INSTRUKTIONSMANUAL - DRIFT OCH UNDERHÅLL VÄTSKERINGPUMPAR AS

Relevanta dokument
Bruksanvisning Slangpump Modell PTL

K 185P. Bruksanvisning

1. Allmänna säkerhetsinstruktioner Definition av symboler som används i denna manual.

ALL-1 EC ELEKTRISK FETTPUMP INSTRUKTIONER & ANVÄNDARMANUAL

Bruksanvisning. Värmekanon, Galaxy 25 AP Art.:

Elektrisk Ureamembranpump

Monterings- och skötselanvisning

Bruksanvisning. trailerline elvinsch. Bruksanvisning Elvinsch version trailerline

Idrifttagande & underhållsmanual för Arcos Hydraulcylindrar

Kugghjulspumpar. Kugghjulspumpar. Serie F. Serie B. Serie WPL. Serie WPL Kapacitet 0,5-15 l/min. Serie F. Kapacitet 1-70 l/min.

Installationsanvisning

Installation och drift av Ankarspel South Pacific 710Fs - Frifallsmodell

Leveransinformation. Godskontroll. Garanti. CE-märke. EG-försäkran. KTIFb

Handbok. Automatiska tysta kompressorer

BLENDER METOS HBB250 MG Bruksanvisningar Rev.1.1

IA HECON LOCAL. Installationsinstruktioner

QH-system. Proportionaldoserare modell Q-Dos. För enkel och exakt dosering av kylvätska. Funktion

SINKAMAT K Helautomatisk minipumpstation för fristående montage

R Gate -system. R-Gate Systems AB. Bruksanvisning i original. Modeller Från RG2100 L/R till RG4600 L/R

Expobar. S/N: Rev.: 2.0

Produktkatalog. AL/AT ALH/ALS/ALP Torra centrifugalpumpar DN32 - DN300

Easy wash Portabel tvätt

TAPFLO. Membranpumpar. Tapflo membranpumpar. Metallserien, l/min. PE & PTFE serien l/min. Livsmedelsserien l/min

RU 24 NDT. Manual /31

HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll. Bordsvärmeri/ Chafings dish 5-007, Bruksanvisningen i orginal

EC Declaration of Conformity. Decon Wheel AB Tel Södra Ekeryd 115 Fax Hyltebruk

COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING

BRUKSANVISNING SPÄNNINGSPROVARE E ,

WILO-Fluidcontrol / - EK Monterings- och skötselanvisning

Tryckhållnings-/överströmningsventiler DHV-S-DL, DHV-S-DK

Installationsmanual ML40 Plus

AV Receiver. Svenska. Säkerhetsanvisningar

!Före strömmen kopplas på måste

Riello Gulliver RG2 Montage- och driftsinstruktion Oljebrännare Enstegsfunktion

NAF-Check spjällbackventiler PN 10 - PN 100 NAF

AEROVIT Int. Pat. Pend.

Automatic Systems. Mekanisk enhet vändkors Standardarm TR4XX FÄLTMANUAL. Intergate AB Kilegatan Strömstad Tel: Fax:

Automatdragstång

allstor Bruksanvisning Bruksanvisning För användaren Varmvattenberedare Utgivare/tillverkare Vaillant GmbH

KOBRA. Användarmanual. Manual 025

Datablad. Kundens-pos.-nr.:Prevent Systems. Antal: 1 Date: Sida: 1 / 6. MovitecV 010/10 B4A13ES04025CW Version nr: 1 Högtryck-Inline-Pump

ISDISPENSER FOSTER FID-40 INSTALLATION ANVÄNDNING

!Före strömmen kopplas på måste

DOMEKT ReGO 200VE(W)-B(K) Aggregatmanual

KERAMISK SPIS. Installations- och användningsanvisningar

MONTERINGSANVISNING EVITA Massagebadkar

ARBETARSKYDDSSTYRELSENS FÖRFATTNINGSSAMLING. AFS 1985:9 Utkom från trycket den 12 juli 1985 ARBETE MED HJUL OCH DÄCK

GYGS/GYGCC-01. Manual. Sid 1(6) Orderinformation

UREA UTRUSTNING ELEKTRISKA PUMPUTRUSTNINGAR FÖR FAT, 230 VOLT ELEKTRISKA PUMPUTRUSTNINGAR FÖR IBC, 230 VOLT

Manual för montage, underhåll, och bruksanvisning.

CUMULUS STEAMER SVENSK BRUKSANVISNING

INSTRUKTIONSBOK MEMBRANPUMPAR ALUMINIUMSERIEN. Pumpmodeller: Modell nr. Serie nr

BRUKSANVISNING ICOPAL FIRESMART DETAIL WELDER

Bruksanvisning Läs igenom bruksanvisningen noggrant och förstå innehållet innan du använder maskinen.

