1 (17) Datum Diarienummer Handläggare Marina Angsell Sjö- och luftfart Rapport från det 30:e mötet med IMO:s generalförsamling Sammanfattning Generalförsamlingen valde medlemmar till IMO:s råd för den kommande tvåårsperioden (2018-2019). Sverige blev invalt i kategori B. Generalförsamlingen antog organisationens budget för perioden 2018-2019. Generalförsamlingen antog den strategiska planen för IMO. Antagandet av planen var också ett antagande av den nya strategiska planeringsprocedur för organisationen som utarbetats enligt beslut vid generalförsamlingens möte år 2015. Styrande instruktioner rörande tillämpningen av denna nya procedur antogs också. Generalförsamlingen diskuterade och ställde sig bakom rådets beslut att fördöma Nordkoreas avfyrande av missiler, som anses utgöra en klar och allvarlig fara för den internationella sjöfarten. Vikten av att tillämpa och följa cirkulär MSC.1/Circ.1551, om navigationsvarningar, underströks också. ********* Svensk delegation vid generalförsamlingens 30:e möte: Statsrådet Tomas Eneroth (delegationsledare) Jonas Bjelfvenstam, Transportstyrelsen Maria Gelin, Näringsdepartementet Antti Vainio, Näringsdepartementet Adriana Haxhimustafa, Näringsdepartementet Andrea Ahlberg, Näringsdepartementet Pernilla Wallin, Transportstyrelsen Anna Petersson, Transportstyrelsen Anders Hermansson, Transportstyrelsen Marina Angsell, Transportstyrelsen Gabor Szemler, Transportstyrelsen
Datum 2 (17) Helen Johansson, Transportstyrelsen Johan Isaksson, Transportstyrelsen Allmänt Om generalförsamlingen IMO:s generalförsamling, Assembly, höll sitt 30:e ordinarie möte (A 30) den 27 november-6 december 2017 på IMO:s huvudkontor i London, Storbritannien. Generalförsamlingen är IMO:s högsta beslutande organ och möts vart annat år. Generalförsamlingen utgörs av IMO:s samtliga 172 medlemsstater. Generalförsamlingen är det organ som beslutar om IMO:s arbetsprogram, fastställer budget samt utser medlemmarna i IMO:s råd (Council). Arbetet med att ta fram utkast till Assembly-resolutioner, utarbeta och granska budget och arbetsprogram sker i IMO:s olika kommittéer samt i rådet. Generalförsamlingens möte syftar därför till stor del till att fatta de slutliga besluten i dessa frågor som redan har behandlats i andra organ. Generalförsamlingens 30:e möte hade inte några komplicerade eller kontroversiella sakfrågor att behandla eller avgöra, vilket innebar att arbetet i kommittéerna var enkelt och gick fort. Generalförsamlingens möten i plenum präglades dock av oordning och drog ut på tiden, trots att den inte heller behandlade några komplicerade sakfrågor. Om rapporten Denna rapport är inte en fullständig redogörelse för vad som inträffade och beslutades vid mötet utan redovisar händelser från ett svenskt perspektiv. I den officiella mötesdokumentationen från IMO finns en lista med antagna assemblyresolutioner (dokument A 30/INF.6 som finns som bilaga 1 till denna rapport), en rapport från kommitté 1 (se dokument A 30/5(b)) och en rapport från kommitté 2 (se dokument A 30/5(b)1). Rubrikerna och numreringen följer mötets dagordning (se dokument A 30/1). Allmänna anföranden Generalförsamlingens möte inleddes med att ett 70-tal stater höll allmänna anföranden. Anförandena tog drygt två hela mötesdagar i anspråk och avslutades onsdagen den 29 november, klockan 10:30. Infrastrukturminister Tomas Eneroth framförde det svenska allmänna anförandet tidigt under tisdagen.
