3 mm. 6 mm. 13 mm. 21 mm DC-SE20 DC-SE20



Relevanta dokument
DC-SE 20. Пайдалану бойынша басшылық кесетін машинасы Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00

SR16. Bruksanvisning 42 45

TE DRS-M. Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Manual de instrucciones Istruzioni d uso Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning

TE 905-AVR *376550* Bruksanvisning. Käyttöohje. Οδηγιες χρησεως Kasutusjuhend Lietoßanas pamåcîba Instrukcija. lv lt

SFL 36-A / SFL 22-A / SFL 14-A

KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING

TE 706 / TE 706-AVR *282211*

COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING

KRYMP & STRÄCK MASKIN HEAVY-DUTY

Bruksanvisning för utomhusvärmemattor

Hurricane 32 och 42. Bruksanvisning

Bruksanvisning SW micromotor KG-12 för hembesök

C 4/ Operating instructions Mode d emploi Bruksanvisning. Käyttöohje Инструкция по зксплуатации Kulllanma Talimatı

Modell ZB06-25A LÄS BRUKSANVISNINGEN NOGGRANT INNAN DU BÖRJAR ANVÄNDA DAMMSUGAREN. FÅR ENDAST ANVÄNDAS I ENLIGHET MED ANVISNINGARNA.

Maskinen är tillverkad av: ALIA AB Box 93. Lyckåsvägen Ljungskile. Chipper Bruksanvisning

Compressor Cooler Pro

SFL 36-A / SFL 22-A / SFL 14-A

PAINT ZOOM SÄKERHETSFÖRESKRIFTER

Scarifier - Vertikalskärare VE32/SE32/XSE32 SV... 4 IT KÄYTTÖOHJEET FI... 9 ES BRUGSANVISNING PT BRUKSANVISNING DA...

INSTRUCTION MANUAL Please read this guide carefully before use

KOMPOSTKVARN SHB2800 HN 6218

Easy wash Portabel tvätt

04/2014. Mod: MICRON-48/B. Production code: UPD80 Black

Trancheuse UNA 9 Tagliatutto UNA 9 ES Cortadora de alimentos UNA 9

Sumake Instruktion för EW-1941L

TE 1. Käyttöohje Οδηγιες χρησεως Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00

Expobar. S/N: Rev.: 2.0

PPA 20. Operating instructions Bruksanvisning. Käyttöohje Инструкция по зксплуатации. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00

DEUTSCH. Silent 40 Batt

IL 50. Infraröd-värmestrålapparat Bruksanvisning

PMA 31. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 01

Bedienungsanleitung. Volle Accu-Power bis -20 o Celsius. EA Ah EA450-4A 4.0 Ah

Spisfläkt Exklusiv E

Bruksanvisning Styrning EX

Libretto di Istruzioni Instructions Manual Manuel d Instructions Bedienungsanleitung Manual de instrucciones Manual de Instruções Gebruiksaanwijzing

GGP. Silex 360-G. SV...4 FI...10 DA..16 NO.22 DE...27 EN...33 FR...39 NL...45 IT...51 ES...57 PT...63 PL...69 RU...75 CZ..82 HU..88 SL..

Din manual SMEG DRY61E-1

ELEKTRISKT LÖPBAND PD111 BRUKSANVISNING

AV Receiver. Svenska. Säkerhetsanvisningar

För din säkerhet. Innehåll. Använda symboler

K 185P. Bruksanvisning

Bruksanvisning. trailerline elvinsch. Bruksanvisning Elvinsch version trailerline

Batteriladdare , A, B

Portabel luftavfuktare

Spisfläkt Trinda ECe

VÄRMEHÄLLAR , , ,

KOBRA. Användarmanual. Manual 025

Gaggenau Bruksanvisning. Frihängande fläkt AI 480

PORTABEL LUFTKONDITIONERING BRUKSANVISNING

Installationsanvisning

RU 24 NDT. Manual /31

Installationsmanual ML40 Plus

Libretto di Istruzioni Instructions Manual Manuel d Instructions Bedienungsanleitung Manual de instrucciones Manual de Instruções Gebruiksaanwijzing

