CTC 10411701-6 2019-03-13 Gäller från serienummer: 7208 0551 7026 Valid 7208 0551 7026 Giltig ab Seriennummer: 7208 0551 7026 Valide du numéro de série: 7208 0551 7026 2 1 2 4 2 4
INNEHÅLLSFÖRTECKNING INHALTSVERZEICHNIS TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIERES 1. EXTERIÖR EXTERIOR EXTERIEUR EXTERIEUR 2. EL DETALJER ELECTRIC COMPONENTS EL KOMPONENTEN COMPOSANTS ÉLECTRIQUES 3. KYLKOMPONENTER REFRIGERATING COMPONENTS KÄLTETEILE COMPOSANTS FRIGORIFIQUES 4. ÖVRIGT SUNDRIES VERSCHIEDENES DIVERS 5. TILLBEHÖR ACCESSORIES ZUBEHÖR ACCESSOIRES 190313 Utgåva 6/release 6 ÄU 5690 181227 Utgåva 5/release 5 sid 4:1 Säkerhetsventil 2,5 korrigerad till 588717301 (5568) 181012 Utgåva 4/release 4 ÄB 5530, 5568 180104 Utgåva 3/release 3 sid 4:1 komplettering med 912783401 Safety valve 2.5 bar 06-01
EXTERIÖR EXTERIOR EXTERIEUR EXTERIEUR 1 Plåt, sida komplett Plate, side complete Blech, Seite komplett Tôle, côte complet serienr: serial number: Seriennummer: numéro de série: vänster höger left right links rechts gauche droite 581 290 345R 581 308 345R Ab Seriennummer: a numéro de série: vänster höger left right links rechts gauche droite 581 816 345R 581 817 345R Plåt, sida komplett Plate, side complete Blech, Seite komplett Tôle, côte complet serienr: serial number: Seriennummer: numéro de série: vänster höger left right links rechts gauche droite 581 371 345R 581 372 345R Ab Seriennummer: a numéro de série: vänster höger left right links rechts gauche droite 582 503 345R 582 502 345R Front, komplett Front, complete Front, komplett Front, complet 582 367 301 582 368 301 Plåt, bakre Plate, backside Blech, hintere Tôle, arrière 581 360 301 582 402 301 Plåt, tak Plate, top Blech, topp Tôle, en haut 581 962 345 Täckkåpa, plast Cover cap, plastic Deckgehäuse, Kunststoff Couvercle de recouvrement, plastique 581 412 303 1 : 1
EL DETALJER ELECTRIC COMPONENTS EL KOMPONENTEN COMPOSANTS ÉLECTRIQUES 2 Kretskort, huvudkort (relä) Printed circuit card, master card Leiterplatte, Grund Carte équipée, principal 581 242 301 582 051 301 582 051 301 Nätverkskabel, relä - display Network cable, relay - display Netzwerkkabel, Relais - Display Câble de réseau, relais - écran 585 046 401 Avstörningsskydd, huvudkort/relä Interference suppression shield, master card Entstörungsschutz, Leiterplatte Grund 3,3µF 3,3µF 3,3µF 3,3µF Protecteur antiparasitage, carte principal 583 349 401 Displaypanel Display panel Displaytafel Boiserie écran språk: language Sprache: langage: 583 628 308 583 628 309 Programkrets Programme circuit Programmkreis Circuit de programme språk: language Sprache: langage: 584 725 401 581 378 403 Distans snap-in, kretskort Distance snap-in, printed circuit card Distanz snap-in Leiterplatte 5 mm 5 mm 5 mm 5 mm Distance snap-in Carte équipée 913 193 401 Distansmutter, kretskort Distance nut, printed circuit card Distanzmutter Leiterplatte Écrou de distance Carte équipée M3x10mm M3x10mm M3x10mm M3x10mm 913 191 401 2 : 1
