0109968se 005 12.2009. Motorvibration ARFU. Instruktionsbok



Relevanta dokument
se Stavvibrator IREN 30, 38, 40, 45, 57, 65. Bruksanvisning

se Pneumatisk motorvibrator PAR. Bruksanvisning

se Klippmaskin med växlingshuvud RCP 20, 25. Bruksanvisning

se Motorvibration AR 54. Instruktionsbok

Elektrisk Ureamembranpump

Bruksanvisning. trailerline elvinsch. Bruksanvisning Elvinsch version trailerline

Sumake Instruktion för EW-1941L

Gaggenau Bruksanvisning. Frihängande fläkt AI 480

Bonnet Vedklipp 20T Bruksanvisning

Instruktion för användare av COMFORTABEL. Sängryggstöd

RU 24 NDT. Manual /31

Monterings- och skötselanvisning

Bruksanvisning Väggsåg EX

Bruksanvisning. Vattenbad/ bain-marie med tömningsventil V3/0315

Novus LUFTKUDDEMASKIN

1. Allmänna säkerhetsinstruktioner Definition av symboler som används i denna manual.

BN30 BRUKSANVISNING KONTAKTUTTAGSTERMOSTAT TRT-BA-BN30-TC-001-SV

Easy wash Portabel tvätt

WILO-Fluidcontrol / - EK Monterings- och skötselanvisning

KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING

Bruksanvisning Väggsåg WSE1217

Bruksanvisning Styrning EX

GARDENA Batteridriven pump 1500/1

BRUKSANVISNING SMART. Äggkläckningsmaskin

B R U K S A N V I S N I N G. Hårtrimmer Professional Series Artikelnummer

Batteriladdare , A, B

TrendCon 1. utgåvan, S. TrendCon. Instruktionsbok

Användarhandbok AirQlean High ett takmonterat luftfiltreringssystem

Instruktionsbok Modeller: T1100, FL400

BO21 BRUKSANVISNING VIDEOSKOP TRT-BA-BO21-TC-001-SV

Vedkombi 330 Bruksanvisning

Bruksanvisning SW micromotor KG-12 för hembesök

IL 50. Infraröd-värmestrålapparat Bruksanvisning

EC Declaration of Conformity. Decon Wheel AB Tel Södra Ekeryd 115 Fax Hyltebruk

GASHÄLL AS 26 BRUKS- OCH INSTALLATIONSANVISNING

Installations- och användningsmanual. Zaragoza

För din säkerhet SVENSKA. Vägledning till användning av bruksanvisningen. När produkten används. Om installation, rengöring och underhåll

STRYKMODUL BRUKSANVISNING

VÄRMEHÄLLAR , , ,

K 185P. Bruksanvisning

Bruksanvisning. Trådlöst kopplingsuttag FS20ST

Monteringsanvisningar och skötselinstruktioner

Installationsanvisning

Montering av VDO Viewline instrument Ø52mm

Bruksanvisning Växeltrycksmadrass LOTUS ALPHA

MG 190 S Shiatsu-dyna Bruksanvisning

Bruksanvisning Styrenhet WSE1217

Bruksanvisning. Elektrisk universalgryta A G V4/0112. Bruksanvisningen bör alltid vara till hands! - 1 -

Model T50. Voltage/Continuity Tester. Bruksanvisning. PN May Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in China.

Idrifttagande & underhållsmanual för Arcos Hydraulcylindrar

se Vibratorplatta BPU 2540W, 3050W. Bruksanvisning

HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll. Bordsvärmeri/ Chafings dish 5-007, Bruksanvisningen i orginal

Leveransinformation. Godskontroll. Garanti. CE-märke. EG-försäkran. KTIFb

Innehållsförteckning. 1 Användaranvisningar. Symboler. Tillverkare: Kaltenbach & Voigt GmbH Bismarckring 39 D Biberach

Installationsanvisning. För installatörer. Installationsanvisning VR 61/2. Shuntmodul för VRC 470

Bruksanvisning. Värmekanon, Galaxy 25 AP Art.:

