PE-5/CPG/PV/2004-16 TALMANSKONFERENSEN PROTOKOLL från sammanträdet onsdagen den 16 juni 2004 kl. 17.15-18.45 Paul-Henri Spaak-byggnaden, rum 6 B 01 BRYSSEL INNEHÅLL Sida 1. Godkännande av förslaget till föredragningslista... 6 2. Justering av protokollen från sammanträdena den 1, 15, 22, 29 april och den 2 juni 2004... 7 3. Meddelanden från talmannen... 8 3.1 Valet till Europaparlamentet... 8 4. Europeiskt toppmöte den 17-18 juni 2004 Regeringskonferensens förhandlingsläge efter ministerrådets (allmänna frågor och utrikes relationer) möte den 14-15 juni 2004... 14 5. Avtal mellan EU och Förenta staterna om överföring av passagerares personuppgifter som godkänts av rådet den 17 maj 2004 Rekommendation från utskottet för rättsliga frågor och den inre marknaden... 14 6. Begäran från PPE-DE-gruppen om att sammanträda med sitt presidium i Berlin den 9-11 september 2004 med tolkservice Meddelande från generalsekreteraren av den 26 maj 2004... 19 PV\537012.doc Extern översättning PE 343.414/CPG
7. Övriga och brådskande frågor... 20 7.1 Villkor som reglerar åtgärderna med anledning av Europaparlamentets icke lagstiftande resolutioner Meddelande från generalsekreteraren av den 9 juni 2004... 20 7.2 Riktlinjer för parlamentets utskott rörande avtal vid första och andra behandlingen Meddelande från generalsekreteraren av den 8 juni 2004... 21 8. Övrig information... 22 8.1 Resultat av det skriftliga förfarandet av den 3 maj 2004... 22 8.2 Andra handlingar för information... 23 9. Datum och plats för nästa sammanträde... 26 PE 343.414/CPG 2/26 PV\537012.doc
TALMANSKONFERENSEN PROTOKOLL från sammanträdet onsdagen den 16 juni 2004 Bryssel Sammanträdet öppnades kl. 17.22 med Europaparlamentets talman Pat Cox som ordförande. Närvarande Pat Cox, talman Ordförandena för de politiska grupperna Poettering Barón Crespo Watson Wurtz Frassoni, medordförande Queiro, tjänstgörande ordförande Bonde (PPE-DE) (PSE) (ELDR) (GUE/NGL) (Verts/ALE) (UEN) (EDD) Grupplösa ledamöter (1) Övriga: Dell'Alba Garaud Priestley, generalsekreterare 1 Närvarande i enlighet med artikel 23.2, i Europaparlamentets arbetsordning. PV\537012.doc 3/26 PE 343.414/CPG
Inbjudna till punkt 4 på föredragningslistan: Brok, Europaparlamentets företrädare vid regeringskonferensen Hänsch, Europaparlamentets företrädare vid regeringskonferensen Duff, medlem av uppföljningsgruppen för regeringskonferensen Inbjudna till punkt 5 på föredragningslistan: Gargani, ordförande för utskottet för rättsliga frågor och den inre marknaden * * * Talmannens kansli Jensen Dunne Suarez Mella Senk Asenius Dowgielewicz Generalsekreterarens kansli Stratigakis Clark Fay Generalsekretariat GD Parlamentets ledning GD för EU-intern politik GD Utrikespolitik GD Information och presstjänst GD Ekonomi Rättstjänsten Rømer/Sanchez Rodriguez/ Albani-Liberali Perillo/Laprat/Schiffauer/Pacheco/Kleinig Nickel F. Ratti/Harley/Duch Guillot Vanhaeren Gregorio Garzón Clariana, juridisk rådgivare Pennera O. Ratti, tillförordnad direktör för förbindelserna med de politiska grupperna PE 343.414/CPG 4/26 PV\537012.doc
De politiska grupperna Pedersen/Kamp/Licandro Verger/Oberhauser/Macias Beels d Alimonte Tsetsi/Behrend Barrett Vangrunderbeeck/Boyd Bugalho (PPE-DE) (PSE) (ELDR) (GUE/NGL) (Verts/ALE) (UEN) (EDD) (NI) Sekreterare vid sammanträdet: Vandenbosch, Huber och Calinoglou. PV\537012.doc 5/26 PE 343.414/CPG
1. Godkännande av förslaget till föredragningslista Talmanskonferensen tog del av förslaget till föredragningslista (PE 343.411/CPG), godkände förslaget till föredragningslista med de ändringar som framgår av detta protokoll. PE 343.414/CPG 6/26 PV\537012.doc
