Ställdon SA 07.1 SA 16.1/SAR 07.1 SAR 16.1 Non-Intrusive med manövermodul AUMATIC AC 01.1 Styrning: Parallell Profibus DP Profibus DP med LWL MODBUS Modbus med LWL DeviceNet Foundation Fieldbus Driftinstruktion montage, manövrering, idrifttagning
Ställdon SA 07.1 SA 16.1/SAR 07.1 SAR 16.1 Non-Intrusive driftinstruktion Läs anvisningarna först! Beakta säkerhetshänvisningarna. Denna instruktion är del av produkten.. Bibehåll instruktionen under produktens hela livslängd. Instruktionen ska ges vidare till efterföljande användare eller ägare till produkten. Referensdokument:. Handbok (drift och inställning) AUMATIC AC 01.1 Profibus DP. Handbok (apparatintegration fältbuss) AUMATIC AC 01.1 Profibus DP. Kan fås via Internet under www.auma.com eller direkt hos AUMA (adresser se sida 82). Innehållsförteckning 1. Säkerhetsanvisningar.................................. 4 1.1. Allmänna hänvisningar om säkerheten 4 1.2. Användningsområde 5 1.3. Användningsområde i ex-zon 22 (tillval) 6 1.3. Varningar och kommentarer 7 1.4. Ytterligare hänvisningar och symboler 7 2. Identifiering....................................... 8 2.1. Typskylt 8 2.2. Kortbeskrivning 10 3. Transport, lagring och förpackning.......................... 11 3.1. Transport 11 3.2. Lagring 11 3.3. Förpackning 11 4. Montage......................................... 12 4.1. Handratt, montering 12 4.2. Montera ställdon på ventil/växel 13 4.2.1 Koppling typ B1, B2, B3, B4, B och E 13 4.2.2 Koppling typ A 14 4.3. Tillbehör (tillval) 16 4.3.1 Spindelskyddsrör vid stigande spindel 16 4.4. Montagepositioner för lokal manöverplats 17 5. El-anslutning...................................... 18 5.1. Allmänna hänvisningar 18 5.2. Nätanslutning med AUMA stickpropp med skruvanslutning (SD) 20 5.3. Bussanslutning med AUMA stickpropp (SD) 23 5.4. Tillbehör för el-anslutning (tillval) 27 5.4.1 Styrsystem på vägghållare 27 5.4.2 Ram 28 5.4.3 Skyddslock 28 5.4.4 Dubbelt avtätad (double sealed) 28 5.4.5 Jordanslutning utvändig 28 6. Manövrering...................................... 29 6.1. Manuell drift 29 6.2. Motordrift 30 6.2.1 Manövrering på lokal plats 30 6.2.2 Manövrering från REMOTE 30 6.3. Menynavigering via tryckknappar (för inställningar och indikeringar) 31 6.3.1 Kort översikt: Tryckknapparnas funktioner 31 6.3.2 Strukturell uppbyggnad och navigering 32 6.4. Ändra språk på displayen 33 sida 2
driftinstruktion Ställdon SA 07.1 SA 16.1/SAR 07.1 SAR 16.1 Non-Intrusive 7. Indikeringar....................................... 35 7.1. Statusindikeringar i Display 35 7.1.1 Statusindikering S0/S6 drift 35 7.1.2 Statusindikering S4 vridmoment 36 7.2. Lysdioder/LEDs 37 7.3. Mekanisk lägesvisare/gångindikering (tillval) 37 8. Meddelanden...................................... 38 8.1. Meddelanden via fältbuss 38 8.2. Svarsmeddelanden via Relä (binär) (tillval) 38 8.3. Svarsmeddelanden (analog) (tillval) 38 9. Driftsättning...................................... 39 9.1. Kontrollera/ändra brytfunktion för ändlägen 40 9.2. Kontroll/inställning av vridmomentbrytning 43 9.3. Inställning av vägbrytning 46 9.4. Inställning av bussadress (Slaveaddress) 49 9.5. Provkörning 52 9.5.1 Kontrollera rotationsriktning 52 9.5.2 Kontrollera vägbrytning 53 9.6. Öppna styrenhetsutrymmet 54 9.7. Mekanisk Inställning av lägesgivare (option) 54 9.8. Kontrollera/inställning av växelsteg för utväxlingsverk 55 9.9. Återmontera locket för styrenhetsutrymmet 57 10. Felavhjälp........................................ 58 10.1. Fel vid driftsättning 58 10.1.1 Mekanisk lägesgivare 58 10.1.2 Fel i ändläget (eftergång inte medräknat) 58 10.1.3 Tryckknappar reagerar inte 58 10.2. Felmeddelande och varningar 59 10.2.1 Statusindikering S0 Fel och varningar 59 10.2.2 Statusindikering S1 fel 60 10.2.3 Statusindikering S2 varningar 61 10.2.4 Statusindikering S3 Orsaker för felmeddelande NOT READY IND. 63 10.3. Säkringar 64 10.3.1 Säkring imanövermodul Säkringar F1 och F2 är tillgängliga efter demontage av locket (1) på baksidan. 64 10.3.2 Motorskydd (temperaturövervakning) 65 11. Underhåll och skötsel................................. 66 11.1. Förebyggande åtgärder för underhåll och säker drift 66 11.2. Underhåll 67 11.3. Avfallshantering och återvinning 67 12. Reservdelslista..................................... 68 12.1. Ställdon SA 07.1 SA 16.1/SAR 07.1 SAR 16.1 68 12.2. Manövermodul AC 01.1 med AUMA rund stickpropp (SD) 70 13. Tekniska data...................................... 72 14. Certifikat........................................ 80 14.1. Konformitetsförklaring och tillverkarens förklaring 80 Register......................................... 81 Adresser........................................ 82 sida 3
Ställdon SA 07.1 SA 16.1/SAR 07.1 SAR 16.1 Non-Intrusive driftinstruktion 1. Säkerhetsanvisningar 1.1. Allmänna hänvisningar om säkerheten Normer/riktlinjer Säkerhetshänvisningar/ varningar Personalens kvalifikationer AUMA produkter konstrueras och tillverkas enligt gällande normer och riktlinjer. Detta intygas genom en tillverkarförklaring och en konformitetsförklaring. Gällande montage, el-anslutning och driftsättning på installationsplatsen måste anläggningens ägare och anläggningens konstruktör ge akt på att alla krav uppfylls. Till detta hör bl.a.:. Motsvarande konstruktionsriktlinjer för fältbusstillämpningar.. Nationella regler, lagar och föreskrifter. Personer som arbetar med denna apparat måste känna till säkerhetshänvisningarna och varningarna i denna instruktion och följa anvisningarna. För att förhindra person- och materialskador måste säkerhetshänvisningarna och varningsskyltarna på produkten beaktas. Montage, el-anslutning, driftsättning, manövrering och underhåll får endast utföras av utbildad fackpersonal som har auktoriserats av anläggningens ägare eller tillverkare att utföra dessa arbeten. Före arbeten på denna produkt måste personalen ha läst och förstått denna instruktion samt känna till och följa gällande regler om arbetssäkerhet. Driftsättning Drift Skyddsåtgärder Underhåll Före driftsättningen är det viktigt att alla inställningar har kontrollerats så att de överensstämmer med kraven för tillämpningen. Vid felaktiga inställningar kan tillämpningsberoende faror uppstå som t ex skador på ventil och anläggning. För eventuella skador som härigenom uppkommer tar AUMA inget ansvar. Sådant risktagande ligger helt på användaren. Förutsättningar för en felfri och säker drift: Korrekt transport, lagring, montage och installation, liksom noggrann driftsättning. Använd endast produkten i felfritt tillstånd och följ anvisningarna i denna instruktion. Meddela och åtgärda genast fel och skador. Beakta gällande regler för arbetssäkerhet.. Beakta nationella föreskrifter. Under driften värms huset upp och ytornas temperatur kan gå upp till > 60 C. Som skydd mot möjliga brännskador rekommenderar vi att mäta temperaturen på apparatens ytor med lämpligt mätinstrument före arbetet inleds. Anläggningens ägare, resp. byggare är ansvarig för erforderliga skyddsåtgärder på plats, som t ex skydd, avspärrningar eller personlig skyddsutrustning för personalen. Underhållsinstruktionerna ska beaktas, annars kan en säker drift av ställdonet ej garanteras. Förändringar på apparaten får endast ske efter samråd med tillverkaren. 4