EL DETALJER ELECTRIC COMPONENTS EL KOMPONENTEN COMPOSANTS ÉLECTRIQUES 2 Kontaktor, elpatron nedre Huvudkontaktor, maxtermostat Contactor, electrical element lower Line contactor, maximum thermostat Kontakt, Heizpatrone untere Grundkontakt, Maximumthermostat Contacteur, élément électrique inférieur Contacteur principal, Thermostat maximum 583 135 401 913 183 001 587 262 401 909 256 002 913 183 001 587 262 401 Termostat, överhettningsskydd Thermostat, overheating guard Thermostat, Überhitzungsschutz 1-polig 1-pole 1-polig 1-polaire Thermostat, protection de surchauffe 587 177 001 Termostat, reservvärme Thermostat, spare heating Thermostat, Reserveheizung 2-polig 2-pole 2-polig 2-polaire Thermostat, chaleur de réserve 913 134 401 Automatsäkring 3-polig Circuit breaker 3-pole Automatsicherung 3-polig Disjoncteur 3-polaire 581 451 401 582 030 401 Automatsäkring 1-polig Circuit breaker, 1-pole Automatsicherung 1-polig Disjoncteur 1-polaire 581 450 401 581 450 401 913 184 001 Strömkännare Current sensor Stromsensor Capteur de courant 908 453 001 Elpatron 6-9 kw 2 230/400V Elpatron 7,05kW 133/230V 2 Electrical element Heizpatrone Élément électrique 913 238 301 Electrical element Heizpatrone Élément électrique 578 213 302 2 : 2
EL DETALJER ELECTRIC COMPONENTS EL KOMPONENTEN COMPOSANTS ÉLECTRIQUES 2 Givare, framledning L=2500 Sensor, flow Fühler, Fluss Capteur, flux 587 539 302 Givare, brine/ panna/ värmepump Sensor, brine/ boiler/ heat pump Fühler, Sole/ Kessel/ Wärmepumpe Capteur, liquide de saumure/ chaudière/ pompe à chaleur 583 742 302R Utegivare Outdoor sensor Aussenfühler Capteur, à l extérieur 584 196 401 Rumsgivare Indoor sensor Raumfühler Capteur de pièce 579 964 401 ST 2,5 TWIN blå (BU) gul/grön (PE) ST 2,5 TWIN blue (BU) yellow/green (PE) ST 2,5 TWIN blau (BU) gelb/grün (PE) ST 2,5 TWIN bleu (BU) jaune/vert (PE) 913 146 401 913 146 402 913 146 403 ST 6 TWIN blå (BU) gul/grön (PE) ST 6 TWIN blue (BU) yellow/green (PE) ST 6 TWIN blau (BU) gelb/grün (PE) ST 6 TWIN bleu (BU) jaune/vert (PE) 913 197 401 913 197 402 913 197 403 ST 4 TWIN blå (BU) gul/grön (PE) ST 2,5 blå (BU) gul/grön (PE) STTB 2,5, ST 4 TWIN blue (BU) yellow/green (PE) ST 2,5 blue (BU) yellow/green (PE) STTB 2,5, ST 4 TWIN blau (BU) gelb/grün (PE) ST 2,5 blau (BU) gelb/grün (PE) STTB 2,5, ST 4 TWIN bleu (BU) jaune/vert (PE) ST 2,5 bleu (BU) jaune/vert (PE) STTB 2,5, 913 147 401 913 147 402 913 147 403 913 145 401 913 145 402 913 145 403 913 186 001 ST 16 blå (BU) gul/grön (PE), ST 16 blue (BU) yellow/green (PE), ST 16 blau (BU) gelb/grün (PE), ST 16 bleu (BU) jaune/vert (PE), 913 185 001 913 185 002 913 185 003 2 : 3
ÖVRIGT SUNDRIES VERSCHIEDENES DIVERS 4 Ställfot M 10 Adjustable foot M 10 Verstellbar Fuß M 10 Pied, réglable M 10 913 136 406 Kulventil, rak Ball valve, straight Kugelventil, gerade Vanne d arrêt,, droite 581 951 001 2x¾ utvändig gänga 2x¾ male thread 2x¾ Aussengewinde. 