Kompletteringsmanual Magnetdoserpump gamma/ X Moduler, tillval, tillbehör

Relevanta dokument
Kompletterande bruksanvisning delta DLTa und Sigma SxCb med PROFIBUS

Bruksanvisning AS-i-säkerhetsmodul för nödstopp Manöverenhet AC012S / / 2008

Innehåll 1. Om ScandLarm Air Ladda ner App Starta kontrollpanel Konfigurera App till kontrollpanelen

Teknisk manual Rörelsevakt

BRUKSANVISNING EASYSTART REMOTE + MONTERINGSANVISNING FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION BRUKSANVISNING SNABBGUIDE

Centronic VarioControl VC420-II, VC410-II

S ANSLUTNINGAR KOPPLINGSPLINT CN1

.00 E00. Innehåll: Kablage allmänt. Tillägg för drift Radiostyrning Igångkörning Programmering Vinschradio Elschema Felsökning

AB M&E Ohlssons Klockgjuteri

Tryckhållnings-/överströmningsventiler DHV-S-DL, DHV-S-DK

Installations- och bruksanvisning för Gree Smart app: Hansol -seriens luftvärmepump med WiFi

INSTALLATIONS- OCH BRUKSANVISNING AV STYRENHET FÖR EL-BASTUAGGREGAT UKU

Installation och montering av elektriska enheter får bara utföras av kvalificerade elektriker.

Smart Rogic Manual. Robostick Manual

Bruksanvisning för vattenläckagevarnaren

Flödesmätare digital. Bruksanvisning. för elektriska dieselpumpar typ PREMAxx. Innehåll:

WAGO IO System Service Seminar. Diagnostik

Installationsanvisning

Flamco Fill-PE Tillägg

FLEX sinc. Trådlöst A2DP Bluetooth headset. Stöd för strömmande media DSP ljudförbättring Bullerdämpande mikrofon Bluetooth V2.

Bruksanvisning ComfortTouch App för Busch-ComfortTouch

CHUBBSAFES EVOLVE BRUKSANVISNING

SafetyMOB. Installations och användarmanual för. trådlöst nödstopp - dödmansgrepp. SafePort Marine. Dokument: SM_UM_sv Version:

Monterings- och bruksanvisning. AL-KO Trailer Control ATC a 04/07

BRUKSANVISNING. SYR Safe-T

RU 24 NDT. Manual /31

Innehållsförteckning

Manual för Kollektomat

TMT-918 Fjärrkontroll med timer. Säkerhet. Tekniska data

Bruksanvisning PIR-900

Gateway Modbus-Profibus

BRUKSANVISNING APPlicator

RADIOSTYRD MANÖVERPANEL OCH

Installationsanvisning. För installatörer. Installationsanvisning VR 61/2. Shuntmodul för VRC 470

Installations och användarmanual för BFM24TD, BFM24TD-GPS bränsleflödesmätare för diesel

Milliamp Process Clamp Meter

BT220 HEADSET. Produktinformation 1 Laddningsanslutning 2 + knapp 3 - knapp 4 Funktionslampa (blå) 5 Batteriindikator (röd)

Ksenia laborationsplatta villa 90x40 cm Programmering

Installationsguide. För att installera mjukvara och hårdvara, följ nedanstående anvisningar.

Installation och montering av elektriska enheter får bara utföras av kvalificerade elektriker.

DIGIAIR. Bruksanvisning. Version 2.0. Rev. A

Total Control snabbguide

INTERPHONE Bluetooth hjälm-headset med Interphone. Användarmanual

Övervakningssystem EKO-MKE/SKE

MONTERINGSANVISNING & BRUKSANVISNING för CARGARD Portstyrning RDC 30 / RDC 120

CCI.Cam. Visuell maskinövervakning. Bruksanvisning. Innehåll: CCI.Cam v4

Bruksanvisning Styrning EX

SOUNDSTICKS WIRELESS. Installationsguide

Bruksanvisning. Trådlöst kopplingsuttag FS20ST

Rekonditionering. Handi Note 4. Art.nr Rev B SE

KULFORMAD HÖGTALARE. Bluetooth-högtalare med NFC-teknik. Användarhandbok

Home Prosafe 1132 GSM larm (Art.nr )

GSM-RELÄ MED 2 INGÅNGAR, 2 UTGÅNGAR. 850/900/1800/1900 MHz. GSMS-SW22 Manual

GPS-mottagare med bluetooth Version 05/06 CE Bruksanvisning Artikelnr

Bruksanvisning DAB One

WaterFuse - Stuga. Användarmanual. Monteringsanvisning 1(16)

Centronic SensorControl SC431-II

Bruksanvisning Flödesvakt SI5010 SI / / 2010

MEDICINSK TEKNIK. Injectomat MC Agilia Snabbguide

EasyStart R + Bruksanvisning. Bekväm fjärrkontroll med integrerat kopplingsur för parkeringsvärmare m.m.

Bruksanvisning. Applikationsplats

SVM F4. Integrationsverk. Installationsanvisning

Bruksanvisning i original. Vital 2 och Vital 3. Användarmanual

Tack för att du har köpt Mobile WiFi. Med Mobile WiFi-enheten får du en snabb trådlös nätverksanslutning.

BRUKSANVISNING. Modell: LMDT-810 Rörelsevakt / IR som sänder självlärande kodsignal till ansluten Nexa mottagare

Användar Guide. är ett varumärke av Google Inc.

Manual för TH SOL 801 hybrid.

AM / FM Stereo Digital Radio 381RH13-A. Bruksanvisning PR-D7

Svensk version. Inledning. Innehåll. Specifikationer BT100. Extra specifikationer BT100 S W E E X. C O M. BT110 - Sweex Bluetooth Class I Adapter USB

Programvara. A faire Modul 1 utgång Till/Från Elektriska/mekaniska egenskaper: se produktens användarhandbok

BOLTHi INTELLIGENT RÖRELSEDETEKTOR MED SVÄNGBAR STRÅLKASTARE, KAMERA OCH LARM

Utdrag ur manual DUCT. Drift & Skötselinstruktion

Snabbguide i handhavande av. PGC TWD RC-Series Reciprocator Control System. Styrning av vertikalrörelse hos 2 pistolförare

Bruksanvisning Patientstol Lynea Översättning av bruksanvisning i orginal

Konfigurera Xenta från Point

Installationsmanual 501 GPS Tracker

Bruksanvisning. Digital styrpanel Digi II. Model För kontaktorboxar: WE WE WE

Svensk Bruksanvisning Läs igenom hela bruksanvisningen Spara den för framtida bruk.

Gigaset Repeater. Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D Bocholt

6 ACS-Systemet (Advanced Control System)

Radiomottagare LE10 CRS-URE Användarhandbok

Nucleus CP810 ljudprocessor och Nucleus CR110 Remote Assistant Handbok för felsökning

Grafisk beskrivning av mjukvarumenyn 2-4. Bestämning av klordioxid och klorit 5. Kapacitetsdata för systemen 6

Teknisk manual Rörelsevakt/kopplingsmanöverdon 1-delad

JF-Link. Trådlös elmanövrering av hydraulik. Instruktionsbok. Bruksanvisning i original

TigerShark 2.0. Instruktionsbok. samt installationsanvisningar

LK Styr & LK Styr RA. Utförande. Reglercentral

Start-Up Customization Applikation för TI-83 Plus

Säkerhet. Bruksanvisning Manöverenhet OCU FARA. Innehållsförteckning VARNING FÖRSIKTIGHET. Ändringar sedan version 09.13

Svensk Bruksanvisning

STRIX Användarhandbok

ASSA Smartair. Användarmanual Programmeringsenhet till TS1000. ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions.

BT-M6Z02-RF. BRUKSANVISNING Regelverteiler Funkline 2-8

Centronic EasyControl EC315

Bruksanvisning Läs igenom bruksanvisningen noggrant och förstå innehållet innan du använder maskinen.