B R U K S A N V I S N I N G. Multiverktyg 250W Artikelnummer

C 4/ Operating instructions Mode d emploi Bruksanvisning. Käyttöohje Инструкция по зксплуатации Kulllanma Talimatı

BEDIENUNGSANWEISUNG PGW 40. mit Montageanweisungen

Bruksanvisning. Värmekanon, Galaxy 25 AP Art.:

BRUKSANVISNING Nova Trend

GASOLKAMIN BLUEGAZ BG 64 MED ELEKTRISK VÄRME OCH FLÄKT ARTIKEL NR

C 7. Käyttöohje Οδηγιες χρησεως Kulllanma Talimatı Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00

ULTRALJUDS BEFUKTARE

BEDIENUNGSANWEISUNG KD E/W KD E/W. mit Montageanweisungen

SÄKERHETSFÖRESKRIFTER

BRUKSANVISNING (SE) INNEHÅLLSFÖRTECKNING: 1. FUNKTIONSÖVERSIKT 2. SÄKERHETSANVISNINGAR 3. REKLAMATIONSRÄTT 1. FUNKTIONSÖVERSIKT

Bruksanvisning Emma I & Emma II

A INSTRUCTIONS FOR USE (ORIGINAL INSTRUCTION) BRUGSANVISNING BETRIEBSANLEITUNG VL500 MODE D EMPLOI INSTRUCCIONES DE USO

Libretto istruzioni. Cappe aspiranti KSE 61X/ 71X/ 91X. Manual de Instrucciones. Campanas Extractoras KSE 61X/ 71X/ 91X Bedienungsanleitung

GARDENA Batteridriven pump 1500/1

ZAFIR 45 Batteriladdare

Popular Komplett & Exklusiv Komplett

DC 125-S. Bruksanvisning 89 99

Crux Lite Piezo TM Elektra FE Cook System TM

BN30 BRUKSANVISNING KONTAKTUTTAGSTERMOSTAT TRT-BA-BN30-TC-001-SV

Installations- och användningsmanual. Zaragoza

MPE 60. S Manikyr/pedikyrset. Brugsanvisning

För att säkerställa en säker och korrekt användning är det viktigt att läsa igenom och beakta instruktionerna i handboken. Förvara användarhandboken

Spisfläkt Trinda T Ö

BRUKSANVISNING LÄS NOGA OCH SPARA DEM OM DU BEHÖVER LÄSA DEM IGEN

HRM ROLLATOR BRUKSANVISNING

Varning. Innehållsförteckning. Varning. VIKTIGA UPPGIFTER Anteckna utrustningens modell- och serienummer nedan. 2 Sw

MULTI XS 7000 Batteriladdare

TE 60 / TE 60-ATC. Käyttöohje. el lt lv. Instrukcija Lietoßanas pamåcîba Kasutusjuhend


ISDISPENSER FOSTER FID-40 INSTALLATION ANVÄNDNING

Bruksanvisning för gasolkamin

Nova Plus & Classic Plus

Utombordsmotor 9,8 hk 8,0 hk 6,0 hk

DD 110-W. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 02

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März : Printed in U.S.A. Form 48882

INFORMATION OM FUKT All luft innehåller en viss mängd vatten i ångform. Mängden ånga fastslår omgivningens luftfuktighet.

Instruktionsbok DeLaval takfläkt PV600

Instruktion för användare av COMFORTABEL. Sängryggstöd

Handbok. Gysmi 165 Art. nr

LÖPBAND TM900 BRUKSANVISNING

Din manual AEG-ELECTROLUX S1542-5I

SINKAMAT K Helautomatisk minipumpstation för fristående montage

MG 190 S Shiatsu-dyna Bruksanvisning

BRUKSANVISNING. ver. 1.2

bakåtvänd montering Monteringsanvisning Grupp Vikt Ålder 0+/ kg 6 mån-4 år

Transkript:

