman vaikutuksista. Vuorovaikutus ehdotusvaiheessa Asemakaavaehdotus asetetaan julkisesti nähtävil 0 äivän ajaksi (MRL 65 ja MRA 7 ). Nähtävilläoloaikana osalliset voivat jättää kaavaehdotuksesta kirjallisen muistutuksen. Tarvittavilta viranomaistahoilta yydetään kaavaehdotuksesta lausunnot (MRA 8 ). Muistutuksiin ja lausuntoihin annetaan kunnan erusteltu vastine. Kaavaehdotukseen tehdään muistutusten ja lausuntojen erusteella mahdollisesti muutoksia ennen sen loullista käsittelyä. Mikäli tehtävät muutokset ovat oellisia, kaavaehdotus asetetaan uudelen nähtävil. Jos muutoksia ei tarvita tai ne eivät o onnaisia, korjattu asemakaavaehdotus viedään Under den tid som beredningsmateriat är framlagt ordnas s.k. hörande i beredningsskedet. I detta möte som är öet för allmänheten resenteras lanutkastet och annat beredningsmaterial, och intressenterna har möjlighet att framföra sina ställningstaganden och ufattningar om lanens konsekvenser. Växelverkan i förslagsskedet Förslaget hålls offentligt framlagt under 0 dagar (MarkByggL, 65 och MarkByggF, 7 ) och under den tiden har intressenterna rätt att göra en skriftlig anmärkning mot lanförslaget. Utlåtande om förslaget till detaljlan ska begäras av behövliga myndigheter (MarkByggF, 8 ). Kommunen ger sitt motiverade bemötande till anmärkningarna och utlåtandena. På basis av anmärkningarna och utlåtandena görs eventuella ändringar i lanförslaget före den slutliga behandlingen. Om lanförslaget ändras väsentligt ska det läggas fram å nytt. Om inga ändringar görs
hyväksymiskäsittelyyn. Tarvittaessa järjestetään viranomaisneuvottelu. Hyväksymisvaihe Asemakaavan hyväksyy valtuusto maankäyttöjaoston ja kunnanhallituksen esityksestä. Valtuuston hyväksymisäätöksestä voi valittaa kirjallisesti Helsingin hallinto-oikeuteen ja edelen korkeimaan hallinto-oikeuteen. Kaavan hyväksymisäätös saa lainvoiman noin kuuden viikon kuluttua hyväksymisestä, mikäli siitä ei valiteta. Kaava tue voimaan, kun siitä on kulutettu niin kuin kunnalliset ilmoitukset kunnassa julkaistaan. elr om de inte är väsentliga förs lanförslaget till godkännandebehandling. Vid behov anordnas ett myndighetssamråd. Godkännande Fullmäktige godkänner detaljlanen enligt markanvändningssektionens och kommunstyrelsen förslag. Man kan besvära sig över fullmäktiges beslut till Helsingfors förvaltningsdomstol och vidare till högsta förvaltningsdomston. Beslutet om lanens godkännande vinner laga kraft cirka sex veckor efter beslutet, ifall inget besvär över beslutet lämnats. Planen träder i kraft då den har kungjorts så som kommunala tillkännagivanden i kommunen ubliceras.
Alustava aikataulu Kaavatyön tavoitteellisen aikataulun mukaisesti osallisten kannalta tärkeimmät osallistumis- ja vuorovaikutusajankohdat ovat seuraavat: Preliminär tidtabell De viktigaste tidunkterna för deltagande och växelverkan är enligt den målinriktade tidtabeln för lanarbetet följande: TOUKOKUU 09/ MAJ 09 KAAVATYÖN KUULUTTAMINEN VIREILLE / PLANARBETET KUNGÖRS ANHÄNGIGT OAS NÄHTÄVILLE/ PDB LÄGGS FRAM MARRASKUU 09/ NOVEMBER 09 KAAVAEHDOTUS JULKISESTI NÄHTÄVILLÄ / PLANFÖRSLAGET LÄGGS FRAM OFFENTLIGT KAAVALUONNOS JULKISESTI NÄHTÄVILLÄ / PLANUTKASTET LÄGGS FRAM OFFENTLIGT ELOKUU 09 / AUGUSTI 09 ASEMAKAAVA VALTUUSTON HYVÄKSYTTÄVÄKSI / DETALJPLANEN GODKÄNNS AV FULLMÄKTIGE HELMIKUU 00 / FEBRUARI 00
Tiedottaminen Kaavatyön etenemisestä tiedotetaan laajimmin kunnan verkkosivuilla, jossa julkaistaan kaavaa koskevaa aineistoa. Kaavoitusta koskevia tietoja löytyy osoitteesta www.sioo.fi/asemakaavat Information Information om lanläggningsarbetets framskridande ubliceras å kommunens webblats där materiat som berör lanen finns åskådligt. Information om lanläggningen finns å addressen www.sibbo.fi/detaljlaner Lähtökohtana tiedottamisessa on, että niillä, joita kaavatyö koskee on mahdollista seurata suunnittelua ja osallistua siihen. Kaavan etenemisen ja osallistumisen kannalta tärkeistä vaiheista ilmoitetaan aikallishdissä (Sioon Sanomat ja Östnyland), kunnan internet-sivuilla ja virallisella ilmoitustaululla Kuntalassa. Utgångsunkten i informationen är att de som berörs av lanarbetet ska ha möjlighet att följa med laneringen och delta i den. Om skeden som är viktiga med tanke å lanens framskridande och deltagande annonseras i lokaltidningarna (Sioon Sanomat och Östnyland), å kommunens webblats och å den officiella anslagstavlan i Sockengården. Asemakaavaehdotuksesta kirjallisen muistutuksen tehneil ja yhteystietonsa jättäneil toimitetaan kunnan erusteltu kannanotto (ns. vastine) muistutukseen. Kaavan hyväksymistä koskevasta äätöksestä lähetetään tieto niil kunnan jäsenil ja muistutuksen tehneil, jotka ovat sitä kaavan nähtävillä olssa kirjallisesti yytäneet ja ovat jättäneet yhteystietonsa. Kuulutukset Kaavaa koskevat kuulutukset julkaistaan Sioon kunnan ilmoitushdissä (Sioon Sanomat ja Östnyland), Sioon kunnan internet-sivuilla (www.sioo.fi) ja virallisella ilmoitustaululla (Kuntala). De som gjort en anmärkning mot detaljlanförslaget och som skriftligen har begärt det och samtidigt ugett sin adress ska underrättas om kommunens motiverade ställningstagande (bemötande) till den framförda anmärkningen. Information om godkännande av lanen sänds till de kommunmedmmar samt de som gjort en anmärkning och som när lanen var framlagd begärde det skriftligen och samtidigt ugav sin adress. Kungörelser Kungörelser om lanen ubliceras i Sibbo kommuns annonstidningar (Sioon Sanomat och Östnyland), å Sibbo kommuns webblats (www.sibbo.fi) och å den officiella anslagstavlan (Sockengården).