Handbok för nätverk. För säker och korrekt användning, läs igenom säkerhetsinformationen i "Handbok för kopiator" innan du använder maskinen.

Bruksanvisning Busch-Wächter IR-fjärrkontroll Rev

Argon DAB4+, snabbguide och instruktionsbok

INSTALLATIONSGUIDE 1

Centronic SensorControl SC861

Transkript:

Kompletteringsmanual Magnetdoserpump gamma/ X Moduler, tillval, tillbehör SV Dessa anvisningar gäller endast tillsammans med "Manual för magnetdoserpump gamma/ X, GMXa" Läs alltid igenom instruktionsboken, innan något arbete påbörjas. Användaren är ansvarig. för skador som uppkommit på grund av felaktig användning, felaktigt handhavande eller felaktig installation. Den senaste versionen av en bruksanvisning finns på vår webbplats. Art.nr 983814 Originalmanual (2006/42/EG) BA G 002 10/15 SV

Innehållsförteckning Innehållsförteckning 1 Kompletteringsmanual Bluetooth-styrning... 3 1.1 Beskrivning av Bluetooth-funktioner... 3 1.2 Säkerhet... 3 1.3 Förutsättningar... 4 1.4 App-provdrift med pumpsimulering... 5 1.5 Upprätta Bluetooth-anslutning... 6 1.5.1 Aktivera Bluetooth-funktionen på båda enheterna... 6 1.5.2 Aktivera en sökning efter Bluetooth-enheter på Smart-enheten... 6 1.5.3 Koppla Smart-enheten med en hittad pump... 7 1.5.4 Anslut Smart-enheten till en funnen doserpump... 7 1.5.5 Koppla bort Smart-enheten från doserpumpen... 8 1.6 Inställning och hantering... 8 1.7 Ytterligare information/funktioner... 9 1.7.1 Signal-kod Bluetooth-LED... 9 1.7.2 Hitta en doserpump under flera doserpumpar... 9 1.7.3 Förvaltningslista Connect to device... 10 1.7.4 Spara pumpkonfiguration och återställ... 10 1.7.5 Bluetooth-adress... 11 1.8 Åtgärda funktionsfel... 11 1.9 EG-försäkran om överensstämmelse för maskiner... 12 2 Monteringsanvisning för eftermontering av reläer... 13 3 Kompletteringsmanual PROFIBUS... 15 3.1 Förutsättningar... 15 3.2 Ställa in pumpen... 15 3.2.1 Allmänt... 15 3.2.2 Aktivera/inaktivera PROFIBUS... 15 3.2.3 Ställa in en slavadress... 16 3.3 Särskilda förhållanden vid aktiv PROFIBUS -drift... 17 3.3.1 Allmänt... 17 3.3.2 Skärmbilder... 17 3.3.3 Lysdioder på PROFIBUS -modulen... 17 3.3.4 Använd doseringsövervakningen... 18 3.4 Installera... 18 3.5 Drift... 20 3.5.1 Allmänt... 20 3.5.2 GSD-fil... 20 3.5.3 Beskrivning av dataobjekt gamma/ X, GMXa... 20 3.5.4 Dataobjekt gamma/ L, GALa... 29 2

Kompletteringsmanual Bluetooth-styrning 1 Kompletteringsmanual Bluetooth-styrning 1.1 Beskrivning av Bluetooth-funktioner Doserpumpen gamma/ X med Bluetooth-funktioner kan i stor utsträckning styras och övervakas trådlöst via en Bluetooth-kompatibel Android-enhet med appen "gamma/ X". Dessutom kan man läsa en loggfil över pumprelaterade händelser, eller skicka via e- post. Man kan dessutom spara och därefter återskapa pumpkonfigurationen via appen. Man kan även skicka pumpkonfigurationen via e-post. Vid Bluetooth-moduler handlar det om ett radiosystem av klass 2 i enlighet med R&TTE-direktivet. Bild 1: Märkning av enhetsklasser 1.2 Säkerhet OBSERVER! Risk på grund av hackning Användaren måste säkerställa IT-säkerheten på Smart-enheterna (Smartphone, Tablet...) så att inte doserpumpen kan styras av hackare. OBSERVER! Ändra det tillfälliga lösenordet på pumpens meny under Inställningar è Service è Lösenord. OBSERVER! Ladda endast ner appen "gamma/ X" från Google Play Store - inte från andra källor. OBSERVER! Enheten får inte förändras. I synnerhet får inte antennen förstoras. Personalens kvalifikationer Personalen måste: vara bekant med Android Smart-enheter, läsa och förstå pumpens bruksanvisning och denna bruksanvisning. Licenser för Bluetooth-doserpump I dessa länder får Bluetooth-doserpumpen användas utan licens: Belgien, Danmark, Tyskland, Estland, Finland, Frankrike, Grekland, Storbritannien, Irland, Italien, Kanada, Lettland, Litauen, Luxemburg, Malta, Nederländerna, Norge, Österrike, Polen, Portugal, Sverige, Schweiz, Slovakien, Slovenien, Spanien, Tjeckien, Ungern, USA, Cypern. 3

Kompletteringsmanual Bluetooth-styrning OBSERVER! För alla andra länder: Kontrollera om det är tillåtet att använda Bluetoothdoserpumpen i önskat land. Ta vid behov kontakt med ProMinent-Stammhaus. Störningar VARNING! Bluetooth-doserpumpen är ej avsedd för användning där störningar från eller genom doserpumpen kan leda till livsfara eller svåra personskador. VARNING! Bluetooth-doserpumpen kan orsaka störningar i på radio- och tv-frekvenser, eller själv störas. Detta måste oavkortat undvikas. För åtgärder - se kap. "Åtgärda funktionsfel". Etiketter I vissa länder måste särskild information klistras på doserpumpens utsida: Land USA: Kanada: Information Contains FCC ID: T7VPAN10 Contains IC: 216Q-PAN10 Contiens IC: 216Q-PAN10 1.3 Förutsättningar Förutsättningar för drift: Doserpump gamma/ X med Bluetooth-funktion (ID-kod "Fjärrstopp/fjärrstyrning" = "B, med Bluetooth" Doserpump gamma/ X är fullständigt elektriskt och hydrauliskt installerad Bluetooth-kompatibla Android-Smart-enheter - se Ä Denna Android-Smart-enhet stöder appen "gamma/ X" (utgåva 9/1-2015): på sidan 5 Endast för utläsning av logg-data och nedladdning av appen: Smart-enheten måste ha Internetåtkomst. Appen "gamma/ X" går att ladda ned utan kostnad från Google Play Store: 4

Kompletteringsmanual Bluetooth-styrning OBSERVER! Ladda endast ner appen "gamma/ X" från Google Play Store - inte från andra källor. Bild 2: QR-kod för nedladdning av appen "gamma/ X" Denna Android-Smart-enhet stöder appen "gamma/ X" (utgåva 9/1-2015): Tillverkare Modell Operativsystem Android HTC One M8 5.0.1 Sony Xperia Z3 Compact 5.0.2 Motorola Moto G (2:a generationen) 5.0.2 Huawei Ascend P7 4.4.2 LG Nexus 5 5.1.1 Samsung Galaxy S4 4.4.2 Samsung Galaxy Tab 4 4.4.2 Om du har en annan Android-Smart-enhet, eller ett annat Android-operativsystem, kan du trots detta prova och se om appen ändå fungerar korrekt. ProMinent har dock inte provat det. 1.4 App-provdrift med pumpsimulering Även utan doserpump kan man prova hur appen fungerar. För detta arbetar man med pumpsimulatorn GMXa simulation. 1. Aktivera Bluetooth-funktionen på Smart-enheten - se Smartenhetens bruksanvisning. 2. Tryck på appen gamma/ X. ð Efter ett par sekunder visas fönstret Connect to device med "enhet" GMXa simulation. 3. Tryck på GMXa simulation. ð Ett fönster visas med Simulation è Lösenord. 4. Mata in 4 valfria siffror och tryck på knappen [Enter]. ð Nu kan du skapa dig en åsikt om hur vissa inställningsmöjligheter fungerar med appen. 5