Datum 3 (17) 2. Election of the President and the Vice-Presidents of the Assembly Som President för generalförsamlingens 30:e möte valdes Mr. Rolando Drago Rodríguez, Chiles Ambassadör i Storbritannien. Som förste Vice-President valdes Mr. Euripides L. Evriviades, Cyperns High Commissioner i Storbritannien. Som andre Vice-President valdes Ms. Tamar Beruchashvili, Georgiens Ambassadör i Storbritannien. Innan generalförsamlingens möte öppnades hölls ett informellt möte med alla delegationsledare för att diskutera valet av president och vicepresidenter för generalförsamlingen. Generalsekreteraren föreslog de personer som sedan valdes. Bolivia efterlyste mer transparens i nomineringsprocessen, men kunde stödja de nominerade. 3. Application of Article 61 of the IMO Convention Report of the Council to the Assembly on any requests by Members for waiver Generalsekreteraren beskrev regelverket som innebär att medlemsstater som inte har betalat sin avgift till IMO förlorar sin rösträtt enligt artikel 61 i IMO-konventionen och rapporterade att rådet behandlat ansökningar från tre stater som inkommit med anhållan om undantag (vilket, om de bifalls, ger dem rätt att rösta vid generalförsamlingens möte). Generalförsamlingen beslutade enligt rådets rekommendation och biföll anhållan från Comoros, Dominica och Somalia om undantag från artikel 61 (vilket innebär att dessa stater gavs rösträtt vid generalförsamlingens möte). Beslutet grundade sig på humanitära skäl eller att det fanns en plan för hur skulden till IMO ska betalas av. Generalsekreteraren informerade vidare om att Cambodia, Congo och Nepal sedan rådets möte veckan innan betalat det de är skyldiga IMO till och med år 2016, vilket innebär att de inte längre faller under reglerna som säger att de förlorat sin rösträtt. Följande stater faller under artikel 61 och har följaktligen inte rösträtt vid generalförsamlingens möte: Cabo Verde, Guinea-Bissau, Malawi, Sao Tomé and Principe, Syria, Solomon Islands och Zambia. Generalsekreteraren informerade om att generalförsamlingen vid sitt förra möte givit rådet i uppdrag att utreda och lämna rekommendation om hur anhållanden om att avskriva en skuld ska hanteras och på vilka grunder ett sådant beslut ska kunna medges. Frågan blev aktuell då Somalia, vid generalförsamlingens 29:e möte, anhöll om att hela statens skuld till IMO skulle avskrivas. Rådets rekommendation var att undantag inom IMO endast ska medges i de fall FN:s generalförsamling behandlat och godkänt en anhållan om att avskriva en skuld som uppkommit genom att den aktuella
Datum 4 (17) staten inte kunnat betala sina avgifter i FN-systemet. Generalförsamlingen fattade beslut i enlighet med rådets rekommendation. 4. Establishment of committees of the Assembly, och 5. Consideration of the reports of the committees of the Assembly Generalförsamlingen beslutade att inrätta tre kommittéer: 1. Credentials Committee bestående av en representant vardera från Algeria, China, Nicaragua, Russian Federation och Switzerland. Kommittén har i uppgift att granska de förhandlingsfullmakter som lämnats in till generalförsamlingen. Credentials Committee valde Mr. Vitaly Klyuev, Ryssland, till sin ordförande. Kommittén rapporterade till generalförsamlingen på fredag morgon, den 1 december 2017, precis innan val av medlemmar av IMO:s råd under agendapunkt 21. Totalt hade 164 stater lämnat in fullmakter som godkändes. Kommittén noterade dock att tre fullmakter lämnats in som kopior. Dessa tre fullmakter accepterades vid detta möte men IMO-sekretariatet fick i uppdrag att analysera tillämpliga regler och rapportera till generalförsamlingens nästa möte så att beslut kan fattas om kopior av fullmakter ska accepteras eller ej. Kommittén noterade också att vissa fullmakter lämnats in senare än första dagen av generalförsamlingens möte. Dessa fullmakter accepterades vid detta möte men det noterades att Rules of Procedures säger att fullmakterna ska lämnas in senast vid mötets första dag och IMO-sekretariatet fick i uppdrag att analysera tillämpliga regler och rapportera till generalförsamlingens nästa möte så att ett principbeslut kan fattas om hur fullmakter som lämnas in senare än mötets första dag ska behandlas. 2. Committee 1 (financial, legal and technical cooperation committee) som är öppen för samtliga delegationer och har i uppgift att i detalj behandla frågor under agendapunkterna 7,10, 12 och 16 och lämna rekommendation om beslut till generalförsamlingen. Arbetet i Committee 1 redovisas under respektive agendapunkt nedan. Generalförsamlingen valde, på rekommendation av mötet med delegationsledare som hölls innan generalförsamlingen öppnades officiellt, Ms. Katy Ware, UK, till ordförande för Committee 1. Committee 1 valde själv Mr. Zulkurnain Ayub, Malaysia, och Mrs. Rosa Benigna Francisco Sobrinho, Angola, till förste respektive andra vice-ordförande.
