MEDTRONIC CARELINK -MONITOR. MODELL 2490G/2490H/2490J Patientmanual



Relevanta dokument
MEDTRONIC CARELINK MONITOR. Modell 2490C Patientmanual

MEDTRONIC CARELINK- PROGRAMMERARE

MEDTRONIC CARELINK. Funktionen riskstatus för hjärtsvikt (HFRS) i uppföljningsrapporten för hjärtsvikt. Teknisk manual

MyCareLink patientmonitor

UPPDATERING AV UPPSKATTAD LIVSLÄNGD Mjukvaruversion 1.1 för Medtronic-enheter InSync 8040 Thera (inklusive i Series )/Prodigy Thera DR 7968i

Milliamp Process Clamp Meter

MODELL C-HOMWA-1 ANSLUTNINGSSATS, CONNEX (USB) MODELL L-HOMWA-1 ANSLUTNINGSSATS, LXi (RS-232)

Användarhandbok Trådlös laddningsplatta DT-903

Installations- och användarhandbok

BRUKSANVISNING SPÄNNINGSPROVARE E ,

VANTAGE TRÅDLÖST INDIREKT OFTALMOSKOP ANVISNINGAR

Din manual SUUNTO MEMORY BELT

installation av bredband via telejacket. Att installera ditt ADSL-modem tar bara någon minut.

RTD Calibrator. Instruktionsblad. Inledning

Powerware 3105 UPS Användarhandbok

SecureEar. Bruksanvisning

Gigaset Repeater. Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D Bocholt

AV Receiver. Svenska. Säkerhetsanvisningar

55200 Inspelningsbar microfon

Powerware 3105 UPS Användarhandbok

BLENDER METOS HBB250 MG Bruksanvisningar Rev.1.1

Bruksanvisning för EkoTek anropsberlock

Bruksanvisning Unitron umic

BLUETOOTH SPEAKER BLUEBEAT GSB 110

ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL 日 本 語 中 文

Tillverkare: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Schweiz

KEELERS C-HANDTAG LÄS OCH FÖLJ DESSA INSTRUKTIONER NOGA 13B 13A


BRUGSANVISNING FIN S GR PL HUN SK 31

Installations- och felsökningsguide för trygghetstelefoner i eget boende

Installationsinstruktioner

NINE EAGELS. Art. nr. 04.NE /

I-örat hörapparater. Bruksanvisning

Phonak CROS-sändare för bakom-örat och i-örat apparater. Bruksanvisning

Bruksanvisning. Bestic software version Äthjälpmedel. Internet:

MASSAGEAPPARAT FÖR ÅTERUPPLIVAD ÖGONKONTUR

LEVEL Headsetförstärkare

BRUKSANVISNING VE ISO

Trådlös, laddningsbar JBL PowerUp-högtalare för Nokia, MD-100W

Portabel luftavfuktare

Radiomottagare LE10 CRS-URE Användarhandbok

BeoVision 4. Handbok

INNEHÅLLSFÖRTECKNING EXTRA TILLBEHÖR

ZAFIR 45 Batteriladdare

för raka trappor Användarmanual Modellnummer 420 Svenska

Bruksanvisning till Ping MKIII Dykmobiltelefon

ANVÄNDARMANUAL 12 V Blybatterier 1-85 Ah

Introduktion. Temperatursändarens finesser

Kapitel 1 Ansluta Router till Internet

Käyttöopas 2 Bruksanvisning 8 Bruksanvisning 14 Betjeningsvejledning 20 Пособие по эксплуатации 26 Instruction Guide 33

Snabbguide. Telia Maxi 10. Bruksanvisning. Ställa klockan Se sid 5. Viloläge. Du har bläddrat fram en påringning 16 LZTA , 98-04

BODYGROOMER. MT 6030 Wet & Dry SVENSKA

Viktig uppdatering av märkningen angående primingbolus med SynchroMed II infusionssystem

FT 45. S Panntermometer Bruksanvisning

Återförsäljare / Distributör: Denna handbok MÅSTE levereras till slutanvändaren.