driftinstruktion Ställdon SA 07.1 SA 16.1/SAR 07.1 SAR 16.1 Non-Intrusive 1.2. Användningsområde AUMA ställdon är konstruerade för manövrering av industriventiler, som t ex kägelventiler, slidventiler, luckor och kulventiler. Andra tillämpningar är endast tillåtna efter tillverkarens uttryckliga (skriftliga) godkännande. Användning är inte tillåtet för t ex: industritruckar enligt EN ISO 3691 lyftdon enligt EN 14502 personhissar enligt 15306 och 15309 lasthissar enligt EN 81-1/A1 rullbanor enligt EN 14673 (utkast) permanent drift jordmontage permanent användning under vatten (beakta skyddsklass). explosionsfarliga områden, med undantag för zon 22 strålningsbelastade område i nukleäranläggningar Tillverkaren tar inget ansvar för ej sakkunnig eller ej ändamålsenlig användning. Till ändamålsenlig användning hör även beaktande av denna instruktion. Information Denna instruktion gäller för standardutförandet medurs stängning, dvs. axel som roterar medurs för att stänga ventilen. För specialutförandet moturs stängning finns det en separat instruktion. 5
Ställdon SA 07.1 SA 16.1/SAR 07.1 SAR 16.1 Non-Intrusive driftinstruktion 1.3. Användningsområde i ex-zon 22 (tillval) Ställdon i serien SA 07.1 SA 16.1/SAR 07.1 SAR 16.1 är lämpliga för användning i explosionsfarliga områden i zon 22 enligt ATEX-riktlinje 94/9/EG. Ställdonen uppfyller skyddsklass IP 67 eller IP 68 och motsvarar bestämmelserna i EN 50281-1-1:1998 avsnitt 6 Elektriska driftmedel för användning i områden med brännbart damm, krav för elektriska driftmedel, kategori 3 skydd genom huset. För att alla krav i EN 50281-1-1 ska uppfyllas måste: följande punkter absolut följas:. Enligt ATEX riktlinje 94/9/EG måste ställdon ha ytterligare en märkning II3D IP6X T150 C.. Maximal yt-temperatur på ställdon i förhållande till en omgivande temperatur på + 40 C enligt EN 50281-1-1 avsnitt 10.4, är + 150 C. Det tas ingen hänsyn till en ökad dammavlagring på driftmedel enligt avsnitt 10.4 vid beräkning av max yt-temperatur.. Korrekt anslutning av termobrytare resp. termistor, samt beaktande av driftsätt och tekniska data är förutsättning för att maximal yt-temperatur på ställdon upprätthålls.. Stickproppen får endast sättas i och dras ut i spänningslöst tillstånd.. Kabelförskruvningar måste också uppfylla kraven i kategori II3D och motsvara minst skyddsklass IP 67.. Drivningarna måste ha en utvändig jordningsanslutning (tillbehör) som är förbunden med potentialutjämning eller ett jordat rörledningssystem.. Blindpluggarna (del nr 511.0) resp. spindelskyddsröret med skyddshätta (del nr. 568.1 och 568.2) för tätning av röraxeln måste vara monterat för att garantera skydd mot dammexplosion.. Generellt skall i dammexplosionsfarliga utrymmen kraven i EN 50281-1-1 beaktas. Motsvarande omsorgsfullhet och skolad personal för driftsättning, service och underhåll är förutsättning för att garantera säker drift av ställdonet. 6
driftinstruktion Ställdon SA 07.1 SA 16.1/SAR 07.1 SAR 16.1 Non-Intrusive 1.3. Varningar och kommentarer FARA VARNING VAR FÖRSIKTIG HÄNVISNING För att göra uppmärksam på säkerhetsrelevanta procedurer i denna instruktioner har följande varningar märkts med ett motsvarande signalord (FARA; VARNING, VAR FÖRSIKTIG, HÄNVISNING). Omedelbart farlig situation med hög risk. Om varningen inte beaktas kan dödsfall eller allvarliga skador för hälsan inträffa. Möjligtvis farlig situation med medelhög risk. Om varningen inte beaktas kan dödsfall eller allvarliga skador för hälsan inträffa. Möjligtvis farlig situation med låg risk. Om varningen inte beaktas kan lättare eller mellansvåra skador för hälsan inträffa. Kan även användas i förbindelse med materialskador. Möjligtvis farlig situation. Om varningen inte beaktas kan materialskador inträffa. Används inte vid risk för personskador. Struktur och typografisk uppbyggnad av varningshänvisningar FARA Säkerhetstecken (varnar för skaderisk). Signalord (FARA; VARNING, VAR FÖRSIKTIG, HÄNVISNING) Typ av fara och dess källa! Möjliga följder vid icke-beaktande (alternativ) Åtgärd för att förhindra fara Ytterligare åtgärder 1.4. Ytterligare hänvisningar och symboler Följande hänvisningar och symboler används i denna instruktion: Information Begreppet information före texten ger viktiga anmärkningar och information. Symbol för CLOSE. Symbol för OPEN. Via menyn till parameter Beskriver vägen i menyn till parametern. Med tryckknapparna på den lokala manöverplatsen kan önskad parameter snabbt hittas i displayen. Beskrivning av parameterinställningar/indikeringar Beskriver en parameters inställningsmöjligheter/indikeringar. Steg för steg Beskriver utförligt varje steg vid inställning/visning av parametern. 7
Ställdon SA 07.1 SA 16.1/SAR 07.1 SAR 16.1 Non-Intrusive driftinstruktion 2. Identifiering 2.1. Typskylt Varje komponent (ställdon, manövermodul, motor) är försedd med en typskylt. Bild 1 visar typskyltarnas placering på apparaten. Bild 1 1 Typskylt ställdon 3 Typskylt motor 2 Typskylt manövermodul 4 Extra skylt, t ex KKS-skylt Data för identifiering på ställdonets typskylt: Bild 2 1 2 CC AUMA Riester GmbH&Co.KG D-79379 Müllheim SA 07.1-F10 Com No: 1309533 No : 3302MD 19302 1 Typ och storlek ställdon 2 Kommissionsnummer Data för identifiering på styrningens typskylt: Bild 3 1 2 3 AC 01.1 P:1,5kW Com No: 1309595 No: 0902MA97286 KMS: TP180/001 ACP: 11F1-2M0--S000 3 ~ 400V IP67 Control: RS 485 1 Typ och storlek manövermodul 2 Kommissionsnummer 3 Kopplingsschema/styrning 8
