två tusen åtta At your service!

Relevanta dokument
två tusen sju At your service!

Ett riktigt lyft! En kranhistoria från 1893 till 2009

The road to Recovery in a difficult Environment

COPENHAGEN Environmentally Committed Accountants

Information technology Open Document Format for Office Applications (OpenDocument) v1.0 (ISO/IEC 26300:2006, IDT) SWEDISH STANDARDS INSTITUTE

två tusen elva At your service!

två tusen sex At your service!

Varför Vind? GENERAL PRESENTATION

Välkommen in på min hemsida. Som företagsnamnet antyder så sysslar jag med teknisk design och konstruktion i 3D cad.

Välkommen! Sophie Alm, Hamnoperatör Oxelösunds Hamn. At your service!

The Municipality of Ystad

Inkvarteringsstatistik. Göteborg & Co

Ett hållbart boende A sustainable living. Mikael Hassel. Handledare/ Supervisor. Examiner. Katarina Lundeberg/Fredric Benesch

Här kan du checka in. Check in here with a good conscience

Inkvarteringsstatistik. Göteborg & Co. Februari 2012

Den Disruptiva Utmaningen. Christian Sandström, Tekn Dr. Chalmers och Ratio. Disruptive, Computer Sweden 16 oktober 2014

Preschool Kindergarten

Make a speech. How to make the perfect speech. söndag 6 oktober 13

HALVÅRSRAPPORT JANUARI-JUNI 2000

ICRI International Child Resource Institute, Ghana November 2013 Prepared for Tolvskillingshjälpen

PORTSECURITY IN SÖLVESBORG

Questionnaire for visa applicants Appendix A

BTS Group AB (publ) Annual General Meeting 2016 Stockholm, May 10, 2016

Waste as a resource in industrial symbiosis

Svensk presentation Anita Lennerstad 1

Workplan Food. Spring term 2016 Year 7. Name:

SVENSK STANDARD SS :2010

DE TRE UTMANINGARNA..

Här kan du sova. Sleep here with a good conscience

D-RAIL AB. All Rights Reserved.

två tusen tio At your service!

Nya sätt att sälja Livsmedel - nya krav på information

Signatursida följer/signature page follows

Om oss DET PERFEKTA KOMPLEMENTET THE PERFECT COMPLETION 04 EN BINZ ÄR PRECIS SÅ BRA SOM DU FÖRVÄNTAR DIG A BINZ IS JUST AS GOOD AS YOU THINK 05


CHANGE WITH THE BRAIN IN MIND. Frukostseminarium 11 oktober 2018

Klimatanpassning bland stora företag

SOLAR LIGHT SOLUTION. Giving you the advantages of sunshine. Ningbo Green Light Energy Technology Co., Ltd.

Mot hållbar elbilsanvändning

Regional Carbon Budgets

Bergen Kommun. 11 sept 2014

Lights in Alingsås Nordens största workshop inom ljussättning i offentlig miljö.

Health café. Self help groups. Learning café. Focus on support to people with chronic diseases and their families

Stiftelsen Allmänna Barnhuset KARLSTADS UNIVERSITET

Stad + Data = Makt. Kart/GIS-dag SamGIS Skåne 6 december 2017

Analys och bedömning av företag och förvaltning. Omtentamen. Ladokkod: SAN023. Tentamen ges för: Namn: (Ifylles av student.

The GEO Life Region. Roland Norgren - Process Manager R&I. Creating the tools for the Healthy and Wellbeing Life.

Agenda. Tid Aktivitet Föreläsare Åtgång tid 08:30 Registrering vid TS recep. Transport till våning 5.

balans Serie 7 - The best working position is to be balanced - in the centre of your own gravity! balans 7,45

Välkommen till Gävle Hamn Fredrik Svanbom

Adress 15. August 2014

Environmental taxes and subsidies in the Swedish Environmental Accounts

Förtroende ANNA BRATTSTRÖM

CUSTOMER READERSHIP HARRODS MAGAZINE CUSTOMER OVERVIEW. 63% of Harrods Magazine readers are mostly interested in reading about beauty

Mis/trusting Open Access JUTTA

Surfaces for sports areas Determination of vertical deformation. Golvmaterial Sportbeläggningar Bestämning av vertikal deformation

SÖ 2000: 18 Nr 18 Avtal med Estland om avgränsningen av de maritima zonerna i Östersjön Stockholm den 2 november 1998

E4 Sundsvall Sundsvallsbron

Ecolin - Natural silence!