GS 42 S Glasvåg Bruksanvisning

Lumitester PD-20. Användarmanual. Innehållsförteckning

FM/MW BORDSRADIO RETROSTIL I TRÄ HRA1500N SVENSK MANUAL

Doro Secure Doro Secure 271. Svenska

Wireless N 300+ Powerline AV-router WNXR2000. Installationshandbok

ANVÄNDARHANDBOK Alpha Gold

TV Trådlösa hörlurar med förstärkare. Bruksanvisning

Bakom-örat hörapparater. Bruksanvisning

Nokia trådlöst headset (HS-53W) Användarhandbok

TRÄNINGSCYKEL. Bruksanvisning

BO21 BRUKSANVISNING VIDEOSKOP TRT-BA-BO21-TC-001-SV

BOLTHi INTELLIGENT RÖRELSEDETEKTOR MED SVÄNGBAR STRÅLKASTARE, KAMERA OCH LARM

Installations- och bruksanvisning

GUIDE FÖR TRÅDLÖS KOMMUNIKATION. SoundGate 3 SoundGate Mikrofon TV Adapter 2 Telefonadapter 2 RC-N-fjärrkontroll

MANUAL RADIOSTYRD KLOCKA med PROJEKTOR RM316P / RM316PU

BT220 HEADSET. Produktinformation 1 Laddningsanslutning 2 + knapp 3 - knapp 4 Funktionslampa (blå) 5 Batteriindikator (röd)

SWE INNEHÅLLSFÖRTECKNING

GASOLKAMIN BLUEGAZ BG 64 MED ELEKTRISK VÄRME OCH FLÄKT ARTIKEL NR

K I F D G E L H C J. Sätt i batterierna Rörelsesensorn (G) tänds

POLAR CS CADENCE SENSOR W.I.N.D. Bruksanvisning

BRUKSANVISNING. SYR Safe-T

Batteriladdare , A, B

Nokia Bluetooth Headset BH-112 Användarhandbok

/

Värmekudde Artikelnummer

KULFORMAD HÖGTALARE. Bluetooth-högtalare med NFC-teknik. Användarhandbok

RUBY Handkamera. Användarmanual. Freedom Scientific BLV Group, LLC Juni, Art Nr

echarger Bruksanvisning

Larmanordning för motorcykel BRUKSANVISNING

Blodtrycksmätare BMG 4922 Svensk bruksanvisning

DC-108. Trådlös kontrollpanel för Nexa s brandvarnare i 868 MHz serien

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. living connect. Installations- och användarhandbok. Danfoss Heating Solutions

ANVÄNDARHANDBOK KXT 441 Plus

Säkerhetsanvisningar

GSM Gateway CRS-GSMGW-MSV. Användarhandbok

Bruksanvisning TriomiX

Värmehäll infällnad HANDBOK. viktiga handlingar för installation och underhåll. Doc. nr Edition0 2015/09. Bruksanvisningen i orginal

Användarhandbok AirQlean High ett takmonterat luftfiltreringssystem

AmpliCall 20. Telefonsignalsindikator med trådlös dörrrklocka. Bruksanvisning. AmpliCall 20, art nr

Expobar. S/N: Rev.: 2.0

Regn och temperaturstation med regnhistorik Modell: RGR202

Bruksanvisning. Trådlöst kopplingsuttag FS20ST

INTRODUKTION INNEHÅLL. Trådlös Fjärrenhet Modell: THN122N BRUKSANVISNING P/N: SWE REV1 1/6 SWE

användarmanual 12 v blybatterier ah

REVEAL LINQ. Försiktighetsåtgärder avseende medicinska procedurer och EMI. Manual för sjukvårdspersonal

Transkript:

MEDTRONIC CARELINK -MONITOR MODELL 2490G/2490H/2490J Patientmanual

Följande lista omfattar varumärken eller registrerade varumärken som tillhör Medtronic i USA och möjligen i andra länder. Alla övriga varumärken tillhör respektive ägare. Medtronic, Medtronic CareLink Förklaring av symboler Conformité Européenne (Europeisk standard). Medicinsk utrustning avseende elektriska stötar, brand och mekaniska risker, endast i enlighet med AAMI/ES 60601-1(2006)/A2 (2010) och CSA 22.2 NO 60601-1 CAN/CSA:2008 Tillämplig del typ BF (intern strömförsörjning) Klass II-utrustning Obs! 3