driftinstruktion Ställdon SA 07.1 SA 16.1/SAR 07.1 SAR 16.1 Non-Intrusive Typ och storlek Kommisionsnummer Kopplingsschema/Manövermodul Denna instruktion gäller för följande ställdon-manövermodul-kombination: Typ: SA = ställdon för manöverdrift Typ: SAR = ställdon för regleringsdrift Storlek: 07.1 16.1 Utförande: Non-Intrusive Typ: AC = manövermodul AUMATIC Storlek: 01.1 Varje apparat tilldelas ett orderspecifikt kommisionsnummer. Med ledning av detta nummer kan kopplingsschema, testprotokoll och ytterligare information laddas ned direkt från Internet under http://www.auma.com. Ställdonets manövermodul är konstruerad för utförandet Non-Intrusive (se även sida 10), om det på 7:e plats i ACP-kopplingsschemat står ett M, t ex: ACP 11F1-2M0 S000. Styrning av ställdonets manövermodul sker med ett Profibus DP-gränssnitt, om det på 11:e plats i ACP-kopplingsschemat står ett S, T, U, R eller P. Exempel: ACP 11F1-2M0 S000. 9
Ställdon SA 07.1 SA 16.1/SAR 07.1 SAR 16.1 Non-Intrusive driftinstruktion 2.2. Kortbeskrivning Ställdon Definition enligt EN ISO 5210: Ett flervarvigt ställdon är ett ställdon som överför ett vridmoment på ventilen med minst en fullständig rotation. Det kan ta upp axialkrafter. AUMA ställdon är drivna av elmotorer. Det finns en handratt för manuell drift. Frånkoppling i ändlägena kan utföras väg- eller vridmomentberoende. För styrning resp. bearbetning av manöverkomando krävs en manövermodul. Styrning för ställdon Lokal manöverplats/ COM-AC/fältbuss Intrusive Non-Intrusive Ställdonets manövermodul AUMATIC utför styrning av AUMA ställdon och levereras driftklara. Manövermodulen kan monteras direkt på ställdonet eller på en vägghållare separat från ställdonet. Funktionerna på manövermodulen AUMATIC är vanlig styrning av ventilen i OPEN CLOSE-drift via lägesregleringar, processregleringar, dataregistrering, diagnosfunktioner och styrning via fältbuss. Manövrering, inställningar och indikeringar kan antingen sker utföras direkt på lokal manöverplats från REMOTE via ett fältbussgränssnitt. På plats finns möjligheten att på den lokala manöverplatsen (tryckknappar och display) manövrera driften och utföra inställningar (innehållet i denna instruktion).. via mjukvara COM-AC (tillval) och med en dator (laptop eller pc), läsa in resp. ut data, förändra inställningar och spara. Allt efter utrustning utförs förbindelsen mellan dator och AUMATIC via kabel (infraröd-gränssnitt) eller utan kabel (Bluetooth-gränssnitt), (ingår inte i denna instruktion).. Utförande Non-Intrusive: Väg- och vridmomentinställning sker via kontakt i ställdonet.. Utförande Non-Intrusive: Väg- och vridmomentinställning sker via styrsystemet, ställdons- resp. styrsystemshus behöver inte öppnas. I ställdonet har en MWG (magnetisk väg- och vridmomentgivare) integrerats som även ställer en analog vridmomentsignal/vridmomentindikering till förfogande. 10
driftinstruktion Ställdon SA 07.1 SA 16.1/SAR 07.1 SAR 16.1 Non-Intrusive 3. Transport, lagring och förpackning 3.1. Transport Transportera till installationsplatsen i stadig förpackning. FARA Hängande last! Dödsfall eller allvarliga skador möjliga. Uppehåll dig inte under hängande last. Fäst fast lyftdon på huset och inte på handratten. Ställdon, som är sammanbyggda med en växel: Fäst fast lyftdonet på ventilen och inte på ställdonet. Ställdon, som är sammanbyggda med en växel: Fäst fast lyftdon med ringskruvar på växeln och inte på ställdonet. Ställdon som är sammanbyggda med ett styrsystem: Fäst fast lyftdonet på ställdonet och inte på styrsystemet. 3.2. Lagring HÄNVISNING Korrosionsrisk genom felaktig lagring! Förvara i väl ventilerat, torrt utrymme. Skydda mot fukt på golvet genom att förvara på hylla eller på träpall. Skydda ställdonet mot damm och smuts. Behandla olackerade ytor med lämpligt korrosionsskyddsmedel. Långtidslagring Om ställdonet ska lagras längre tid (mer än 6 månader), ska även följande punkter beaktas: 1. Före lagring: Skydda blanka ytor som utgående axelkopplingar och påbyggnadsdelar med långtids korrosionsskydd. 2. Vid intervall på ca 6 månader: Kontroll av korrosionsförekomst. Vid minsta tecken på begynnande korrosion, applicera nytt korrosionsskydd. 3.3. Förpackning För transporten skyddas våra produkter genom speciella förpackningar. Dessa består av miljövänliga, lätthanterliga material som kan återanvändas. Våra förpackningsmaterial utgörs av trä, kartong, papper och PE-folie. Vi rekommenderar återvinning av förpackningsmaterialet. 11
Ställdon SA 07.1 SA 16.1/SAR 07.1 SAR 16.1 Non-Intrusive driftinstruktion 4. Montage 4.1. Handratt, montering Information Vid transport av ställdon kommer handrattar som är 400mm eller större att leveraras lösa och måste eftermonteras. HÄNVISNING Skador på handinkopplingsmekanismen pga. felaktigt montage! Vrid på omkopplingsspaken bara för hand. Använd ingen förlängning som hävarm. Koppla först in manuell drift och sätt sedan på handratten. 1. Sväng omkopplingsspaken för hand, vicka ev. på skaftet fram och tillbaka tills manuellt läge är inkopplat. Manuell drift är korrekt inkopplad om omkopplingsspaken kan ställas om ca 85. 85 2. Stick på handratten över den röda omkopplingsspaken. 3. Säkra handratten med medföljande säkringsring. 12
driftinstruktion Ställdon SA 07.1 SA 16.1/SAR 07.1 SAR 16.1 Non-Intrusive 4.2. Montera ställdon på ventil/växel 4.2.1 Koppling typ B1, B2, B3, B4, B och E Användning Uppbyggnad För roterande, ej stigande spindel. Koppling typ borrhål med spår: Form B1 B4 med borrning enligt ISO 5210. Form B E med borrning enligt DIN 3210. Ombyggnad i efterhand från B1 till B3, B4 eller E är möjlig. Bild 4 1 3 2 4 1 Koppling B1/B2 och B 3 Koppling B3/B4 och E 2 Röraxel med spår 4 Kraftuttagshylsa/stickhylsa med borrning och spår Information Centreringar av flänsar ska ha lätt passning. Montage av ställdon 1. Kontrollera att ställdonets anslutningsfläns passar på ventilen/ växeln. 2. Kontrollera att borrning och kilspår passar på ingångsaxeln. 3. Avlägsna fett grundligt från anliggningsytorna på anslutningsflänsen. 4. Applicera en tunn film fett på ingångsaxeln. 5. Ge akt på centrering och anslutningsflänsens kompletta anliggning. 6. Ställdonet skruvas fast med skruvarna enligt tabell 1. 7. Skruva fast skruvarna korsvist med åtdragningsmoment enligt tabell 1. Tabell 1 Anslutningsfläns Skruvar gänga Åtdragningsmoment T A [Nm] Hållfasthetsklass 8.8 F07 M8 25 F10 M10 51 F14 M12 87 F16 M16 214 HÄNVISNING Korrosionsrisk genom lackskador och kondensvatten! Reparera lackskador efter arbeten på apparaten. Efter montage, anslut omedelbart apparaten till det elektriska systemet, så förhindras kondens i uppvärmningen. 13