Module 6: Integrals and applications

Stort Nordiskt Vänortsmöte maj Rundabordssamtal Hållbar stadsutveckling, attraktiva städer 20 maj 2016

Vätebränsle. Namn: Rasmus Rynell. Klass: TE14A. Datum:

SWESIAQ Swedish Chapter of International Society of Indoor Air Quality and Climate

Biblioteket.se. A library project, not a web project. Daniel Andersson. Biblioteket.se. New Communication Channels in Libraries Budapest Nov 19, 2007

Byggdokument Angivning av status. Construction documents Indication of status SWEDISH STANDARDS INSTITUTE

Kundfokus Kunden och kundens behov är centrala i alla våra projekt

Botnia-Atlantica Information Meeting

VÄRLDENS MÖJLIGHETER

Manhour analys EASA STI #17214

Sveriges hamnar. - Idag och i morgon

CEEQUAL i upphandling och kontrakt: Erfarenheter från OS i London

Discovering!!!!! Swedish ÅÄÖ. EPISODE 6 Norrlänningar and numbers Misi.se

Isometries of the plane

Per Enockson, Project Director Koordinator för ett fossilfritt SSAB

Documentation SN 3102

Isolda Purchase - EDI

DNSSEC Våra erfarenheter

Helping people learn. Martyn Sloman Carmel Kostos

Morgondagens arbetsplats Användarnas syn på trenderna och teknologierna som skapar den. Annsofie Petersson IDC

Aborter i Sverige 2008 januari juni

Utveckla samarbete inom avdelningen. Utveckla samarbetet. mini workshop! i butikens ledningsgrupp. Grid International AB. Grid International AB

Application for exemption - Ansökan om dispens

Folkbibliotek & digitalisering

Projektmodell med kunskapshantering anpassad för Svenska Mässan Koncernen

BOENDEFORMENS BETYDELSE FÖR ASYLSÖKANDES INTEGRATION Lina Sandström

Teknisk rapport SIS-TR 18:2007 Publicerad/Published: Utgåva/Edition: 1 Språk/Language: svenska/swedish ICS: ;

Swedish ports. A linchpin in Swedish industry

Ekosystem, roll för små och medelstora företag och digitaliseringens värde i framtida affärer Moderatorer: Christer Norström, SICS Swedish ICT,

Alla Tiders Kalmar län, Create the good society in Kalmar county Contributions from the Heritage Sector and the Time Travel method

Välkomna till Planet Possible Vårt åtagande att skapa mer med mindre. Johan Widheden, Hållbarhetsexpert

Webbregistrering pa kurs och termin

Sjöfartseminarium STORA MILJÖVINSTER GENOM EFFEKTIVISERING Göteborg, 6 februari Ulf Siwe Sjöfartsverket Forskning- och Innovationsenheten

Byggritningar Ritsätt Fästelement. Construction drawings Representation of fasteners SWEDISH STANDARDS INSTITUTE

Resultatkonferens Välkommen!