VANTAGE TRÅDLÖST INDIREKT OFTALMOSKOP ANVISNINGAR

echarger Bruksanvisning

B R U K S A N V I S N I N G. Helikopter Artikelnummer

Bruksanvisning för gasolkamin

X2-serien Kylmedelkylare och luftkylda kondensorer

INSTRUKTIONSBOK. Vispmaskin VIKING 40 & 60

allstor Bruksanvisning Bruksanvisning För användaren Varmvattenberedare Utgivare/tillverkare Vaillant GmbH

Multifunktionstestlampa 6-24V No: K 151

BEDIENUNGSANWEISUNG KD E/W KD E/W. mit Montageanweisungen

COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING

Trancheuse UNA 9 Tagliatutto UNA 9 ES Cortadora de alimentos UNA 9

SNABBGUIDE. Frekvensomvandlare VAU 7.5/3. Instruktionsbok /12

Konstantspänningslikriktare med inbyggda batterier.

Bruksanvisning Busch-AudioWorld. Högtalare för inbyggnad 8222 EB-500 Busch-AudioWorld Rev

SINKAMAT K Helautomatisk minipumpstation för fristående montage

se Stavvibrator PIR 35, 55, 75. Instruktionsbok

För att säkerställa en säker och korrekt användning är det viktigt att läsa igenom och beakta instruktionerna i handboken. Förvara användarhandboken

Compressor Cooler Pro

Värmehäll infällnad HANDBOK. viktiga handlingar för installation och underhåll. Doc. nr Edition0 2015/09. Bruksanvisningen i orginal

B R U K S A N V I S N I N G. Skruvdragare 14,4V, Li-Ion Artikelnummer

HK 25, 35 40, 63 HK 35 HK 25 HK 40 HK 63. S Värmedyna Brugsanvisning * *

Fläktenhet med Av/På ventil för rökgas. Installation/underhåll.

Din manual AEG-ELECTROLUX S1542-5I

MPE 60. S Manikyr/pedikyrset. Brugsanvisning

FS 50. S Kasvosauna Brugsanvisning

C 4/ Operating instructions Mode d emploi Bruksanvisning. Käyttöohje Инструкция по зксплуатации Kulllanma Talimatı

Bruksanvisning. Blue Wave

Värmekudde Artikelnummer

PT-20AMX och PT-21AMX Plasmarc Skärbrännare

Bruksanvisning Frånluftsaggregat FBX-XL

IKD GE (703043)

VR 70. Installationsanvisning. Installationsanvisning. För installatörer. Utgivare/tillverkare Vaillant GmbH

Modell ZB06-25A LÄS BRUKSANVISNINGEN NOGGRANT INNAN DU BÖRJAR ANVÄNDA DAMMSUGAREN. FÅR ENDAST ANVÄNDAS I ENLIGHET MED ANVISNINGARNA.

INSTRUKTIONSBOK Elektriska Skötbord 336/338

BRUKSANVISNING ICOPAL FIRESMART DETAIL WELDER

från tillverkningsår 1995

AV Receiver. Svenska. Säkerhetsanvisningar

Installationsanvisning

BRUKSANVISNING WD 142 WD 150

Monterings- och underhållsanvisning Förrådsberedare Logalux SU400-SU1000

System 6000 Elektropneumatisk omvandlare för likströmssignaler (ma) i/p-omvandlare Typ 6102 Typ 5288

Manual Elstyrning EL130

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März : Printed in U.S.A. Form 48882

Bruksanvisning för utomhusvärmemattor

Transkript:

0109968se 005 12.2009 Motorvibration ARFU Instruktionsbok

Tillverkare Wacker Neuson SE Preußenstraße 41 80809 München www.wackerneuson.com Tel.: +49-(0)89-354 02-0 Fax: +49-(0)89-354 02-390 Översättning av den tyska originalbruksanvisningen