Datum 5 (17) 3. Committee 2 (technical committee) som är öppen för samtliga delegationer och har i uppgift att i detalj behandla frågor under agendapunkterna 8, 9, 11, 13 och 14 och lämna rekommendation om beslut till generalförsamlingen. Arbetet i Committee 2 redovisas under respektive agendapunkt nedan. Generalförsamlingen valde, på rekommendation av mötet med delegationsledare som hölls innan generalförsamlingen öppnades officiellt, Mr. Brad Groves, Australien, till ordförande för Committee 2. Committee 2 valde själv Ms. Turid Stemre, Norge, och Captain Ian Finley, Cook Islands, till förste respektive andra vice-ordförande. 6. Report of the Council to the Assembly on the work of the Organization since the twenty-ninth regular session of the Assembly Rådets ordförande under perioden 2017-2018, Mr. Jeff Lantz, USA, rapporterade om arbetet som utförts under perioden. Rapporten godkändes. Samtliga frågor som rådet har arbetat med och som generalförsamlingen ska fatta beslut om hanteras under separata agendapunkter nedan. Mr. Lantz informerade generalförsamlingen om att rådet vid sitt 29:e extraordinarie möte, veckan innan generalförsamlingen behandlat frågan om Nordkoreas agerande i samband med avfyrande av missiler. Majoriteten av rådets medlemmar hade ställt sig bakom ett förslag i dokument C/ES 29/15/1 om att rådet skulle fördöma Nordkoreas avfyrande av missiler som man ansåg utgör en klar och allvarlig fara för den internationella sjöfarten. Rådet hade vidare understrukit vikten av att tillämpa och följa cirkulär MSC.1/Circ.1551. Slutligen hade rådet givit IMO SG i uppdrag att cirkulera dessa beslut och beslutat att informera generalförsamlingen om utfallet av diskussionen. Nordkorea protesterade mot rådets beslut och uppmanade generalförsamlingen att inte godkänna detta. Nordkorea gjorde ett uttalande där de anförde att kärnvapentest inte hotar freden, att flera stater (i synnerhet USA) gjort kärnvapentest utan att FN:s säkerhetsråd antagit någon resolution om detta samt att Nordkoreas avfyrningar var noga kontrollerade och därför inte hotade navigationssäkerheten. Nordkoreas bestämda uppfattning var att USA och Japan var de stater som hotade freden och säkerheten i området. Slutligen menade Nordkorea att IMO:s råd inte är rätt organ att behandla frågor som denna, av politisk natur, och uppmanade därför generalförsamlingen att inte godkänna rådets beslut i denna fråga.
