VOKALERNA I FINLANDSSVENSKAN 1 : EN INSTRUMENTELL ANALYS OCH ETT FÖRSÖK TILL SYSTEMATISERING ENLIGT SÄRDRAG



Relevanta dokument
/r/ i några svenska dialekter

Hur bestämmer man vilka fonem ett språk har? Fonologi. Kommutationstest. Hur bestämmer man vilka fonem ett språk har?

Perception. Intonation och tonhöjd. Intrinsisk F0. Intonation och tonhöjd (ff) Akustiska och perceptoriska drag. Perception av prosodiska drag

3. Metoder för mätning av hörförmåga

fonetik intro + vokaler

Fonologi. Kommutationstest. Minimala par. Hur bestämmer man vilka fonem ett språk har?

23 Allmänhetens attityder till KFM

foner fonem stol 4 4 mamma 4 2 sjukskötare 9 8 gata 4 3 stat 4 3 Haparanda 9 6 heter 5 4 el. 5 kärvänlig 8 el. 9 7 el 8

Sundberg: Kap 4 Artikulation

, by University of Jyväskylä

12 Programstege Substantiv


Möjligt med språk utan fonologisk struktur, bara morfem med viss vokalisering?

3 Gäldenärernas attityder till KFM

Repetitorium i svensk språkhistoria. JPS Ht 09

Sammanfattning på svenska

1. INLEDNING BAKGRUND Vilka är de olika typerna av brukare? SYFTE METOD FÖRUTSÄTTNINGAR FÖR ARBETET...

Utvecklingen av FonoMix Munmetoden

Familj och arbetsliv på 2000-talet - Deskriptiv rapport

Lägga till olika dokument i en fil

1. Turkologisk transkription och notation

Några ord om fonologi. Några ord om fonologi. Några ord om fonologi. Några ord om fonologi. Några ord om fonologi. Några ord om fonologi

Sannolikheten att anställas inom universitets- och högskolevärlden efter avlagd doktorsexamen

De nordiska försäkringsföreningarnas stipendiatutbyte

Namn:.. Personnr:. 1. (4 p) I vilket av följande ord kan man i central rikssvenska höra 6 språkljud?

1 Mätdata och statistik

Vokaler. Vokaler och Konsonanter. Vokaler och Konsonanter. Vokaler och Konsonanter. Skillnad: bildningssätt. Vokaler och Konsonanter

2 Dataanalys och beskrivande statistik

Prop. 1984/85: 34. Regeringens proposition 1984/85: 34. om ändring i patentlagen (1967:837); beslutad den 4 oktober 1984.

Uttalskorrigering med hjälp av Fonetisk text

Nordiska språk (svenska som modersmål) Rör inte dessa uppgiftspapper innan övervakaren ger tillstånd att börja besvara uppgifterna.

Nr659. l. Hustruns släktnamn bör kunna användas såsom makarnas gemensamma. Mot. 1971:659 7

Idag. Tillägg i schemat. Segmenteringsproblemet. Transkription

Disciplinärenden kvinnor och män

Vokaler. Talrörets resonanser. Talrörets resonanser. Talrörets resonanser

Tornedalsfinska - Meänkieli - Kan språkteknologiska verktyg för finska anpassas till meänkieli?

Beskrivande statistik

Kurslitteratur Taltranskription: Introduktion

För att komma till källan måste man gå mot strömmen

Är den komplementära konsonantlängden i svenska distinktiv?

I. GRUNDERNA I RYSK FONOLOGI

Test av kranspetsvågar i virkesfordon

Livsmiljön i Dalarna. En sammanfattning av några viktiga resultat från Region Dalarnas enkätundersökning

Medelmånadshyra efter region och finansieringsform april 2010, euro/m 2. 9,00 8,00 7,00 6,00 5,00 4,00 3,00 2,00 1,00 0,00 Åland Mariehamn Landskomm.

Norrbackaskolan. Elever År 5 - Våren Genomsnitt Sigtuna kommuns kommunala verksamheter

Inst f lingvistik, GU, vt 04 Jonas Lindh Omtentamen, Fonetik, fonologi och grafonomi, Lördag 8 maj 2004, kl

Mobil streckkodsavläsare

Effektivare avel för jaktegenskaper hos engelsk setter

1.1. Numeriskt ordnade listor Numerically ordered lists Enheter med F3= 10 efter fallande F Units with 10 by descending F

Bilaga A, Akustiska begrepp

Tillsynssamverkan i Halland - Miljö

Talets fysiologi, akustisk fonetik. Lungorna och struphuvudet. Röst David House: Talets fysiologi, akustisk fonetik VT16.