Förord 1 Förord Bruksanvisningen innehåller information om och beskrivningar av tillvägagångssätt för säker användning och säkert underhåll av Wacker Neuson maskinen. Läs, för din egen säkerhets skull, igenom säkerhetsanvisningarna noga, lägg dem på minnet och beakta dem alltid vid användningen. Den här bruksanvisningen är ingen instruktionsbok för omfattande underhållsarbeten eller reparationer. Sådana arbeten måste utföras av Wacker Neuson service resp. av behörig, utbildad personal. Vid tillverkningen av maskinen lades stor vikt vid användarens säkerhet. Ej ändamålsenlig användning eller felaktigt underhåll kan dock leda till farliga situationer. Den här Wacker Neuson maskinen måste användas och underhållas enligt uppgifterna i den här bruksanvisningen. Då kommer den att fungera störningsfritt och mycket tillförlitligt. Defekta maskindelar ska genast bytas ut! Kontakta Wacker Neuson återförsäljaren om du har frågor om användning eller underhåll. Alla rättigheter förbehålls, särskilt rätten att kopiera och distribuera. Copyright 2009 Wacker Neuson SE Denna bruksanvisning får inte varken helt eller delvis reproduceras, redigeras, kopieras eller distribueras utan uttryckligt, föregående, skriftligt medgivande från Wacker Neuson. Varje form av kopiering, distribuering och varje form av lagring på databärare av något slag, som inte har medgivits av Wacker Neuson, strider mot gällande upphovsrätt och kommer att beivras. Vi förbehåller oss uttryckligen rätten till tekniska ändringar som innebär en förbättring av våra maskiner, eller som ökar säkerheten även utan föregående meddelande.

Innehållsförteckning 1. Förord 1 2. Säkerhetsanvisningar 3 2.1 Grundsats...3 2.2 Manöverpersonalens kvalifikationer...5 2.3 Skyddsutrustning...6 2.4 Transport...6 2.5 Driftssäkerhet...7 2.6 Säkerhet vid arbete med elmaskiner...7 2.7 Underhåll...9 3. Teknisk Data 10 4. Beskrivning 12 4.1 Användningsområde...12 4.2 Dimensioner...12 4.3 Fastsättning...12 4.4 Påpekande...13 4.5 Anslutning...13 4.6 Inställning av centrifugalkraft...13 5. Underhåll 14 5.1 Underhållsschema...14 6. Felindikering, Störningar 15 7. Centrifugalvikter 18 8. Avfallhantering 20 8.1 Miljövänlig återvinning...20 Tillverkardeklaration 21 DIN EN ISO 9001 certifikat 23 2

Motorvibratorer 2. Säkerhetsanvisningar 2.1 Grundsats Senaste tekniska standard Maskinens konstruktion baseras på senast tekniska standard och den är tillverkad enligt de allmänna säkerhetstekniska bestämmelserna. Ändock kan det vid felaktig användning uppstå fara för användarens eller tredje mans liv och lem samt skada på maskinen och andra materiella tillgångar. Avsedd användning Maskinen får endast användas för magnetisering av formar och gjutformar av alla typer, av skakbockar för packning av nyblandad betong. Ytterligare specialanvändningar måste testas och godkännas av WACKER. Till avsedd användning hör även att beakta alla anvisningar i denna bruksanvisning samt att efterfölja föreskrivna vård- och underhållsanvisningar. All annan eller därutövergående användning gäller som icke avsedd användning. För skador som orsakas av icke avsedd användning bortfaller tillverkarens ansvar och garanti. Detta sker på användarens egen risk. Ändrad konstruktion Utför inte i något fall konstruktionsmässiga förändringar utan skriftligt godkännande från tillverkaren. Detta riskerar er säkerhet! Dessutom bortfaller tillverkarens ansvar och garanti. Driftsförutsättningar Felfri och säker drift av maskinen förutsätter följande: Ändamålsenlig transport, förvaring, uppställning. Omsorgsfull manövrering. Omsorgsfull vård och underhåll. Användning Använd endast maskinen på korrekt sätt och i tekniskt felfritt tillstånd. Använd endast maskinen på ett säkerhets- och riskmedvetet sätt och med samtliga skyddsanordningar på plats. Förändra eller kringgå inga säkerhetsanordningar. Kontrollera före arbetets start att reglage och säkerhetsanordningar fungerar. Använd aldrig maskinen på områden där det föreligger explosionsfara. Underhåll För att maskinen ska fungera felfritt och under lång tid krävs regelbundet underhåll. Misskött underhåll kan leda till att maskinen är farlig att använda. Följ ovillkorligen föreskrivna underhållsintervall. Använd inte maskinen när det är nödvändigt att utföra underhåll eller reparationer. SV00079S.fm 3