Kompletteringsmanual Bluetooth-styrning En animering visar om den simulerade pumpen "pumpar" eller inte. Bild 3: Animering 1.5 Upprätta Bluetooth-anslutning För att upprätta en Bluetooth-anslutning mellan doserpumpen och Smart-enheten måste man: 1 - Aktivera Bluetooth-funktionen på båda enheterna 2 - Aktivera ett sökförlopp efter Bluetooth-enheter i närheten på Smart-enheten 3 - Koppla Smart-enheten med en hittad pump 4 - Anslut Smart-enheten till en hittad pump 1.5.1 Aktivera Bluetooth-funktionen på båda enheterna 1. Menyn System visas endast om doserpumpen har stoppats med knappen [Start/Stopp]. Aktivera Bluetooth-funktionen på doserpumpen: Inställningar è System è Bluetooth aktiv ð Den blå Bluetooth-LED-indikatorn blinkar och på displayen visas Bluetooth-symbolen. 2. Aktivera Bluetooth-funktionen på Smart-enheten - se din Smart-enhets bruksanvisning. 1.5.2 Aktivera en sökning efter Bluetooth-enheter på Smart-enheten Om det är första gången som doserpumpen söker: Ställ dig jämte önskad doserpump och aktivera en sökning efter Bluetooth-enheter på Smart-enheten i Inställningar è Bluetooth. ð Under Tillgängliga visas en doserpump gamma/ X med Bluetooth-namnet ProMinent GMXa (GMXa XYZ). "XYZ" är platshållare för de sista siffrorna i doserpumpens serienummer. I alla andra fall Ställ dig jämte önskad doserpump och aktivera en sökning efter Bluetooth-enheter på Smart-enheten i gamma/ X med knappen Refresch. ð Under Connect to device visas en doserpump med namnet GMXa XYZ. "XYZ" är platshållare för de sista siffrorna i doserpumpens serienummer. 6

Kompletteringsmanual Bluetooth-styrning 1.5.3 Koppla Smart-enheten med en hittad pump Efter kopplingen är kopplingen permament. Förutom när pumpen därefter kopplas med ytterligare 6 Bluetooth-enheter; då faller den först kopplade Smartenheten bort från listan över kopplade enheter. 1. Tryck på appen "gamma/ X". ð Appen skapar nu en lista Connect to device, där endast doserpumpar gamma/ X med Bluetooth-funktion visas. En doserpump gamma/ X har ett Bluetooth-namn som "GMXa XYZ". Om det i listan över funna doserpumpar inte står reachable, håll Smart-enheten närmre pumpen och uppdatera listan genom att trycka på knappen Refresh list. Pumpensimulatorn GMXa simulation, med vilken man kan prova appen utan doserpump, visas alltid - se kap. "App-provdrift med pumpsimulering". 2. Tryck på GMXa XYZ. ð På Smart-enhetens display visas ett fönster som Bluetooth-ihopkopplingsbegäran med ett flersiffrigt tal: Smart-enhetens säkerhetsnyckel. På doserpumpens display visas ett fönster som Bluetooth-ihopkoppling med ett flersiffrigt tal: Doserpumpens säkerhetsnyckel. 3. Tryck endast på Koppla eller Para på Smart-enhetens display om de båda säkerhetsnycklarna stämmer överens. Om de båda säkerhetsnycklarna inte stämmer överens måste förloppet avbrytas och upprepas. 1.5.4 Anslut Smart-enheten till en funnen doserpump Om en doserpump ännu inte kopplats med en viss Smart-enhet men ska anslutas, måste den först "kopplas" med den - se Ä Kapitel 1.5 Upprätta Bluetooth-anslutning på sidan 6. 7

Kompletteringsmanual Bluetooth-styrning 1. För att ansluta Smart-enheten med en funnen doserpump måste man trycka på appen "gamma/ X". ð Fönstret Connect to device visas med den funna Bluetooth-enheten. Under GMXa XYZ måste det stå reachable. Om det i listan över funna doserpumpar inte står reachable, håll Smart-enheten närmre pumpen och uppdatera listan genom att trycka på knappen Refresh list. 2. Tryck på GMXa XYZ. ð En fråga om Lösenord visas. 3. Det tillfälliga lösenordet för en doserpump består av de sista fyra siffrorna i serienumret. Mata in Lösenord. ð Doserpumpen går nu att styra via Bluetooth. OBSERVER! Ändra det tillfälliga lösenordet på pumpens meny under Inställningar è Service è Lösenord. 1.5.5 Koppla bort Smart-enheten från doserpumpen 1. Lämna menyn för doserpumpar i appen. ð Fönstret Disconnect from device visas. 2. Tryck på knappen Ja. 1.6 Inställning och hantering OBSERVER! Om det till höger om en menypunkt i appen visas en bock istället för en vinkel, då aktiveras vid bekräftelse direkt en funktion, t.ex. vid Tap here to prime. De enskilda inställningsmöjligheterna i appen fungerar analogt för motsvarande inställningsmöjligheter på doserpump gamma/ X. Undantag: Det finns ytterligare en meny: Show log. Med Show log kan du titta på pumpens loggdata. Loggdatan innehåller meddelanden om händelser och fel hos pumpen. Med knappen Send log via email kan du skicka loggdatan via e- post, t.ex. till ProMinent-Service. 8

Kompletteringsmanual Bluetooth-styrning Starta doserpumpen Upphäv först det manuella stoppet med knappen [Start/Stop]. Längst upp i appen finns en skjutomkopplare. Med den kan man starta ("1") eller stoppa ("0") pumpen. 1.7 Ytterligare information/funktioner 1.7.1 Signal-kod Bluetooth-LED LED-lampor lyser blinkar långsamt blinkar snabbt i 5 s Betydelse Doserpumpens Bluetooth-funktion är satt till aktiv och doserpumpen har en anslutning till en Smart-enhet. Doserpumpens Bluetooth-funktion är satt till aktiv, men doserpumpen har ingen anslutning till en Smart-enhet. Användaren försöker finna fler Bluetooth-doserpumpar från appen än användarklassen får styra - se Ä Kapitel 1.7.2 Hitta en doserpump under flera doserpumpar på sidan 9. Från Doserpumpens Bluetooth-funktion är satt till inaktiv. Doserpumpen är frånskiljd från nätet. 1.7.2 Hitta en doserpump under flera doserpumpar Appen "gamma/ X" kan hjälpa användaren att hitta en viss doserump under flera doserpumpar: Giltig koppling För att kunna använda identifieringsfunktion måste en koppling ha utförts och denna koppling måste fortfarande vara giltig. Möjlighet 1: Möjlighet 2: 1. Växla doserpump på app-menyn och tryck på doserpumpsbilden jämte skjutomkopplaren. ð Den eftersökta doserpumpen blinkar snabbt i 5 sekunder med en blå Bluetooth-LED. 2. Klicka på den lilla bilden på App-menyn connect to device ð Den eftersökta doserpumpen blinkar snabbt i 5 sekunder med en blå Bluetooth-LED. 9