Acapela TTS. Inställningar och korrigering av uttal. Emma och Erik

Filologistuderandes och gymnasisters uppfattningar om finlandssvenska och rikssvenska som undervisningsvarianter i ämnet svenska som det andra

Klara, färdiga, gå! Elevmaterial. Kapitel 1 Sammansatta ord PIA HAGMAR SIDAN 1. Namn:

Visionen om att lära eleverna engelska under mattelektionen hur fungerar den i verkligheten?

Idag. EDAA35, föreläsning 4. Analys. Exempel: exekveringstid. Vanliga steg i analysfasen av ett experiment

man kan lyssna på vad de betyder man kan lyssna efter hur de låter utan att bry sig om vad de betyder.

Brott förr och nu. Julia Näsström SPHIL2 31/1-2012

Föreläsning G60 Statistiska metoder

BEFOLKNINGSPROGNOS FÖR VANDA 2009 Den svenskspråkiga befolkningen

Elevers utvärdering av Evolutionstrappan. Skola: Solängsskolan, Gävle Lärare: Gunilla Djuvfelt Antal elever: sex st. Metod.

Rysk fonetik 5 hp föreläsning II. Institutionen för moderna språk Karine Åkerman Sarkisian Ryska A

Margareta Westman

6 Gäldenärernas uppfattning om tillgänglighet

Statistik 1 för biologer, logopeder och psykologer

HISTORISK TIDSKRIFT (Sweden) 124:4 2004

LEARNING ACTIVITIES AND TEACHING METHODS RECOMMENDED OR REQUIRED READING

Ämnesprov, läsår 2012/2013. Historia. Årskurs. Texthäfte till delprov B

Talperception. Talperception. Örat. Örat

Bestämning av fluoridhalt i tandkräm

Idag. EDAA35, föreläsning 4. Analys. Kursmeddelanden. Vanliga steg i analysfasen av ett experiment. Exempel: exekveringstid

Svensk invandringspolitik

Utredning plasttallrikar. Ljudprov. Rapport nummer: r01 Datum: Att: Peter Wall Hejargatan Eskilstuna

FÖR ÖPPET OCH TONLÖST. UTTALSSVÅRIGHETER I SVENSKAN PÅ UNIVERSITETSNIVÅN. Henna Volotinen

BRUKARUNDERSÖKNING 2012

FINSKANS INFLYTANDE PA FINLANDSSVENSKAN DE SENASTE 20 AREN

PRIDUX. världens tystaste spjäll

Avkoppla rätt en kvantitativ undersökning av parasitinduktans hos olika layoutalternativ

Exempel på observation

UNIVERSITETSRANKNINGEN FRÅN TIMES HIGHER EDUCATION 2018

Namn: Eron Teklehaimanot Klass: 9b Datum: 21 maj 2010 Mentor: Mikael (svenskan) Hållbar utveckling med inriktning naturvetenskap Oljud i klassrummen

Sammanfall mellan betonat kort /i/ och kort /e/ i Götaland

Så väljer svenska studenter utbildning och så påverkas studenter i hela Norden av den ekonomiska krisen

Några tankar om medkänsla. som jag ser det.

Metoduppgift 4: Metod-PM

En stad tre verkligheter

Dags att skrota lång och kort vokal inom svenska som andraspråk.

KURSPLAN Svenska språket, hp, 30 högskolepoäng

tentaplugg.nu av studenter för studenter

LULEÅ TEKNISKA UNIVERSITET Ämneskod S0006M Institutionen för matematik Datum Skrivtid

Enhetlig utformning av lägenhetsnummer

Kungagraven i Kivik Severin, Valdemar Fornvännen 27, Ingår i: samla.raa.

Det finlandssvenska migrationshjulet :

ATT LÄRA SIG GÖRA SLÄKTBOK ENLIGT DISGEN OCH WORD MED HJÄLP AV SKÄRMBILDER AV EN SLÄKTBOK

Antalet personer som skriver högskoleprovet minskar

SLALOMINGÅNGAR hur svårt kan det vara?

För varje redovisning finns jämförelse fråga för fråga med Stockholm som helhet.

Den finlandssvenska skolan en mötesplats för flerspråkiga

Logotype och profil till fast pris.