Störningar Motorvibratorer Vid funktionsstörningar måste maskinen omedelbart stängas av och säkras. Åtgärda omedelbart störningar som kan påverka säkerheten! Låt omedelbart skadade eller defekta delar bytas! Ytterligare information finns i kapitlet Felavhjälpning. Reservdelar, tillbehör Använd endast reservdelar och tillbehör från WACKER. Om inte detta beaktas bortfaller allt ansvar. Befrielse från ansvar Vid följande överträdelser friskriver sig WACKER från allt ansvar för personskador och materiella skador: Ändrad konstruktion. Icke avsedd användning. Felaktig hantering. Användning av reservdelar och tillbehör som inte kommer från WACKER. Bruksanvisning Förvara alltid bruksanvisningen tillgänglig vid maskinen eller på användningsplatsen. Om bruksanvisningen förloras eller det uppkommer behov av ytterligare exemplar ber vi er kontakta er WACKER-återförsäljare eller ladda ner den från Internet (www.wackerneuson.com). Överlämna denna bruksanvisning till varje ytterligare maskinskötare eller efterföljande ägare till maskinen. Landsspecifika föreskrifter Reglage Beakta även landsspecifika föreskrifter, normer och riktlinjer för arbetarskydd och miljöskydd, t.ex. kontakt med farliga ämnen, användning av personlig skyddsutrustning. Utöka bruksanvisningen med ytterligare anvisningar för beaktande av driftsmässiga, officiella, nationella eller allmängiltiga säkerhetsriktlinjer. Håll alltid maskinens reglage torra, rena, och fria från olja och fett. Funktionen hos manöverelementen får inte utan godkännande påverkas eller upphävas. Rengöring Håll alltid maskinen ren och rengör alltid den efter användning. Använd inte bränsle eller lösningsmedel vid rengöring. Explosionsrisk! SV00079S.fm 4

Motorvibratorer Kontrollera om det finns några skador Kontrollera minst en gång per arbetsskift att den frånslagna maskinen inte har några yttre, synliga skador och brister. Starta inte maskinen om skador eller brister har upptäckts. Undanröj omedelbart skador och brister. 2.2 Manöverpersonalens kvalifikationer Maskinskötarens kvalifikationer Endast utbildade fackmän får ta maskinen i drift och manövrera den. Dessutom gäller följande förutsättningar: Du är kroppsligt och mentalt lämpad. Du ska ha genomgått utbildning i att på egen hand styra maskinen. Du ska ha genomgått utbildning i avsedd användning av maskinen. Du ska vara väl förtrogen med nödvändiga säkerhetsanordningar. Du är berättigade att på egen hand ta maskin och system i drift enligt standarderna för säkerhetsteknik. Du måste vara utsedd av företaget att på egen hand arbeta med maskinen. Felmanövrering Felaktig manövrering, missbruk eller manövrering av outbildad personal innebär risker för maskinskötarens hälsa och för maskinen och andra materiella tillgångar. Företagets åligganden Företaget måste hålla bruksanvisningen tillgänglig användaren och försäkra sig om att användaren har läst och förstått den. Rekommendationer för arbetet Följ följande rekommendationer: Arbeta endast i gott kroppsligt tillstånd. Arbeta koncentrerat, framför allt vid slutet av arbetstiden. Arbeta inte med maskinen när du är trött. Genomför allt arbete lugnt, omtänksamt och försiktigt. Arbeta aldrig när du är påverkad av alkohol, droger eller medicin. Din synförmåga, reaktionsförmåga och omdömesförmåga kan påverkas. Arbeta så att inte någon tredje person kan skadas. SV00079S.fm 5

2.3 Skyddsutrustning Motorvibratorer Arbetskläder Kläderna ska vara ändamålsenlig, d.v.s. tätt åtsittande, men inte utgöra något hinder. Låt inte långt hår hänga löst, ha inte löst sittande kläder eller smycken, inberäknat ringar. Det föreligger skaderisk, t.ex. genom att fastna i eller dras in i maskindelar, som är i rörelse. Personlig skyddsutrustning Använd en personlig skyddsutrustning för att undvika skador och hälsoskador: Skyddsskor. Arbetshandskar av kraftigt material. Arbetsoverall av kraftigt material. Skyddshjälm. Hörselskydd. Hörselskydd För denna maskin är det möjligt att de landsspecifika godkända bullernivåerna (personlig bedömningsnivå) överskrids. Därför måste ni eventuellt använda hörselskydd. WACKER rekommenderar att alltid använda hörselskydd. 2.4 Transport Stänga av maskinen Stäng av maskinen före transport och dra ur kontakten från eluttaget. Transportera maskinen Säkra maskinen på transportmedlet mot att välta, falla ner eller glida iväg. Återidrifttagning Montera och fäst före återidrifttagning maskin, maskindelar, tillbehör eller verktyg, som har demonterats för transport. Följ bruksanvisningen. SV00079S.fm 6