GYLT/GYLS. Manual. Sid 1(6) Smidig och enkel anslutning med M12-kontakten. Mekanisk specifikation

FOSTER F130, F200 och F300

JBL AquaCristal UV-C 5 W, 9 W, 11 W, 18 W, 36 W

Arbetsplatsutrustning. Arbetsplatsutrustning

Monterings- och bruksanvisning EB 8227 SV. Pneumatisk reglerventil typ 3331/BR 31a Specialversion typ 3331/3278. Typ 3331 Spjällventil

Bruksanvisning Patientstol Lynea Översättning av bruksanvisning i orginal

PT-20AMX och PT-21AMX Plasmarc Skärbrännare

DK EN DE FR SE MiniSpray MANUAL

BRUKSANVISNING. Mobil luftkonditionering

Installationsmanual 10/2015

Nov N a o vt a r e T n r d e n Ö d Ö

Montage- skötsel- och eldningsanvisningar

1. Säkerhetsinformation

Crux TM. Canister mounted stove for outdoor use SWE OPTIMUS CLEVER COOKING SINCE 1899

Bruksanvisning. Ronda EC

Instruktioner för att använda MathackareN

Span 300 VX Montageanvisning

FAQ Gullberg & Jansson

125436/ Swegon CASA PRE. Premium-styrteknik, bruks-och serviceanvisning samt eltekniska funktioner

Monterings- och underhållsanvisning Förrådsberedare Logalux SU400-SU1000

BRUKSANVISNING (SE) INNEHÅLLSFÖRTECKNING: 1. FUNKTIONSÖVERSIKT 2. SÄKERHETSANVISNINGAR 3. REKLAMATIONSRÄTT 1. FUNKTIONSÖVERSIKT

Patientstol med delade benstöd

Pumpprogram.

MONTERINGSANVISNING H-LINE SEH 63/28-33 ZMA016SE

Libretto di Istruzioni Instructions Manual Manuel d Instructions Bedienungsanleitung Manual de instrucciones Manual de Instruções Gebruiksaanwijzing

Spisfläkt Trinda ECe

MONTERINGSANVISNING DEPO UTMATNINGSRÄNNA

Före användning Generella bestämmelser Gamla enheter. Innehåll. Bortskaffning (se side 13)

MONTERINGSANVISNING L-LINE KTF ZMA0300SE

1. Bilda en vätskefilm vilket minskar friktionen och därmed den alstrade värmen. 2. Att kyla packningen.

Bruksanvisning. Vattenbad/ bain-marie med tömningsventil V3/0315

Värmehäll infällnad HANDBOK. viktiga handlingar för installation och underhåll. Doc. nr Edition0 2015/09. Bruksanvisningen i orginal

Batteriladdare , A, B

MS-250M. Elektriskt ställdon för styrning/reglering av spjäll, ledskenor och ventiler

INSTRUKTION Göingefilter K 40, 50, 75, 125, 175

Hydraulstyrning för Utombordsmotorer GF300AT Installationsmanual

Instruktionsbok Modeller: T1100, FL400

Ansluta Servicevätska för SIHI Vakuumpumpar

GASOLKAMIN BLUEGAZ BG 64 MED ELEKTRISK VÄRME OCH FLÄKT ARTIKEL NR

Användarmanual. UV-handlampa 97050/97051

DECOR 810/830 PRODUKTENS DELAR PRODUKTENS DELAR. 1 - Inre skorstensdel 2 - Yttre skorstensdel 3 - Kontrollpanel 4 - Belysning 5 - Delad kantsugsplåt

BLANDNINGSMASKIN HOBART N-50

Manual. Viktigt! Läs igenom Manualen innan ni använder utrustningen. Denna Manual beskriver den automatiska korkavtagaren Pluggo Standard.

Skruv pumpar. T4 Dubbelaggregat. Installation och idriftsättning Underhåll och service

04/2014. Mod: MICRON-48/B. Production code: UPD80 Black

Transkript:

INSTRUKTIONSMANUAL - DRIFT OCH UNDERHÅLL VÄTSKERINGPUMPAR AS

"Översättning av originalets bruksanvisning" INNEHÅLLSFÖRTECKNING INLEDNING 1 ANVÄNDA SYMBOLER 2 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER 3 GARANTI 4 TRANSPORT, MOTTAGNING OCH FÖRFLYTTNING 4.1 Transport 4.2 Mottagning 4.3 Förflyttning 5 BESKRIVNING 5.1 Utrustning 6 BULLERNIVÅER 7 INSTALLATION 7.1 Sug och tilloppsförhållanden 7.2 Rörledningar 7.3 Elektrisk anslutning 8 OTILLÅTEN ANVÄNDNING 9. DRIFT 9.1 Förberedelser och uppstart 9.2 Driftskontroll 9.3 Felsökning 10 VID ETT LÄNGRE DRIFTSTOPP 10.1 Rengöring av pumpen 10.2 Urdrifttagning 11 RESERVDELAR 12 TÄTNINGAR 13 UNDERHÅLL 13.1 Nedmontering av pump AS version "T" 13.2 Nedmontering av pump AS version "Q" 14 RENINGSPROCESS Version: 06 Datum: 12/05/14 sid. 2