Transkript:

MIKAEL REUTER VOKALERNA I FINLANDSSVENSKAN 1 : EN INSTRUMENTELL ANALYS OCH ETT FÖRSÖK TILL SYSTEMATISERING ENLIGT SÄRDRAG Det finlandssvenska vokalsystemet är vad foneminventariet beträffar identiskt med bl.a. det stockholmska, i det att det finns nio långa och åtta korta vokalfonem. Som korta förekommer [e] och [æ] i komplementär distribution ([æ] framför /r/, [e] i alla andra ställningar), medan de som långa utgör olika fonem, trots att oppositionen är neutraliserad i alla andra ställningar än framför /r/ (era ~ ära). När det gäller kvaliteterna är skillnaden mellan rikssvenska och finlandssvenska vokaler i stället desto större. De finlandssvenska vokalernas avvikande kvaliteter är ett resultat både av en självständig historisk utveckling och av inflytande från finskan. Det finns sålunda ingen tendens till diftongering av de långa slutna vokalerna i finlandssvenskan (jfr rikssvenskans [vij], [nyɥ], [dɯβ], [bɷβ]), vokalerna /u/ och /a/ är rena mellanvokaler utan märkbara kvalitetsskillnader mellan korta och långa varianter, medan kvaliteterna hos /e/ och /å/ är öppnare än i rikssvenskan (om än mera slutna än i finskan) 2. Rent fonetiskt sett kan man där- 1 Jag använder här termen f i n l a n d s s v e n s k a för den variant av svenska som talas av bildade personer i Helsingfors och stora delar av södra Finland, väl medveten om att detta är en förenkling och att det existerar andra accepterade former av finlandssvenskt högspråk. 2 I fråga om fonetisk markering (inom hakparentes) följer jag här det internationella fonetiska alfabetet IPA. Fonem (inom snedstreck) betecknar jag däremot med vanliga bokstäver (se förteckningen över försöksord). Observera alltså att /u/ motsvarar [u, ɯ och θ], /o/ motsvarar [u, ɷ] och /å/ motsvarar [o, ɔ]. 240

för säga att det finlandssvenska vokalsystemet är enklare än det rikssvenska. En ingående jämförelse mellan finlandssvenska och rikssvenska vokalljud med artikulatorisk och auditiv utgångspunkt gjordes av Hugo Bergroth på 1920- talet (Bergroth 1924). Någon mera djupgående akustisk undersökning av de finlandssvenska vokalerna med moderna instrumentella metoder har emellertid mig veterligen inte företagits. Avsikten med denna artikel är att presentera resultaten från de spektrografiska mätningar som jag gjorde hösten 1970 för att i någon mån avhjälpa denna brist. Jag skall i det följande ge några akustiska data för helsingforssvenskans vokaler och jämföra dem med motsvarande data för rikssvenska och finska vokaler. Vidare kommer jag att diskutera några viktigare principiella olikheter mellan finlandssvenska och rikssvenska vokaler och dessa olikheters inverkan på hur man skulle kunna uppställa matriser för vokalernas indelning enligt särdrag (distinctive features). Undersökningen baserar sig på uppläsningar av fyra manliga meddelare: LS, assistent vid juridiska fakulteten i Helsingfors universitet, HO, pol.stud. och nyhetsredaktör vid TV, LN, hum.kand. med nordisk filologi som huvudämne och LO, fil.stud. med historia som huvudämne. Samtliga är födda och uppvuxna i Helsingfors. Meddelarna läste upp en lista med sextio försöksord, utvalda så att varje vokal både som kort och som lång förekom i tre ord i varierande konsonantomgivning. Att antalet försöksord blev sextio beror på att även r-varianterna av /ö/ och kort /e/ ([æ]) medtogs. Försöksorden var följande: vokal /i/ som lång hitåt, fika, skipa som kort hitta, ficka, sippa /e/ heta, peka, skepnad hetta, Pekka, skeppa /ä/ härad, färdas, skära herre, färre, kärra /y/ hysa, byka, kypare hytta, byxor, yppa /ö/ hota, böka, köpa hötta, böcker, köpte [œ] höra, föra, köra örter, förra, sörja /u/ huta, puka, supa hutta, fukta, tuppen 241