Motorvibratorer 2.5 Driftssäkerhet Arbetsomgivning Gör dig väl förtrogen med arbetsomgivningarna före arbetets början. Till detta hör till exempel följande punkter: Hinder i arbets- och trafikområdet. Golvets bärförmåga. Nödvändig säkring av byggarbetsplatsen från offentligt trafikområde. Nödvändig säkring av väggar och tak. Möjligheter till hjälp vid olycksfall. Ta maskinen i drift Beakta säkerhets- och varningsanvisningarna på maskiner. Starta aldrig maskin som är i behov av underhåll eller reparation. Starta maskinen enligt bruksanvisningen. Stabilitet Se alltid till att du står stabilt när du arbetar med maskinen. Detta gäller särskilt vid arbete på ställningar, stegar, osv. Stänga av maskinen Stäng av maskinen och dra ur kontakten från eluttaget: Före arbetspauser eller när du inte använder maskinen. Ställ undan maskinen på ett säkert sätt, så att den inte kan välta, falla ner eller glida iväg. 2.6 Säkerhet vid arbete med elmaskiner Specifika föreskrifter för elektriska maskiner Beakta säkerhetsanvisningarna i broschyren Allmänna säkerhetsanvisningar som medföljde vid leverans av maskinen. Beakta även landsspecifika föreskrifter, normer och riktlinjer gällande arbetarskydd i samband med elektriska anläggningar och maskiner. SV00079S.fm 7

Motorvibratorer Strömförsörjning med jordfelsbrytare (42 V AC) Anvisning: Märkspänningen finner du på maskinens typskylt. Maskinen får endast anslutas till strömförsörjning när alla maskindelar är i tekniskt felfritt skick: Stickkontakt. Nätanslutningskabelns hela längd. Vid anslutning till fasta eller mobila generatorer måste minst en av följande säkerhetsanordningar finnas på plats: Transformator med säker frånkoppling enligt EN 60742. Motorgenerator mer likvärdigt frånskilda lindningar. Anvisning: Beakta respektive nationella säkerhetsriktlinjer! Strömförsörjning med jordfelsbrytare (> 50 V AC) Anvisning: Märkspänningen finner du på maskinens typskylt. Du kan ansluta maskinen till ett eluttag med jordkontakt 15 A/16 A med motsvarande överspänningsskydd. Det är nödvändigt med en av följande jordfelsbrytare: Standard jordfelsbrytare (pulsströmskänslig, typ A). Allströmskännande jordfelsbrytare (typ B). Maskinen får endast anslutas till strömförsörjning när alla maskindelar är i tekniskt felfritt skick: Stickkontakt. Nätanslutningskabelns hela längd. Maskinen får endast anslutas till strömförsörjning med intakt skyddsledaranslutning (PE). Vid anslutning till fasta eller mobila generatorer måste minst en av följande säkerhetsanordningar finnas på plats: Jordfelsbrytare ISO-vakt IT-nät Anvisning: Beakta respektive nationella säkerhetsriktlinjer! Förlängningskabel Du får endast arbeta med maskinen med en oskadad förlängningskabel! Du får endast använda förlängningskabel med skyddsledare och korrekt skyddsledaranslutning på kontakt och koppling (inte vid 42 V-maskiner). Du får endast använda förlängningskabel som är lämplig för användning på byggarbetsplats: Mittersta gummislangsledning H05RR-F eller bättre WACKER rekommenderar H07RN-F. Du måste omgående byta förlängningskabel om den har skador (t.ex. repor i höljet) eller lösa kontakter och kopplingar. SV00079S.fm 8