Ställdon SA 07.1 SA 16.1/SAR 07.1 SAR 16.1 Non-Intrusive driftinstruktion 4.2.2 Koppling typ A Användning. För stigande, ej roterande spindel. Lämplig för upptagning av axialkrafter Uppbyggnad Koppling typ A som separat enhet (bild 5): Bild 5 2 4 1 2 4 3 1 Spindelmutter 3 Invändig mutter 2 Axiallager 4 Axiell lagerskiva Innergängan på stickproppen måste stämma överens med gängan på ventilspindeln.. Om kopplingen ej uttryckligen beställts med gänga, är spindelmuttern oborrad eller med förborrning vid leverans. Färdigbearbetning av spindelmutter Krävs endast vid oborrad resp. förborrad spindelmutter. 1. Vrid ur den invändiga muttern (3) från kopplingsformen. 2. Lossa spindelmuttern (1) tillsammans med axiallagret (2) och axial-lagerbanorna (4). 3. Demontera lager och lagerbanor från spindelmuttern. 4. Borra och gänga spindelmuttern. Kontrollera centrering vid fixering i svarv! 5. Rengör den bearbetade spindelmuttern. 6. Applicera litiumförtvålat EP-fett på axiallagret och lagerbanor, återmontera sedan dem på spindelmuttern. 7. Återmontera spindelmuttern med lager i anslutningformen. Kontrollera att klokopplingen, resp. tandningen placeras rätt i urtagen i rörlaxeln. 8. Skruva in den invändiga muttern och dra fast. 9. Applicera litiumförtvålat EP-fett med mineralolja med fettsprutan på smörjnippeln enligt angiven mängd i tabellen 2. Fettmängder för smörjning av koppling A: Tabell 2 Kraftuttag A 07.2 A 10.2 A 14.2 A 16.2 Mängd1) 1,5 g 2 g 3 g 5 g 1) För fett med densitet = 0,9 kg/dm3 14
driftinstruktion Ställdon SA 07.1 SA 16.1/SAR 07.1 SAR 16.1 Non-Intrusive Ställdon (med koppling A) montera på ventil Bild 6 1 Ventilspindel 4 Ventilfläns 2 Koppling typ A 5 Skruvar till koppling 3 Skruvar för ställdon 1. Lossa skruvarna (3) och ta av koppling A (2) från ställdon. 2. Kontrollera att flänsen på koppling A passar på ventil-/växelflänsen (4). 3. Avlägsna fett grundligt från anliggningsytorna på anslutningsflänsen. 4. Applicera en tunn film fett på ventilspindeln (1). 5. Sätt på koppling A på ventilspindeln och vrid in tills den ligger an på ventilflänsen. 6. Vrid på koppling A tills hålen ligger i linje med varandra. 7. Skruva i fästskruvarna (5) men dra inte fast ännu. 8. Ställdonet sätts på ventilspindeln så att hålaxelns medbringare griper tag i gängbussningen. Om de griper tag ordentligt ligger flänsarna i linje med varandra. 9. Ställdonet vrids tills hålen ligger i linje med varandra. 10 Ställdonet skruvas fast med skruvarna (3) enligt tabell 1, sida 13. 11. Skruva fast skruvarna korsvist med åtdragningsmoment enligt tabell 1. 12. Koppla in manuell drift på ställdonet och vrid på ratten i riktning OPEN tills ventilfläns och koppling A ligger ordentligt på varandra. 13. Dra fast fästskruvarna (5) mellan ventil och koppling A korsvist med åtdragningsmoment enligt tabell 1, sida 13. HÄNVISNING Korrosionsrisk genom lackskador och kondensvatten! Reparera lackskador efter arbeten på apparaten. Efter montage, anslut omedelbart apparaten till det elektriska systemet, så förhindras kondens i uppvärmningen. 15
Ställdon SA 07.1 SA 16.1/SAR 07.1 SAR 16.1 Non-Intrusive driftinstruktion 4.3. Tillbehör (tillval) 4.3.1 Spindelskyddsrör vid stigande spindel Bild 7 1 2 3 1 Rörskyddskåpa 3 Tätningsring 2 Skyddsrör 1. Spindelskyddsrörens gänga ska tätas med hampa, teflonband eller gängtätning. 2. Skruva spindelskyddsröret (2) i gängan och dra åt. 3. Tryck ner tätningen (3) till anläggningen i huset. 4. Kontrollera att locket (1) finns och är oskadat. 16
driftinstruktion Ställdon SA 07.1 SA 16.1/SAR 07.1 SAR 16.1 Non-Intrusive 4.4. Montagepositioner för lokal manöverplats Montageposition för lokal manöverplats utförs enligt beställningen. Man kan ändra montagepositionen i efterhand. Fyra montagepositioner är möjliga. Bild 8 visar montagepositioner A och B: Bild 8 Bild 9 visar montagepositioner C och D: Bild 9 Ändra montageposition FARA HÄNVISNING Farlig spänning! Elektrisk stöt möjlig. Före öppning ska du kontrollera att det inte finns någon spänning. 1. Lossa skruvar och ta av den lokala manöverplatsen. 2. Kontrollera att O-ringen är i ordning, lägg i O-ringen korrekt. 3. Vrid den lokala manöverplatsen till den nya positionen och sätt fast igen. Skador på ledningar pga. vridning eller klämning! Funktionsfel möjliga. Vrid lokal manöverplats max 180 ) Montera samman lokal manöverplats försiktigt så att inga ledningar kläms fast. 4. Spänn fast skruvarna jämnt och korsvist. 17
Ställdon SA 07.1 SA 16.1/SAR 07.1 SAR 16.1 Non-Intrusive driftinstruktion 5. El-anslutning 5.1. Allmänna hänvisningar VARNING Fara pga. felaktig el-anslutning! Om varningen inte beaktas kan dödsfall eller allvarliga skador för hälsan samt materialskador inträffa. El-anslutning får endast utföras av utbildad fackpersonal. Beakta de allmänna hänvisningarna i detta kapitel före anslutning utförs. Se kapitel Driftsättning och Provkörning före anslutning och inkoppling av spänning. Kretsschema/Kopplingsschema Säkring från fabriken Tillhörande kretsschema/kopplingsschema finns i den väderbeständiga plastficka som sitter fastsatt på ställdonet tillsammans med driftinstruktionen. Kopplingsschemat kan även beställas varvid uppgift om kommissionsnummer (se typskylt) skall lämnas, annars kan det hämtas direkt från Internet (www.auma.com). För kortslutningsskydd och för frikoppling av ställdonet krävs säkringar och lastfrånskiljare från fabriken. Strömvärden tas fram från strömförbrukning för motorn plus styrsystemets strömförbrukning. Strömförbrukning motor: se typskylt motor (märkström). Styrsystemets strömförbrukning i förhållande till nätspänningen: 100 till 120 V AC = max 650 ma 208 till 240 V AC = max 325 ma 380 till 500 V AC = max 190 ma 24 V DC (+10 %/ 15 %) = max 500 ma, glättningskondensator 2200 µf strömförbrukning för ställdon med likströmsmotor: 24 V DC (+10 %/ 10 %) = max 750 ma, glättningskondensator 2200 µf Maximalt tillåten säkring på styrsystem med märkeffekt på 1,5 kw är 16 A (gl/gg) och på styrsystem med märkeffekt på 7,5 kw är 32 A (gl/gg). Spänningsförsörjning för styrsystem (elektronik) Om en extern försörjning används