Kompletteringsmanual Bluetooth-styrning 1.7.3 Förvaltningslista Connect to device Listan Connect to device i appen går att uppdatera genom att trycka på knappen Refresh list. Extra info om enheten Known device Reachable Out of range Betydelse Enheten är snart kopplad med Smart-emheten. Enheten är inom räckhåll för Smart-enheten. Enheten är utom räckhåll för Smart-enheten. Radera enhet Om du vill radera en enhet från listan Connect to device, måste du även radera enheten från Bluetooth-menyn Smart-enhetens Inställnings-app. I annat fall kvarstår kopplingen. 1. För att radera en enhet från listan Connect to device, swipar du över raden med enhetens namn. ð Knappen Delete visas. 2. Tryck på knappen Delete. ð Raden med enhetens namn försvinner. 1.7.4 Spara pumpkonfiguration och återställ Spara pumpkonfiguration 1. Anslut Smart-enheten med doserpumpen. 2. Under Expert Settings è Backup pump configuration trycker du på knappen[collect Data]. ð En förloppsindikator visas och pumpkonfigurationen sparas som en backupfil på Smart-enheten. Därefter visas knappen Backup on this device och Send via email. 3. Tryck på knappen Backup on this device för att spara backupfilen på Smart-enheten. 4. Tryck på knappen Send via email för att skicka loggfilen med dokumentationen över inställningsdatan via e-post. Återställa pumpkonfiguration OBSERVER! Varning för dataförlust Stäng inte appen under återställningen. Bryt inte Bluetooth-anslutning genom att t.ex. gå utom räckhåll från pumpen med Smart-enheten. 10

Kompletteringsmanual Bluetooth-styrning En pumpkonfiguration sparats tidigare kan vid behov återställas. (Pumpkonfigurationen är ID-kod-beroende.) 1. Stoppa doserpumpen genom att trycka på [Start/Stop]. 2. Anslut Smart-enheten med doserpumpen. 3. Tryck på motsvarande backupfil under Expert Settings è Restore pump configuration. ð En förloppsindikator visas och pumpkonfigurationen sparas till doserpumpen. Radera backupfil från Smart-enhet 1. Öppna menypunkten restore pump configuration i gamma/ X-appen. 2. Swipa åt sidan på en backupfil. ð En knapp visas. 3. Radera backupfilen genom att trycka på knapparna. 1.7.5 Bluetooth-adress Doserpumpens Bluetooth-adress finns i: appen under Device info è BT adress... i doserpumpen under Informationen è BT enhetsadress 1.8 Åtgärda funktionsfel Felbeskrivning Orsak Åtgärd Doserpumpen startar inte om inte skjutomkopplaren i appen aktiveras. Doserpumpen och andra enheter stör.* Doserpumpen stoppas med knappen [Start/Stop] eller ett fel föreligger. WLAN-signalen från Smartenheten stör anslutningen. Interferens med andra enheter stör. Andra enheter störa Bluetooth-anslutningen till doserpumpen. Starta doserpumpen genom att trycka på [Start/Stop]. Åtgärda felet. Stäng av WLAN på Smart-enheten. Ändra doserpumpens riktning tills störningen försvinner. Ändra doserpumpens installationsplats tills störningen försvinner. Anslut doserpumpen och den enhet som störs till olika faser. Kontakta en högfrekvenstekniker. Öka avstånder mellan enheterna och doserpumpen. * Bekräfta eller motbevisa detta genom att koppla från/till Bluetooth-doserpumpen igen. 11

Kompletteringsmanual Bluetooth-styrning 1.9 EG-försäkran om överensstämmelse för maskiner För nätspänningspumpar: i enlighet med EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS DIREKTIV 2006/42/EG, Bilaga I, Grundläggande hälso- och säkerhetskrav på konstruktion och tillverkning av maskiner och avsnitt 1.7.4.2. C. Härmed intygar vi, ProMinent GmbH Im Schuhmachergewann 5-11 D - 69123 Heidelberg att nedanstående produkt till sin utformning och konstruktion och i det av oss marknadsförda utförandet uppfyller gällande grundläggande säkerhets- och hälsokrav i EG-direktivet. Denna försäkran förlorar sin giltighet vid ändringar av produkten som inte avstämts med oss. Utdrag ur EG-försäkran om överensstämmelse Produktens beteckning: Produkttyp: Serienr: Tillämpliga EG-direktiv: Tillämpade harmoniserade standarder har iakttagits, framför allt: Doserpump, serie gamma/ X GMXa U _ Y _ B Y = 0, 3, 4, 5 se märkskylten på apparaten Maskindirektivet (2006/42/EG) Skyddskraven i lågspänningsdirektivet (2006/95/EG) är uppfyllda i enlighet med bilaga I, nr 1.5.1. i maskindirektivet (2006/42/EG) EMC-direktivet (2004/108/EG) R&TTE-direktivet (1999/5/EG) RoHS-direktivet (2011/65/EG) EN ISO 12100: 2010 EN 809: 1998 + A1: 2009 + AC: 2010 EN 61010-1: 2010 EN 61000-6-3: 2007 + A1: 2011 EN 61000-6-2: 2005 EN 300 328 V1.8.1: 2012 EN 50581: 2012 Datum: 2015-09-01 EG-försäkran om överensstämmelse kan laddas ned på hemsidan. 12

Monteringsanvisning för eftermontering av reläer 2 Monteringsanvisning för eftermontering av reläer Denna monteringsanvisning gäller för: Artikelnr. Felmeddelanderelä GMXa 1050643 Felmeddelande- och taktgivarrelä GMXa 1050654 VARNING! Risk för elektrisk stöt. Om kortplatsen för reläer öppnas finns åtkomst till spänningsförande delar. Skilj pumpen från nätet innan arbetena påbörjas. Pumpen får endast tas i drift med reläkortplatser som är förskruvade med vätskeskydd och uttagskontakt på reläkabeln. Leveransomfattning 1 - Komplett reläkort 1 - Reläkabel kompl. med uttagskontakt 1 - Tätning Material Torx-nyckel T 25 En liten ljusstark bordslampa kan hjälpa till när man ska sätta i 4x2-kontakten i reläets kortplats. Personal: Elektriker Förutsättning: Pumpen är elektriskt frånkopplad. 1. Ta bort kortplatsernas lock. 2. Fatta tag i reläkortet i kanten på relälocket. 3. Skjut försiktigt in reläkortet i reläets kortplats - spåret i kortet på kortplatsen hjälper till (A); se samtidigt till att 3x2-stiften på reläkortet sitter ordentligt i den vänstra kontakten på 4x2-kontakren i kortplatsen (B) - se bild 4. Skjut in reläkortet helt och hållet i kortplatsen med ett lätt tryck. 5. Skruva fast relälocket med skruvarna i huset så att det blir vätsketätt. 6. Lägg i tätningen till reläkabelns uttagskontakt i relälocket. 7. Sätt i uttagskontakten i relälockets stift och dra därefter åt uttagskontaktens skruvar. 13

Monteringsanvisning för eftermontering av reläer B A P_G_0076_SW 14

3 Kompletteringsmanual PROFIBUS 3.1 Förutsättningar Personalen måste känna till innehållet i "Bruksanvisning magnetdoserpump gamma/ X, GMXa"! Pumpen måste ha tillgång till ID-kod-egenskap "Styrningsvariant": "R" "PROFIBUS -DP-gränssnitt M12". På hanteringsmenyn visas sedan menyalternativet Fältbuss. (Vid Fältbuss è aktiv visas dessutom på hanteringsmenyn Inställningar è PROFIBUS.) 3.2 Ställa in pumpen 3.2.1 Allmänt Pumpen med PROFIBUS -funktion ställs in som standardpump; bussfunktionaliteten är det enda som tillkommer. Vid längre pauser än 60 s avbryts inställningsproceduren. 3.2.2 Aktivera/inaktivera PROFIBUS För att pumpen ska kunna aktiveras via PROFIBUS, måste Fältbuss ställas på aktiv i hanteringsmenyn: 1. För att gå till menyn Meny : tryck på knappen [Meny]. ð Markören stannar på Uppgifter. 2. För att växla från Informationen till Fältbuss : vrid och tryck på [Clickwheel]. 3. För att växla från Fältbuss till inaktiv/aktiv : vrid och tryck på [Clickwheel]. 4. För att växla från inaktiv till aktiv : vrid och tryck på [Clickwheel]. ð Pumpen sparar inställningen aktiv. Dessutom visas menyn Inställningar è PROFIBUS. Pumpen är i läge "Stopp". Tryck på knappen [Stop/Start] för att göra den aktiverbar. Ge startkommando via BUS. Alla externa ingångar som nivåövervakning, doseringsövervakning och extern styrning (paus, kontaktingång och analogingång) fungerar även när PROFIBUS är aktiv. De leder till förväntade reaktioner som hos pumpar utan PROFIBUS -funktion - se pumpens bruksanvisning. Pumpen skickar även relaterad information till masterenheten (PLC, PC osv.) via PROFIBUS. gamma/ X, GMXa är inställd på dosersätt Automatik från fabrik. Även om fältbussen är satt till inaktiv kan Master läsa ut pumpdata som finns definierad i dess GSD-fil. 15