Motorvibratorer Skydda nätanslutningskabeln Använd inte nätanslutningskabeln för att dra eller lyfta maskinen. Dra ur el-kontakten från uttaget och använd inte kabeln för att dra ur den. Skydda nätanslutningskabeln mot värme, olja och vassa kanter. Du måste omgående låta din WACKER-återförsäljare byta nätanslutningskabeln om den har skador eller om kontakten är lös. 2.7 Säkerhet vid arbete med motorvibratorer Fästa säkerhetsremmen När motorvibratorn används tillsammans med en spännklämma måste spännklämman alltid fästas med den medföljande säkerhetsremmen på gjutformen. Håll säkert säkerhetsremmen ovanför motorvibratorn vid gjutformen. Säkerhetsremmen ska vara stram och får inte hänga ner, så att spännklämma och motorvibrator fångas upp av säkerhetsremmen om den skulle falla. Motorskydd mot överbelastning För att skydda motorn mot överbelastning rekommenderar WACKER att en motorskyddsbrytare används. Använd stabil gjutform Använd endast stabila formar och gjutformar att fästa motorvibratorn i. Dra åt fästskruvarna. Formar och gjutformar som inte är tillräckligt styva eller lösa anslutningar kan leda till överbelastning eller skador på motorn. Kontrollera om gjutformen är lämplig att fästa motorvibratorn i: Möjlighet för fastsättning. Tillräcklig stabilitet för används motorvibrator (beror på effekten). Din WACKER-återförsäljare ger dig gärna råd. Använd rätt spännklämma Fäst motorvibratorn med spännklämma som är avsedd för motorvibrator och gjutform. 2.8 Underhåll Underhållsarbete Skötsel och underhåll får endast utföras till den grad som de beskrivs i denna bruksanvisning. Allt annat arbete måste utföras av WACKER-återförsäljaren. Ytterligare information finns i kapitlet Underhåll. Koppla ifrån strömförsörjningen Före skötsel och underhåll måste kontakten dras ur från el-uttaget för att koppla från maskinen från strömförsörjningen. SV00079S.fm 9

Teknisk Data 3. Teknisk Data ARFU 36/6/230 ARFU 36/6/115 Artikelnummer Längd x bredd x höjd Vikt, arbetsklar (utan Omformare) Drivning Spänning Frekvens Märkström Svängningar Centrifugal Standardi Centrifugal max. Omformare / Nätanslutningsvärden Växelström Frekvens Ström Effekt Skyddsklass mm: kg: V: Hz: A: min -1 : kn: kn: V: Hz: A: kva: kw: 0610000 * 0610002 * 0610003 * 232 x227 x102,5 5,8 Högfrekvent kortslutningsmotor för anslutning till frekvens- och spänningsomformare 214 3~ 200 2,0 6000 2,17 3,47 220-240 1~ 110-130 1~ 50/60 2,5 5 0,56 0,34 I Skyddsklass IP 65 TD00672S.fm 10

Teknisk Data Bullertrycksnivå LpA vid operatören db (A): ARFU 36/6/230 ARFU 36/6/115 under 70 Bullervärdena är angivna enligt EN ISO 11204 för ljudtrycksnivån (LpA), samt upptagna under drift med angivet motorvarvtal och maskinen fritt hängande i luften Erforderlig ledningsarea vid förlängningskablar Ledningslängd max. m: 80 132 20 33 Ledningsarea mm 2 : 1,5 2,5 1,5 2,5 * Denna maskin är utrustad med en driftsindikator. TD00672S.fm 11

Beskrivning 4. Beskrivning 4.1 Användningsområde Inom betong-och prefabindustrin för bestyckning av formar, bord, bockar etc. På byggplatser för bestyckning av form för diverse betongbyggnation. 4.2 Dimensioner 4.3 Fastsättning För fastsättning av apparaten på betongformen levereras en spännklämma som tillbehör. T00959S.fm 12

Beskrivning 4.4 Påpekande Kontakten mellan form och eventuell formbeklädnad måste vara helt intakt, och kunna överföra vibrationerna till formmaterialet på bästa sätt, annars riskeras vibratorn att överbelastas. I nödfall måste förstyvningar utföras. En överbelastning av vibratorn innebär en högre strömförbrukning med risk för mekaniska skador, samt risk för ett försärnrat arbetsresultat. 4.5 Anslutning Kontrollera innan anslutning sker: Att anslutningsspänningen överensstämmer med uppgifterna på vibratorns typskylt. Maskinen skall anslutas till ett lämpligt försörjningsnät. Livsfara Monteringsanvisning för utförande utan kontakt Livsfara genom elstöt! Montering av kontakt och säkerhetskontroll får endast utföras av behörig elektriker enligt gällande riktlinjer. Beakta monteringsanvisningen! 4.6 Inställning av centrifugalkraft För att motorvibratorn skall kunna användas inom ett så brett arbetsområde som möjligt, kan centrifugalkraften justeras i enlighet med bifogade Teknisk Data. Beakta i detta fall att muttrarna blir riktigt fastspända när inställningen är utförd. T00959S.fm 13