Momento Silverline. To further protect the environment Momento introduces a new coating for our impact sockets - Momento Silverline

Affärsmodellernas förändring inom handeln

Transkript:

två tusen åtta

Ett nytt rekordår! VD HAR ORDET/ A MESSAGE FROM THE MANAGING DIRECTOR Men... Ett konjunkturmässigt oväder har drabbat världen med full kraft. Häftigheten har varit anmärkningsvärd. Kreditmarknaderna har varit nedkylda på permafrostnivå. Våg efter våg av neddragningar och permitteringar har sköljt över oss. Förändringen blev tydlig för oss i somras. Flödena av industriförnödenheter började mattas av. Vårt festår 2008 frös inne då ett annat ovädersmoln drog upp över Felixstowe med en storm på morgonen den 1 mars. Fartyget Zhen Hua 23 lastat med vår nya bulklossningskran från ZPMC i Shanghai slet sig och drev upp på grund. Vår kran kolliderade med två containerkranar på kajen och skadades allvarligt. Kranen som togs tillbaka till Shanghai för reparation, är nu reparerad och väntas till Oxelösund i början på april. Trots dessa motgångar så blev 2008 ett rekordår med 7,5 Mton gods hanterat över kaj. Det är det mesta någonsin i hamnens historia. Hanteringen av transitolja var den produktgrupp som bäst stod emot konjunkturnedgången. Kapacitetsutnyttjandet slog i taket på många ställen under året. Den nya bulkgodskranen är efterlängtad. Ytterligare en spårbunden 45 tons hamnkran som gör det möjligt att höja servicenivån för container- och kustgående bulkfartyg levereras 2010. Oljeterminalen utvecklas i steg för att bredda tillåtet produktprogram för ökad flexibilitet. Vi känner starkt för vår roll att ge service till kunder med tunga godsflöden till och från Mellansverige eller för transit på Östersjön. Under året har vi arbetat vidare för att skapa en bättre närmiljö runt hamnen. Miljöcertifiering har startat. Vi ser också en utmaning i att ju mer gods vi hanterar desto fler samtransporter kan vi skapa till och från hamnen. Det är en klok miljölogistik. Det är lättare att erbjuda sådana synergier om man är stor. Vi skall stolt kunna stå upp och säga att vi bryr oss om våra kunder, ert gods, vårt resultat, våra arbetskamrater, vår miljö och vår arbetsplats. Vår handlingsberedskap är stor för att möta förändringar. Vi ser fram emot att fortsatt möta nya och befintliga kunder och era behov. Varmt välkomna till A new record year! But An economic crisis has affected the whole world. The changes became clear for us during the summer with a reduction of the flow of industrial commodities. On March 1 another storm affected us. This time in Felixstowe, England, when our new ship un-loader was damaged while moored at the quayside. The damage was so serious the crane had to be shipped back to China for repairs. Despite these setbacks 2008 was the best year ever with 7.5 Million tons of goods handled over the quayside. The handling of oil in transit withstood the economic turndown best. During the year our environmental work has continued and we have initiated ISO environmental certification. Welcome to the Port of Oxelösund! Erik Zetterlund, VD Erik Zetterlund VD 3

Intäkter FÖRDELNING INTÄKTER MSEK/ DIVISION OF INCOME MSEK Storbulk/Ocean going vessels - drybulk 113 Mkr Övrigt/Miscellaneous 30 Mkr Småbulk/Coasters 34 Mkr Olja/kemikalier/Liquid bulk 48 Mkr Stålprodukter/Steel products 40 Mkr Summa 265 Mkr 8000 1050 Årstakt gods över kaj (Kton) Trafik 7500 1000 7000 950 6500 900 6000 850 2006 2007 2008 2006 2007 2008 Marita Brännbacka, Hamnoperatör Gods/Cargo Hanterat gods (kton)/handled cargo (kton) Fartygstrafik/Traffic Antal anlöp/number of calls Lastat via kaj/loading Lossat via kaj/discharging Total 2006 2512 4300 6812 2007 2689 4558 7247 2008 2661 4878 7539 Oxelösunds Hamn SSAB Stålhamn/ Steelterminal Total 2006 417 487 904 2007 542 454 996 2008 526 417 943 5