INLEDNING - Läs instruktionerna noggrant och spara dem för framtida bruk. - C.S.F. Inox - S.p.a. förbehåller sig rätten att, vid behov, göra ändringar i denna dokumentation, utan skyldighet att uppdatera den redan utgivna versionen. - För information, reservdelar eller assistans, uppge alltid enhetens modell (*) och serienummer (**) för snabbare assistans: det kompletta numret finns på märkskylten och i den dokumentation som tillhandahålls vid köp. Item. Mod. AS 65-4-7,5/B.PT31 (*) Exempel på märkskylt N 12345 (**) Varv kw 5,5 Volt 380-660 Hz 50 1 SYMBOLER OBSERVERA Var väldigt uppmärksam på de textavsnitt som finns vid denna symbol. Fara: om inte instruktionerna följs kan detta medföra allvarliga personskador eller skador på utrustningen. Fara:arbete med de elektriska delarna får endast utföras av behörig personal. 2 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER När pumpen är i drift finns: - Elektriska delar i spänning - Mekaniska delar i rörelse - Pumpenhet, rör och kopplingar som är internt trycksatta. Avlägsna därför inga skydd eller lock samt lossa ej på några skruvar eller fästanordningar, då detta kan orsaka allvarliga personskador eller skador på utrustningen. Den terminal som ansluter enhet och skydd måste vara ordentligt fastsatt och skall inte med enkelhet kunna skruvas upp för hand. Klämringen skall dras åt med hjälp av verktyg och INTE för hand. - Brist på kontroll och underhåll kan orsaka skada på personer eller egendom, speciellt vid pumpning av farliga eller giftiga vätskor. - Vid pumpning av vätskor med en temperatur över 60 C krävs lämplig skyddsutrustning samt varningsmärken. - På pumpar med fri axel skall kopplingen mellan motor och pump monteras enligt gällande tekniska direktiv och lagar, med lämpliga skyddsanordningar för eventuella leder och drivremmar etc. - Hantering av de elektriska delarna skall utföras av utbildad personal, i enlighet med tekniska direktiv och lagar, efter godkännande av ansvarig installatör. - Vid installation skall tillräcklig ventilation för kyla av motorn, samt tillräckligt utrymme för underhåll säkerställas. - Innan något arbete påbörjas som kräver demontering av pumpen (inspektion, rengöring, byte av tätning, etc.) skall följande förberedelser göras: motorn skall stängas av samt elanslutningen kopplas bort. ventilerna på sug- och utloppsledningarna skall stängas av för att undvika risk för översvämning. lämplig skyddsutrustning för händer och ansikte skall användas ifall pumpen innehåller hälsovådliga vätskor (t.ex. frätande syror, lösningsmedel, etc.). bedöma om väskan, som läcker när pumpen monteras ned, utgör någon risk och, om så är fallet, vidta lämpliga säkerhetsåtgärder. sid. 3

3 GARANTI Alla produkter som tillverkas av C.S.F Inox S.p.A garanteras för köparen med ett år från inköpsdatum mot dolda fel i material eller bearbetning, förutsatt att företagets monterings- och funktionsanvisningar efterföljts. Garantin omfattar ej normalt slitage, reparation av skador orsakat av felaktig användning, slitning, frätning, slarv, installationsfel, bristande tillsyn och skötsel, användning av felaktiga reservdelar, olyckshändelser eller handling utförd av köparen som inte överensstämmer med tillverkarens normativa instruktioner. UPPLYSNINGFöre kommunikation till C.S.F Inox S.p.A fbeträffande delar för vilka du begär utbyte eller reparation under garantin, skall kundtjänsten kontaktas, och tillverkarens instruktioner följas. Delarna måste förpackas på ett korrekt vis för att undvika skador under frakt och ett dokument som beskriver skadan och dess uppkomst måste skickas med. Varje detalj som anses defekt skall returneras till C.S.F. Inox S.p.A i PORTO FRANCO, om inget annat angetts. C.S.F. Inox S.p.A kommer att undersöka, reparera eller ersätta den returnerade delen och sedan skicka tillbaka den till köparen på så kallad ex work-basis. Är delen felaktig enligt garantin kommer inga vidare kostnader debiteras köparen. Om det inte uppstår några defekter som täcks av garantin, genomför C.S.F. Inox S.p.a reparationer eller byten som debiteras i enlighet med den normala kostnaden. C.S.F. Inox S.p.A täcker även garantin för de delar och produkter som säljs hos respektive återförsäljare. 4 TRANSPORT, MOTTAGNING OCH FÖRFLYTTNING 4.1 TRANSPORT Pumparnas emballage är tillverkat av C.S.F. Inox S.p.a och utförs i enlighet med de avtal som gjordes vid beställningen. Om ingen annan överenskommelse finns emballeras varan endast för frakt och inte för långtidsförvaring. Om pumpen behöver förvaras utomhus skall den täckas över ordentligt med ett vattentätt skydd för att skydda de elektriska delarna (motorn) från regn, smuts, fukt etc. 4.2 MOTTAGNING OBSERVERA När materialet tas emot är det nödvändigt att kontrollera att allt emballage är helt, för att kunna upptäcka eventuella skador som uppkommit vid transport och reklamera detta till transportören. Om några skador upptäcks, följ dessa anvisningar: - gör en anmärkning på fraktsedeln när godset tas emot. - gör en fotografisk dokumentation som styrker skadan. - meddela skadorna genom att skicka ett rekommenderat brev med mottagningsbevis till transportfirman, bifoga fotografierna. 4.3 FÖRFLYTTNING Ta de förpackade pumparna till installationsplatsen med hjälp av en lämplig lyftanordning och packa upp pumparna. Under hantering är det viktigt att noga uppmärksamma eventuella instabila delar som kan falla. Eventuellt avfall av emballaget måste bortskaffas av användaren i enlighet med de gällande lagar och direktiv som råder i det egna landet. När pumpen packats upp, använd ändamålsenliga lyftanordningar för att lyft och flytta gruppen pumpmotor till installationsplatsen. Använd aldrig motorns lyftöga för att flytta hela gruppen, då denna enbart är till för att flytta motorn. Om pumpen är försedd med en motorkåpa skall denna tas av innan gruppen pump-motor flyttas, för att undvika skador. sid. 4