för styrsystemet (elektronik) med 24 V DC och om likströmmotorer används (24 V DC, 48 V DC, 60 V DC, 110 V DC, 220 V DC) bör spänningsförsörjningen för styrsystemet 24 V DC anslutas till klämmorna XK25/26 separat från effektförsörjningen (U1, V1). Vid gemensam försörjning via en ledning (bryggor från U1, V1 med XK25/26, endast med 24 V DC) kan vid inkopplingar under kort tid en över-/underskridning uppkomma av tillåtna spänningsgränser (24 V DC +10%/ 10%). Ev. väntande styrsignaler utförs då inte utanför tillåtna gränser. Styrsystemet avger ett felmeddelande. EMC-kompatibel ledningsläggning Signal- och bussledningar är känsliga för störningar. Det kan uppstå störningar i motorledningarna. Ledningar som är känsliga för störningar ska läggas med så stort avstånd som möjligt från varandra. Känsligheten för störningar på signal- och bussledningar minskas om ledningarna läggs nära potentialutjämningen. Undvika att använda långa ledningar eller ge akt på att de läggs i områden med få störningar. Undvik långa parallella sträckor för ledningar som är känsliga för störningar.. För anslutning av lägesgivare (potentiometer, RWG, MWG) ska skärmade ledningar användas. 18
driftinstruktion Ställdon SA 07.1 SA 16.1/SAR 07.1 SAR 16.1 Non-Intrusive Busskabel Endast ledningar för Profibus DP kabeldragning får användas, vilka överensstämmer med normen IEC 61158 resp. IEC 61784, ledningstyp A. Ledningsrekommendation: Vågmotstånd: 135 till 165 Ohm, vid en mätfrekvens från 3 till 20 MHz. Ledningskapacitet: < 30 pf per meter Tråddiameter > 0,64 mm Trådtvärsnitt: > 0,34 mm2, svarar mot AWG 22 Slingresistans: < 110 Ohm per km Avskärmning: Kopparfläta-avskärmning eller flätavskärmning och folieskärm Beakta följande vid läggning:. Maximalt kan 32 apparater anslutas till ett segment. Om fler apparater ska anslutas: Dela upp apparaterna på flera segment. Förbind segmenten med en repeater. Busskabeln måste dras med ett avstånd på minst 20 cm från andra ledningar. Busskabeln bör dras om möjligt - i ett separat, ledande och jordat ledningsschakt.. Ge akt på att det inte kan uppstå potentialdifferenser mellan de enskilda apparaterna på bussen (genomför potentialutjämning). Tabell 3 Överföringshastighet i kbit/s maximal segmentlängd im 93,75 187,5 500 1500 1200 1000 400 200 19
Ställdon SA 07.1 SA 16.1/SAR 07.1 SAR 16.1 Non-Intrusive driftinstruktion 5.2. Nätanslutning med AUMA stickpropp med skruvanslutning (SD) Före nätanslutning Kontrollera att strömart, nätspänning och frekvens överensstämmer med motordata (se typskylt på motor). CC VD00 63-4/45 Art No: Z006.413 3 ~ 400 V 50 Hz 0.090 kw Y 0.60 A Öppna anslutningutrymmet FARA Farlig spänning! Elektrisk stöt möjlig. Före öppning ska du kontrollera att det inte finns någon spänning. Bild 10 1 2 8 7 3 4 6 5 1 Anslutningshus 5 Hondel stickpropp 2 Skruvar anslutningshus 6 Kabelinföring nätsladd 3 O-ring 7 Ändförslutningspropp 4 Skruv stickpropp 8 Kabelförskruvning (medföljer ej) 1. Lossa skruvar (2) och ta av anslutningshuset (1). 2. Skruvar (4) lossas och bussningsdel (5) tas ur anslutningshus (1). 3. Sätt i kabelförskruvningar (8) som passar till anslutningsledningarna. Den på typskylten angivna skyddsklassen IP kan endast garanteras om lämpliga kabelförskruvningar används. IP 67 1680 rpm Temp.Protection: Th Insulation Class: F 4. Ej erforderliga ledningsinföringar (6) ska förses med lämpliga förslutningsproppar (7). 5. För in ledningarna i kabelförskruvningarna (8). 20
driftinstruktion Ställdon SA 07.1 SA 16.1/SAR 07.1 SAR 16.1 Non-Intrusive Ansluta ledningar 1. Skala ledningarna. 2. Ta av isolering från trådarna. 3. På flexibla ledningar: använd trådhylsor enligt DIN 46228. 4. Anslut kablar enligt för leveransen gällande kopplingsschema. Ledningarnas anslutningstvärsnitt: Effektklämmor (U1, V1, W1, U2, V2, W2) och Skyddsledare-anslutning (symbol: ) = max 6 mm² flexibel, max 10 mm² styv Styrkontakter (1 till 50) = max 2,5 mm² Information På vissa specialmotorer görs anslutning av effektklämmor (U1, V1, W1, U2, V2, W2) på en anslutningsplint direkt på motorn. VARNING Vid fel: Farlig spänning om ingen skyddsledare är ansluten! Risk för elektrisk stöt. Anslut alla skyddsledare Förbind skyddsledaranlutningen med extern skyddsledare för anslutningsledningen. Endast apparater med ansluten skyddsledare får tas i drift. 5. Skyddsledare med ringtungor (flexibla ledningar), eller öglor (styva ledningar) på skyddsledar-anslutningen (symbol: ) skruvas fast. Bild 11 2 3 4 1 5 6 1 Hondel stickpropp 4 Fjäderbricka 2 Skruv 5 Skyddsledare med ringtungor/öglor 3 Underläggsbricka 6 Skyddsledaranslutning HÄNVISNING Ansluta uppvärmning Uppvärmningen förhindrar att kondensvatten bildas i ställdonet. Denna har intern försörjning och behöver inte anslutas separat (såvida inte en annan beställning har gjorts). Risk för korrosion pga. kondensvatten! Med utförande med extern försörjning av uppvärmningen (option): Anslut uppvärmning R1 enligt kopplingsschemat. För alla utförande gäller: Ta genast apparaten i drift efter montage. Ansluta motoruppvärmning (tillval) Vissa ställdon har en extra motoruppvärmning. Motoruppvärmningen förbättrar startbeteendet vid extremt låga temperaturer. Anslut motoruppvärmning R4 (om en sådan finns) enligt kopplingsschemat. 21
Ställdon SA 07.1 SA 16.1/SAR 07.1 SAR 16.1 Non-Intrusive driftinstruktion Stänga anslutningutrymmet Se bild 12. 1. Hondelen (5) sätts in i anslutningshuset (1) och fästes med skruvarna (4). 2. Rengör tätningsytorna på anslutningshus och hus. 3. Appicera en tunn film syrafritt fett (t ex Vaselin) på tätningsytorna. 4. Kontrollera att O-ring (3) är i ordning, lägg i O-ringen korrekt. 5. Anslutningshus (1) sätts på och skruvar na (2) dras åt likformigt över kors. 6. Kabelförskruvningarna (8) dras åt med föreskrivet vridmoment så att motsvarande skyddsklass säkerställs. Bild 12 1 2 8 7 3 4 6 5 1 Anslutningshus 5 Hondel stickpropp 2 Skruvar anslutningshus 6 Kabelinföring nätsladd 3 O-ring 7 Ändförslutningspropp 4 Skruv stickpropp 8 Kabelförskruvning (medföljer ej) 22