Nya resurser INVESTERINGAR & MARKNAD/ INVESTMENTS & MARKETING Flytande bulk Efter att ha summerat 2008 i siffror kan vi konstatera att året som gått faktiskt är det mest framgångsrika sedan oljeanläggningen togs i drift 1974, det nya rekordet lyder på 2.361.241 ton över kaj. För att mäkta med de här volymerna har oljeavdelningen under året förstärkts med två operatörer och en tjänsteman. Servicenivån på oljeterminalen har med hjälp av 5-skiftet på bulklagret kunnat hållas fortsatt hög. Många är de som förundras över vår snabba service samt höga lossnings- och lastningskapaciteter. sig kvalitetshöjande avseende produktion på kajavsnittet 3-8. Miljöriktiga och effektiva transportlösningar är alltid på agendan. Under året har vi kunnat ta emot heltåg med bulkgods i effektiva systemtåg. Ett transportsätt där vår infrastruktur och geografiska läge kommer till sin rätt. Marknadsbearbetning och utveckling fortsätter tillsammans med dagens och morgondagens kunder. Janne Lundh, Operatör Oljeterminal För att öka vår konkurrenskraft som lagringsanläggning godtar vi nu olja med högre densitet och högre viskositet. För att detta ska vara möjligt har två värmeväxlare med bättre kapacitet för värmning av oljan köpts in och installerats i ett framgångsrikt projekt. Johan Johansson Områdeschef Flytande bulk Fortsatt utveckling på marknaden De första tecknen på nedgång i konjunkturen såg vi på senvåren och de var tydliga efter sommaren. Nedgången var mycket snabb och märkbar. Trots nedgången fortsätter vi att planera för framtiden. Marknadsorganisationen förstärktes med ytterligare en affärsutvecklare under sensommaren. Kranar och maskiner har driftmässigt fungerat bra under året. Våra lagerytor har varit uthyrda till 100 %. Den nya kajorganisationen har visat Bo Ytterström Marknadschef Investment in two heat exchangers 2008 has been the most successful year since the port began operating in 1974 for liquid cargo with a new record of 2.361.241 ton over the quayside. To enable us to cope with this amount we have strengthened the personnel in our oil section with two operators and an administrator. We now have the capacity to store oil of a higher density and higher viscosity. This is possible after our investment in two heat exchange units in 2008. Continued market development Undeterred by the downturn we are planning for the future and have increased our marketing section further with a business developer. Our storage areas have been hired out 100 %. We can now take delivery of whole train loads of bulk goods in efficient train systems a way of transportation where our geographical position comes into its own. 7

Miljö MILJÖSATSNING/ FOCUS ON THE ENVIRONMENT En nationell tillgång eller en lokal miljöbelastning? Kolhögarna besprutas med cellulosaslurry för att förhindra vinderosion. En hamn lämnar ingen oberörd. Det är en spännande arbetsplats där människor från jordens alla hörn möts kring den globala handeln. Varor för mångmiljardbelopp passerar varje år. Stora fartyg angör med hjälp av lotsar och bogserbåtar. Hamnroddarna förtöjer innan fartyget klareras in och stuverigängen kan sätta fart. Stora godsmängder skall förflyttas till och från kajen i högt tempo. Terminalanläggningarna kommunicerar effektivt med inlandet genom forsling på bil eller med järnväg. Allt pågår dygnet runt, året om. För att underlätta för intresserade så donerade vi en kikarförsedd utkiksplats till kommunen under året. Vi kallar utkiksplatsen för Insikten. Den ligger på andra sidan hamnbassängen med full uppsikt över verksamheten. 8. Den nya skeppslossaren från Shanghai kommer att vara försedd med vattenbegjutning i lossningsfickan. Infrastrukturen för det är förberedd. 9. Ett examensarbete har startats för att få en ordentlig genomgång och kunskapshöjning kring luktproblemen vid oljeterminalen. 10. Arbetet med miljöcertifiering av företaget har kommit igång. Den underliggande konflikten mellan storhamnen och nära boende är förmodligen inte helt lösbar men vi jobbar aktivt med frågan i dialog med våra närmsta kritiker och tillsynsmyndigheten Länsstyrelsen. Erik Zetterlund VD Det är en stor utmaning att möta våra närmsta grannars åsikter om buller, stoftnedfall och luktproblem. Den har vi tagit med stort engagemang och följande större aktiviteter har hänt under året: Selim Bejtullahi, Hamnoperatör 1. Samtliga 1:a linjens chefer är nyrekryterade och utbildade i modernt miljötänkande. 2. Miljöronderingar är en naturlig del i deras arbetssätt. 3. En miljöman har anställts som på heltid fokuserar på städning och avfallshantering. 4. Totalstoftmätare har installerats runt hamnen och SSAB:s anläggningar. 5. Steg 1 i ett bevattningssystem för lagerytor med åretruntfunktion är klart att tas i drift till våren. 6. En metod för begjutning av kolhögar med en pappersmasseslurry för att minska vinderosion har utvecklats och skall nu exploateras fullt ut. 7. Ett examensarbete för att förstå damningsproblematiken i malmhantering bedrivs tillsammans med SSAB och malmleverantören LKAB. An environmentally friendly port Valuable cargoes pass through the port every year. The challenge for us is to reduce the problems of noise, dust and smells. During the year the following measures have been taken; Newly recruited line managers with training in environmental matters, an environmental co-ordinator with a focus on cleansing and waste. Dust meters have been installed in several locations. Stage 1 in a watering system for the storage areas has been prepared, spraying slurry on coal stocks to reduce wind erosion has been developed, the new crane from Shanghai is equipped with a water spray dust suppression system; work towards our environmental certificate has begun. 9