*312278* 312278 DC-SE 20 Bedienungsanleitung Schlitzgerät 2 6 Operating instructions Slitting machine 7 11 Mode d emploi Rainureuse 12 16 Istruzioni d uso Scanalatrice 17 21 Gebruiksaanwijzing Diamantsleuvenzaag 22 26 Manual de instruções Máquina de abrir roços 27 31 Manual de instrucciones Maquina rozadora 32 36 Brugsanvisning Rillefræser 37 41 Käyttöohje Uraleikkuri 42 46 Bruksanvisning Diamant slissemaskin 47 51 Bruksanvisning Spårfräs 52 56 Οδηγιες χρησεως Εργαλειο κοπης τοιχοποιιας 57 61 Upute za uporabu Stroj za izradu utora 62 66 Instrukcja obsługi Bruzdownica 67 71 Инструкция по эксплуатации Отрезная машина 72 76 Návod na obsluhu Drážkovacie náradie 77 81 Navodila za uporabo Kanalni rezalnik 82 86 Návod k použití Drážkovací přístroj 87 91 Használati utasítás Horonyvágó készülék 92 96 97 101

1 3 3 mm 6 mm 13 mm DC-SE20 2 21 mm DC-SE20 1

51

Säkerhetsföreskrifter OBS! Vid användning av elektriska verktyg ska alltid följande grundläggande säkerhetsåtgärder vidtas för att minska risken för elstötar, personskador eller bränder. Läs igenom anvisningarna innan Du börjar använda verktyget. 1 Håll ordning kring Ditt arbetsområde. Oordning innebär olycksrisker. 2 Ta hänsyn till omständigheterna. Utsätt inte elektriska verktyg för regn. Använd inte elektriska verktyg i fuktig eller våt omgivning. Se till att belysningen är god. Använd inte elektriska verktyg i närheten av brännbara vätskor eller gaser. 3 Skydda Dig mot elektriska stötar. Undvik kroppsberöring med jordade ytor t ex rör, radiatorer, spisar, kylskåp. 4 Håll barnen borta! Låt inte andra personer röra verktyget eller kabeln. Låt inte obehöriga vistas inom arbetsområdet. 5 Förvara elektriska verktyg på säkert ställe. Verktyg som inte används ska förvaras på torrt, låst ställe utom räckhåll för barn. 6 Överbelasta inte elektriska verktyg. Ditt arbete blir bättre och säkrare om Du håller Dig till angivet kapacitetsområde. 7 Använd rätt verktyg.använd inte kapacitetsmässigt svaga verktyg för tunga belastningar. Använd inte verktygen till andra ändamål än de är avsedda för, använd t ex inte cirkelsåg för att fälla träd eller kvista. 8 Bär lämpliga arbetskläder. Ha inte vida kläder eller smycken. De kan fastna i rörliga delar. Vid arbete utomhus rekommenderas gummihandskar och halkfria skor. Har Du långt hår, så använd hårnät. 9 Använd skyddsglasögon. Använd andningsskydd vid dammande arbetstillfällen. 10 Akta kabeln! Bär inte verktyget i kabeln och dra inte i sladden, när Du ska dra ur stickkontakten. Skydda kabeln mot värme, olja och skarpa kanter. 11 Se till att arbetsstycket är stabilt. Använd t ex skruvstycke för att hålla arbetsstycket på plats. Det är säkrare än att hålla det i handen och Du får bägge händerna fria för arbetet. 12 Böj Dig inte ner för djupt. Undvik onormal kroppshållning. Se till att Du står stadigt och håller balansen. 13 Sköt verktygen med omsorg. Håll dem rena. Följ skötselinstruktionerna och anvisningarna för borrbyte. Kontrollera regelbundet kabeln och om den är skadad, låt en fackman byta ut den. Kontrollera också förlängningskabeln och byt den, om den är trasig. Håll handtagen torra och fria från olja och fett. 14 Dra ur stickkontakten: När verktygen inte används, vid service och vid byte av verktyg som t ex sågblad och borr. 15 Låt inte verktygsnycklar sitta kvar. Innan Du startar maskinen, kontrollera att nyckel och justeringsverktyg har tagits bort. 16 Undvik oavsiktlig igångsättning. Bär inte verktyg som är anslutet till nätet med fingret på brytaren. Förvissa Dig om, att brytaren är frånslagen, när Du ansluter maskinen till elnätet 17 Förlängningskabel utomhus.använd endast förlängningskabel som är märkt och godkänd för utomhusbruk. 18 Var alltid uppmärksam. Se på vad Du gör. Gå försiktigt tillväga. Använd inte verktyget om Du är okoncentrerad. 19 Kontrollera om det finns skador på verktyget. Innan Du fortsätter att använda verktyget kontrollera noggrant att skyddsanordningar eller skadade delar är felfria och fungerar som de ska. Kontrollera att rörliga delar fungerar tillfredsställande, att de inte klämmer, att inga delar är brutna, att samtliga andra detaljer är felfria, rätt monterade och att alla andra villkor som påverkar driften stämmer. Skadade skyddsanordningar och delar ska repareras eller bytas ut hos Hilti-service-verkstad, såvida inte annat anges i bruksanvisningen. Skadad brytare måste bytas av Hilti-service-verkstad.Använd inte verktyget, om brytarens Till/Från inte fungerar. 20 OBS! För Din egen säkerhet, använd endast tillbehör och specialverktyg, som finns angivna i bruksanvisningen eller i produktkatalogen. I annat fall föreligger risk för personskador. 21 Detta elektriska verktyg överenstämmer med gällande säkerhetsbestämmelser. Reparationer får endast göras av behörig fackman. I annat fall kan användaren råka ut för olyckor. 22 Anslutning av dammsugarutrustning. Om det finns anslutning för dammutsugning, säkerställ att anslutningen sker korrekt och att utrustningen används på rätt sätt. Ta väl vara på denna anvisning! 52 schwedisch