5 BESKRIVNING Pumparna i serien AS är centrifugala och självsugande med sidokanaleroch ett rotodynamiskt slag, inloppen ligger placerade på den longitudinella axeln och utloppet ligger frontalt på locket. Alla modeller har gängade anslutningar enligt standarden DIN11851 (såvida inte något annat efterfrågats) och är utrustade med mekaniska tätningar. Den främre kåpan kan enkelt öppnas för rengöring. Materialen som använts för komponenterna och till tätningen har valts utifrån den vätska ska som pumpas. Pumparna är byggda i enkla enheter med en oberoende motorenhet. De är utrustade med trefas elektriska motorer av formen B5 och skyddsklass IP 55, såvida inte annan överenskommelse specificerats i ordern. Dessa pumpar är konstruerade för användningsområden där den vätska som pumpas samt för tillämpningar som inte kräver särskilda egenskaper: - de inte utsätts för någon form av förorening. - de befinner sig vid en temperatur mellan +140 C och -30 C - de får under inga omständigheter komma i kontakt med miljön utanför. - är kemiskt aggressiv 5.1 UTRUSTNING (1) AS - vers. motorkåpa med fot justerbara från kw 1,1 till kw 4 (1) (2) (2) AS - vers.. motorkåpa med ben justerbara från kw 5,5 till kw 22 (1) AS - vers.. utan motorkåpa med justerbara ben från kw 1,1 a kw 4 (1) (2) (2) AS - vers. utan motorkåpa med justerbara ben från da kw 5,5 till kw 22 AS - vers. utan motorkåpa med fasta ben kw 1,1 22 6 ULLERNIVÅER Bullernivån som hänvisar till självsugande pumpar är följande (se tabell): Pumptyp Bullernivåer db(a) < 80 81 85 86 90 AS 40 AS 42 AS 50 AS 52 AS 60 AS 65 AS 80 Mätningen har gjorts genom att en fonmätare placerats 1 m ifrån pumpen och 1,6 m ovan mark. Resultaten förutsätter att pumpen fixerats ordentligt. Hänsyn har inte tagits till utomstående ljudkällor (t. ex. ventiler och plötsliga hydrauliska svängningar). sid. 5

7 INSTALLATION 7.1 SUG OCH TILLOPPSFÖRHÅLLANDEN (NPSH = Net Positive Suction Head) Anläggningens NPSH (NPSHtillgänglig) För att undvika kavitation när pumpen arbetar är det nödvändigt att ta hänsyn till den maximalt tillåtna sughöjden, ha geo max eller den minsta tillåta tillrinningshöjden hc geo min. Pumpens NPSH (efterfrågad NPSH) Centrifugalpumpar kan enbart fungera ordentligt om ånga inte bildats i pumphuset. Av denna anledning är den statiska höjden på referenspunkten för NPSH pumphjulets mitt, vilket är stället där pumpaxeln och det vertikala planet som passerar genom de externa delarna av vingens inloppshörn möts. NPSH är värdet som pumpen kräver uttryckt i meter, enligt kapacitetskurvan. Sompraxis skall 0.5 meter läggas till detta värde som en säkerhetsmarginal. NEJ JA Fig. 1 7.2 RÖRDRAGNING För att undvika skadlig överbelastning av pumpen, skall sug- och utloppsledningar kopplas till pumpens in- och utlopp utan våld. Dessa rör skall också stödjas var för sig för att undvika belastning på pumpen. Rörens inre diameter skall vara av samma storlek som pumpanslutningen. De skall aldrig vara mindre, då detta kan orsaka tryckförluster och/eller dålig kapacitet. Använd alltid knärör med stor radie. Använd reduktionshylsor om rörets diameter inte är konstant. Välj de som bäst passar för att minska risken för luftfickor. (Fig.1) Sugledningen skall vara så kort som möjligt och ha en lutning som är stigande mot pumpen, om den suger från en tank, om den tvärtom är underliggande ska den vara lätt sluttande Om pumpen används för heta vätskor skall utvidgningsskarvar monteras för att kompensera för utvidgningar i rören. Vätskans maximala hastighet i sugledningen ska inte överstiga 3 m/s. Rekommenderad hastighet är 1 till 2 m/s. Sugledningen skall vara utformad så att ingen luft kan komma in i pumpen. Av den anledningen skall röret nå under den fria vätskeytan när det suger från en tank placerad lägre. Undvik att skapa hinder som kan leda till ökade sugförluster och störa flödet Kontrollera att det inte finns några begränsningar, skarpa böjar eller smala knärör i utströmningsröret då dessa ökar bullret. 7.3 ELEKTRISK ANSLUTNING Elektrisk anslutning får inte göras innan den hydrauliska kopplingen slutförts; sätt upp motorns kontrollsystem i enlighet med gällande tekniska standarder och bestämmelser (EN 60204-1). Särskilt skall en manuell elektrisk strömbrytare installeras med tillräcklig strömbrytarkapacitet, anordningar för överström- och överbelastningsskydd (t ex säkringar, automatiska strömbrytare etc) och om möjligt förutse en anordning för att hindra ofrivillig återstart Kontrollera att nätfrekvensen och nätspänningen passar för den installerade motorn. Allt material som används för den elektriska anslutningen (kablar, kabelklämmor, strömbrytare, avskärmningar) skall ha en skyddsnivå anpassad till den miljö där det installeras. Var noga med att använda kablar med tillräckligt tvärsnitt för den strömstyrka som anges på motorns typskylt, för att undvika överhettning. Innan du fortsätter skall motorns jordningskabel anslutas med hjälp av motorns terminal och en kabel med tillräckligt tvärsnitt. Kablarna kan kopplas till kopplingsplinten antingen genom delta- eller stjärnkoppling. Följ de fakta om nätspänning som finns på motorns typnskylt, enligt diagrammet i figur 2.Vid start ökar motorns strömabsorption tillfälligt till 5-6 gånger det nominella värdet. Om huvudledningen inte klarar av en sådan ökning skall en stjärntriangelkopplare eller annan typ av utrustning (t. ex. spartransformator) användas.