Underhåll 5. Underhåll 5.1 Underhållsschema Komponent Underhållsarbete Underhållsintervall Nätkabel (11) Motorvibrator (1) Kontrollera skicket och byt ut kabeln, om det är något fel på den. Drag efter alla åtkomliga skruvförband. dagligen alltid efter 20 timmar T00899S.fm 14

Felindikering, Störningar 6. Felindikering, Störningar För att underlätta eventuell felsökning är maskinen utrustad med 5+1 st lysdioder för olika ändamåe. För att komma åt lysdioderna måste maskinen öppnas. Maskinen är spänningssatt så länge den gröna lysdioden lyser, även om stickproppen är bortkopplad från elnätet. Den gröna lysdioden slocknar inte förrän kondensatorerna är urladdade, och först då är maskinen spänningslös. Om den röda lysdioden lyser när maskinen kopplas in innebär det att omformaren har frånkopplats på grund av att ett fel upptäckts. Felorsaker: Kabelbrott omformare / vibrator Isolationsfel omformare, kabel eller vibrator Överbelastning av omformaren. Överbelastning av omformarens utgång genom kortslutning, jordkontakt eller fel i vibrator Nätspänning för låg / hög Kontrollampa för drift Utgångsfrekvensen 200 Hz kan finjusteras med hjälp av potentiometern. Potentiometerns justerskruv skall säkras med lås-lack. T00960S.fm 15

Felindikering, Störningar Omformarens inbyggda diagnosindikering består av fem röda och en grön lysdiod, dessa underlättar möjligheten att ställa rätt diagnos på uppkomna fel och driftsproblem. För att avläsa indikeringarna måste alltid omformarhuset öppnas och spänning anslutas. Detta får endast utföras av fackutbildad- eller specialundervisad person. Det har inträffat tillbud med skaderisk i samband med att spänningen anslutits till ett öppnat omformarehus. En kondensator exploderade och slungades ut ur gjutmassan. Använd därför alltid skyddsglasögon vid dessa arbetsoperationer och ha aldrig ansiktet rakt över boxens öppning. Innan spänning ansluts till det öppnade omformarehuset skall kondensatorerna kontrolleras okulärt. Omformarehus med kondensatorer som har uppsvällda höljen, eller som lösgjort sig från gjutmassan, får inte anslutas till spänning. Indikering/störning Orsak Avhjälpning Grön LED lyser ej. Vibrator fungerar ej. Grön och första Röda LED lyser. Vibrator fungerar ej. Grön och andra Röda LED lyser. Vibrator fungerar ej. Grön och tredje Röda LED lyser. Vibrator fungerar ej. Grön och fjärde Röda LED lyser. Vibrator fungerar ej. Grön och femte Röda LED lyser. Vibrator fungerar ej. - Strömlös anslutningsledning. - Defekta strömkontakter. - Kabelbrott mellan omformarhus (FU) och vibrator. - FU-elektronik defekt. - Avledning i FU eller vibrator. - För hög temperatur i FU-huset. - Vibrator fungerar ej tillfredsställande. - Kortslutning mellan FU och vibrator. - Felaktig ingångsspänning, för låg eller för hög. - Kontrollera så uttaget har ström. - Kontrollera stickpropp, kabel och maskinens strömbrytare. - Kontrollera ledningarna och byt ut defekta ledare. - Byt ut omformaren (FU). - Isolationsmät FU och vibrator, byt ut defekta delar. - Mät utgångsledningens strömvärden(*). - Fel i vibrator åtgärdas. - Lokalisera kortslutningen via mätning, avhjälp felet. - Mät spänningsnivån på strömbrytaren. - Kontrollera strömkällan. (*) - se teknisk data Un varistore ad ossido metallico è stato incluso nel circuito di entrata, come dispositivo di sicurezza aggluntivo dell apparecchiatura contro i voltaggi in entrata troppo elevati. T00960S.fm 16