vokal som lång som kort /o/ hota, fokus, sopa hosta, oxe, socken /å/ åter, påken, såpa åtta, pocka, soppa /a/ hata, baka, stapel hattar, backa, sjappa Orden lästes först enskilt, sedan insatta i ramsats, enligt mönstret H i t å t. D e t v a r h i t å t j a g s a. Varje lång och kort vokal kom således att förekomma sex gånger hos varje meddelare, dvs. sammanlagt 24 gånger. Det bandade materialet analyserades på fonetiska institutionen vid Helsingfors universitet med en ljudspektrograf av märket Voiceprint. Analysen skedde med bredbandsfilter (bandbredd 300 Hz). Vokalformanternas frekvenser uppmättes med 10 20 Hz noggrannhet vid mitten av det i Figur I. Diagram över spridningen av de finlandssvenska vokalernas kvalitet enligt frekvensen för de två första formanterna. För varje vokal föreligger 24 mätningsvärden (sex mätningar för var och en av de fyra meddelarna). Linjerna omger samtliga mätningsvärden för de olika vokalerna, medan vokaltecknens plats motsvarar medelvärdena för mätningarna. Lång vokal = heldragen linje, kort vokal = streckad linje. 242

allmänhet mycket tydligt synliga formantbandet, med användande av en kalibrerad frekvensskala. Formantfrekvenserna infördes i tabeller, och medelvärden uträknades dels separat för varje enskild meddelare, dels för alla meddelarna tillsammans. Rätt stora individuella olikheter konstaterades framför allt i fråga om andra formanten (F 2) för de främre vokalerna (i synnerhet /i/), medan spridningen också hos de enskilda individerna var störst i fråga om båda formanterna (F 1 och F 2) för /o/. Mätningsresultaten för F 1 och F 2 infördes i diagram med frekvensen för F 1 som x-axel och frekvensen för F 2 som y-axel. Resultatet är en akustisk vokaltriangel (eller fyrsiding?) som dels visar medelvärdena för de två första formanterna hos de finlandssvenska vokalerna, dels spridningen av de olika uppmätta värdena. Metoden är i stort sett densamma som använts av bl.a. Kalevi Wiik för finskans och engelskans vokaler (Wiik 1965). De erhållna diagrammen har jämförts med motsvarande diagram för finskans vokaler (enligt Wiik), och vidare infördes i diagrammen värdena för formantfrekvenser hos rikssvenska vokaler (enl. Gunnar Fant 1959 a). På grund av olikheter i metoderna är dock framför allt de rikssvenska värdena inte helt jämförbara med mina mätningar. Följande tabell visar medelvärdena för formantfrekvenserna hos vokalerna i mitt material. F 3 har angivits endast för de främre vokalerna och /u/. Variationsvidden framgår av det grafiska diagrammet. Standardavvikelsen har på grund av materialets relativa knapphet inte uträknats. vocal F 1 F 2 F 3 i: 274 2307 2998 i 324 2297 2863 e: 418 2203 2709 e 481 1992 2588 ä: 661 1532 2361 ä 655 1599 2394 y: 294 2111 2485 y 315 2033 2457 243

vocal F 1 F 2 F 3 ö: 406 1895 2460 ö 491 1646 2353 œ: (r) 524 1146 2303 œ (r) 562 1270 2312 u: 324 1122 2304 u 363 1229 2330 o: 337 629 o 371 710 å: 453 803 å 538 991 a: 691 1228 a 676 1280 Ett diagram över spridningen av formantfrekvenserna (F 1 och F 2) hos de finlandssvenska vokalerna visar ett Figur 2. Jämförelse mellan spridningsområdena för F 1 och F 2 hos finlandssvenska långa vokaler (förf.:s mätningar; heldragen linje) och finska långa vokaler (enligt Kalevi Wiik; streckad linje). Observera främst kvalitetsskillnaderna för de halvöppna vokalerna /e, ö, å/. Den lägre F 2 för finlandssvenskt /ä/ kan förmodligen förklaras av att detta alltid står före /r/. 244

antal fall av överlappning. I de allra flesta fall är det fråga om en kort variant av en mera sluten vokal och en lång variant av en mera öppen vokal (/i/~/e:/ ; /o/~/å:/), eller också kompenseras den skenbara överlappningen av olika frekvensvärde eller olika styrka för F 3. Sålunda skiljer sig /y/ från /i/ dels genom en sänkning av de högre formanterna, dels genom att F 2 och F 3 ligger närmare varandra (på några få undantag när gäller för /i/ att F 3 F 2 > 500 Hz och för /y/ att F 3 F 2 < 500 Hz). r-varianten av /ö/, [œ], visar överlappning med både /å/ och /a/ (däremot inte ens tillnärmelsevis med övriga allofoner av /ö/!), men skiljer sig från båda dessa genom en mycket starkare F 3. Skillnaderna i kvalitet mellan långa och korta varianter av vokalerna är tydligast i fråga om de halvslutna vokalerna Figur 3. Jämförande diagram över finlandssvenska och rikssvenska vokaler enligt medelvärdet för F 1 och F 2. De långa och några av de korta vokalerna har medtagits. Understrukna tecken = finlandssvenska vokaler; icke understrukna = rikssvenska (enl. G. Fant). 245