2. Justering av protokollen från sammanträdena den 1, 15, 22, 29 april och den 2 juni 2004 Talmanskonferensen tog del av följande handlingar: protokollet från sammanträdet den 1 april 2004 i Strasbourg (PE 343.239/CPG), protokollet från sammanträdet den 15 april 2004 i Bryssel (PE 343.304/CPG), protokollet från sammanträdet den 22 april 2004 i Strasbourg (PE 343.344/CPG), protokollet från sammanträdet den 29 april 2004 i Bryssel (PE 343.378/CPG), protokollet från det extra sammanträdet den 2 juni 2004 i Bryssel (PE 346.268/CPG), - justerade ovannämnda protokoll. PV\537012.doc 7/26 PE 343.414/CPG
3. Meddelanden från talmannen 3.1 Valet till Europaparlamentet Talmanskonferensen lyssnade till ordföranden som gratulerade talmanskonferensens medlemmar till deras återval. PE 343.414/CPG 8/26 PV\537012.doc
4. Europeiskt toppmöte den 17-18 juni 2004 Regeringskonferensens förhandlingsläge efter ministerrådets (allmänna frågor och utrikes relationer) möte den 14-15 juni 2004 Talmanskonferensen tog del av följande handlingar: ett meddelande av den 1 juni 2004 från sekretariatet för Europaparlamentets företrädare vid regeringskonferensen om förhandlingsläget vid regeringskonferensen den 2 juni 2004 (PE 346.265/CPG), ett meddelande av den 27 maj 2004 från budgetutskottets sekretariatet om budgetförhandlingarna inom ramen för regeringskonferensen (PE 346.264/CPG och handlingen CIG 78/04 av den 24 maj 2004 som bifogas), ett meddelande av den 10 juni 2004 från det irländska ordförandeskapet, utarbetat vid ministerrådets möte den 24 maj 2004 (CIG 79/04), ett meddelande av den 12 juni 2004 från rådets irländska ordförandeskap inför rådets möte den 14-15 juni 2004 (CIG 80/04), ett pressmeddelande från Brok och Hänsch av den 14 juni 2004 (CDP 036.04), ett meddelande av den 15 juni 2004 från sekretariatet för Europaparlamentets företrädare vid regeringskonferensen, om slutsatserna från rådsmötet den 14-15 juni 2004 (PE 346.284/CPG), lyssnade till Hänsch, Europaparlamentets företrädare vid regeringskonferensen, som PV\537012.doc 9/26 PE 343.414/CPG
redogjorde för resultatet av ministermötet den 14 juni 2004, och han underströk först att alla delegationer ansåg det vara möjligt att nå en samlad överenskommelse och att avsluta regeringskonferensen. Tack vare det utmärkta förberedelsearbete som utförts av det irländska ordförandeskapet hade många ännu öppna frågor kunnat klarläggas. Den kompromiss som uppnåddes i fråga om budgetförfarandet skulle inte ifrågasättas. Antagandet av ramprogrammen om forskning skulle föreläggas i medbeslutandeförfarandet på samma sätt som handlingarna om strukturfonderna. Genomförandebesluten rörande egna medel samt budgetplanen skulle kräva Europaparlamentets samtycke. Inom området rättsliga och inrikes frågor skulle nödbromsen utformas så att åtgärder skulle kunna fördröjas maximalt 4 månader. Därefter skulle det lanseras ett nytt lagstiftningsförfarande som underställs förstärkt samarbete. Varje förstärkning av behörigheterna för en allmän europeisk åklagare skulle underställas Europaparlamentets samtycke och i samband med samarbete skulle en överbryggningsklausul tillämpas. Däremot kvarstod följande frågor: när det gällde skatteharmonisering riskerade bestämmelsen i artikel 62.2, som medgav en övergång till kvalificerad majoritet, att elimineras. När det gällde det förfarande som reglerade antagandet av budgetplaner, skulle överbryggningsklausulen som medger en övergång till kvalificerad majoritet även fortsättningsvis inte ha något datum för obligatorisk tillämpning. Den obligatoriska karaktären hos stadgan om de grundläggande rättigheterna skulle begränsas på begäran av Förenade kungariket och andra medlemsstater. När det gäller