Spänning nedre Spänning övre Fig. 2 C.S.F. Inox S.p.A ansvarar inte för skador på personer och/eller egendom då teknisk standard och gällande lag inte respekterats. 8 FÖRUTSEBAR OTILLÅTEN ANVÄNDNING Använd inte pumpen med ett sugtryck högre en det angivna värdet (0.5 gånger större än pumpens utloppstryck). Pumpen skall alltid användas i en miljö anpassad efter motorns skyddsklass. Ta alltid reda på motorns skyddsklass genom att titta på märkskylten innan installation. OBSERVERA PUMPEN FÅR INTE ANVÄNDAS I MILJÖER SOM KRÄVER EN HÖGRE SKYDDSKLASS ELLER EN HÖGRE SPECIFICERAD MOTOR/ELEKTRISKA DELAR. I detta fall måste du använda komponenter som uppfyller säkerhetsnormerna i funktion av omgivande miljö. 9 DRIFT 9.1 FÖRBEREDELSER OCH UPPSTART Vid pumpens första uppstart är det nödvändigt att fylla pumpen med vätska för att skapa ett lufttryck som krävs för suget. Vid påföljande pumpstarter är vätskan tillräcklig för ansluta även om rören är tomma. Var uppmärksam så att pumpen inte töms totalt vid installation under vakuum eller hävert. Se eventuellt över en backventil. - Kontrollera att pumpen roterar fritt för hand. - Kontrollera att terminalen som ansluter enhet och skydd är ordentligt fastsatt och inte med enkelhet kan skruvas upp för hand. Klämringen skall dras åt med hjälp av verktyg och INTE för hand. - Kontrollera att pumpen roterar i markerad riktning - kontrollera att eventuella insugsledningar och matarledningar på rörledningen är öppna - Starta pumpen och kontrollera på nytt riktningen; innan du startar om är det viktigt att vänta tills pumpen är helt stilla. 9.2 DRIFTSKONTROLL - Om pumpen inte producerar det önskade flödet direkt skall den stängas av och uppstarten repeteras om igen. - Kontrollera att motorns strömabsorbtion inte överstiger den som står på motorns typskylt. - Pumpen skall arbeta mjukt och utan vibrationer. - Låt aldrig pumpen arbeta utan vätska och undvik lång drift med stängd utloppsventil. OBSERVERA DÅ PUMPAR AV SERIE AS ÄR I DRIFT SKALL MAN ALDRIG HELT STÄNGA UTLOPPSVENTILEN. Mekanisk tätning: kontrollera att det inte finns något läckage längs axeln. 9.3 FELSÖKNING Pumpen startar inte Luftintag på sugledningen; kontrollera tätningar och dra åt dem ordentligt. - Sugledningen ligger inte i vätskan. - Spel mellan pumphjul - kåpa och pumphjul - pumphus har ökat; kontrollera och återställ. -Om pumpen saknar vätska, tillsätt vätska. -Reducera friktionsförlusten och sänk sughöjden. - Luftfickor; avlägsna dem eventuellt med en luftfälla på utloppet Inget flöde - Pumpen kopplar inte; (se punkt 8 och föregående punkt). - Felaktig rotationsriktning. - Insugsledningen är tilltäppt. - Eventuella ventiler är stängda. sid. 7