Obs! Denna enhet innehåller en stark magnet. Undvik att ha den i närheten av bankkort, datorer, datordiskar, videoband eller annan elektronisk utrustning eller elektroniska media. Monitorer med denna symbol har utformats för att användas tillsammans med implanterade hjärtenheter som behöver en magnet för att sända data. Icke-joniserande elektromagnetisk strålning Beställningsnummer Serienummer Temperaturbegränsning Kassera inte produkten bland osorterat kommunalt avfall. Kassera produkten enligt gällande miljöregler. Anvisningar om hur produkten ska kasseras finns på http://recycling.medtronic.com. Förpackningens innehåll Hemmonitor Tillbehör Produktdokumentation Luftfuktighetsbegränsning 4

Auktoriserad representant inom EG Gäller endast i USA Se bruksanvisning Tillverkare Batteripolaritet Produkten uppfyller internationell elektrisk säkerhetsklass IP21 vad gäller inträngning av damm, andra främmande föremål och vatten, i enlighet med kraven i IEC 60601-1-11. Förvaras torrt Märkning om uppfyllande av telekommunikationsstandarder från Australian Communications and Media Authority (ACMA) och New Zealand Radio Spectrum Management (RSM) Independent Communications Authority of South Africa (Sydafrikas oberoende kommunikationsmyndighet) Märkning om uppfyllande av regulatoriska standarder (RCM) från Australian Communications and Media Authority (ACMA) och New Zealand Radio Spectrum Management (RSM) 5

6

Innehåll Kapitel 1 CareLink-monitorn 9 Inledning 9 Om din monitor 9 Om monitorn 10 Indikationer för användning 11 Kontraindikationer 11 Varningar 11 Försiktighetsåtgärder 14 Förpackningens innehåll 14 Val av plats för din monitor 15 Inställning av din monitor 16 Sätt i batterier 16 Kontrollera inställningarna för telefonlinjen 17 Ansluta monitorn till ett telefonjack 19 Sända information med monitorn 21 Gröna statuslampor 26 Orangefärgade statuslampor 27 Statuslampa för batteri 28 Statuslampa för antennposition 28 Status för telefonlinje 29 7

8 Felsökning 30 Resa med din monitor 30 Skötsel av monitorn 31 Specifikationer för monitorn 32 monitorn uppfyller kraven enligt följande standarder: 32 Strömkrav 32 Miljövillkor 32 Rekommenderade miljöförhållanden under förvaring och transport 32 Rekommenderade driftsförhållanden 33 Förväntad livslängd 33 Kassering 33 Testning 34 Försäkran om överensstämmelse 35 Branschkrav i Kanada (Industry Canada) 35

1 CareLink-monitorn Inledning Denna instruktion är avsedd att hjälpa dig att använda Medtronic CareLink-monitorn, modell 2490G/2490H/ 2490J ( monitor ). Om du har några frågor om hur man ställer in eller använder monitorn, eller om du får problem med monitorn, ska du använda informationen på manualens baksida för att kontakta Medtronic. Om du har frågor om ditt medicinska tillstånd ska du fråga din läkare. Din läkare känner till din medicinska bakgrund. Om din monitor Monitorn är utformad för att hjälpa dig att samla information från din implanterade hjärtenhet och skicka informationen till din vårdgivare. Informationen hjälper din läkare att ge dig rätt vård. Du ska använda monitorn för att skicka information från din hjärtenhet vid de tider som din vårdgivare planerar. 9

Informationen från din hjärtenhet skickas via en telefonlinje till ett avgiftsfritt nummer. Monitorn är avsedd att användas enbart av dig. Den fungerar inte med andra implanterade hjärtenheter och får endast användas enligt läkarens anvisningar. Om monitorn Antenn Strömbrytare Statuspanel Figur 1. Monitor (sedd framifrån) 10 CareLink-monitorn