DC-SE 20 Spårfräs Till-/Frånkopplare Låsspärr Låsknapp (spindel) Sidoskydd Spännmutter Distansring Spännhylsa Spindel Styrmede Styrklack Läge 1:a diamantskivan Knapp för djupinställning Djupmarkering Skärriktningspil Varvriktningspil (skiva) Dammsugaranslutning Spännyckel Vagnspärr Diamantskivor Säkerhetsanvisningar 1 2 3 4 5 6 Beskrivning DC-SE 20 är en elektrisk spårfräs för professionell användning inom byggsektorn. 7 8 9 EG-försäkran om överensstämmelse Beteckning: Spårfräs Serienummer: XX/0000001 XX/9999999 Typbeteckning: DC-SE20 Tillverkningsår: 1997 Vi försäkrar på eget ansvar att denna produkt överensstämmer med följande direktiv och standarder: 98/37/EC, 89/336/EEC, HD 400, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-11 Hilti Corporation Dr. Ivo Celi Dr. Heinz-Joachim Schneider Senior Vice President Executive Vice President Business Unit Diamond Business Area Electric Tools & Accessories 08 / 2004 08 / 2004 Innan arbetet påbörjas: Läs noggrant igenom bifogade säkerhetsanvisningar. Säkerhetsanvisningar och skydd för att förhindra olyckor Dra alltid ur nätanslutningen innan något arbete på maskinen påbörjas. Kontrollera att stickkontakt och kabel inte är skadade. Vid ev. skada, låt en fackman reparera omgående. På maskiner som är jordade får ingen tredje ledare anslutas som skyddsledare. Maskinen skall alltid vara frånslagen, när stickkontakten sätts i. Vid arbete utomhus, använd endast godkänd förlängningskabel och skarvdosa. Förvara verktygen säkert och oåtkomliga för barn. Använd alltid skyddsglasögon, skyddshandskar och hörselskydd vid arbete med spårfräs. 53