inledningen har frågan om omnämnandet av Europas kristna rötter ännu inte lösts. Det irländska ordförandeskapets förslag rörande handelspolitiken utgjorde ett steg bakåt i relation till konventets förslag, där det föreslogs en allmän tillämpning av omröstning med kvalificerad majoritet. Slutligen uppmanades stats- och regeringscheferna att den 17-18 juni 2004 besluta om frågorna om definitionen av kvalificerad majoritet samt kommissionens och Europaparlamentets sammansättning. lyssnade till Brok, Europaparlamentets företrädare vid regeringskonferensen, som sade att resultatet, tack vare det irländska ordförandeskapet, så som det såg ut för PE 343.414/CPG 10/26 PV\537012.doc
tillfället, inte var ogynnsamt för Europaparlamentet, tvärtom. När det gäller de öppna frågorna vägrade Nederländerna att anta en övergång till omröstning med kvalificerad majoritet om budgetplanen. Detta innebar en stor nackdel för Europeiska unionen och Europaparlamentet. Inom ramen för handelspolitiken skulle det bli svårt att uppnå en revidering av kravet på enhällighet rörande beslut om frågor som har att göra med finansiella tjänster. Nödbromsen som påverkar besluten inom rättsliga och inrikes frågor föreskriver nu tidsfrister, varigenom man undviker att besluten uppskjuts på obestämd tid. För att bevara Europaparlamentets kontrollrätt borde utrikesministrarna vara en kommissionsledamot. När det gäller den nya diplomatiska tjänsten (europeisk tjänst för utrikes frågor), var Europaparlamentets möjligheter till inflytande alltför begränsade. Inom ramen för förfarandet med anledning av stora underskott skulle det vara ett misstag att beröva kommissionen rätten att lägga fram ett förslag till beslut och att ersätta den med rätten att utfärda en rekommendation. Slutligen borde viktningen av rösterna i rådet vara öppen och effektiv; en lösning med 55 procent för staterna och 65 procent för befolkningen skulle inte innebära framsteg jämfört med Nice. Däremot framstod det som rimligt att begära att en blockerande minoritet skulle utgöras av åtminstone fyra medlemsstater. lyssnade till Barón Crespo, PSE-gruppens ordförande, som begärde att artikel 63 i den europeiska konstitutionen skulle försvaras precis som artikel 62.2. Europaparlamentet borde försvara principen att anta budgetplanen med kvalificerad majoritet samt en tidsbegränsning för genomförandet av överbryggningsklausulen och dess ståndpunkter rörande handelspolitiken. När det gäller den ekonomiska styrningen borde kommissionen få behålla sin rätt att lägga fram ett förslag till beslut och inte en rekommendation. Bestämmelserna om omröstning med kvalificerad majoritet skulle kunna kompletteras med en mekanism av typ Ioannina. Stadgan om de grundläggande rättigheterna borde vara fullt ut prövningsbar, och inledningen borde återge Europeiska unionens konfessionslösa karaktär. lyssnade till Watson, ELDR-gruppens ordförande, som tackade Hänsch och Brok för deras arbete och han önskade att konstitutionen för Europa så mycket som möjligt PV\537012.doc 11/26 PE 343.414/CPG
skulle återspegla Europeiska konventets arbete. Han förklarade att han stödde de synpunkter som framförts av Barón Crespo. lyssnade till Wurtz, GUE/NGL-gruppens ordförande, som underströk den stora betydelse frågan om kommissionens roll hade när det gällde att genomdriva stabilitetspakten. Han ansåg att Europeiska unionen förlorade all trovärdighet om ett avtal om en konstitution för Europa skulle slutas omedelbart efter valet, och på så sätt beröva medborgarna allt inflytande. Han hävdade också att utrikesministrarna i det rådsmöte som följde efter valet den 13 juni 2004, inte hade tagit hänsyn till de nedlagda rösterna