En antenn är ständigt kopplad till monitorn och samlar in information från din implanterade hjärtenhet. Indikationer för användning Monitorn är en extern, batteridriven elektronisk enhet som samverkar med implanterade hjärtenheter från Medtronic och en analog telefonanslutning och överför data som lagrats i den implanterade hjärtenheten till läkaren eller klinikern. Kontraindikationer Det finns inga kända kontraindikationer för monitorn. Varningar Varning: Modifiera inte utrustningen. Modifieringar kan påverka enhetens effektivitet och försämra patientsäkerheten. Varning: Rör inte vid de öppna telefonuttagen och stick inte in fingret eller några föremål i de öppna telefonuttagen på monitorn. Om du sticker in ett finger eller ett föremål i ett öppet telefonuttag kan du få en elektrisk stöt. Varning: Om du känner dig dålig ska du omedelbart söka vård. Använd inte monitorn om inte läkaren har sagt åt Kapitel 1 11

dig att göra det. I akuta fall ska du ringa 112. Om din läkare har gett dig några andra instruktioner ska du följa dem. Om du väntar med att söka vård kan det innebära risker för din hälsa. Varning: För att minimera strypningsrisken ska monitorn placeras så att barn inte kan komma åt antennen. Varning: För att monitorn och din implanterade hjärtenhet ska fungera korrekt måste du följa dessa anvisningar: Använd monitorn endast enligt beskrivningen i denna manual. Spara den här manualen. Använd monitorn bara vid de tillfällen som din läkare har bestämt. Om du behöver ytterligare hjälp kan du kontakta Medtronic. På baksidan av den här manualen finns kontaktuppgifter. Varning: Använd inte monitorn om den inte fungerar enligt beskrivningen i Sända information med monitorn på sidan 21. För att din implanterade hjärtenhet ska fungera korrekt ska du alltid slå på monitorn innan du placerar antennen. Följ instruktionerna i den här handboken när du placerar antennen över din implanterade hjärtenhet. Det kan hända att monitorn inte samlar in eller skickar 12 CareLink-monitorn

information från din implanterade hjärtenhet. Om du behöver ytterligare hjälp kan du kontakta Medtronic. På baksidan av den här manualen finns kontaktuppgifter. Varning: Om du inte känner dig bra när du har placerat antennen, ska du ta bort antennen från din implanterade hjärtenhet och stänga av monitorn. Kontakta din vårdgivare om du fortfarande inte känner dig bra. Varning: Använd inte antennen om inte monitorn fungerar enligt beskrivningen i Sända information med monitorn på sidan 21. Kontrollera batterierna enligt beskrivningen i Statuslampa för batteri på sidan 28. Om du behöver ytterligare hjälp kan du kontakta Medtronic. På baksidan av den här manualen finns kontaktuppgifter. Varning: Viktiga säkerhetsinstruktioner. När du använder monitorn ska grundläggande säkerhetsåtgärder alltid iakttas för att minska risken för brand, elektrisk stöt och personskada, vilket innebär: Om du misstänker en gasläcka ska du inte använda monitorn för att skicka information och inte heller använda en telefon i närheten av läckan för att rapportera om denna. Monitorn får endast användas med en telefonsladd på 0,48 mm (UL-godkänd, 26 gauge (AWG)). Kapitel 1 13

Försiktighetsåtgärder Använd inte en mobiltelefon när antennen är placerad över din implanterade hjärtenhet och monitorn används. En mobiltelefon kan störa den trådlösa kommunikationen mellan din hjärtenhet och monitorn och tillbehör för mobilkommunikation (sidan 19). Med undantag för nödsituationer ska du undvika att använda telefonen medan du skickar information från din monitor. Om en nödsituation uppstår samtidigt som du använder monitorn och du måste använda telefonen ska du trycka på strömknappen för att stänga av monitorn och för att säkerställa att telefonlinjen finns tillgänglig för inkommande och utgående samtal. Under tiden monitorn sänder data kan din telefonlinje inte användas för inkommande eller utgående samtal. Se till att monitorn inte blir våt. Vätskor kan skada monitorn. Om monitorn kommer i kontakt med vatten eller andra vätskor ska du kontakta Medtronic. På baksidan av den här manualen finns kontaktuppgifter. Förpackningens innehåll Du ska ha fått följande delar: 14 CareLink-monitorn