driftinstruktion Ställdon SA 07.1 SA 16.1/SAR 07.1 SAR 16.1 Non-Intrusive 5.3. Bussanslutning med AUMA stickpropp (SD) Öppna buss-anslutningsutrymmet FARA Farlig spänning! Elektrisk stöt möjlig. Före öppning ska du kontrollera att det inte finns någon spänning. Bild 13: bussanslutning 1 2 3 4/5 1 Lock 3 O-ring 2 Skruvar lock 4 Kabelgenomföringar bussledningar 5 Ändförslutningspropp 1. Lossa stickkontaktlocket (1) och ta av det. Anslutningskretskortet befinner sig bakom stickkontaktlocket. 2. Använd kabelförskruvningar passande för bussledningar. Den på typskylten angivna skyddsklassen IP kan endast garanteras om lämpliga kabelförskruvningar används. IP 67 1680 rpm Temp.Protection: Th Insulation Class: F 3. Ej erforderliga ledningsinföringar (4) ska förses med lämpliga förslutningsproppar (5). 4. För in ledningarna i kabelförskruvningarna. 23
Ställdon SA 07.1 SA 16.1/SAR 07.1 SAR 16.1 Non-Intrusive driftinstruktion Ansluta bussledningar 1. Anslut busskabeln (se bild 14 till 16). Tabell 5 visar tilldelning av fältbuss-ledningarna: Tabell 5 Fältbussledning AUMA påskrift vid anslutningen SUB-D 9 stickkontakt pin (på andra Fältbuss-apparater) Färg A N/A 8 grön B P/B 3 rött 2. Om ställdonet är sista bussdeltagare i bussegmentet: Koppla till avslutningsmotstånd för kanal 1 med omkopplare S1 (läge ON). För komponentgrupper-redundans: Koppla till avslutningsmotstånd för kanal 2 med omkopplare S2 (läge ON). Leveranstillstånd för båda kontakter är läge OFF. Information Så snart avslutningsmotstånden är tillkopplade avbryts ledningen till nästa fältbussapparat automatiskt för att undvika flerfaldiga avslutningar (gäller inte vid överspänningsskydd). Tabell 4 beskriver omkopplarlägen S1 S3: Tabell 4 S1 ON OFF S2 ON OFF S3 1SPC 2SPC Bussavslutning kanal 1 TILL Bussavslutning kanal 1 OFF Bussavslutning kanal 2 ON (tillval) Bussavslutning kanal 2 FRÅN (tillval) ett fältbusskretskort två fältbusskretskort (redundans, tillval) 3. Förbind ledningsavskärmningen med stor yta med avskärmningsklämman (X3). Bild 14: anslutningskretskort (standardutförande). Bild 14 S1 P/B X1 N/A P/B X2 N/A X3 S1 Busavslutning kanal 1 X1 Kanal 1, från föregående apparat X2 Kanal 1, till nästa apparat X3 Skärmklämma 24
driftinstruktion Ställdon SA 07.1 SA 16.1/SAR 07.1 SAR 16.1 Non-Intrusive Bild 15: Anslutningskretskort (utförande för överspänningsskydd). Bild 15 S1 S3 S2 X1 P N P N X2 P N P N S1 Bussavslutning kanal 1 S2 Bussavslutning kanal 2 S3 Redundans X1 Kanal 1, från föregående apparat Kanal 1, till nästa apparat X2 Kanal 2, från föregående apparat Kanal 2, till nästa apparat Bild 16: Anslutningskretskort (utförande för redundans). Bild 16 S1 S3 S2 P/B X1 N/A X2 X3 X4 P/B N/A P/B N/A P/B N/A S1 Bussavslutning kanal 1 S2 Bussavslutning kanal 2 S3 Redundans X1 Kanal 1, från föregående apparat X2 Kanal 1, till nästa apparat X3 Kanal 2, från föregående apparat X4 Kanal 2, till nästa apparat 25
Ställdon SA 07.1 SA 16.1/SAR 07.1 SAR 16.1 Non-Intrusive driftinstruktion Stäng buss-anslutningutrymme 1. Tätningsytor på anslutningslock och hus skall rengöras. 2. Applicera en tunn film syrafritt fett (t ex vaselin) på tätningsytorna. 3. Kontrollera att O-ring (3) är i ordning, lägg i O-ringen korrekt. 4. Sätt på locket (1) och spänn fast skruvarna (2) korsvis och jämnt. 5. Kabelförskruvningar dras åt med föreskrivet vridmoment så att motsvarande skyddsklass säkerställs. Bild 17 1 2 3 4/5 1 Lock 3 O-ring 2 Skruvar lock 4 Kabelgenomföringar bussledningar 5 Ändförslutningspropp 26
driftinstruktion Ställdon SA 07.1 SA 16.1/SAR 07.1 SAR 16.1 Non-Intrusive 5.4. Tillbehör för el-anslutning (tillval) 5.4.1 Styrsystem på vägghållare Användning Uppbyggnad. Vid svårt åtkomligt ställdon/styrsystem. Vid starka vibrationer på ventilen. Vid höga temperaturer på ställdonet Styrsystemet kan även monteras på en vägghållare separat från ställdonet. Bild 18 5 1 2 3 4 1 Vägghållare 3 El-anslutning vägghållare (XM) 2 Förbindelseledningar 4 El-anslutning ställdon (XA) 5 El-anslutning manövermodul (XK) Beakta före anslutning Tillåten längd på förbindelseledningar: max 100 m. Tillåten längd på förbindelseledningar vid separering av ställdon och styrsystem i efterhand: max 10 m.. Vi rekommenderar: AUMA ledningssats LSW20. Om ingen AUMA ledningssats används; beakta även följande: Använd lämpliga, flexibla och skärmade förbindelseledningar. Använd för MWG separat, CAN-lämplig dataledning med en ledningskarakteristik på 120 Ohm (t ex UNITRONIC BUS-FD P CAN UL/CSA - 2 x 2 0,5 mm², Fam. Lapp). Anslutning av dataledning XM2-XA2 = CAN L, XM3-XA3 = CAN H. Spänningsförsörjning MWG, om AUMATIC med vägghållare har beställts och levererats: XM6-XA6 = GND, XM7-XA7 = + 24VDC (se kopplingsschema). Spänningsförsörjning MWG, om AUMATIC har separerats från ställdonet i efterhand: XM6-XA6 = GND, XM11-XA117 = + 5VDC(se kopplingsschema). Med stickkontakt på vägghållaren är anslutningarna konstruerade med Crimp-teknik. Använd ett passande fyraspårs-crimpverktyg vid Crimpen. Anslutningstvärsnitt för flexibla trådar: Signalledningar: max 0,75 till 1,5 mm² Nätanslutning: max 2,5 4 mm². Om det finns förbindelseledningar t ex för uppvärmningen som ska dras från ställdonet direkt till kundstickkontakt XK (XA-XM-XK, se kopplingsschema), måste dessa förbindelseledningar underkastas ett isolationsprov enligt EN 50178. Förbindelseledningar från MWG får inte underkastas ett isolationsprov. 27
Ställdon SA 07.1 SA 16.1/SAR 07.1 SAR 16.1 Non-Intrusive driftinstruktion 5.4.2 Ram Ram för säker förvaring av en utdragen stickkontakt. För skydd mot direkt beröring och miljöpåverkan. Bild 19 5.4.3 Skyddslock Skyddslock för stickkontaktsutrymme, vid utdragen stickkontakt. Det öppna anslutningsutrymmet kan tillslutas med ett skyddslock (utan bild). 5.4.4 Dubbelt avtätad (double sealed) Vid frånskiljning av el-anslutningen eller genom otäta kabelförskruvningar kan damm och fukt tränga in i husets inre. Detta förhindras genom montage av en double Sealed mellanram (2) mellan el-anslutning (1) och apparathuset. Apparatens skyddsklass, IP 67 resp. IP 68 bibehålls även vid frånskiljd el-anslutning. Bild 20 5.4.5 Jordanslutning utvändig Som tillval står en utvändig jordanslutning (klämbygel) på huset till förfogande. Bild 21 28