Datum 6 (17) Ett stort antal stater uttalade sig i frågan. Samtliga ställde sig bakom rådets beslut. Ryssland sa att de var mycket bekymrade över Nordkoreas agerande men uttryckte även att frågan, enligt deras uppfattning, ligger utanför IMO:s mandat. Ryssland menade att IMO inte kunde eller borde kommentera på lagligheten i Nordkoreas agerande utan enbart skulle hantera frågor relaterade till navigationssäkerhet. Kina, som uttryckt en liknande ståndpunkt vid rådets möte, uttalade sig inte i frågan vid generalförsamlingen. Sverige gjorde följande uttalande: Sweden is deeply concerned with the launches of missiles by the Democratic People's Republic of Korea in contravention of relevant United Nations Security Council resolutions. Sweden calls for resolving the situation through peaceful, diplomatic and political means. In the context of shipping engaged in international trade, missile launches without any proper navigational warnings threaten maritime safety, and Sweden therefor firmly stands behind MSC/Circ.1551 and the urge to strictly comply with SOLAS regulation V/4 and the recommendations contained in resolution A.706(17), as amended, on World-Wide navigational warning service. Sweden supports that no particular Committee considers this issue further. Generalförsamlingen godkände rådets beslut i frågan och noterade de synpunkter som framförts i övrigt. Frågan skickades inte vidare till någon kommitté utan avhandlades endast i generalförsamlingens plenum. 7. Strategy, planning and reform Generalförsamlingen antog IMO:s strategiska plan för perioden 2018-2023 genom Resolution A.1110(30) Strategic plan for the organization for the six-year period 2018-2023. Den antagna strategiska planen har utformats på ett annorlunda sätt än tidigare planer. Rådet har arbetat med att ta fram det nya strategiska planeringsverktyget sedan år 2014 och avsikten är att det ska vara mer användarvänlig och ändamålsenlig; samtliga IMO:s medlemsstater, IGOs och NGOs har haft möjlighet att delta i arbetet. Den strategiska planen för perioden 2018-2023 innehåller ett mission statement, ett vision statement och s.k. overarching principles. Den identifierar sju strategiska områden och anger mål ( performance indicators ) som ska mätas för att avgöra hur arbetet med de strategiska områdena går. Till den strategiska planen hör också en lista med s.k. outputs som är de verksamhetsområden organisationen ska arbeta med inom en tvåårsperiod; denna del av den strategiska planen uppdateras kontinuerligt och revideras vart annat år.
Datum 7 (17) Generalförsamlingen antog även instruktioner rörande tillämpningen av den strategiska planen (instruktionerna är bindande för IMO:s organ) genom Resolution A.1111(30) Application of the strategic plan of the organization. Antagandet av den strategiska planen och instruktionerna för dess tillämpning skedde utan någon omfattande diskussion av innehållet. Kommitté 1 fick i uppdrag att göra vissa redaktionella justeringar innan slutligt antagande. Flera stater kommenterade positivt på hur arbetet lagts upp för att utarbeta det nya strategiska planeringsverktyget. Cook Islands menade att de strategiska områdena inte tar tillräcklig hänsyn till de särskilda behov som finns hos SIDS (Small Islands Developing States). 8. IMO Member State Audit Scheme Generalförsamlingen noterade informationen om IMO Member State Audit Scheme. Medlemsstater som kunde tänka sig att bli auditerade tidigare än planerat uppmanades meddela SG detta. Technical Cooperation Committee fick i uppdrag att diskutera hur man kan prioritera tekniskt bistånd inom de områden där brister ofta identifieras inom ramen för IMO Member State Audits. Agendapunkten föranledde ingen omfattande diskussion, vare sig i plenum eller kommitté 2. 9. Consideration of the reports and recommendations of the Maritime Safety Committee Generalförsamlingen godkände rapporterna från MSC. Efter genomgång av kommitté 2 antog generalförsamlingen de resolutioner som MSC lagt fram för beslut. Inget av besluten föranledde någon diskussion av sakinnehållet. Om inget annat anges gäller resolutionerna från och med antagandet. Resolution A.1116(30) Escape route signs and equipment location markings. Tillämpningsdatum är 1 januari 2019 (fartyg som byggs eller genomgår en omfattande ombyggnad fr.o.m. det datumet). Resolution A.1117(30) IMO ship identification number scheme Resolution A.1118(30) Revised guidelines on the implementation of the international safety management (ISM) code by Administrations Resolution A.1119(30) Procedures for port state control, 2017 Resolution A.1120(30) Survey guidelines under the harmonized system of survey and certification (HSSC), 2017 Resolution A.1121(30) 2017 non-exhaustive list of obligations under instruments relevant to the IMO instruments code (III code)