och missnöjesrösterna. Ratifikationsfasen var belastad med ett tungt hypotek som skulle kunna leda till att konstitutionen för Europa förkastades. lyssnade till Poettering, PPE-DE-gruppens ordförande, som ställde sig frågande inför införandet av eventuella juridiska mekanismer som medgav att konstitutionen för Europa trädde i kraft även om den inte hade ratificerats av någon eller flera medlemsstater. Hans grupp begärde även att det skulle skrivas in en hänvisning till Gud eller till det judisk-kristna arvet i ingressen till konstitutionen för Europa. lyssnade till Frassoni, Verts/ALE-gruppens medordförande, som tackade Europaparlamentets två företrädare vid regeringskonferensen, vilkens syfte i huvudsak bestod av att i så stor utsträckning som möjligt försöka värna om den text som lagts fram av Europeiska konventet. Hennes grupp oroades av kravet på enhällighet på området för budgetplaner och av införandet av en tolkningsklausul i stadgan om de grundläggande rättigheterna. Förslaget till konstitution i den reviderade versionen omfattade inte den demokratiska utvecklingens framsteg på europeisk nivå, vilket hennes grupp hade önskat. lyssnade till Garaud, grupplös ledamot, som sade att folken inte anslöt sig till den europeiska konstruktion som man nu föreslog dem. Hon frågade sig om den aktuella utformningen snarare hade med oligarki att göra i stället för med demokrati. På grund PE 343.414/CPG 12/26 PV\537012.doc
av de europeiska institutionernas komplexitet visste inte medborgarna vem som beslutade vad. lyssnade till Duff, medlem av uppföljningsgruppen för regeringskonferensen, och han önskade att antalet nationella parlament som kunde blockera tillämpningen av överbryggningsklausuler skulle ökas till minst en tredjedel av alla nationella parlament. Han ansåg att inskrivning av ett maximalt antal ledamöter i konstitutionen för Europa skulle vara en alltför stelbent skrivning. Vid framtida översyner av konstitutionen för Europa borde parlamentet ha rätt till minst rätt till samtycke. Det irländska ordförandeskapet skulle slutligen kunna lägga fram en deklaration om det förfarande som skulle tillämpas om konstitutionen för Europa inte skulle ratificeras av en eller flera medlemsstater. gratulerade Brok och Hänsch till kvaliteten på det arbete som utförts under deras uppdrag. PV\537012.doc 13/26 PE 343.414/CPG
4. Avtal mellan EU och Förenta staterna om överföring av passagerares personuppgifter som godkänts av rådet den 17 maj 2004 Rekommendation från utskottet för rättsliga frågor och den inre marknaden Talmanskonferensen tog del av följande handlingar: Europaparlamentets resolution av den 31 mars 2004 om skyddet av flygpassagerares personuppgifter, en skrivelse av den 14 april 2004 från Gargani, ordförande för utskottet för rättsliga frågor och den inre marknaden (PE 343.332/CPG), en skrivelse av den 6 maj 2004 från talmannen till Cowen, rådets tjänstgörande ordförande (PE 346.280/CPG/ANN), en skrivelse av den 6 maj 2004 från talmannen till Prodi, Europeiska kommissionens ordförande (PE 346.279/CPG/ANN), en skrivelse av den 14 maj 2004 från Prodi, Europeiska kommissionens ordförande (PE 346.279/CPG), rådets beslut av den 17 maj 2004 om ingående av ett avtal mellan Europeiska gemenskapen och Amerikas förenta stater om lufttrafikföretags behandling och överföring av passageraruppgifter (EUT L 183 av den 20 maj 2004, s. 83-85), en skrivelse av den 17 maj 2004 från Barón Crespo, PSE-gruppens ordförande (PE 346.263/CPG), PE 343.414/CPG 14/26 PV\537012.doc