Tekniska data Av säkerhetsskäl får spårfräsen inte användas utan sidoskyddet. Se till att arbetsplatsen ventileras väl! Maskinen får användas endast med dammutsugning! Dammsugaren måste vara lämplig för uppsugning av stendamm! Använd en väl fungerande dammsugare med en effekt på minst 1200W (t ex Hilti TDA-VC40). Om dessa skyddsåtgärder inte är tillräckliga, använd dessutom ett andningsskydd med dammfilter enligt EN 149! Rekommenderad filterklass: P2. Material innehållande asbest får under inga omständigheter bearbetas. Kontrollera att inga brännbara material finns i arbetsområdets omedelbara närhet. Iaktta gällande säkerhetsbestämmelser. Använd endast Hilti original reservdelar. Elektronisk reglering och styrning Startströmsbegränsning: Maskinens inkopplingsström är mångfaldigt högre än nominella nätströmstyrkan. Startströmsbegränsaren reducerar inkopplingsströmstyrkan och hindrar därmed huvudsäkringen från att lösa ut. Tomgångsvarvtalsbegränsning: Den elektroniska varvtalselektroniken håller varvtalet konstant vid tomgång på 7500 varv/min. Skyddsanordningar Överbelastningsskydd: Vid överbelastning till följd av för hög matarkraft eller förskjutning reduceras strömtillförseln, så att skivorna endast går långsamt. När arbetstrycket på skivorna upphör, återgår motorn till normalt varvtal. Överhettning av motorn: Vid kontinuerlig överbelastning skyddas motorn dessutom av en temperatursensor, vilken automatiskt reducerar strömstyrkan. Maskinen kan åter startas via Till-/Frånkopplaren först sedan temperaturen i motorlindningen sjunkit tillräckligt. För att påskynda motorkylningen, låt maskinen gå på tomgång. Spänning: Märkström: Märkeffekt: Nätfrekvens: Max. skivdiameter: Nätkabellängd: Vikt: Elektronisk tomgångsbegränsning Överbelastningsskydd Integrerad startströmsbegränsning Termiskt motorskydd Skyddsklass II Z Radio- och TV-avstörd enligt EN 55014-1 Störningsskydd enligt EN 55014-2 Godkänd enligt EN 50144 230 V 9,2 A 1950 W 50 60 Hz 125 mm 5 m ca. 5,6 kg 7500 v/min. Ja Ja Ja Ja Buller och vibrationer: Karakteristiskt A-vägda ljudtrycksnivån för maskinen: Ljudtrycksnivå: 97 db (A) Ljudeffektsnivå: 110 db (A) Använd hörselskydd. Tids- och frekvensvägd accelerationsnivå uppgår till 3,5 m/s 2. Vi förbehåller oss rätten till tekniska ändringar Användarinformation enligt EN 61000-3-11 Startfunktioner orsakar kortvarigt spänningsfall. Om nätförhållandena är ogynnsamma kan andra verktyg/maskiner påverkas. Vid nätimpedans < 0,15 Ohm är inga avbrott/störningar att vänta. Innan maskinen tas i drift Kontrollera att nätspänningen stämmer överens med uppgifterna på maskinens typskylt. 54 Använd hörselskydd Använd skyddshandskar Använd skyddsglasögon Använd lätt andningsskydd Använd skyddskläder Läs bruksanvisningen

Montering av diamantskivor Spårfräsning 4 5 6 7 DC-SE20 DC-SE20 Säkerhetsanvisning: Dra alltid ur nätanslutningen innan något arbete på maskinen påbörjas! Kontrollera att inte dia-skivorna är skadade (sprickor, avbrutna segment etc). Lägg maskinen på sidan (se bild 4 och 5). Tryk in vagnspärr () för att lösgöra styrmede () från maskinen. Öppna sidoskyddet (). Montera enligt bild 3: Spännhylsa () Första diamantskivan () [Kontrollera varvriktningspil ()] Distansring () (motsvarande önskad snittbredd) Andra diamantskivan () Resterande distansringar () Spännmutter () Spärra spindeln genom att trycka in låsknapp (). Dra fast spännmuttern med spännnyckel (). Stäng sidoskyddet (). För ihop styrmede () med maskinen. Provkörning med monterad skiva: Skivan är monterad enligt bild 3. Anslut maskinen till elnätet. Kontrollera att nätspänningen stämmer överens med uppgifterna på maskinens typskylt. För och tryck Till-/Frånkopplaren åt sidan (vänster eller höger). Skydda skivorna mot slag och stötar. Skivor som vibrerar måste bytas ut! Utgångsläge: Monterad och provad kapskiva. Säkerhetsföreskrifter: Säkerställ att styrmede () är i startläge (bild 6). Anslut dammsugaren och låt den vara i drift. Ställ in önskat spårdjup (se bild 6). Placera maskinen på ytan som skall bearbetas med styrklack () i skärriktningen. Koppla in maskinen (för och tryck in Till- /Frånkopplaren ( ) åt sidan (vänster/höger). Tryck in låsspärr () och för ner skivorna mjukt i underlaget. Styrmeden låses, när inställt spårdjup har uppnåtts. Styrmeden förblir i detta läge, så länge låsspärren är intryckt. För maskinen i styrklackens () riktning (tryck inte överdrivet hårt). Säkerhetsåtgärd: När maskinen lyfts upp ur spåret, frigör låsspärr () och kontrollera att vagnen () återgår till startläge (fig. 6). 55