Datum 8 (17) Resolution A.1122(30) Code for the transport and handling of hazardous and noxious liquid substances in bulk on offshore support vessels (OSV chemical code). Tillämpningsdatum är 1 juli 2018. Nya Zeeland, Australien, Chile och Argentina underströk i sina uttalanden vikten av att arbetet med Polarkoden (del 2) fortsätter. Ingen av de som uttalade sig hade synpunkter på eller opponerade sig emot den plan för arbetet som beslutats av MSC, men framhöll att man ansåg att detta arbete var prioriterat. Ukraina presenterade dokument A 30/INF.8 där de informerar IMO:s generalförsamling om situationen i områdena vid Krim och Sevastopol och uppmanar generalförsamlingen notera denna. Informationen noterades utan diskussion. 10. Consideration of the reports and recommendations of the Legal Committee Generalförsamlingen godkände rapporterna från Legal Committee. Efter genomgång av kommitté 1 antog generalförsamlingen de resolutioner som Legal Committee lagt fram för beslut. Inget av besluten föranledde någon diskussion av sakinnehållet. USA gjorde dock ett uttalande där man underströk att USA är av uppfattningen att Resolution A.1124(30) ger information om hur en part kan välja att implementera sina åtaganden men att den inte påverkar parternas åtaganden enligt grundinstrumenten. Om inget annat anges gäller resolutionerna från och med antagandet. Resolution A.1123(30) Implementation and entry into force of the 2010 hazardous and noxious substances protocol Resolution A.1124(30) Delegation of authority to issue certificates of insurance or other financial security required under the 1992 civil liability convention and the 2010 hazardous and noxious substances convention 11. Consideration of the reports and recommendations of the Marine Environment Protection Committee Generalförsamlingen godkände rapporterna från MEPC. Efter genomgång av kommitté 2 antog generalförsamlingen de resolutioner som MEPC lagt fram för beslut (se ovan under agendapunkt 9 om Resolution A.1118(30) och A.1122(30) som utarbetats tillsammans med MSC). Inget av besluten föranledde någon diskussion av sakinnehållet. Några delegationer som gjorde uttalanden i anslutning till presentationen av rapporterna från MEPC menade att den beslutade tidsramen för en global
Datum 9 (17) övergång till lågsvavligt bränsle är för snäv. Dessa uttalanden, samt övriga kommentarer, noterades. Den enda fråga som gav upphov till omfattande diskussion under denna agendapunkt var förslaget i dokument A 30/11/1, ett sent inkommit dokument från Spanien m.fl. Dokumentet, som tar upp problemen med plastavfall i haven, fick mycket stöd, men Spanien framhärdade i att generalförsamlingens beslut i frågan skulle formuleras helt i enighet med texten i dokumentet. Många stater, som i princip stödde budskapet i inlagan, menade dock att besluten, så som de formulerats i inlagan, inte stämde överens med hur arbetet i IMO ska bedrivas. Det påpekades bl.a. att det behövs ett beslut om output för att definiera vilket arbete kommittéerna ska utföra; generalförsamlingen ska inte, vid sidan av den strategiska planen, konstatera att en fråga är viktig och hänskjuta den till en kommitté för åtgärd. Spanien, och övriga ingivare, vidgick detta men insisterade ändå på att deras dokument skulle hänskjutas till MEPC tillsammans med någon form av uttalande från generalförsamlingen om att arbete var prioriterat. Efter en lång debatt beslutade generalförsamlingen att hänskjuta dokumentet till MEPC 72 och LC 40/LP13 samt att inbjuda intresserade stater att inkomma med konkreta förslag i enlighet med IMO:s procedurer. 12. Consideration of the reports and recommendations of the Technical Cooperation Committee Generalförsamlingen godkände rapporterna från TCC. Efter genomgång av kommitté 1 antog generalförsamlingen de resolutioner som TCC lagt fram för beslut. Inget av besluten föranledde någon diskussion av sakinnehållet, däremot gjorde flera delegationer uttalanden där de underströk vikten av tekniskt bistånd. Om inget annat anges gäller resolutionerna från och med antagandet. Resolution A.1126(30) Linkages between IMO s technical assistance work and the 2030 agenda for sustainable development Resolution A.1127(30) Guiding principles of IMO s integrated technical cooperation programme in support of the 2030 agenda for sustainable development Resolution A.1128(30) Financing and partnership arrangements for an effective and sustainable integrated technical cooperation programme 13. Consideration of the reports and recommendations of the Facilitation Committee Generalförsamlingen godkände rapporterna från FAL.