driftinstruktion Ställdon SA 07.1 SA 16.1/SAR 07.1 SAR 16.1 Non-Intrusive 6. Manövrering 6.1. Manuell drift Ställdonet kan manövreras manuellt för inställningsarbeten och driftsättning, vid motorfel eller strömavbrott. Manuell drift kopplas in med den inbyggda handinkopplings-mekanismen. Koppla in manuell drift HÄNVISNING Skador på handinkopplingsmekanismen pga. felaktig manövrering! Koppla bara in manuell drift när motorn står stilla. Vrid på omkopplingsspaken bara för hand. Använd ingen förlängning som hävarm. 1. Vrid på omkopplingsspaken för hand ca 85, och vicka lite grand på ratten fram och tillbaka tills manuell drift är inkopplad. 2. Släpp loss omkopplingsspaken (svänger genom fjäderkraft tillbaka till utgångsläget, hjälp till med handen vid behov). 3. Vrid handratten i önskad riktning, därvid gäller: Vrid ratten medurs för att stänga ventilen: Ställdonets axel (ventil) roterar medurs i riktning CLOSE. Koppla ur manuell drift Manuell drift kopplas automatiskt ur när motorn tillkopplas. Vid motordrift står ratten stilla. 29
Ställdon SA 07.1 SA 16.1/SAR 07.1 SAR 16.1 Non-Intrusive driftinstruktion 6.2. Motordrift Utför alla inställningar för driftsättning före motordrift. 6.2.1 Manövrering på lokal plats Manövrering av ställdon på lokal plats sker via tryckknapp (bild 22). Bild 22 6 1 2 STOP 3 4 Reset 5 1 Tryckknapp OPEN 4 Tryckknapp RESET 2 Tryckknapp STOP 5 Väljare 3 Tryckknapp CLOSE 6 Lysdioder/LEDs Ställ väljaren (5) i läge Lokal manöverplats (LOCAL). 0 I I Ställdonet kan nu manövreras med tryckknapparna (1 3). 1. Manövrera ventilen i riktning OPEN: Tryck på tryckknapp (1). 2. Stanna ställdonet: Tryck på tryckknapp (2). 3. Manövrera ventilen i riktning CLOSE: Tryck på tryckknapp (3). Information Körkommandon OPEN CLOSE kan utföras i krypdrift eller med självhållning. Ytterligare information om detta tema, se Handbok (drift och inställning) AUMATIC AC 01.1/ACExC 01.1. 6.2.2 Manövrering från REMOTE Ställ väljaren i läge Fjärrmanövrering (REMOTE). 0 I I Ställdonet kan nu fjärrmanövreras via fältbuss. Information För val mellan styrdrift REMOTE OPEN-CLOSE och regleringsdrift SETPOINT MODE se Handbok (drift och inställning) AUMA- TIC AC 01.1/ACExC 01.1. 30
driftinstruktion Ställdon SA 07.1 SA 16.1/SAR 07.1 SAR 16.1 Non-Intrusive 6.3. Menynavigering via tryckknappar (för inställningar och indikeringar) Via tryckknapparna på den lokala manöverplatsen (bild 23) kan inställningar visas, förändras och olika indikeringar visas på displayen. Bild 23 6 1 2 3 4 5 C 1 Tryckknapp 4 Tryckknapp C 2 Tryckknapp 5 Väljare 3 Tryckknapp 6 Display Ställ väljaren (5) i läge 0 (FRÅN). 0 I I 6.3.1 Kort översikt: Tryckknapparnas funktioner Nu kan inställningar utföras och indikeringar visas via tryckknapparna (1 4). Tabell 6 Knapp Funktioner Bläddra inom en grupp (Trianglarna på displayen visar vilken riktning som kan bläddras). Ändra värden Mata in siffror 0 till 9 C Bekräfta valet för att komma till nästa meny/undergrupp Avbryta proceduren Tillbaka till föregående indikering: Tryck kort Växla till en annan grupp (S, M, D): - ca 3 sekunder tills grupp M0 visas. - håll intryckt längre än 3 sekunder tills grupp D0 visas (grupp M hoppas över). 31
Ställdon SA 07.1 SA 16.1/SAR 07.1 SAR 16.1 Non-Intrusive driftinstruktion 6.3.2 Strukturell uppbyggnad och navigering Indikeringarna i displayen är uppdelad i 3 grupper: Grupp S = Status indikering. Grupp M = Meny (inställningar) Grupp D = Diagnosindikeringar Den aktiva gruppen visas i det övre högra hörnet på displayen. OFF M0 S0 M0 E2 100% OPEN POSITION Växla grupp Från grupp S till grupp M: Tryck C och håll ca 3 sekunder tills grupp M0 visas. Från grupp S till grupp D: Tryck C och håll intryckt tills grupp D0 visas (grupp M hoppas över). Från valfri grupp M eller D tillbaka till grupp S: Tryck C en kort stund. bläddra Tryck : Trianglarna uppe till vänster på displayen visar i vilken riktning du kan bläddra (inom en grupp). OFF S0 E2 100% OPEN POSITION Ange lösenord: I menyn (grupp M) är inställningarna skyddade av ett lösenord. För att ändra parametrar måste först ett lösenord anges. I fabriken har följande lösenord ställts in: 0000. Efter att du bekräftat ÄNDRA visas följande indikering: ENTER PASSWORD 0*** :EDIT :OK C:ESC 1. Välj siffra 0 till 9: Tryck. 2. Växla till nästa ställe: Tryck. 3. Upprepa steg 1 och 2 för alla fyra ställen. 4. Avbryta proceduren: Tryck C. Information Om ingen inmatning görs under en längre tid (ca 10 minuter) återvänder styrsystemet automatiskt till statusindikering S0. 32
driftinstruktion Ställdon SA 07.1 SA 16.1/SAR 07.1 SAR 16.1 Non-Intrusive 6.4. Ändra språk på displayen Via menyn till parameter: MAIN MENU (M0) LANGUAGE/CONTRAS (M00) VIEW (M00) EDIT (M01) LANGUAGE (M010) Standardvärde: ENGLISH Inställningsområde: GERMAN, PORTUGUESE, ITALIAN, SPANISH, FRENCH, ENGLISH, TUERKCE, POLSKI, MAGYAR Steg för steg: 1. Ställ väljare i läge 0 (FRÅN). 0 I I 2. Tryck C och håll ca 3 sekunder intryckt. MAIN MENU LANGUAGE/CONTRAST SETTINGS OPERATIONAL DATA M0 3. Tryck. LANGUAGE/CONTRAS VIEW EDIT M00 4. Tryck. LANGUAGE/CONTRAST VIEW EDIT M01 5. Tryck. ENTER PASSWORD 0*** :EDIT :OK C:ESC 6. Ange lösenord: Tryck 4x = 0000 (lösenord från fabrik). 33
Ställdon SA 07.1 SA 16.1/SAR 07.1 SAR 16.1 Non-Intrusive driftinstruktion EDIT LANGUAGE LCD CONTRAST M010 7. Tryck. Indikering visar inställt värde. EDIT M010 LANGUAGE ENGLISH :EDIT C:ESC 8. Tryck igen för att växla till redigeringsläge. EDIT M010 LANGUAGE ENGLISH :EDIT :OK C:ESC 9. Ställa in nytt värde: Tryck. 10. Spara värdet: Tryck, eller avbryt proceduren utan att spara värdet: Tryck C. 34
driftinstruktion Ställdon SA 07.1 SA 16.1/SAR 07.1 SAR 16.1 Non-Intrusive 7. Indikeringar 7.1. Statusindikeringar i Display Statusindikeringar för fel och varningar se fr.o.m. sida 59. 7.1.1 Statusindikering S0/S6 drift Information Visa drifttyp På ställdon med processreglering visas i väljarläge REMOTE istället för statusindikering S0 statusindikeringen S6. Beskrivningen gäller för båda indikeringar (S0 och S6). Rad 1 visar aktuell drifttyp (LOCAL, OFF, REMOTE, ). LOCAL MODE S0 OPEN E2 100 % RUNNING OPEN Visa styrsignaler/börvärde Rad 2 visar aktuella styrsignaler (OPEN, STOP, CLOSE), resp. lägesbörvärde E1 eller E7 (på ställdon med lägesreglering(processreglering) i % av ventilslaget. LOCAL MODE S0 OPEN E2 100 % RUNNING OPEN Visa ventilens ställning Rad 3 visar ventilens ställning i % av ventilslaget. Gäller endast om en lägesgivare finns inbyggd i ställdonet. LOCAL MODE S0 OPEN E2 100% RUNNING OPEN 0% = ställdon i ändläge CLOSE 100% = ställdon i ändläge OPEN Ändläges-/gångindikering Rad 4 visar aktuellt tillstånd för ställdonet. LOCAL MODE S0 OPEN E2 100% RUNNING OPEN Beskrivning av indikeringar i rad 4: RUNNING OPEN Ställdonet går mot OPEN (visas även under driftpauser). RUNNING CLOSE Ställdonet går mot CLOSE (visas även under driftpauser). SETPOINT REACHED Ändläge OPEN uppnått. CLOSED POSITION Ändläge CLOSE uppnått. 35