/e/, /ö/ och /å/. De öppnaste vokalerna, /ä/ och /a/, uppvisar nästan inga olikheter i kvalitet mellan långa och korta varianter. Den kvalitativa skillnaden mellan långt och kort /u/ är inte större än mellan t.ex. långt och kort /i/ eller /y/. Den korta varianten av /u/ har något högre frekvens för både F 1 och F 2 än den långa varianten (jämför att långt [ɯ:] i rikssvenskan har betydligt högre F 2 än kort [θ]). De obetydliga skillnaderna i kvalitet mellan långa och korta varianter av vokalerna i finlandssvenskan tyder på att vokalernas varaktighet spelar en större roll för den fonematiska kvantiteten i denna språkvariant än i rikssvenskan. Detta antagande får stöd i det faktum att skillnaden i varaktighet mellan korta och långa vokaler är större i finlandssvenskan än i rikssvenskan. Enligt Elert (1964, s. 204) är varaktigheten för korta vokalallofoner i rikssvenskan ca 65% av varaktigheten för långa vokalallofoner, medan motsvarande siffra för finlandssvenskans vidkommande är ca 50 55% (enligt mätningar av Hugo Pipping 1890 och mig själv 1969). Följande diagram visar olikheterna mellan å ena sidan finlandssvenskans och finskans, å andra sidan finlandssvenskans och rikssvenskans vokaler. En jämförelse mellan de två diagrammen visar hur de finlandssvenska vokalerna intar en mellanställning mellan de rikssvenska och de finska observera bl.a. den successiva öppningen (dvs. höjningen av F 1) för de halvslutna /e/, /ö/ och /å/ från rikssvenskan via finlandssvenskan till finskan. Det rikssvenska u-ljudet med dess fonetiskt mycket olika långa och korta varianter, [ɯ] respektive [θ], beredde länge fonetikerna svårigheter främst när det gällde den artikulatoriska beskrivningen. Numera råder det enighet om att [ɯ] är en främre vokal som skiljer sig från /y/ (och /ö/) huvudsakligen genom en högre grad av läpprundning, medan [θ] är en halvsluten mellantungsvokal likaså kännetecknad av stark läpprundning. Akustiskt skiljer sig [ɯ] och [θ] från /y/ och /ö/ främst genom en högre grad av 246

sänkning (flatting), dvs. lägre F 2. Det finlandssvenska u- ljudet, som närmast påminner om det norska, befinner sig a v allt att döma på ett historiskt sett äldre stadium än det rikssvenska. Någon relevant kvalitetsskillnad mellan den långa och den korta varianten råder inte. Det faktum att /u/ har avsevärt lägre F 2 än /y/ beror i finlandssvenskan inte på starkare läpprundning utan på att /u/ är en klar mellanvokal (IPA:s [u]). Eftersom F 2 för det finlandssvenska /u/ befinner sig rätt nära vokalspektrums mitt, jämfört med F 2 för /y/ och /o/, torde man, om än med en viss tvekan, kunna betrakta /u/ som [ diffus] i motsats till /y/ och /o/ som båda är [+ diffus]. Fördelen med detta vore att man med användning av särdrag enligt Jakobson Fant Halle skulle kunna skilja åt finlandssvenskans vokaler med bara fyra särdrag utöver eventuell längdmarkering (jfr nedan). I fråga om a-ljudet råder i finlandssvenskan praktiskt taget ingen som helst kvalitetsskillnad mellan långa och korta varianter. Det som främst faller i ögonen vid en jämförelse med de rikssvenska a-ljuden är att det finlandssvenska /a/ (liksom det finska ) har högre F 2 inte bara än det rikssvenska långa bakre [a:] utan också än det korta [a] som vanligen betraktas som en främre vokal (bl.a. Malmberg 1968). Med hänsyn till /ä/ kan man dock enligt min mening definitivt inte betrakta det finlandssvenska /a/ som en främre vokal (se diagrammen), och det mest logiska är väl då att beteckna det som en mellanvokal. Med användande av särdragen mörk (grave), sänkt (flat), kompakt och diffus kan man uppställa följande matris över de finlandssvenska vokalfonemen : i e ä y ö u o å a mörk + + + + sänkt + + + + + kompakt + + + diffus + + + 247