Datum 10 (17) 14. Convention on the Prevention of Marine Pollution by Dumping of Wastes and Other Matter, 1972 and the 1996 Protocol thereto: report on the performance of Secretariat functions and other duties Generalförsamlingen noterade rapporterna från LC/LP. 15. Report to the Assembly on the Periodic review of administrative requirements in mandatory IMO instruments Generalförsamlingen noterade att IMO:s organ slutfört sitt arbete med projektet att gå igenom de administrativa bördorna i IMO-instrumenten och konstaterade att arbetet med att minska de administrativa bördorna skulle fortsätta som en del av den ordinarie regelutvecklingen. Generalförsamlingen beslutade att bibehålla frågan på sin agenda även under nästa tvåårsperiod då den är av fortsatt intresse. 16. Resource management Ett stort antal delegationer kommenterade på den föreslagna budgeten för IMO för perioden 2018-2019. I princip samtliga gav sitt stöd för att den föreslagna budgeten skulle antas. Det var endast USA som sa att de inte kunde ställa sig bakom den föreslagna budgeten. Sverige underströk i sitt inlägg vikten av att vidta effektiviseringsåtgärder. En delegation föreslog att budgeten inte skulle skickas till kommitté 1 utan antas direkt av generalförsamlingen, då ingen delegation uttryckt någon reservation mot att budgeten skulle antas eller framfört några synpunkter som behövde diskuteras i en kommitté. Frågan hänsköts dock till kommitté 1 då SG ansåg att det inte fanns anledning att ändra ett etablerat förfarande. Budgeten antogs utan ändringar eller diskussion vare sig i kommitté 1 eller plenum. 17. Global maritime training institutions. Rapporter från WMU och IMLI noterades av generalförsamlingen. Generalförsamlingen antog Resolution A.1129(30) World Maritime University and International Maritime Law Institute students visiting IMO headquarters som är en stående inbjudan till studenter att besöka IMO som ett led i sin utbildning vid universiteten och som underlättar utfärdandet av visum till UK. Generalförsamlingen antog föreslagna ändringar av WMU:s charter genom Resolution A.1130(30) Charter of the World Maritime University. Sverige uppmärksammades särskilt för sitt generösa stöd till WMU.