en skrivelse av den 18 maj 2004 från Watson, ELDR-gruppens ordförande, och Boogerd-Quaak, föredragande (PE 346.256/CPG), en skrivelse av den 18 maj 2004 från Cohn-Bendit och Frassoni, Verts/ALE-gruppens medordförande (PE 346.257/CPG), ett juridiskt utlåtande undertecknat av den juridiske rådgivaren av den 27 maj 2004 med titeln PNR - Situation après l'adoption des décisions du Conseil et de la Commission (Passageraruppgifter Situationen efter antagandet av rådets och kommissionens beslut) (PE 346.266/CPG), en skrivelse av den 4 juni 2004 från Anderson, Corepers ordförande (PE 346.280/CPG), en skrivelse av 16 jun 2004 från Gargani, ordförande för utskottet för rättsliga frågor och den inre marknaden (PE 346.291/CPG), lyssnade till ett inlägg från Gargani, ordförande för utskottet för rättsliga frågor och den inre marknaden, som redogjorde för sitt utskotts rekommendationer när det gällde Europaparlamentets talan om upphävande av följande: (1) rådets beslut av den 17 maj 2004 om ingående av ett avtal mellan Europeiska gemenskapen och Amerikas förenta stater om lufttrafikföretags behandling och överföring av passageraruppgifter till Bureau of Customs and Border Protection inom Förenta staternas Department of Homeland Security, (2) kommissionens beslut av den 14 maj 2004 om adekvat skydd för sådana personuppgifter som ingår i flygpassagerares PNR och som skall överföras till Förenta staternas gränsskyddsmyndighet, PV\537012.doc 15/26 PE 343.414/CPG
lyssnade till ordföranden som påminde om att parlamentet redan hade uttalat sig vid flera tillfällen i detta ämne och att han även i Europaparlamentets namn i enlighet med artikel 300.6 i EG-fördraget hade begärt yttrande från EG-domstolen om förslaget till avtal. Eftersom denna begäran hade blivit meningslös efter att avtalet hade slutits med Förenta staterna, hade han på flera gruppordförandens uppmaning frågat utskottet för rättsliga frågor och den inre marknaden till råds om lämpligheten av att föra tala om upphävande av dessa rådets och kommissionens rättsakter, lyssnade till Gargani, ordförande för utskottet för rättsliga frågor och den inre marknaden, som förklarade att hans utskott hade sammanträtt på förmiddagen den 16 juni 2004, att det hade lyssnat till den juridiske rådgivaren och att utskottet grundligt hade diskuterat alla juridiska och politiska frågor i denna fråga. Med en rösts övervikt hade utskottet för rättsliga frågor och den inre marknaden beslutat att rekommendera Europaparlamentets talman att väcka talan om upphävande i enlighet med artikel 230 i EG-fördraget mot rådets beslut av den 17 maj 2004 om ingående av ett avtal mellan Europeiska gemenskapen och Amerikas förenta stater om lufttrafikföretags behandling och överföring av passageraruppgifter till Bureau of Customs and Border Protection inom Förenta staternas Department of Homeland Security (2004/496/EG). Utskottet för rättsliga frågor och den inre marknaden beslutade även att rekommendera att talan om upphävande skulle väckas mot kommissionens beslut om adekvat skydd för sådana personuppgifter som ingår i flygpassagerares PNR och som skall överföras till Förenta staternas tull- och gränsskyddsmyndighet. Med tanke på att tidsfristen för att väcka talan är den 13 augusti 2004 fann utskottet för rättsliga frågor och den inre marknaden inte att det var lämpligt att skjuta upp beslutet tills det nya Europaparlamentet hade konstituerats, lyssnade till Poettering, PPE-DE-gruppens ordförande, som rekommenderade att det nya parlamentet skulle ta upp denna fråga med tanke på frågans stora juridiska och politiska räckvidd. Eftersom tidsfristen för att väcka talan inte var förrän i augusti var det lämpligt att rådfråga de nya grupperna. PE 343.414/CPG 16/26 PV\537012.doc