Ställdon SA 07.1 SA 16.1/SAR 07.1 SAR 16.1 Non-Intrusive driftinstruktion SETPOINT REACHED Ställdon i börposition (endast vid regleringsställdon). Beskrivning av felmeddelanden: Se sida 59. 7.1.2 Statusindikering S4 vridmoment Ett utslag mot vänster innebär vridmoment i riktning CLOSE. Ett utslag mot höger innebär vridmoment i riktning OPEN. TORQUE TORQUE 50 % S4 Exempel: SA 07.5 med 20 60 Nm. 100% motsvarar 60 Nm av märkmomentet. 50% motsvarar 30 Nm av märkmoment. Information Vridmomentindikeringen kan visas i procent, Newtonmeter (Nm) eller i Lbs/ft. 36
driftinstruktion Ställdon SA 07.1 SA 16.1/SAR 07.1 SAR 16.1 Non-Intrusive 7.2. Lysdioder/LEDs Lysdioderna/LEDs indikerar olika drifttillstånd som ljussignaler. Tilldelningen av signalerna kan väljas fritt. Bild 24 visar lysdioderna/leds på lokal manöverplats: Bild 24 Utförande (standard): Lysdiod (LED) skrift med tecken Utförande (tillval): Lysdiod (LED) skrift med siffror Tabell 7 beskriver standardsignalerna Tabell 7 LED 1 (vänster) (symbol ) lyser blinkar Ställdon i ändläge CLOSE LED 2 (T) lyser Vridmomentfel CLOSE LED 3 (Th) lyser Motorskydd utlöst LED 4 (T) lyser Vridmomentfel OPEN LED 5 (höger) (symbol ) lyser blinkar Gångindikering: Ställdonet körs i riktning CLOSE Ställdon i ändläge OPEN Gångindikering: Ställdonet körs i riktning OPEN Information Beteendet (blinkar/lyser) kan förändras via parameter BLINKER/LIGHTS IN MID-POSITION. 7.3. Mekanisk lägesvisare/gångindikering (tillval) Mekaniska lägesvisaren. indikerar kontinuerligt ventilens läge (Indikeringsskivan roterar under slaget från OPEN till CLOSE eller omvänt ca 180 till 230.). indikerar om ställdonet är igång (gångindikering) indikerar om ändläget har nåtts (via indexet) Bild 25 1 4 2 5 3 1 Lock 4 Symbol för läget OPEN 2 Indikeringsskiva 5 Symbol för läget CLOSE 3 Visningsmarkering 37
Ställdon SA 07.1 SA 16.1/SAR 07.1 SAR 16.1 Non-Intrusive driftinstruktion 8. Meddelanden 8.1. Meddelanden via fältbuss Svarsmeddelanden via Profibus DP kan konfigureras. Konfigurationen definieras uteslutande via GSD-filen. Information GSD-filen (General-Station-Description) kan laddas ned via Internet: www.auma.com 8.2. Svarsmeddelanden via Relä (binär) (tillval) 8.3. Svarsmeddelanden (analog) (tillval) För information om svarsmeddelanden via Profibus och konfiguration av parametrar via fältbuss-gränssnitt se Handbok (apparatintegration fältbuss) AUMATIC AC 01.1/ACExC 01.1 Profibus DP. Svarsmeddelanden via relä står endast till förfogande om det förutom fältbussgränssnittet finns ett parallellt gränssnitt. Via signalreläet kan drifttillstånd för ställdon resp. styrsystem meddelas som binära signaler. Tilldelningen av signalerna kan väljas fritt. Exempel: Reläkontakt OPEN = inget termofel Reläkontakt COLSE = termofel på ställdonet Felmeddelanden kan avges via parameter ALARM CONTACT, ytterligare meddelanden via parameter OUTPUT CONTACT 1 till 5. Standardvärde störningsrelä: (Beteckning på kopplingsschemat: NC störning/no beredd) FAULT GROUP 3 = felmeddelande (innehåller: vridmomentfel, termofel, fasfel och interna fel) Standardvärden signalrelä 1 till 5: (Beteckning på kopplingsschemat: DOUT1 till DOUT5) OUTPUT CONTACT 1 = END POSITION CLOSED OUTPUT CONTACT 2 = END POSITION OPEN OUTPUT CONTACT 3 = REMOTE SW. POSITION OUTPUT CONTACT 4 = TORQUE FAULT (CLOSE) OUTPUT CONTACT 5 = TORQUE FAULT (OPEN) Ytterligare information om detta tema, se Handbok (drift och inställning) AUMATIC AC 01.1/ACExC 01.1. Analoga svarsmeddelanden står endast till förfogande om det förutom fältbussgränssnittet finns ett parallellt gränssnitt. Ventilställning Momentåterföring Signal: E2 = 0/4 20 ma (galvaniskt frånskiljd) Beteckning på kopplingsschemat: ANOUT1 (läge) Signal: E6 = 0/4 20 ma (galvaniskt frånskiljd) Beteckning på kopplingsschemat: ANOUT2 (vridmoment) Ytterligare information om detta tema, se Handbok (drift och inställning) AUMATIC AC 01.1/ACExC 01.1. 38
driftinstruktion Ställdon SA 07.1 SA 16.1/SAR 07.1 SAR 16.1 Non-Intrusive 9. Driftsättning En elektrisk inkoppling (motordrift) får inte utföras förrän alla inställningar för driftsättningen i detta kapitel har genomförts. 1. Ställ väljare i läge 0 (FRÅN). 0 I I Information Väljaren är ingen strömbrytare. I läget 0 (OFF) förhindras styrning av ställdonet. Spänningsförsörjningen för styrsystemet är tillkopplad. 2. Matningsspänning inkopplas. 3. Utför inställningarna i detta kapitel. Utförande för låga temperaturer Föruppvärmingstid Vid utföranden för låga temperaturer måste du beakta att styrsystemet behöver en föruppvärmningstid. Denna föruppvärmningstid gäller för de fall då ställdon och styrsystem är utan spänning och har svalnat till omgivningstemperatur. Under dessa förhållanden måste följande uppvärmningstider avväntas innan driftsättningen kan inledas: vid 40 C = 30 min. vid 50 C = 60 min. vid 60 C = 100 min. Bild 26: Ritning föruppvärmningstid. Bild 26 t [min.] 60 50 40 30 20 10 0 0 10 20 30 40 50 J [ C] 39
Ställdon SA 07.1 SA 16.1/SAR 07.1 SAR 16.1 Non-Intrusive driftinstruktion 9.1. Kontrollera/ändra brytfunktion för ändlägen HÄNVISNING Vägberoende frånkoppling Vridmomentberoende frånkoppling Skador på armaturen pga. felaktig inställning! Brytfunktionen måste överensstämma med ventilens momentbehov. Förändring av inställt moment får endast ske efter samråd med ventilens tillverkare. Vägbrytningen ska ställas in så att ställdonet stoppas vid önskade brytpunkter. Momentbrytarna fungerar som överlastskydd för ventilen. Momentbrytningen ska ställas in till önskat frånkopplingsmoment. Då inställt vridmoment uppnåtts på utgående axel stoppas ställdonet. Vägbrytningen ska ställas in så att den bryter strax innan momentbrytaren löser ut. Om detta inte är fallet visas ett av följande felmeddelanden på displayen: TSO (DOEL) FAULTS eller TSC FAULTS (meny S1). Via menyn till parameter: MAIN MENU (M0) SETTINGS (M1) SEATING MODE (M11) VIEW (M110) EDIT (M111) OPEN POSITION (M11_0) CLOSED POSITION (M11_1) Standardvärde: LIMIT Steg för steg: 1. Ställ väljare i läge 0 (OFF). 0 I I 2. Tryck C och håll ca 3 sekunder intryckt. MAIN MENU LANGUAGE/CONTRAST SETTINGS OPERATIONAL DATA M0 3. Tryck. MAIN MENU LANGUAGE/CONTRAST SETTINGS OPERATIONAL DATA M1 4. Tryck. SETTINGS M10 SET LIMIT SWITCHES SEATING MODE TORQUE 40