sid. 8 Otillräckligt flöde - Ökat mottryck i utloppsledningarna ; öka rörens diameter. Luft tränger ut från den mekaniska tätningen, kontrollera förhållandet. - Vätskans viskositet är högre än vad som anges i ordern; kontakta tillverkaren. - Spelet mellan pumphjul - kåpa och pumphjul - pumphus har ökat; kontrollera och återställ. Minskat tryck - Sänkt mottryck i utloppsledningarna, om detta sker, stryp utloppet. - Spelet mellan pumphjul - kåpa och pumphjul - pumphus har ökat; kontrollera och återställ. Ökad abosorberad effekt - Lägre flöde än väntat. - Pumpens rotation ökar i hastighet. - Om pumphjulet inte snurrar fritt, kontrollera. - Viskositet och / eller tyngd är över normalt. -Lagret är inte längre i gott skick. Ökad absorberad ström - Den krävda strömstyrkan har ökat (se föregående punkt). - Minskad nätspänning. - Ett fel har uppstått i den elektriska delen. 10 VID ETT LÄNGRE DRIFTSTOPP Om pumpen ska hållas avstängd en längre tid, måste den tömmas helt från den pumpade produkten och rengöras ordentligt för att undvika avlagringar och/eller beläggningar. När pumpen sedan ska sättas i drift igen, följ anvisningarna i de tidigare avsnitten. 10.1 RENGÖRING AV PUMPEN Pumpen kräver inte några särskilda rengöringsprocedurer. De tidsintervall som vanligtvis används på anläggningen är tillräckligt. När pumpen används för vätskor som tenderar att stelna eller kristalliseras skall den rengöras innan den tas ur drift. Detta förlänger livstiden på pumpen och dess tätningar. Användaren ansvarar för att de rengöringsvätskor som används är kompatibla med pumpen och den vätska som pumpas. 404} 10.2 PUMPEN TAS UR DRIFT För bortskaffning och avfallshantering av pumpen, följ dessa anvisningar: - koppla från de elektriska och hydrauliska anslutningarna enligt gällande tekniska föreskrifter och lagar. Montera ner pumpen för en separat avfallshantering av alla dess delar. Skölj alla delar och rengör konstruktionen ordentligt. Enhetens huvudsakliga komponenter är tillverkade av följande material: -Pumphus, kåpa, pumphjul, S.S. Aisi 216L axel, pumphjulsmutter - Elastomerer NBR - EPDM - FLUORURATO (FPM) - TEFLON - Motor Aluminium - Gjutjärn - Koppar Delar gjorda av asbest eller bly används inte i vår produktion. OBSERVERA Användaren ansvarar för att pumpens delar avfallshanteras i enlighet med de i landet gällande föreskrifterna. 11 RESERVDELAR REKOMMENDERADE RESERVDELAR FÖR TVÅ ÅRS DRIFT I ENIGHET MED ANTAL INSTALLERADE PUMPAR - VDMA STANDARD Beteckning MEKANISK TÄTNING OLJETÄTNING O-RINGSTÄTNING TILL PUMPHUS O-RING FÖR ROTORMUTTER Antal pumpar (reserver inkluderade) 1 2 3 4 5 1 1 2 2 2 1 3 3 3 1 5 5 4 2 6 6 4 2 7 7 C.S.F Inox avsäger sig allt ansvar för skador på personer och/eller utrustning till följd av användning av felaktiga reservdelar.

12 TÄTNINGAR Alla C.S.F. självsugande centrifugalpumpar i AS-serien är utrustade med universella mekaniska tätningar enligt EN 12756 - ISO 3069 standarder, för att garantera byten (kontrollera axiell dimension) Typen av mekanisk tätning och material avgörs efter vätskan som ska pumpas. VARNING Innan pumpen används för andra vätskor än de som angetts när pumpen valdes och MATERIALFÖRTECKNING metaller X - S.S. Aisi 216L L - Hastelloy (Lega Ni) metalloxider 2 - Keramisk aluminiumoxid elastomerer 6 - Nitril (NBR) 7 - Eten propen (EPDM) W - FPM för hög T Y - Fluorerad (FPM) B - Silikon Q - Chemraz U - Kalrez kol V - Normal kol Z - Special kol Hartsa 5 - PTFE normal 4 - PTFE påfylld F - O-RING FEP hårdmetaller 3 - svetsade hårdmetaller på inox (TUC) R - Hårdmetall med antikorrosion (TUC) K - Kiselkarbid(SIC) version T standard mekanisk tätning"t" Standardversionen förutser montering av en inre mekanisk tätning som ligger nedsänkt i vätskan, bakom pumphjulet i en särskild kammare i syfte att säkerställa cirkulationen. version v inre mekanisk tätning "V" Den yttre kammaren för vätskecirkulationen förhindraratt eventuellt läckage från den inre mekaniska tätningen kanskada den elektriska motorn om vätskan är särskilt aggressiv eller att förorena miljön om den är giftig. sid. 9