En Medtronic CareLink-monitor, modell 2490G, 2490H eller 2490J Fyra alkaliska batterier av LR6-storlek (AA) En telefonadapter En telefonkabel En patientmanual En DVD med instruktioner kan ingå Ett instruktionskort Val av plats för din monitor Välj var du vill ställa din monitor. Följ rekommendationerna nedan: Placera monitorn på ett ställe där du kan sitta bekvämt och se framsidan av monitorn. Placera monitorn så att den kan anslutas till en telefonlinje. Du behöver eventuellt använda den medföljande adaptern. Innan du använder monitorn ska du stänga av alla TV-apparater och datorbildskärmar inom 2 meters (6 feet) avstånd från monitor eller dess antenn. Vissa implanterade hjärtenheter behöver en magnet för att sända data. Beroende på din implanterade hjärtenhet kan monitorn ha en antenn med en kraftig magnet. Om symbolen Kapitel 1 15

finns på antennens etikett ska du inte placera eller föra antennen närmare än 16 centimeter (6 in) från bankkort, datorer, datordiskar, videoband eller annan elektronisk utrustning eller elektroniska media som innehåller en magnetremsa. Placera inte monitorn där den kan bli våt. Om monitorn blir våt ska du kontakta Medtronic. På baksidan av den här manualen finns kontaktuppgifter. Inställning av din monitor Innan du använder monitorn måste du göra följande: 1. Sätta i fyra (4) alkaliska batterier av LR6-storlek (AA-storlek). 2. Kontrollera telefonlinjens inställningar. 3. Ansluta monitorn till ett telefonjack. Du behöver kanske använda den medföljande adaptern. Sätt i batterier Monitorn behöver alkaliska batterier av LR6-storlek (AA). Batterifacket finns på monitorns undersida. Öppna batterifacket genom att föra upp fackets lucka. Placera batterierna enligt Figur 2. 16 CareLink-monitorn

Figur 2. Sätt i batterierna Observera: Använd endast de rekommenderade batterierna. Om andra batterier används kan monitorn skadas. Kontrollera inställningarna för telefonlinjen Innan du använder monitorn ska du kontrollera att inställningarna för telefonlinjen är korrekta. Det går att ställa in telefonlinjen på två (2) sätt för monitorn, N-0-8-9 och och T-P. Se Figur 3. Kapitel 1 17

Figur 3. Inställningar av telefonlinjen N-0-8-9 Här anger du om det krävs att du slår någon av siffrorna 0, 8 eller 9 för att nå en extern linje. N används om du inte behöver slå någon siffra för att få en extern telefonlinje. N är den vanligaste inställningen i hemmet. Välj rätt inställning för den telefonlinje du ska använda. Om du bor på hotell kan det hända att du måste ställa in brytaren på 0, 8 eller 9 för att få en extern linje. T-P Den här inställningen används för att välja om du har en telefonlinje med tonval (T) eller pulsval (P). T är den vanligaste inställningen. 18 CareLink-monitorn

Välj rätt inställning för den telefonlinje du ska använda. Du kan göra inställningarna för telefonlinjen när monitorn är på. Kontakta din telefonoperatör eller fråga i hotellets reception om du har några frågor om telefonlinjen. Ansluta monitorn till ett telefonjack Adapter Valfri Telefonjack i väggen Figur 4. Monitorn ansluten till ett telefonjack och en telefon (telefonen är valfri). Observera: Det finns ett tillbehör för mobilkommunikation som kan användas i de fall det inte finns någon vanlig telefon (ledningsbunden). Bruksanvisningen till tillbehöret för mobilkommunikation ska användas Kapitel 1 19

tillsammans med denna manual för korrekt installation och användning. Läs bruksanvisningen till tillbehöret för mobilkommunikation om det inte finns någon ledningsbunden telefon och en mobilanslutning kommer att användas. Du ansluter monitorn (Figur 4) på följande sätt: 1. Se till att du har monitorn och den telefonsladd som följde med monitorn. Observera: Den medföljande adaptern kan behövas för att ansluta telefonsladden till telefonjacket. 2. Leta upp telefonuttagen på sidan av monitorn. Se Figur 5. Figur 5. Telefonuttag på monitorn 20 CareLink-monitorn

3. Anslut telefonsladdens ena ände i ett av uttagen på sidan av monitorn. 4. Anslut den andra änden av telefonsladden till telefonjacket på väggen. Varning: Rör inte vid de öppna telefonuttagen och stick inte in fingret eller några föremål i de öppna telefonuttagen på monitorn. Om du sticker in ett finger eller ett föremål i ett öppet telefonuttag kan du få en elektrisk stöt. Sända information med monitorn Innan du använder din monitor ska du göra följande: Stäng av alla tv-apparater, datorer, monitorer och skärmar inom 2 meters (6 feet) avstånd från monitorn. Stäng av eller avlägsna alla mobiltelefoner och annan trådlös kommunikationsutrustning inom 2 meters (6 feet) avstånd från monitorn eller tillbehöret för mobilkommunikation (sidan 19). Nu är du redo att utföra följande steg: 1. Tryck på strömbrytaren på framsidan av monitorn. Lampan blinkar först och lyser sedan med fast sken. Kapitel 1 21