2x¾ filetage de la vis Avtappningsventil Draining valve Ablaufventil Soupape de vidange 588 718 301 ½ ½ ½ ½ Säkerhetsventil 9 bar Safety valve 9 bar Sicherheitsventil 9 bar ½ ½ ½ ½ Soupape de sûreté, 9 bar 588 721 301 Den får ej företagets Reservdelssats insats bivalent shuntventil Kit inside bivalent mixing valve Satz Bivalent Mischventil Kit de pièces de rechange insert valve bivalente shunt 586 363 401 ot to be used of this com- Koppling, panna - shunt Connection, Boiler - mixing valve Kupplung, Kessel - Shunt Accouplement, chaudière - shunt 912 333 401 Bivalent shuntventil VRB243 20-4,0 Bivalent, mixing valve VRB243 20-4,0 Bivalent Mischventil VRB243 20-4,0 ab seriennummer: Bivalent Clapet de shunt VRB243 20-4,0 de numéro de série: 583 435 401 Shuntmotor Mixing valve Mischermotor Moteur de shunt 583 434 402 ARA672 (4 min) (Ersätter 67M) ARA672 (4 min) (Replaces 67M) ARA672 (4 min) (Ersätzt 67M) ARA672 (4 min) (Remplacer 67M) Säkerhetsventil 2.5 bar 3/4 Safety valve 2.5 bar 3/4 Sicherheitsventil 2.5 bar 3/4 Soupape de sûreté, 2.5 bar 3/4 588717301 4 : 1
ÖVRIGT SUNDRIES VERSCHIEDENES DIVERS 4 T-rör, returledning serienr: T-rör, returledning T-piece, return serial number: T-piece, return T-Rohr, Rücklauf Seriennummer: T-Rohr, Rücklauf ab seriennummer: 1 Te, retour numéro de série: Te, retour de numéro de série: 578 669 301 out of stock! 581 579 301 T-rör, returledning T-piece, return T-Rohr, Rücklauf ab seriennummer: Te, retour de numéro de série: 583 528 301 Rör, framledning Pipe, flow Rohr, Fluss Tuyau, flux 579 124 401 out of stock! serienr: serial number: Seriennummer: numéro de série: Rör, framledning Pipe, flow Rohr, Fluss ab seriennummer: 1 Tuyau, flux de numéro de série: 581 708 301 Rör, framledning Pipe, flow Rohr, Fluss ab seriennummer: Tuyau, flux de numéro de série: 586 866 302 4 : 1
ÖVRIGT SUNDRIES VERSCHIEDENES DIVERS 4 Emblem CTC Emblem CTC Emblem CTC Emblème CTC 580 338 401 Snabblåsmutter, front M5 Skruv MRX 5x12 FZB Quick-acting lock nut, front M5 Screw MRX 5x12 FZB Schnellverschlußmutter, Front M5 Schraube MRX 5x12 FZB Écrou de fixation rapide, front M5 Vis MRX 5x12 FZB 912 044 001 909 091 408 Kabelgenomföring Cable inlet Kabeldurchführung Douille de passage de câble 912 693 403 Cirkulationspump (Värmebärarpump) UPSO25-60 Circulation pump Zirkulationspumpe Pompe de circulation 578 388 402 UPSO25-60 UPSO25-60 UPSO25-60 Ingår i EcoEl1550 7208 0707 0659 mounted in EcoEl1550 fom serial no 7208 0707 0659 eingebaut in EcoEl1550 ab seriennr: 7208 0707 0659 en détail de EcoEl1550 à numéro de série: 7208 0707 0659 Packning, pump Gasket, pump Dichtung, Pumpe Joint, pompe 912 335 401 Bipackning By-packing Nebenpackung Garniture supplémentaire 1550 1550 1550 1550 584 222 001 584 222 002 584 222 001 4 : 2
TILLBEHÖR ACCESSORIES ZUBEHÖR ACCESSOIRES 5 Kalklösare AQUA Lime solver AQUA Kalklöser, AQUA Dissoudre de chaux, AQUA 578 685 401 Expansionskärl 18 L Ø= 400 mm H= 194 mm Expansion vessel 18 L Ø= 400 mm H= 194 mm Expansionsgefäß, 18 L Ø= 400 mm H= 194 mm Vase d expansion 586 749 401 Ø= 400 mm H= 194 mm CTC EcoTolk CTC EcoTolk CTC EcoTolk CTC EcoTolk 581 741 401 Nödvändig vid koppling mot äldre modeller EcoAir Necessary when mounted with older versions of EcoAir Notwendig wenn zusammensetzt mit früherer Versionen von EcoAir Nécessaire en combinaison avec des versions précédentes d EcoAir 5 : 1