Felindikering, Störningar Il varistore assomiglia ad un piccolo condensatore piatto. Le sue caratteristiche sono simili a quelle di un diodo Zener (DIN) e ha un elevata capacità di portare corrente. La sua resistenza di oltre 1 MΩ si riduce in casi estremi a meno di 1 Ω in meno di 50 nanosecondi, se soggetto a sobraccarichi. In questo modo, le parti elettroniche di vibrator sono protette contro voltaggi in entrata troppo elevat. T00960S.fm 17

Centrifugalvikter 7. Centrifugalvikter ARFU 36/6/... Centrifugalvikt nr. 0127791 Antal pr/maskin Standard Antal pr/maskin max. 10 16 Ytterdiameter (D) 84 Tjocklek = 1,5 Diameter urborrning (d) = 14 Obalanserna i dessa verktyg består av flera 1,5 mm tjocka skivor, som alla är låsbara på axeln (på båda axeländarna) i samma riktning (läge 1) eller på en vinkeln av 120 till varandra (läge 2). Möjligheten att justera centrifugalkraften erhålles genom: 1. Att ta bort enstaka viktskivor 2. Att förskjuta viktskivorna Om inte full centrifugalkraft erfordras skall punkt. 1 användas. Räkna i detta fall med lägre svängmoment och kortare startstopptid. T00900S.fm 18

Centrifugalvikter Vikter pr/sida Vikter pr/sida Centrifugal Massanströghets moment Läge 1 Läge 2 kn 10-4 kgm 2 1 2 3 4 5 6 7 8 - - - - - - - - 0,43 0,87 1,30 1,74 2,17 2,60 3,04 3,47 0,53 1,05 1,58 2,11 2,63 3,16 3,69 4,21 7 6 5 4 1 2 3 4 2,85 2,30 1,89 1,74 6 5 4 1 2 3 2,42 1,89 1,56 5 4 3 1 2 3 1,99 1,50 1,30 4 3 1 2 1,56 1,15 3 2 1 2 1,15 0,87 2 1 0,75 1 1 0,43 Centrifugalkraftens insällning ved montering 2,3 kn T00900S.fm 19

Skylt På maskinen finns etiketter som innehåller viktiga anvisningar och säkerhetsanvisningar. Se till att alla etiketter är läsliga. Ersätt saknade eller oläsliga etiketter. Etiketternas artikelnummer finns i reservdelskatalogen. Pos. Etikett Beskrivning 1 Varning. Varning för heta ytor. Läs bruksanvisningen. 0219173 2 US-maskin Försiktig. CAUTION VORSICHT ATENCIÓN ATTENTION 0219262

Avfallhantering 8. Avfallhantering 8.1 Miljövänlig återvinning Se till att verktyget återvinns på ett miljöriktigt sätt och med hänsyn till regionala föreskrifter och riktlinjer, t ex EU-direktivet (2002/96/EG) om avfall som utgörs av eller innehåller elektriska eller elektroniska produkter. Kasta inte verktyget bland restavfall, utan se till att det hamnar bland sorterat elektronikavfall. T01088S.fm 20

Försäkran för inbyggnad Tillverkare Wacker Neuson SE Preußenstraße 41 80809 München Produkt Typ ARFU 36 Produkttyp Motorvibration Artikel-nr 0610000, 0610002, 0610003 Försäkran för inbyggnad Härmed intygar vi att denna produkt är avsedd för inbyggnad i en maskin och att det inte är tillåtet att ta den i drift förrän det har fastställts att maskinen, i vilken produkten ska byggas in, uppfyller bestämmelserna i följande EG-direktiv: 2006/42/EG Direktiv och standarder Härmed intygar vi att denna produkt överensstämmer med tillämpliga bestämmelser och krav i följande direktiv och standarder: 2006/42/EG, 2006/95/EG, 2004/108/EG, EN 61000, EN 55014 Befullmäktigat ombud för tekniska handlingar: Axel Häret München, 01.12.2009 Franz Beierlein Chef för produktadministration Dr. Michael Fischer Chef för forskning och utveckling www.wackerneuson.com