lyssnade till Barón Crespo, PSE-gruppens ordförande, som begärde att beslutet skulle fattas samma dag, eftersom Europaparlamentet redan hade uttalat sig fyra gånger om denna fråga. För övrigt var det oacceptabelt att ett allierat land ensidigt genomdrev sin lagstiftning gentemot Europeiska unionen genom att bortse från gemenskapernas behörighet, lyssnade till Watson, ELDR-gruppens ordförande, som förklarade att han stödde Barón Crespos förslag och han påpekade att omröstningen i utskottet för rättsliga frågor och den inre marknaden visade att det nu fanns ett större stöd för att väcka talan än tidigare. Dessa tydliga ställningstaganden och den snart förestående utgången av tidsfristen talade för att talan omedelbart borde väckas, lyssnade till Wurtz, GUE/NGL-gruppens ordförande, som förklarade att han delade Barón Crespos och Watsons ståndpunkt, och han ansåg att man borde väcka talan utan dröjsmål, lyssnade till Frassoni, Verts/ALE-gruppens medordförande, som förklarade att hon stödde de ståndpunkter som hade framförts av Baròn Crespo, Watson och Wurtz, lyssnade till Garaud, grupplös ledamot, som påminde om att rekommendationen innebar att talan skulle väckas i två fall och hon gjorde en uppskattning av chanserna till framgång när det gällde talan mot kommissionen. För övrigt skulle en utebliven tillämpning av avtalet föra med sig risken för allvarliga olägenheter för flygpassagerarna som skulle tvingas tillbringa avsevärd tid hos immigrationsmyndigheterna, lyssnade till Queiro, UEN-gruppens tillförordnade ordförande, som delade Garauds synpunkter och ansåg att beslutet borde skjutas upp till det nya Europaparlamentet, lyssnade till Dell Alba, grupplös ledamot, som förespråkade att man skulle följa PV\537012.doc 17/26 PE 343.414/CPG
rekommendationen från utskottet för rättsliga frågor och den inre marknaden som helt harmonierade med tidigare beslut av plenarsammanträdets tidigare beslut. Med assistans av rättstjänsten skulle Europaparlamentets talman kunna fastställa den bästa strategin när det gällde förfarandet inför EG-domstolen, lyssnade till Garzón Clariana, juridisk rådgivare, som påminde om att det handlade om två olika beslut: dels ett beslut av rådet som antagits på grundval av artikel 300.2 första stycket och artikel 95 i EG-fördraget och som offentliggjorts i EUT, dels ett beslut om genomförande som antagits av kommissionen på grundval av direktiv 95/46/EG och som ännu inte hade offentliggjorts i EUT, lyssnade till Barón Crespo, PSE-gruppens ordförande, som föreslog att man skulle följa rekommendationerna från utskottet för rättsliga frågor och den inre marknaden, lyssnade till ordföranden, som påminde om att talmannen enligt villkoren i artikel 91 väcker talan inför EG-domstolen för Europaparlamentets räkning på rekommendation av det behöriga utskottet och att han ville höra gruppordförandenas kompletterande synpunkter. Mot bakgrund av diskussionen verkade en majoritet av grupperna stödja rekommendationerna från utskottet för rättsliga frågor och den inre marknaden, och sålunda bekräfta de tidigare ståndpunkterna, tog del av att talmannens beslut i enlighet med artikel 91 i Europaparlamentets arbetsordning snart skulle meddelas gruppernas ordförande samt ledamöterna. PE 343.414/CPG 18/26 PV\537012.doc
6. Begäran från PPE-DE-gruppen om att sammanträda med sitt presidium i Berlin den 9-11 september 2004 med tolkservice Meddelande från generalsekreteraren av den 26 maj 2004 Talmanskonferensen, som fattade beslut utan diskussion, tog del av ovannämnda meddelande från generalsekreteraren (PE 346.255/CPG och bilaga), beslutade att undantagsvis godkänna att PPE-DE-gruppen skulle sammanträda med sitt presidium i Berlin från torsdagen den 9 till lördagen den 11 september 2004 med de vanliga administrativa resurserna och den begärda tolktjänsten. PV\537012.doc 19/26 PE 343.414/CPG