Om PROFIBUS sätts till inaktiv laddas inställningarna för det driftsätt som tidigare var valt igen. Om pumpen kopplas om till ett annat driftsätt stoppar den och kan endast startas via knappen [Stop/Start]. 3.2.3 Ställa in en slavadress 3.2.3.1 Via Bus-adress Om en master i PROFIBUS -segmentet tilldelar slavadresserna bortfaller den manuella inställningen av slavadressen. Adressen är förinställd på "120" för gamma/ X GMXa. 1. För att gå till menyn Meny : tryck på knappen [Meny] ð Markören stannar på Uppgifter. 2. För att växla från Inställningar till Fältbuss : vrid och tryck på [Clickwheel]. ð Markören stannar på Driftsätt. 3. För att växla från Driftsätt till PROFIBUS : vrid och tryck på [Clickwheel]. ð Menyn Bus-adress visas. Ange alltid en tresiffrig PROFIBUS -adress (adresser från 002 till 125 ): 1. 1. Möjlighet: Vrid på [Clickwheel] tills önskat värde visas och tryck därefter på [Clickwheel]. 2. 2. Möjlighet: Tryck på knappen [Flödning] för att ändra ett tal siffra för siffra. Ställ in siffran med [Clickwheel] och spara med knappen [Flödning]. Då går markören till nästa siffra.... 3.2.3.2 Om Pumptyp Här måste man endast ändra inställningar om man ska använda dataprofilen för gamma/ L istället för gamma/ X. 1. Gå enligt kap. till Pumptyp. 2. Välj som pumptyp t.ex. GALa. ð Pumpen laddar dataprofilen för pump gamma/ L, GALa. 16

3.3 Särskilda förhållanden vid aktiv PROFIBUS -drift 3.3.1 Allmänt Vid PROFIBUS -drift kan pumpen inte ställas in eller programmeras manuellt! Sätt PROFIBUS på inaktiv för att göra detta. Med hjälp av [Clickwheel] kan man när som helst växla mellan startskärmbilderna på motsvarande sätt som i de andra driftlägena. Detta påverkar inte pumpens drift. Vid omkoppling till PROFIBUS -drift används de senaste inställningarna för drift utan PROFIBUS. Inställningar som görs via PROFIBUS sparas däremot inte! De gäller endast medan pumpen är ansluten till PROFIBUS. Endast Slagräknare (totalt antal slag) och Mängdräknare (totalt antal liter) beräknas och sparas. Om pumpen kopplas om till PROFIBUS -drift, stoppar den. Tryck på knappen [Stop/Start] för att åter göra den aktiverbar. Ge startkommando via BUS. 3.3.2 Skärmbilder Vid PROFIBUS -drift visas fler indikatorer på driftskärmbilden. De vanliga indikatorerna specificeras i kapitlet Styrelement i Bruksanvisning till magnetdoserpump gamma/ X, GMXa". PROFI BUS Stop-PROFIBUS : Pumpen stoppades via PROFIBUS. Masterenheten skickade ett motsvarande meddelande till pumpen. Anslutningsfel: Om pumpen förlorar förbindelsen till PRO FIBUS (så snart t.ex. BUS-kabeln kopplas bort eller Bus-Master faller bort), visas felsymbolen och symbolen. Fel modul: Om pumpen förlorar förbindelsen till BUS-modulen (så snart t.ex. BUS-modulen kopplas bort eller om anslutningen mellan Bus-modulen och pumpen störs av andra orsaker), visas felsymbolen och symbolen. 3.3.3 Lysdioder på PROFIBUS -modulen LED 1 (vänster) - Driftstatus modul Signal Från grön Grön, blinkande Orsak Modulen har ingen strömförsörjning eller ingen anslutning. Modulen och Master utbyter information. Modulen har initierats. 17

Signal Röd, blinkande Röd, blinkande, dubbel Orsak Fel vid parametrering av pump Fel vid konfiguration ab PROFIBUS LED 2 (höger) - Status modul Signal Från grön Grön, blinkande Röd Orsak Modulen har inte initierats. Modulen har initierats. Modulen har initierats och det finns diagnosmeddelanden. Allvarligt undantag 3.3.4 Använd doseringsövervakningen För att doseringsövervakningen ska kunna användas vid PRO FIBUS -drift måste uttaget Doseringsövervakning användas. Pumpen sänder sedan finns för statusbiten Flow. Doseringsövervakningen kan kopplas till och från via PROFIBUS med hjälp av parametern Metering Monitor eller FlowControl. Om doserövervakningen är inställd på aktiv meddelar den vid problem med gamma/ L, GALa endast en varning - gamma/ X, GMXa kan meddela ett problem som en varning eller ett fel. 3.4 Installera Bussinstallation Alla enheter som är noder i bussen måste vara seriellt anslutna. Upp till 32 stationer kan användas (master, slavar, repeater). I början och slutet av kablaget måste bussen avslutas med vardera ett avslutningsmotstånd. Stickkontakt och kabel Skärmade, tvinnade, tvåtrådiga (twisted pair) kablar enligt EN 50170 (ledningstyp A) ska användas som PROFIBUS -kabel. Med hjälp av en skärm som är jordad på ena sidan slipper man lågfrekventa jordslingor. En skärm som är jordad på ena sidan har ingen effekt på magnetiska HF-störningar. En skärm som är jordad på båda sidor och tvinnade ledarpar har förvisso effekt på magnetiska HF-störningar, men ingen effekt på elektriska HFstörningar. För PROFIBUS bör en dubbelsidig, låginduktiv anslutning (dvs. lågohmig och med stor area) upprättas till skyddsjorden. 18

Busskablagets totala längd utan repeater varierar beroende på önskad överföringshastighet: Busskablagets överföringshastighet och längd Överföringshastighet kbit/s 12000 100 6000 100 3000 100 1500 200 500 400 187,5 1000 93,75 1200 19,2 1200 9,6 1200 Busskablagets max. längd m PROFIBUS -modulen har ett M12-industriuttag för anslutning till en PROFIBUS -kabel. Stiftkonfigurationen motsvarar PRO FIBUS -standarden (se nedan), vilket innebär att konventionella busskontakter kan användas. Observera att kabelanslutningar med sådana kontakter normalt bara har ett berörings- och fuktskydd på IP 20! Anvisningar för att kapslingsklassen IP 65 ska kunna uppnås En installation med berörings- och fuktskydd enligt IP 65 är möjlig, eftersom M12-industriuttaget i PROFIBUS -modulen tillåter det. I så fall måste PROFIBUS -kabeln förses med M12-industrikontakter enligt IP 65. För att kapslingsklass IP 65 för PROFIBUS -kabelinstallation ska kunna uppnås, måste särskilda Y-adaptrar eller avslutningsadaptrar användas (se nedan för exempel). OBSERVER! Kapslingsklassen IP 65 gäller endast för ihopskruvade kontakt- och uttagskombinationer! Vid omgivningsförhållanden som kräver beröringsoch fuktskydd enligt IP 65, måste kablar med gjutna M12-industrikontakter användas (se nedan för exempel). Kapslingsklassen IP 65 gäller endast för pumpen utan kablage (med PROFIBUS -modul), om en IP 65-kompatibel kåpan sitter på M12-industriuttaget! Den medföljande kåpan har ingen garanterad kemikalieresistans. Y-adapter (art.nr 1040956) Y-adaptern kopplas till pumpen med en gjuten M12-kontakt. Ändarna är utrustade med en M12-kontakt och ett M12-uttag. Y- adaptern är berörings- och fuktskyddad enligt IP 65. 19