Datum 11 (17) 18. External relations Generalförsamlingen noterade informationen som presenterades under agendapunkten. (d) Relations with non-governmental organizations Bahamas gjorde ett uttalande där de noterade att antalet NGO:s i IMO hade ökat under senare år. Bahamas konstaterade att ett ökat antal delegationer och delegater innebär en ökad arbetsbörda för organisationen. Flera delegationer kommenterade på uttalandet och underströk hur viktigt det är med förankring och input från intresse- och branschorganisationer i IMO:s arbete. Vikten av rådets arbete med tillämpning av riktlinjer för NGO:s underströks också; det är genom den mekanismen som det ska säkerställas att de NGO:s som deltar i IMO:s arbete faktiskt bidrar till organisationens arbete. Bahamas gjorde ytterligare ett uttalande där de kommenterade på en händelse där Bahamas menade att Greenpeace agerat på ett sätt som hotade sjösäkerheten och sjöfartsskyddet. Bahamas menade att en organisation som agerar på ett sätt som direkt motverkar IMO:s mål och syfte inte borde ha observatörsstatus i IMO. UK noterade att den händelse som Bahamas hänvisade till hade skett på UK:s territorium och att åtgärder hade vidtagits inom ramen för UK:s rättsväsende. UK drog sig också till minnes att IMO tidigare skrivit till Greenpeace för att understryka att de måste agera i linje med IMO:s principer för att kunna vara NGO i organisationen. Generalförsamlingen beslutade att ge SG i uppdrag att undersöka om det fanns skäl att skicka ytterligare en sådan skrivelse. Frågan kommer hanteras av rådet. (e) Report on World Maritime Days, 2016 and 2017 Cook Islands föreslog att temat för World Maritime Day 2018, som godkänts av rådet, skulle ändras så att det nämner sustainable shipping och inte bara better shipping. Förslaget fick stöd av ett antal stater, bl.a. Vanuatu och Spanien. IMO-sekretariatet förklarade tanken bakom förslaget och att det var tänkt att vara en slagkraftig slogan, inte att utesluta eller ge någon indikation om att sustainable shipping inte är viktigt. IMOsekretariatet förklarade också att man redan påbörjat arbetet med att ta fram material eftersom temat börjar gälla 1 januari 2018 (ungefär om en månad) och att en ändring av temat skulle innebära en inte oansenlig merkostnad. Frågan diskuterades länge. Många delegationer talade om hur viktigt sustainable shipping var medan andra menade att betydelsen av sustainable är oklar eller i vart fall har olika betydelse för olika intressenter. Generalförsamlingen beslutade slutligen att temat för World Maritime Day år 2018 ska bibehållas enligt SG:s ursprungliga förslag och
Datum 12 (17) rådets beslut och vara IMO 70: Our Heritage Better Shipping for a Better Future. I aktiviteter i anslutning till World Maritime Day ska dock vikten av sustainable shipping understrykas. (i) IMO Maritime Ambassador Scheme Flera stater uttryckte stöd för en kommentar av Tyskland om att IMO Ambassador s scheme skulle få ett bredare syfte och även inkludera marknadsföring av IMO som organisation. SG meddelade att han ska ha detta i åtanke när det görs en översyn av initiativet. (j) Focal Points IMO-sekretariatet informerade om en ny modul i GISIS med kontaktuppgifter till maritime attachés, liaison officers, WEB account managers, m.fl. som samverkar inom ramen för IMO. 19. Report on the status of the Convention and membership of the Organization Generalförsamlingen noterade information om att 172 stater i dag är medlemmar i IMO. IMO SG informerade också om att Nauru kontaktat honom och visat intresse av att bli medlem. Eftersom Nauru är medlem i FN har Nauru rätt att bli medlem av IMO (Artikel 5 i IMO-konventionen). 