version q Mekanisk dubbel kompakt tätning "q" Mekanisk dubbel kompakt tätning är en yttre tätning med cirkulation av vätska för spolning och kylning. Den används när pumpen pumpar vätskor med egenskaper som tenderar att kristallisera, klibba fast, med höga slipande egenskaper, höga temperaturer och i alla de fall där tätninens varaktighet är begränsad. Spolarvätskan sköljer rent, smörjer och kyler tätningen; vätskan som är i cirkulation måste vara ren. Om tätningen läcker signaleras det av spolarvätskan. beställdes, kontrollera att de mekaniska tätningarna och tätningsringarna passar för den nya produkten. Extra sköljning av de mekaniska tätningarna vers. "Q" e "V" Kontrollera att pumpen fylls vid första uppstarten; försäkra dessutom fullständig påfyllning av stödsystemen, om närvarande, som smörjningskretsen av det dubbla externa tätningssystemet, (tätning "Q") eller ett yttre spolningssystem (tätning "V"). Om följande föreskrifter inte efterföljs torrkörs pumpen och den mekaniska tätningen; detta leder till att den mekaniska tätningen överhettas och skadas. Extrasystemen (tillval) är följande: - Spoling för dubbel yttre mekanisk tätning ("Q") - Utvändig spoling för inre tätning ("V") Version Hastighet Tryck l/min Matartryckets bar "Q" 1450-1750 0,5-1,0 Se tätningens instruktioner "V" 1450-1750 0,2-0,5 0,5 Följande förhållanden rekommenderas: Version "Q": Använd alltid en spolningsvätska som är kompatibel med den pumpade vätskan om tätningen skulle läcka vätska (pumpsidan) som kommer i kontakt med spolningsvätskan. Blandning av inkompatibla vätskor kan orsaka starkt exoterma reaktioner med upphettning som följd. Vid hantering av hälsovådliga och farliga vätskor och/eller användning av tätningarna ("Q" och "V") övervakas spolarvätskan genom ett system som kan ingripa för att stoppa pumpen om den är i drift utan spolarvätska. Om hälsovådliga och miljöfarliga vätskor används; är det tillrådligt att införa en kontrollanordning av spolarvätskan för tätningen, som kan ingripa och stoppa pumpen eller larma om spolarvätskan kommer i kontakt med farlig vätska. Driftkontroller Kontrollera spolarvätskan i den mekaniska tätningen ("Q","V") Kontrollera att tätningssystemen inte läcker. sid. 10

13 UNDERHÅLL 13.1 NEDMONTERING AV PUMP AS VERS.. "T2" A= Ta bort skruvarna (46) för att montera isär motorkåpan. Skruva loss motorn (28) och avlägsna den från pumpen. B = Skruva isär stödbenen (20-23) med skruvarna (24-29) C = Lossa och ta av klämringen (9) för att avlägsna skyddet (2) från enheten (1). D = Skruva moturs av muttern (10) med O-ring (16); detta kan göras med följande redskap: 1) med pneumatisk skruvmejsel 2) med en fast åtdragare genom att blockera axeln på motorsidan. OBS:(Avs. 10) hexagonal mutter CH=34 mm (AS 40-50-60-65) CH=50 mm (AS 80) Ta b o r t p u m p h j u l e t ( 3 ), a x e l k o p p l i n g e n ( 11 ), brickorna (19) som tillhandahåller monteringsspelrum och O- ringen (13) från pumphuset (1) E=Ta loss den roterande delen från den mekaniska tätningen (6) genom att rotera fjädern moturs. sid. 11

F= Vänd pumphuset upp och ner för att komma åt skruvarna (26) som tillåter att separera pumphuset (1) från stödet (5) Ta loss tätningens fasta del (6) från pumphuset. G= Skruva loss skruvarna (45-27) för att avlägsna motorkåpan(43) och lagerkåpan (8) från stödet (5). H= Dra ut axelenheten (4) - klämring (7) - stödring (17) från stödet(6). Skruva loss ringen (17) och avlägsna lagret (7) från axeln (4). ÅTERMONTERING Genom att upprepa faserna för nedmonteringen i omvänd ordning återmonteras pumpen. REFERENSTABELL FÖR MONTERINGSSPEL Pump Dimensioner A B AS 40 0,15 0,15 AS 50 0,15 0,15 AS 60 0,2 0,2 AS 65 0,2 0,2 AS 80 0,3 0,3 AS 42 0,15 0,15 AS 52 0,15 0,15 A = Monteringspel pumphjul/pumphus (genomförs med hjälp av skrapningsringarna Detalj 19) B = Montering av pumphjul/kåpa sid. 12

13.2 NEDMONTERING AV PUMP AS VERS. "Q" För faserna A-B-C-D se utförande: "T" (Paragraf 13.1) E= Nedmontering av pumphuset (1) Ta bort spolarrören (71), skruvarna (68) och dra tillbaka locket till den mekaniska tätningen (60). Skruva loss skruvarna och separera pumphus och stöd(26) (1-5) F= Nedmontering av mekanisk tätning (6). Plocka av tätningens fasta del frånpumphuset (1) och axeln (4), avlägsna den roterande delen (6) efter att skruvstiften lossats. Genom lossa axelkåpan (60) med O-ringen (61) kan den tas bort från själva tätningens (6) yttre fasta del (6). MONTERING vers. "Q" Genom att upprepa faserna för nedmonteringen i omvänd ordning återmonteras pumpen. VIKTIGT: tätningens (6) roterande del måste respektera värde "A". Värde "A" AS 40-42 16 AS 50-52 17,5 AS 60-65 15,5 AS 80 19,5 sid. 13