. PROFIBUS -avslutning, komplett (art.nr 1040955) Om pumpen är den sista bussnoden som är ansluten till PRO FIBUS -kabeln, måste den anslutas som ändpunkt till PRO FIBUS -ändpunkten (se EN 50170). Hela PROFIBUS - ändpunkten är berörings- och fuktskyddad enligt IP 65. (Den består av en Y-kontakt och ett avslutningsmotstånd.) 3.5 Drift 3.5.1 Allmänt Genom den anslutna PROFIBUS -modulen fungerar pumpen som en nod med slavfunktionalitet enligt DP-V1 i PROFIBUS. Driftdata överförs då både cykliskt och acykliskt. 3.5.2 GSD-fil GSD-filen måste användas när mastern konfigureras. I denna beskrivs pumpens alla egenskaper vid PROFIBUS -drift (keywords, diagnose, module, slots). GSD-filen kan hämtas via PRO FIBUS :s hemsida och ProMinents hemsida. Filnamnet är entydigt: GMXA0F4E.GSD. 3.5.3 Beskrivning av dataobjekt gamma/ X, GMXa Status und Control Modul/ kortplats Index Namn Modulens namn Diag.n ummer Kod (hex) Typ Dataflöde* Beskrivning Bit Namn Funktion 1 1 State Status 1 40,83 u32 L 0 Service 1 Meldunge n Servicebehov föreligger Meddelanden finns 2 Mode 00 halt 03 contact 20

Modul/ kortplats Index Namn Modulens namn Diag.n ummer Kod (hex) Typ Dataflöde* Beskrivning Bit Namn Funktion 3 01 manual 04 analog 4 02 batch 5 Fehler Det finns fel (se Fel ) 6 Warnunge n Det finns varningar (se Varningar ) 7 Handstopp Pumpen har stoppats manuellt. 8 Stopp Pumpen har stoppat 9 Ansau gen Pumpen är i flödningsläge (överordnad funktion) 10 Auxilliar Pumpen är i auxiliarläge (överordnad funktion) 11 Pause Pumpen är i läge Paus (överordnad funktion) 12 Modul Fältbuss aktiv 13 Flow Doseringsövervakningen är aktiverad 14 Batch- Mem. Batchminnet är aktiverat 15 Kalibriert Pumpen är kalibrerad 16 - - 17 - - 18 - - 19 Membranbruch Membranbrottsdetektor är installerad 20 Konzentration Koncentrationsövervakningen är aktiverad 21 - - 22 Kavitation Vid flödning uppstår kavitation 21

Modul/ kortplats Index Namn Modulens namn 2 1 Start / Stop 26 Entlüftung Control Diag.n ummer Kod (hex) Typ Dataflöde* Beskrivning Bit Namn Funktion 23 Airlock Luft i doserhuvudet 24 Überdruck 25 Unterdruck 27 - - 28 - - 29 - - 30 - - 31 - - för högt mottryck lågt mottryck Pump avluftad 2 80,81 u8 S Motsvarar knappen [Start/Stop]; om start/stopp = 0 stannar pumpen. 2 Reset 3 u8 När värdet för Reset växlar mellan 1 och 0, raderas det interna pumpminnet (t.ex. vid en satsvis dosering) och befintliga fel raderas om möjligt. * L = Läsa, S = Skriva Mode, Flow rate, Max. flow rate, Batch, Contact, Concentration, Metering monitor Modul/ kortplats Index Namn Modulens namn Diag.n ummer Kod (hex) 3 1 Mode Mode 4,5 C0,80, 80 Typ Dataflöde* Beskrivning u8 L, S Värde Namn Beskrivning 0,16 Halt Pumpen är i beredskapsläge, men doserar inte. 1 Manua l Pumpen doserar kontinuerligt med inställd volym 2 Batch Vid aktivering doserar pumpen den volym som specificerats i satsinställningen 3 Kontakt Pumpen doserar volymer i given tid 22

Modul/ kortplats Index Namn Modulens namn 4 1 nomina l flow rate 2 Actual flow rate 5 1 max. flow rate 6 1 Batch volume 2 Batch Time 3 Batch start 4 Batch memor y 5 Remaining volume 7 1 Contact volume Flow rate Max. flow rate Diag.n ummer Kod (hex) 6 C0,83, 83 Typ Dataflöde* Beskrivning 4 Analog Pumpen doserar enligt analogsignalen och det analoga driftsätt som är inställt i pumpen. 17 Manua l (Konzentr.) 18 Batch (Konzentr.) 19 Kontakt (Konzentr.) 20 Analog (Konzentr.) Manuell i koncentrationsläge Batch i koncentrationsläge Kontakt i koncentrationsläge Analog i koncentrationsläge f32 S Börvärde doserkapacitet i liter/ timme 7 f32 L Ärvärde doserkapacitet 8 40,83 f32 L Maximal doserkapacitet i liter/ timme Batch 9 C0,83, 88 Contact f32 S Doservolym per sats 10 u16 Tid, under vilken satsen ska doseras 11 u8 När värdet ändras från 1 till 0, aktiveras en satsdosering vid batchdrift. (Satser kan även aktiveras via kontaktingången.) 12 u8 När "Batch Memory" är aktiverat och om en ny sats aktiveras under en pågående satsdosering, ökas den volym som återstår att doser till den nya satsen. Om inte "Batch Memory" är aktiverat raderas restvolymen och den nya satsen startas. 13 f32 L Återstående volym som ska doseras vid batchdrift 14 80,84 f32 S Volym som ska doseras per kontakt 23

Modul/ kortplats Index Namn Modulens namn 2 Contact memor y 8 1 Concentration rate 2 Actual Concentration 9 1 Meterin g monitor Concentration Meteri ng Monito r Diag.n ummer Kod (hex) Typ Dataflöde* Beskrivning 14 u8 - se "Batch Memory" 15 C0,83, 83 f32 S Börvärde för koncentrationsinställning (endast vid driftsätt Koncentration ) 16 f32 L Faktisk koncentrationsinställning (endast vid driftsätt Koncentration ) 17 80,80 u8 S Om doseringsövervakning är installerad, kan den kopplas till av sig själv (1). Frånkopplat läge är 0. * L = Läsa, S = Skriva Error / Warning Modul/ kortplats Index Namn Modulens namn 10 1 Error Error / Warning Diag.n umme r Kod (hex) Typ Dataflöde* Beskrivning 18 40,85 u32 L Bit Namn Funktion 0 Minimu m Nivå för dosermedie för lågt 1 Batch För många doseringsslag: > 100 000 2 Analog < 4mA 3 Analog > 23mA 4 Dosierüberwachung 5 Membranbruch Den analoga strömmen är lägre än 4 ma Den analoga strömmen är högre än 23 ma Fel doserövervakning Membran till doserhuvud trasigt 6 Airlock Luft i doserhuvudet 7 Überdruck 8-9 Kavitation Övertryck (dosermedie) 24

Modul/ kortplats Index Namn Modulens namn 2 Warnings Diag.n umme r Kod (hex) Typ Dataflöde* Beskrivning 10 Geringe r Druck 11 Hublänge verändert 12 Entlüftung 13 Busfehler 14 Systemfehler 15 Modulfehler 16-17 - 18-19 - 20-21 - 22-23 - 24-25 - 26-27 - 28-29 - 30-31 - För lågt tryck (dosermedie) Slaglängden ändrades i spärrat läge Automatisk avluftning är inte möjlig Bussfel som signalerats av modulen Defekta systemkomponenter - se display Fel i modulhantering 19 u16 Bit Namn Funktion 0 Minimu m 1 Kalibrierung Nivån för doseringsvätska är låg - 2 Dosierüberwachung Doserövervakningsvarning 25