I denna matris kunde man också med lätthet få in r-allofonen av /ö/, [œ], vilken kunde särskiljas från de övriga allofonerna av /ö/ genom att betecknas som [+ kompakt]. Vill man i matrisen beteckna också vokalkvantiteten bör man ytterligare tillfoga särdraget [lång] (fonetiska fakta stöder inte användandet av ett särdrag [spänd] för finlandssvenskans vidkommande). Om man enligt nyare generativa principer föredrar att använda artikulatoriska särdrag, så krävs det för de finlandssvenska vokalerna (liksom för de rikssvenska) fem olika särdrag. Orsaken till detta är /u/ och dess mellanställning mellan /y/ och /o/. Lösningen för finlandssvenskans del måste emellertid av fonetiska orsaker bli en annan än för rikssvenskans (eftersom /u/ inte är [+ främre]). Jag har därför valt att räkna med både [främre] och [bakre], och föreslår följande matris: i e ä y ö u o å a främre + + + + + rundad + + + + + bakre + + hög + + + + låg + + Också här kunde [œ] med lätthet särskiljas från [ø] genom att betecknas som [ främre]. Detta skulle emellertid utgöra ett undantag för en annars relativt enkel regel om k-förmjukning (k-förmjukning sker i omgivningen [+ främre]), och är därför knappast att rekommendera. Jag har hittills inte tagit ställning till frågan om huruvida långa och korta varianter av vokalerna bör betecknas som allofoner av samma fonem eller som olika fonem. Det förefaller mig dock som om de morfofonologiska skälen för att behandla dem som allofoner av samma fonem (jfr växlingar som bo ~ bodde, rida ~ ritt) skulle vara starkare än de argument som anförts emot denna lösning (bl.a. av Bertil Malmberg), inte minst med hänsyn till de obetydliga 248

kvalitetsskillnaderna mellan korta och långa varianter. Vokallängden skulle i så fall betraktas som ett särskilt fonem. Den tredje tolkningsmöjligheten, att såsom i t.ex. finskan (Karlsson 1969) betrakta de långa vokalerna som en dubblering av korta vokaler, får knappast några stöd i svenskans struktur. LITTERATUR AHLBÄCK, OLAV 1955, Svenskan i Finland (Skrifter utgivna av Nämnden för svensk språkvård 15. ) Stockholm. BERGROTH, HUGO 1922, Om kvantitetsförhållandena i den bildade finlandssvenskan, Studier i nordisk filolog i XIII. Helsingfors.» 1924, Om vokalljuden i den bildade finlandssvenskan, Nysvenska studier 4. Uppsala. ELERT, CLAES-CHRISTIAN 1957, Bidrag till en fonematisk beskrivning av svenska, Arkiv för nordisk filolog i 72.» 1964, Phonologic Studies of Quantity in Swedish. Uppsala.» 1970, Ljud och ord i svenskan. Stockholm. FANT, GUNNAR 1959 a, Acoustic Analysis and Synthesis of Speech with Applications to Swedish (Ericsson Technics No. 1). Stockholm.» 1959 b, Den akustiska fonetikens grunder (K. Tekniska högskolan. Institutionen för Telegrafi-Telefoni. Rapport nr 7). Stockholm. (Duplicerad).» 1970, Notes on the Swedish Vowel System. Duplicerad inför Sjätte sammankomsten för svenskans beskrivning i Umeå. JAKOBSON, R. FANT, C. G. M. HALLE, M. 1952, Preliminaries to Speech Analysis (Massachusetts Institute of Technology, Acoustics Laboratory, Technical report No. 13. ) Cambridge, Mass. KARLSSON, FRED 1969, Suomen yleiskielen segmentaalifoneemien paradigma, Virittäjä 4/1969. Helsingfors. MALMBERG, BERTIL 1956, Distinctive Features of Swedish Vowels: Some Instrumental and Structural Data, For Roman Jakobson. Haag.» 1968, Svensk fonetik. Lund. WIIK, KALEVI 1965, Finnish and English Vowels. Åbo. 249