14 Rengöringsprocedur Rengöringsproceduren för pumpar i rostfritt stål avgörs utifrån den vätska som pumpas. Det åligger den som är ansvarig för produktionen att avgöra vilken reningsmetod som är lämplig för pumpen. C.S.F Inox rekommenderar att flödet genom rören ligger på 1,5-3 m/s och alternerar faserna för sköljning med rent vatten och kemiska lösningar som sura lösningar och alkaliska rengöringsmedel. Varning, kemikalier som är baserade på klor och hypoklorit bör undvikas eftersom de kan fräta på rostfritt stål. Alkaliska rengöringsmedel: Lösning innehållande natriumhydroxid med en koncentration på 1-3% och en temperatur mellan 70-90 grader, man kantillsätta produkter med tensider för att minska skumbildning. Sura lösningar: En sur lösning kan användas för att neutralisera det alkaliska rengöringsmedlet och för passivering av rostfritt stål; exempelvis kan en lösning baserad på salpetersyra användas med en koncentration på 1-2,5 % vid en rumstemperatur upp till 45 C. Andra sura lösningar kan baseras på citronsyra med en koncentration på 0,5-3% upp till 70 C, eller baserad på fosforsyra med koncentration 0,5% upp till 45 C (med rostskydd) Rekommenderad rengöringsprocedur: 1) Försköljning med kallt vatten (15-25 C) i 10-15 minuter för att avlägsna smutsrester. 2) Sköljning med varmt vatten (upp till 45-60 C) i 10 minuter. 2) Tvättning med en alkalisk lösning på 70-95 C i 20-30 minuter. 4) Mellansköljning med varmt eller kallt vatten (upp till 60 C) i 5-10 minuter. Rengöring med en sur lösning, ex. på rumstempererad salpetersyra, i 10-15 minuter. 6) Avslutande sköljning med kallt vatten i 10-15 minuter eller tills alla kemiska agenser sköljts bort. Varningar: Under CIP-rengöring utvecklas värmeexpansion: undvik därför plötsliga temperaturförändringar. 2) Hantering av kemiska produkter vid höga temperaturer är potentiellt hälsovådliga; följ säkerhetsinstruktionerna och använd personlig skyddsutrustning. 3) Övervaka rengöringsmedlens temperatur och koncentration under rengöringsprocessen. 4) Förvara kemiska produkter i enlighet med gällande säkerhetsföreskrifter. Sterilisering: Sterilisering kan vid behov genomföras med hjälp av hett vatten eller ånga; under steriliseringen bör pumpen inte vara igång. Det är viktigt att observera den max. tillåtna temperaturen för sterilisering eftersom det finns elastomerer i pumpen. Elastomerer/max. temperatur Ånga/upphettat vatten Bakteriedödande kemiska produkter EPDM 121 C 82 C FPM/FKM 149 C 82 C Rengöring och sterilisering av pumphjulsmuttern: 1) Pumphjulsmuttern måste tvättas innan nästa montering (invändig gänga). 2) Rengör pumphjulsmuttern med ultraljudstvätt eller med rengöringsmedel och efterföljande sköljning. 3) Sterilisera pumphjulsmuttern med ånga på 143 C i 30 minuter i en autoklav eller med kemiska produkter (exempelvis lösningar baserade på glutaraldehyd). Använd inte lösningar baserade på klor eftersom det kan fräta på rostfritt stål. sid. 14

sid. 15

C.S.F. Inox S.p.A. Strada per Bibbiano, 7-42027 Montecchio E. (RE) - ITALY EU Tel: +39.0522.869911 r.a. - Fx +39.0522.865454 / 866758 - csfitalia@csf.it - www.csf.it Export Department Commercial Étranger Comercial Extranjero Tel: +39.0522.869922 - Fx +39.0522.869841 - csfexport@csf.it - www.csf.it kod. DOCIAS Svenska Alla beskrivningar, uppgifter och bilder (hur de än framställs) som finns i denna dokumentation är endast i illustrationssyfte och ej bindande. C.S.F. INOX åtar sig inget garantiansvar, eller några skyldigheter gällande användning av detta dokument och informationen i dess innehåll. I synnerhet lämnas ingen garanti för att dokumentationen och ritningarna som här återges är fria från utelämningar, misstag eller fel. Alla tekniska uppgifter, information och ritningar som finns i denna dokumentation har endast illustrationssyfte och är ungefärliga. C.S.F. INOX förbehåller sig rätten att göra ändringar gällande uppgifter, ritningar eller information i dokumentet, när som helst och utan någon föregående notis. C.S.F. INOX garanterar de egna produkterna enligt allmänna garantivillkor, förutsatt att de användningsvillkor som anges i de separata dokumenten efterföljs, oberoende av vad som anges i detta, förutsatt även att beskrivna monterings- och funktionsanvisningarna efterföljts. Endast innehållet i kontraktuella avtal, om de är underskrivna av rättsliga representanter för C.S.F. INOX, är bindande för C.S.F. INOX.