Modul/ kortplats Index Namn Modulens namn Diag.n umme r Kod (hex) Typ Dataflöde* Beskrivning 3 Membranbruch Defekt membran i doserhuvudet 4 Airlock Luft i doserhuvudet 5-6 Kavitation 7 Überdruck Övertryck i hydrauliken 8 Geringe r Druck För lågt tryck i hydrauliken 9-10 - 11-12 - 13-14 - 15 - * L = Läsa, S = Skriva Strokes / Quantity och Individuella data Modul/ kortplats Index Namn Modulens namn 11 1 Reset stroke counter endast acyklisk / 12 2 Reset quantity counter 3 Stroke counter 4 Quantity counter 5 Liters per stroke 1 Identcode 2 Serial number Strokes /Quantity Diag.nu mmer Kod (hex) 20 C0,81, C5 Typ Dataflöde* Beskrivning u8 S När värdet ändras från 1 till 0, nollställs Slagräknaren (totalt antal slag) 21 u8 När värdet ändras från 1 till 0, nollställs Mängdräknaren (totalt antal liter) 22 u32 L Beräknar antalet slag sedan senaste återställning ( Slagräknare ) 23 f32 Beräknar doservolymen sedan senaste återställning ( Mängdräknare ) 24 f32 Liter per slag 25 s32 Pumpens ID-kod 26 s16 Pumpens serienummer 26

Modul/ kortplats Index Namn Modulens namn Diag.nu mmer Kod (hex) Typ Dataflöde* Beskrivning 3 Name 27 s32 Pumpnamn (kan väljas fritt) 4 Installation location 28 s32 Installationsplats (kan väljas fritt) * L = Läsa, S = Skriva Diagnosmeddelande Enheten ställer enligt PROFIBUS -normen tjänsten [Get_Sl_Diag] till förfogande. Diagnosdatan består av standard diagnosinformation (6 bytes enligt PROFIBUS -normen) och eventuell enhetsspecifik diagnosdata. För den enhetsspecifika diagnosdatan kan maximalt 63 byte infogas. Härtill specificeras de första 4 byten i PROFIBUS -normen: 0 0 Byten sign_len kodas enligt följande: Längd på Status-DU inklusive Headerbyte: 04 till 63 Identifiering "enhetsberoende diagnos" 00 konstant 1 0 1 1 0 0 0 0 Byten status_type kodas enligt följande: Statustyp: 48 (tillverkarspecifik) Identifiering "Status": 1 konstant 0 0 0 0 0 0 0 0 Byten slot_number kodas enligt följande: Slot-nummer: 0 (då endast kortplats 0 används) 0 0 Byten specifier kodas enligt följande: Statusspecifiering: 00 konstant reserverad Kvar finns 59 byte för valfritt ändamål (user_data): User_Data Order Number Namn Förklaring 1 Status - se tabell "Datenobjekte GMXa" 11 Start/Stop Motsvarar start-/ stoppknapp; När Start/Stop = 0 stannar pumpen 27

Order Number Namn Förklaring 12 Reset Töm interns pumpminne och befintliga fel genom att växla från "1" till "0" 21 Soll-Betriebsart - se tabell "Datenobjekte GMXa" 22 Ist-Betriebsart - se tabell "Datenobjekte GMXa" 31 Soll-Dosierleistung Börvärde doserkapacitet i [L/h] 32 Ist-Dosierleistung Ärvärde doserkapacitet i [L/h] 41 Max. Dosierleistung Maximal doserkapacitet i [L/h] 51 Volumen pro Kontakt Batchbetrieb 52 Dosierzeit Batchbetrieb Volym som ska transporteras vid kontakt i batchdrift Tid, under vilken batchvolymen ska transporteras 53 Batch Start Start av en batchdosering genom att växla från "1" till "0" 54 Batch Memory Vid "1" summeras den volym som ska transporteras vid varje batchkontakt; vid "0" raderas restvolymen och ett nytt batchförlopp startar 55 Restvolumen Batchbetrieb 61 Volumen pro Kontakt Kontaktbetrieb Återstående volym som ska doseras vid batchdrift Volym som ska transporteras vid kontakt i kontaktdrift 62 Kontakt Memory Vid "1" summeras den volym som ska transporteras vid varje kontakt; vid "0" raderas restvolymen och ett nytt kontaktförlopp startar (analog till "Batch Memory") 71 Sollwert Endkonzentration 72 Istwert Endkonzentration Önskad slutkoncentration vid koncentrationsdrift faktisk slutkoncentration vid koncentrationsdrift 28

Order Number Namn Förklaring 81 Dosierüberwachung Aktivera/inaktivera doserövervakning: 0 deaktiverad 1 aktiverad/varning 3 aktiverad/fel 91 Fehler - se tabell "Datenobjekte GMXa" 92 Warnungen - se tabell "Datenobjekte GMXa" 101 Reset Hubzähler Återställ slagräknare genom att växla från "1" till "0" 102 Reset Dosiermengenzähler 103 Löschbarer Hubzähler 104 Löschbarer Dosiermengenzähler Återställ dosermängdräknare genom att växla från "1" till "0" Antal slag sedan senaste återställningen Summerad doservolym sedan senaste återställningen 105 Liter pro Hub Liter per slag 111 Identcode Pumpens ID-kod 112 Seriennummer Pumpens serienummer 113 Pumpenname Pumpnamn, kan väljas fritt 114 Aufstellort Uppställningsplats, kan väljas fritt 3.5.4 Dataobjekt gamma/ L, GALa För att pumpen ska kunna ingå i den cykliska datatrafiken måste initialparametrarna överföras av masterenheten. Endast standardparametreringen är nödvändig, det finns inga tillämpningsspecifika parametrar. Observera: Data sparas enligt big endian -principen! Det innebär att byten med bitarna med högst värde sparas först det sparas alltså på den lägsta minnesadressen: Tillgängligt exempel från "Slagantal" - se "Data från pumpen" 29

Pumpens slagantal läggs alltså som Integer32-typ på offsetadresserna +17 till +20. Byten sparas i denna ordning: Namn Typ Off. Byte Bitar Slagantal Integer32 17 0 24... 31 18 1 16... 23 19 2 8 15 20 3 0 7 Kommunikationen sker med cyklisk datatrafik. I cykliska meddelanden ligger: Data till pumpen Startbyte Längd Datatyp Namn Förklaring 1 1 Byte StartStop 1=Till-, 0=Frånkoppling av pumpfunktion 2 1 Byte FlowControl 1=Till-, 0=Frånkoppling av doserövervakning (tillval) 3 1 Byte StartCharge Vid driftsätt "Sats" startas en sats genom att växla från 0 till 1 4 1 Byte ChargenMemory 1=Till-, 0=Frånkoppling av minnesfunktion vid sats- och externdosering 5 1 Byte Reset Radera fel och grundinställning genom att växla från 0 till 1 6 1 Byte ClearCount Raderar vid 0 den interna slag- och mängdräknaren 7 1 Unsigned8 SollBetrieb Driftsätt 0=kontinuerligt; 1=Sats; 2=Extern kontakt; 3=Analog 30