7. Övriga och brådskande frågor 7.1 Villkor som reglerar åtgärderna med anledning av Europaparlamentets icke lagstiftande resolutioner Meddelande från generalsekreteraren av den 9 juni 2004 Talmanskonferensen, som fattade beslut utan diskussion, tog del av ovannämnda meddelande från generalsekreteraren (PE 346.277/CPG och bilaga), godkände förslaget till överenskommelse med Europeiska kommissionen med en definition av villkoren för information av Europaparlamentet om åtgärderna med anledning av Europaparlamentets icke lagstiftande resolutioner, gav i uppdrag åt generalsekreteraren att underteckna denna överenskommelse med sin motpart vid Europeiska kommissionen och att vidta lämpliga åtgärder för dess genomförande. PE 343.414/CPG 20/26 PV\537012.doc
7.2 Riktlinjer för parlamentets utskott rörande avtal vid första och andra behandlingen Meddelande från generalsekreteraren av den 8 juni 2004 Talmanskonferensen, som fattade beslut utan diskussion, tog del av ovannämnda meddelande från generalsekreteraren, med det bifogade förslaget till riktlinjer på grundval av bästa praxis i de parlamentariska utskotten (PE 346.278/CPG), beslutade att med förbehåll för ett positivt yttrande från utskottsordförandekonferensen godkänna förslagen till riktlinjer för de överenskommelser som träffats vid första och andra behandlingen i medbeslutandeförfarandet. PV\537012.doc 21/26 PE 343.414/CPG
8. Övrig information 8.1 Resultat av det skriftliga förfarandet av den 3 maj 2004 Talmanskonferensen tog del av följande handlingar: en skrivelse av den 5 maj 2004 från talmannen till Brok, ordförande för utskottet för utrikes frågor och ordförande för gruppen för samordning av valet (PE 343.421/CPG/LT 2 och två bilagor), som svar på dennes begäran av den 29 april 2004 som hade blivit föremål för ett skriftligt förfarande, i slutet av vilket talmanskonferensen beslutade att inte anta förslaget från gruppen för valsamordning att skicka en valobservationsdelegation till den första omgången av presidentvalet i Indonesien den 5 juli 2004, särskilt mot bakgrund av att ingen formell inbjudan hade skickats till Europaparlamentet samt att detta val sammanföll med en vecka som var reserverad för de politiska grupperna, en skrivelse av den 6 maj 2004 från generalsekreteraren till van den Berg, tillförordnad ordförande för utskottet för utveckling och samarbete (PE 343.421/CPG/LT 1 och två bilagor), som svar på dennes begäran av den 29 april 2004 som hade blivit föremål för ett skriftligt förfarande, i slutet av vilket talmanskonferensen beslutade att undantagsvis godkänna att talmannen eller en annan ledamot av utskottet för utveckling och samarbete att delta i ett sammanträde i konferensen med utrikesutskottens ordförande (samarbete i frågan om utveckling) i de nationella parlamenten, Europaparlamentet och anslutningsländernas parlament, som anordnades av det irländska ordförandeskapet den 23-25 maj 2004. PE 343.414/CPG 22/26 PV\537012.doc
8.2 Andra handlingar för information Talmanskonferensen tog del av följande handlingar: ett förslag av den 30 mars 2004 till tidsplan för Europaparlamentets sammanträdesperioder/gula veckor 2005 (PE 343.286/CPG), en skrivelse av den 26 april 2004, gemensamt undertecknad av Dimitrakopoulos, Cederschiöld och Imbeni, vice talmän och medordförande för delegationerna till förlikningskommittén, med en bilaga bestående av verksamhetsrapporten från delegationerna till förlikningskommittén för perioden från den 1 maj 1999 till den 30 april 2004 (PE 343.401/CPG och bilaga), skrivelser daterade den 30 april 2004 