21. Election of Members of the Council, as provided for in Articles 16 and 17 of the IMO Convention Credentials Committee rapporterade enligt ovan, agendapunkt 5. Av de 164 stater som hade korrekta fullmakter hade 162 stater rätt att rösta vid generalförsamlingens möte, se agendapunkt 3. SG informerade om procedurerna för valet, bl.a. om att val av medlemmar av IMO:s råd sker med enkel majoritet av de som är närvarande och röstar. SG klargjorde också att det inte är möjligt att rösta med proxy (fullmakt från annan stat) utan röstningen måste utföras av en person som är ackrediterad. Representanter från Fiji och Rumänien, som inte kandiderar i valet, utsågs till kontrollanter. Guatemala introducerade sitt förslag (A 30/21/3) om att val ska hållas även i de kategorier där det är lika många kandidater som platser som ska fyllas (för att bekräfta att de erhåller majoritet). Förslaget fick starkt stöd och det beslutades att generalförsamlingen skulle förrätta val i samtliga kategorier, även i kategori A där antalet kandidater var lika många som de platser som skulle fyllas. Många stater som kommenterade på Guatemalas inlaga menade att det bör göras en översyn av hur medlemmar av IMO:s råd utses i syfte att säkerställa en bred och rättvis representation. Flera stater menade
Datum 13 (17) också att två år är en för kort mandatperiod. IMO-sekretariatet informerade om att vissa av de reformer som nämnts skulle kräva ändringar av IMOkonventionen och att sådana ändringar måste ratificeras för att träda i kraft; ett förändringsarbete är således en process med en lång tidsplan. Generalförsamlingen konstaterade att frågan skulle hanteras av rådet och att eventuella förslag skulle presenteras där. Ukraina gjorde ett kraftfullt uttalande rörande Rysslands kandidatur till IMO:s råd och påpekar att Ryssland, i sin ansökan, nämner ett antal ockuperade Ukrainska hamnar och sjöfartsrelaterade anordningar såsom ryska. Georgien och Moldavien uttryckte sitt stöd för Ukrainas uttalande. Val av medlemmar i IMO:s råd påbörjades kl 11:30 och pågick till omkring klockan 19:00, med ett kortare avbrott för lunch. Val sker en kategori i taget, i kategoriernas bokstavsordning. Val i respektive kategori inleds med att de kandiderande staterna inbjuds att hålla ett kortare anförande om sin kandidatur, vilket samtliga kandidater i alla kategorier gjorde. Sverige höll sitt anförande först i kategori B. Sverige blev invald till IMO:s råd i kategori B. En fullständig redovisning av utfallet av valet i respektive kategori finns i bilaga 2. 22. Election of Members of the IMO Staff Pension Committee Captain Moisés De Gracia, Panama, ställde inte upp för omval till IMO Staff Pension Committee. Han tackades för sina insatser. Mrs. Azara A. Prempeh, Ghana, valdes som representant till IMO Staff Pension Committee. Mr. Heinz Decker, Tyskland, valdes till suppleant. 23. Date and place of the thirty-first regular session of the Assembly Generalförsamlingens nästa möte kommer att hållas under hösten 2019 i IMO:s lokaler i London. Marina Angsell
Bilaga 1 A 30/INF.6 Datum 14 (17)
Datum 15 (17)
Datum 16 (17) Bilaga 2 Agendapunkt 21 utfall val av medlemmar I IMO:s råd 2018-2019 Kategori A 161 röster totalt 160 giltiga röster 1 ogiltig röst 81 krävs för enkel majoritet (för att bli invald) Samtliga tio kandidater valdes in i rådet. Land Antal röster China 155 Japan 155 Italy 152 Panama 152 Greece 151 Rep. Korea 148 Russia 147 UK 144 Norway 143 USA 143 Kategori B 162 röster totalt 162 giltiga röster 0 ogiltiga röster 82 krävs för enkel majoritet (för att bli invald) Land Antal röster Germany 146 India 144 Australia 143 France 140 Canada 138 Spain 137 Brazil 131 Sweden 129 Netherlands 124
Datum 17 (17) United Arab 115 Emirates Argentina 113 Bangladesh 84 Kategori C 160 röster totalt 159 giltiga röster 1 ogiltig röst 81 krävs för enkel majoritet (för att bli invald) Land Antal röster Singapore 142 Turkey 138 Cyprus 136 Malta 136 Morocco 134 Egypt 133 Mexico 133 Indonesia 132 Malaysia 131 Peru 129 Belgium 128 Chile 126 Philippines 124 Denmark 123 South Africa 121 Jamaica 120 Kenya 120 Thailand 120 Liberia 116 Bahamas 110 Saudi Arabia 105 Antigua and Barbuda 103 Nigeria 98 Algeria 94