Startbyte Längd Datatyp Namn Förklaring 8 2 Unsigned16 SollFaktor Satsstorlek vid driftsätt satsdosering, översättningsförhållande *100 vid driftsätt "extern kontakt" (intervall 0...32767) 10 2 Unsigned16 SollDosfreq Doserfrekvens vid driftsätt "kontinuerlig" max. doserfrekvens vid driftsätt "Sats" och "ext. kontakt" (intervall 0... Maxfrekv. (beroende av pump)) Data från pumpen Startbyte Längd Datatyp Namn Förklaring 1 2 Unsigned16 Status - se tabell "Status" 3 1 Unsigned8 IstBetrieb Driftsätt 0=kontinuerligt; 1=Sats; 2=Extern kontakt; 3=Analog 4 2 Unsigned16 IstFaktor Satsstorlek vid driftsätt "Satsdosering" Översättningsförhållande *100 vid driftsätt "extern kontakt" 6 2 Unsigned16 IstDosfreq Doserfrekvens vid driftsätt "kontinuerlig" max. doserfrekvens vid driftsätt "Sats" och "ext. kontakt" 8 2 Unsigned16 IstFreq Ärfrekvens. Antal slag med vilken pumpen faktiskt doserar. Vid "Sats" och "ext. kontakt visas dosfrekv. 10 1 Unsigned8 Hublaenge Inställd slaglängd i % från ändanslag 11 2 Unsigned16 RestHuebe Antal återstående slag vid pågående satsdosering 13 1 Unsigned8 Fehler Flaggor för felkällor - se tabellen "Fel" 31

Startbyte Längd Datatyp Namn Förklaring 14 1 Unsigned8 Warnung Flaggor för varningskällor - se tabellen "Varning" 15 2 Integer16 MaxFreq Maximal frekvens i slag/min som kan doseras 17 4 Integer32 Hubanzahl Antal utförda slag sedan senaste återställningen 21 4 Floating LpH Dosermängd i liter (gallon) per slag 25 4 Floating Menge Doserad mängd i liter (gallon) sedan senaste återställningen Status Pos. Namn Tillstånd "0" Tillstånd "1" 2 0 Betriebsart kontinuerlig Sats=1; 2 1 Betriebsart - - Kontakt=2; Analog=3 2 2 Fehler Inget fel Fel föreligger 2 3 Warnung Ingen varning Varning föreligger 2 4 Ansaugen Ingen flödning Flödning 2 5 Auxiliary Frequenz Aux. Frekv. från Pump doserar med Aux. frek. 2 6 Pause Ingen paus Paus avstängt externt 2 7 Stopp Pump går Pump stoppad 2 8 Option FlowControl Finns ej Finns 2 9 FlowControl Doseringsövervakning inaktiverad 2 10 - - - 2 11 Faktorteiler 1:1 1:100 2 12 ChargenMemory Deaktiverad Aktiverad 2 13 Maßeinheit Liter Gallon 2 14 Kalibrierung Pumpen är inte kalibrerad 2 15 Bedienung Manuell drift BUS-drift Doseringsövervakningen är aktiverad Pumpen är kalibrerad 32

Fel Pos. Fel 2 0 Minimum (behållare tom) 2 1 Fel analogström 2 2-2 3-2 4 Membranbrott (tillval) 2 5 Doserövervakning (tillval) 2 6 Överlopp slagminne 2 7 Systemfel Varning Pos. Varning 2 0 Minimum (behållare tom) 2 1 Slaglängdsinställning utanför toleransen 2 2 Membranbrott (tillval) 2 3-2 4-2 5-2 6-2 7 - Diagnosmeddelande Enheten ställer enligt PROFIBUS -normen tjänsten [Get_Sl_Diag] till förfogande. Diagnosdatan består av standard diagnosinformation (6 bytes enligt PROFIBUS -normen) och eventuell enhetsspecifik diagnosdata. För den enhetsspecifika diagnosdatan kan maximalt 63 byte infogas. Härtill specificeras de första 4 byten i PROFIBUS -normen: 0 0 Byten sign_len kodas enligt följande: Längd på Status-DU inklusive Headerbyte: 04 till 63 Identifiering "enhetsberoende diagnos" 00 konstant 1 0 1 1 0 0 0 0 Byten status_type kodas enligt följande: Statustyp: 48 (tillverkarspecifik) Identifiering "Status": 1 konstant 33

0 0 0 0 0 0 0 0 Byten slot_number kodas enligt följande: Slot-nummer: 0 (då endast kortplats 0 används) 0 0 Byten specifier kodas enligt följande: Statusspecifiering: 00 konstant reserverad Kvar finns 59 byte för valfritt ändamål (user_data): user_data Via user_data-fältet signaleras fel. user_data-fältet är uppbyggt i block om 3 byte och tolkas enligt följande: 1 - Tjänst 2 - Feltyp 3 - Typ av dataåtkomst (läsa/skriva) På så sätt kan upp till 19 fel signaleras. Kodning user_data 1 Tjänst Index Namn Förklaring 0x01 Status - se tabell "Status" 0x02 StartStop 1=Till-, 0=Frånkoppling av pumpfunktion 0x03 FlowControl 1=Till-, 0=Frånkoppling av doserövervakning (tillval) 0x04 StartCharge Vid driftsätt "Sats" startas en sats genom att växla från 0 till 1 0x05 ChargenMemory Minnesfunktion vid sats- och externdosering 0x06 Reset Radera fel och grundinställning genom att växla från 0 till 1 0x07 ClearCount Raderar vid 0 den interna slagoch mängdräknaren 0x08 SollBetrieb Driftsätt 0=kontinuerlig; 1= Sats; 2=Extern kontakt; 3=Analog 34

Index Namn Förklaring 0x09 IstBetrieb Driftsätt 0=kontinuerligt; 1= Sats; 2=Extern kontakt; 3=Analog 0x0A SollFaktor Satsstorlek vid driftsätt satsdosering, översättningsförhållande *100 vid driftsätt "extern kontakt" 0x0B IstFaktor Satsstorlek vid driftsätt satsdosering, översättningsförhållande *100 vid driftsätt "extern kontakt" 0x0C SollDosfrequenz Doserfrekvens vid driftsätt "Kontinuerlig" max. doserfrekvens vid driftsätt "Sats" och "ext. kontakt" 0x0D IstDosfrequenz Doserfrekvens vid driftsätt "Kontinuerlig" max. doserfrekvens vid driftsätt "Sats" och "ext. kontakt" 0x0E IstFrequenz Ärfrekvens. Antal slag med vilken pumpen faktiskt doserar. Vid "Sats" och "ext. kontakt" visas dosfrekvensen 0x0F Hublaenge Inställd slaglängd i % från ändanslag 0x10 RestHuebe Antal återstående slag vid pågående satsdosering 0x11 Fehler Felkällor flaggas - se nedan 0x12 Warnung Varningskällor flaggas - se nedan 0x13 MaxFrequenz Maximal frekvens i slag/min som kan doseras 0x14 Hubanzahl Antal utförda slag sedan senaste återställningen 0x15 LpH Antal utförda slag sedan senaste återställningen 0x16 Menge Doserad mängd i liter (gallon) sedan senaste återställningen Värde Betydelse 0x30 OK - 0x31 Överföring OK Datumet utanför tillåtet intervall 0x32 Överföring OK Datumet är skyddat 0x33 Överföring OK Förkasta datum eftersom enheten är i manuell drift och inte i fjärrdrift 0x34 Överföring OK Förkasta datum eftersom tillval inte är installerat 0x35 Överföring OK Tjänsten är inte definierad 35

Värde Betydelse 0x36 Överföring OK Värdet kan inte läsas eller ändras i enhetens aktuella sammanhang 0x37 Överföring OK Inga ytterligare uppdateringar 0x55 Överföring OK Säkrings-/UART-fel 0x56 Fel vid tidsgräns - Typ av dataåtkomst Värde 0xD3 0xE5 Betydelse Skrivåtkomst Läsåtkomst 36

37

38

39

ProMinent GmbH Im Schuhmachergewann 5-11 69123 Heidelberg Tyskland Telefon: +49 6221 842-0 Fax: +49 6221 842-419 E-mail: info@prominent.com Internet: www.prominent.com Heidelberg, 2, sv_se 2015