från Cowen, rådets tjänstgörande ordförande, med information om utnämningen av Almunia och Barrot till kommissionsledamöter som efterträdare till Solbes och Barnier (PE 346.235/CPG och bilagor), en skrivelse av den 4 maj 2004 från Daul, utskottsordförandekonferensens ordförande, om diskussionen med De Palacio, kommissionens vice ordförande, om kommissionens genomförande av lagstiftningsprogrammet och arbetet under 2004 och läget för förberedelsen av lagstiftningsprogrammet och arbetet under 2005 (PE 346.260/CPG), en skrivelse av den 4 maj 2004 från Licandro, PPE-DE-gruppens biträdande generalsekreterare om Broks, Mendez de Vigos och Theatos deltagande vid COSAC:s möte i Dublin den 19-20 maj 2004 (PE 346.237/CPG), PV\537012.doc 23/26 PE 343.414/CPG
en skrivelse av den 5 maj 2004 från Anderson, Corepers tjänstgörande ordförande, om Corepers beslut om de tio medlemsstaternas utnämning av domare i förstainstansrätten från den 1 maj 2004 (PE 343.427/CPG och bilaga), en skrivelse av den 5 maj 2004 från Anderson, Corepers tjänstgörande ordförande, om Corepers beslut om de tio medlemsstaternas utnämning av domare i EG-domstolen från den 1 maj 2004 (PE 343.424/CPG och bilaga), en skrivelse av den 5 maj 2004 från Piris, generaldirektör för rådets rättstjänst, om Karmios återtagande av kandidaturen till revisionsrätten (PE 343.422/CPG), en skrivelse av den 7 maj 2004 från Anderson, Corepers tjänstgörande ordförande, om Erkels befriande den 11 april 2004 (PE 346.231/CPG), en skrivelse av den 7 maj 2004 från Di Pietro, ordförande för delegationen för förbindelserna med Kazakstan, Kirgizistan och Uzbekistan om att skicka en observationsdelegation till valet i oktober 2004 i Kazakstan och i december 2004 i Uzbekistan (PE 343.423/CPG och bilagor), en skrivelse av den 18 maj 2004 från Napoletano, ledamot av utskottet för utrikesfrågor, mänskliga rättigheter, gemensam säkerhet och försvarspolitik om redogörelsen för valobservationsuppdraget vid presidentvalet den 6-9 april 2004 i Algeriet (PE 346.258/CPG och bilaga), en skrivelse av den 27 maj 2004 från Prodi, Europeiska kommissionens ordförande, med hans godkännande av att två ledamöter från Europaparlamentet inkluderas i EU:s delegation till det första officiella PE 343.414/CPG 24/26 PV\537012.doc
sammanträdet med fiskeriutskottet i Stilla havs-området, som skall äga rum i Mikronesien den 9-10 december 2004 (PE 346.273/CPG och bilaga), en skrivelse av den 31 maj 2004 från Talat om turkcyprioternas representation i Europaparlamentet (PE 346.274/CPG), en skrivelse av den 1 juni 2004 från Balkenende, premiärminister i Kungariket Nederländerna, om föredragningslistan vid mötet den 15 juli 2005 med det nederländska ordförandeskapet i Haag (PE 346.285/CPG), en skrivelse av den 4 juni 2004 från Martin, vice talman, om redogörelsen från COSAC:s XXXI:a möte som hölls i Dublin den 19-20 maj 2004 (PE 346.269/CPG), ett meddelande av den 14 juni 2004 från generalsekreteraren med titeln Genomförande av det interinstitutionella avtalet Bättre lagstiftning Sammanträde i den tekniska gruppen på hög nivå den 4 juni 2004 (PE 346.281/CPG), en skrivelse av den 16 juni 2004 från Gargani, ordförande för utskottet för rättsliga frågor och den inre marknaden om pågående ärenden inför gemenskapens domstolar (PE 346.292/CPG). PV\537012.doc 25/26 PE 343.414/CPG
9. Datum och plats för nästa sammanträde Talmanskonferensen - beslutade att hålla sitt nästa sammanträde i Haag (Binnenhof) torsdagen den 15 juli 2004 kl. 14.30-15.0, följt av ett möte med det nederländska ordförandeskapet i Europeiska unionen cirka kl. 16.00. * * * Sammanträdet avslutades kl. 18.32. * * * PE 343.414/CPG 26/26 PV\537012.doc