2. Placera antennen över din hjärtenhet och håll den tätt mot kläderna. Handremmen på antennen ska vara riktad utåt, bort från kroppen. Se Figur 6. När antennen är rätt placerad är lampan för antennpositionens status släckt. Flytta antennen över din hjärtenhet om den orangefärgade statuslampan för antennpositionen börjar blinka. Se Figur 6 och Figur 7. Observera: Du hör kanske ljudsignaler från din hjärtenhet när antennen befinner sig i rätt läge. Om du undrar över dessa ljudsignaler ska du fråga din läkare. Om din implanterade hjärtenhet avger ljudsignaler eller ej beror på modellen och de funktioner som din läkare har valt. 22 CareLink-monitorn

Figur 6. Placering av antennen 3. Titta på statuslamporna på bildskärmen på framsidan av monitorn. Se Figur 7. Kapitel 1 23

Statuslampa för ström (grön) Statuslampor för avläsning (gröna) Statuslampor för sändning (gröna) Strömbrytare Statuslampa för batteri (orange) Statuslampa för antennposition (orange) Lampa för avslutad sändning (grön) Statuslampa för telefonlinje (orange) Figur 7. Strömbrytare och statuslampor Var och en av statuslamporna har en speciell betydelse då du använder monitorn för att sända information från din hjärtenhet. 4. När monitorn samlar information från din hjärtenhet lyser de fem (5) gröna statuslamporna för avläsning och anger att funktionen pågår. Det tar tre (3) till tolv (12) minuter för monitorn att samla in informationen från din hjärtenhet. Kontrollera att statuslampan för antennposition är släckt då statuslamporna för avläsning lyser. Då datainsamlingen från din hjärtenhet är avslutad släcks statuslamporna för avläsning. Monitorn 24 CareLink-monitorn

avger två ljudsignaler och ringer automatiskt upp det avgiftsfria numret. 5. Då du hör att monitorn ringer upp kan du ta bort antennen från din hjärtenhet. Observera: Monitorn avger höga toner då den ringer upp det förprogrammerade, avgiftsfria numret. 6. Lägg tillbaka antennen i förvaringsfacket. De tre (3) gröna statuslamporna för sändning börjar blinka när monitorn sänder data. Överföringen tar normalt sett mindre än tre (3) minuter, men kan ta upp till 60 minuter. Obs! Under tiden monitorn sänder data kan du inte ringa eller ta emot samtal på din telefon. Om ett nödfall uppstår trycker du på strömbrytaren så att monitorn stängs av och telefonlinjen blir ledig för inkommande och utgående samtal. 7. Då monitorn har avslutat överföringen av information lyser statuslampan för sändning med fast sken och monitorn avger två ljudsignaler. monitorn stängs av automatiskt efter två (2) minuter. Du kan även stänga av den genom att trycka på strömbrytaren. Därefter kan du använda telefonen för att ringa eller ta emot samtal. monitorn kan nu läggas undan för förvaring. Kapitel 1 25

Observera: Om du måste avbryta överföringen innan monitorn har avslutat sändningen av information, ska du ta bort antennen från din implanterade hjärtenhet och stänga av monitorn. Upprepa proceduren när du är redo att börja om, Sända information med monitorn på sidan 21. Gröna statuslampor De gröna statuslamporna visar följande information: om monitorn är på eller av status för dataavläsning status för datasändning När den gröna statuslampan för ström lyser är monitorn påslagen. När den gröna statuslampan för ström inte lyser är monitorn avslagen. Kontrollera att statuslamporna för avläsning lyser och anger att funktionen pågår, när monitorn sänder information. När datainsamlingen från din hjärtenhet är avslutad börjar statuslamporna för sändning att blinka. 26 CareLink-monitorn