Användning slipplatta Arbetsanvisningar Skötsel och rengöring Garanti 8 Lägg slipplattan på jämnt, hårt underlag (betong) [inte på högkant utan plant] och fixera den. Håll maskinen med både händerna och styr den mot den säkert forankrade slipplattan. Justera snittdjupet til 15 mm och gör 2 3 spår i slipplattan. För hårt tryck kan styrpa motorn. Beakta spårdjupet (håll låsspärr () intryckt). Vid motstånd, för maskinen lätt bakåt. Vertikala spår görs företrädesvis uppifrån och neråt. För bästa skärprestanda, använd de för denna maskin speciellt framtagna diamantskivorna Hilti DC-D125 SE. Use a TDA-VC40 industrial vacuum cleaner, or one with a suction capacity of at least 2100 l/min. Shake off dust every 10 15 minutes of operation. Use a dressing stone (flat or round) to increase cutting performance. Don t press too hard to improve cutting performance. This can overheat and destroy diamond discs. Dra alltid ur nätanslutningen innan något arbete på maskinen påbörjas! Håll alltid följande delar rena (rengör med putsduk eller en borste, i förekommande fall med tryckluft): Djupanslag Djupmarkering Spindel Spännhylsa Ventilationsöppning Byte av kolborstar Reparation får endast utföras av fackman med elbehörighet. Kolborstarna bryter automatiskt strömmen till maskinen, om inte byte av kolborstar skett. Använd endast original kolborstar. Tillbehör Diamantskivor DC-D125SE 3 typer: Tegel M1 Universal MC Betong C1 and C2 Dammsugare TDA-VC40 Proffsig verktygslåda Slipstav Slipplatta, mått: (L 320 mm B 320 mm H 60 mm) Hilti garanterar, att levererat verktyg inte är behälftat med material- eller tillverkningsfel. Denna garanti gäller under förutsättning att verktygets användning, handhavande, skötsel och rengöring följer Hiltis bruksanvisning, att ev. garantianspråk inlämnas inom 12 månader från försäljningsdatum samt att endast Hilti original förbrukningsmateriel, tillbehör och reservdelar används tillsammans med verktyget. Denna garanti omfattar kostnadsfri reparation eller ersättning av defekta delar. Garantin gäller ej för störningar orsakade av normal förslitning. Ytterligare anspråk innefattas inte i garantin, såvida inte nationella bestämmelser föreskriver annat. Hilti svarar inte för direkta eller indirekta fel eller följdskador, förlust eller kostnader i samband med användning av eller på grund av omöjlighet att använda verktyget för något som helst ändamål. För reparation eller ersättning måste verktyget och/eller berörda delar omgående efter det att felet upptäckts sändas in till närmaste Hilti-center. Denna garanti omfattar samtliga garantiåtaganden från Hiltis sida och ersätter alla tidigare eller samtidiga förklaringar, skriftliga eller muntliga avtal beträffande garantier. Försök aldrig hålla slipplattan mot den roterande kapskivorna. 56