Upprepa proceduren enligt Sända information med monitorn på sidan 21 om något av följande inträffar: Du stängde av monitorn innan informationen från din hjärtenhet hade skickats. Statuslamporna för avläsning slutar blinka och förblir på i mer än tre (3) minuter. Statuslamporna för sändning blinkar eller förblir på i mer än en (1) timme. Orangefärgade statuslampor De tre (3) orangefärgade lamporna på framsidan av monitor är statuslampor. Se Figur 7. Det finns tre (3) typer av statuslampor: Batteristatus Status för antennposition Status för telefonlinje De orangefärgade statuslamporna ska inte lysa då du använder monitorn. Om någon av dessa statuslampor lyser eller om du hör korta ljudsignaler efter att du tryckt in strömbrytaren ska du följa anvisningarna i de följande avsnitten. Kapitel 1 27

Statuslampa för batteri Om den orangefärgade statuslampan för batteri blinkar och du hör kontinuerliga ljudsignaler innebär det att batterierna håller på att ta slut och måste bytas ut. Om ingen statuslampa tänds efter att du tryckt in strömbrytaren ska du kontrollera att batterierna satts in på rätt sätt. Byt batterier om det behövs. Se Sätt i batterier på sidan 16. Statuslampa för antennposition Om den orangefärgade statuslampan för antennposition börjar blinka och du hör korta ljudsignaler ska du kontrollera att handremmen uppe på antennen är riktad utåt, bort från dig. Se Figur 6. Flytta långsamt runt antennen över din implanterade hjärtenhet. När antennen befinner sig i rätt läge slocknar den orangefärgade statuslampan för antennpositionen, de gröna statuslamporna för avläsning blinkar och monitorn återupptar datainsamlingen. 28 CareLink-monitorn

Status för telefonlinje Om den orangefärgade statuslampan för telefonlinjen blinkar ska du göra följande: Kontrollera att inställningarna för telefonlinjen är korrekta. Se Inställning av din monitor på sidan 16. Kontakta din telefonoperatör om du behöver information om vilken slags telefonlinje du har. Kontrollera att telefonlinjens anslutningar är intakta. Kontrollera att telefonjacket i väggen fungerar. Anslut en telefon till jacket och ring ett samtal. Anslut monitorn till ett annat telefonjack om du inte kan ringa ut. Kontrollera att du har en analog telefonlinje. Monitorn är avsedd att fungera tillsammans med analoga telefonlinjer. Kontakta din telefonoperatör om du behöver information om vilken slags telefonlinje du har. Observera: Inställningarna för telefonlinjen kan göras då monitorn är på. Om dataöverföringen avbröts på grund av samtal väntar, ringer monitorn automatiskt upp igen och skickar informationen från din implanterade hjärtenhet. Kapitel 1 29

Om monitorn inte ringer upp igen automatiskt, ska du kontrollera att inget hänt med telefonanslutningarna. Felsökning Problem Om en orange statuslampa för antennposition tänds Om en orange statuslampa för telefonlinjen tänds Om en orange statuslampa för batteriet tänds Lösning Flytta antennen. Kontrollera anslutningen via telefonsladden. Byt ut batterierna. Resa med din monitor Följ nedanstående riktlinjer när du använder monitorn utanför hemmet: Om du använder en telefonlinje som kräver att du slår en siffra för att kunna ringa externt (oftast 0), måste du kontrollera att inställningarna för telefonlinjen är riktiga. Se Kontrollera inställningarna för telefonlinjen på sidan 17. Denna monitor är konstruerad för användning i ditt hemland. 30 CareLink-monitorn

Skötsel av monitorn Tappa inte monitorn på hårda ytor. Kontakta Medtronic på det telefonnummer som anges på baksidan till denna manual om du tappar monitorn. Du kan vid behov rengöra utsidan av monitorn med en ren, torr duk. Var noga med att inte låta något vatten komma innanför höljet under rengöringen. Låt höljet torka helt före användning. Monitorn kräver inga förebyggande kontroller eller förebyggande underhåll. Obs! Se till att monitorn inte blir våt. Vätskor kan skada monitorn. Om monitorn kommer i kontakt med vatten eller andra vätskor ska du kontakta Medtronic. På baksidan av den här manualen finns kontaktuppgifter och närmare information. Kapitel 1 31

Specifikationer för monitorn monitorn uppfyller kraven enligt följande standarder: EMC: CFR 47 del 15, IEC 60601-1-2 Patientsäkerhet: IP21, ETL, cetl, IEC 60601-1, tillämplig del (antenn) typ BF, normal, kontinuerlig drift, intern strömförsörjning, ej lämplig för användning i närvaro av brännbara narkosblandningar med luft, syre eller kväveoxid. Strömkrav Spänning: 6 VDC nominell Ström: 300 ma nominell Batterityp: 4 LR6 (AA) alkaliska batterier Miljövillkor Rekommenderade miljöförhållanden under förvaring och transport Temperatur: -40 C till 65 C (-40 F till 150 F) Relativ luftfuktighet: Upp till 95 % Observera: Produkten är säker vid förvaring eller transport i temperaturer från -40 C (-40 F), utan 32 CareLink-monitorn

kontrollerad relativ luftfuktighet, till mindre än eller lika med 70 C (158 F) i relativ luftfuktighet på mindre än eller lika med 93 %, icke-kondenserande. Ta ut batterierna om utrustningen ska förvaras under en längre tid. Rekommenderade driftsförhållanden Temperatur: 9 C (49 F) till 43 C (110 F) Observera: Produkten är säker vid drift i temperaturer från 5 C (41 F) till lägre än eller lika med 43 C (110 F), i en relativ luftfuktighet på 15 % till 93 %, ickekondenserande, och vid ett atmosfäriskt tryck på mellan 700 hpa och 1 060 hpa. Förväntad livslängd I normala fall är den förväntade livslängden för en monitor 7 år. Kassering Kassera produkten i enlighet med gällande lokala bestämmelser. Kassera inte produkten bland osorterat kommunalt avfall. Produkten innehåller material som kan skada miljön. Kapitel 1 33

Testning Elektromagnetiska kompatibilitetstester visar att monitorn ger rimligt skydd mot skadliga störningar i en typisk medicinsk installation. Det finns dock ingen garanti för att störningar inte kan uppstå vid en speciell installation. Om monitorn orsakar skadliga störningar på andra enheter eller påverkas negativt av andra enheter uppmanas användaren att eliminera störningen genom en eller flera av följande åtgärder: Placera om enheterna. Öka avståndet mellan enheterna. Kontakta Medtronic. Om du får problem med funktionen hos din CareLinkmonitor 2490G/2490H/2490J eller tillbehöret för mobilkommunikation (sidan 19) kan du prova att använda dem på minst 2 meters (6 feet) avstånd från trådlös kommunikationsutrustning som t.ex. mobiltelefoner. Monitorn har testats och uppfyller R&TTE-reglerna. Vid ändringar eller modifieringar som inte uttryckligen godkänts av Medtronic kan användaren fråntas behörigheten att använda monitorn. 34 CareLink-monitorn

Försäkran om överensstämmelse Medtronic förklarar att denna produkt uppfyller kraven i direktiv 1999/5/EG om radio- och teleterminalutrustning samt direktiv 90/385/EEG om aktiva medicintekniska produkter för implantation. Branschkrav i Kanada (Industry Canada) IC:3408C-2490 Funktionen måste uppfylla följande två villkor: (1) denna enhet får inte orsaka störningar och (2) denna enhet måste tolerera störningar, inklusive störningar som kan orsaka oönskad funktion hos enheten. Kapitel 1 35

36 CareLink-monitorn

www.medtronic.com Tillverkare Medtronic, Inc. 710 Medtronic Parkway Minneapolis, MN 55432 USA +1 763 514 4000 Auktoriserad representant inom EG Medtronic B.V. Earl Bakkenstraat 10 6422 PJ Heerlen Nederländerna +31 45 566 8000 Europa/Mellanöstern/Afrika Medtronic International Trading Sàrl Route du Molliau 31 Case Postale 84 CH-1131 Tolochenaz Schweiz +41 21 802 7000 Australien Medtronic Australasia Pty.Ltd 97 Waterloo Road North Ryde, NSW 2113 Australien Kanada Medtronic of Canada Ltd 99 Hereford Street Brampton, Ontario L6Y 0R3 Kanada +1 905 460 3800 *M956345A009* Medtronic, Inc. 2013 M956345A009A 2013-11-11