Personal HUMAN RESOURCES Omorganisation och rekrytering Underhålls nya kostym Under året har organisationen förändrats på avdelningen som ansvarar för förebyggande och avhjälpande underhåll av anläggningarna. Den nya organisationen innehåller ett chefsområde för verkstäderna fordon, mekanik och el samt ett chefsområde för underhållsteknik. Robert Larsson, Fordonsreparatör Kjell Pettersson, Chef Underhållsverkstäder Bemanningen är på plats och utvecklingsarbetet har redan påbörjats. Syftet är att hålla hög tillgänglighet i företagets anläggningar och maskinpark i samverkan med affär och driftsituation. En ny generation chefer Vi har inte tidigare vid något tillfälle och under så kort tid genomfört rekryteringar av så många chefer som vi gjorde under året. Samtliga sex områdeschefer på drift och underhåll är nya på sina positioner och har på kort tid hunnit visa sig uppfylla våra förväntningar. Vi känner oss trygga inför framtiden med det gänget i vår organisation. Mikael Berg, Elektriker Vi är på rätt väg! 2008 ligger sjukfrånvaron på 4,0 % vilket innebär att den sjunkit med 2,8 procentenheter på tre år. Det känns bra! Det finns flera samverkande faktorer till den sjunkande frånvaron. En är att inte släppa taget när det gäller det personliga hälsoprogrammet utan fortsätta erbjuda personalen kontinuerliga uppföljningar hos företagshälsovården. En annan faktor som påverkar är ett aktivt rehabiliteringsarbete. Vidare att fokusera på att fånga upp eventuella sjukdomsproblem i tidigt skede, innan det leder till långa sjukskrivningar. Satsningen på Ramdalens Sport- och Friskvårdsansläggning som gjordes gemensamt med SSAB och kommunen blev ett lyckokast. Över en tredjedel av vår personal har redan hämtat träningskortet som är gratis, gäller för hela anläggningen och ger möjlighet att ta med sig familjen. Reorganisation and recruitment A reorganisation has taken place in the sections responsible for maintenance and repair and maintenance technicians. In total six new managers for Operations and Maintenance have been recruited in 2008. Our sickness absence is decreasing In 2008 our sickness absence has decreased by 2.8 percentage points to 4.0 %. There are several reasons for this; amongst them the following up of rehabilitation programmes, catching illness related problems at an early stage and encouraging employees in fitness training in their spare time. Agnetha Garphagen, Mekreparatör Jens Jacobsen, Underhållschef AnnBritt Gustafsson Personalchef 11

Säkra anlöp FARLEDS- SÄKERHET/ SAFE ENTRY Anlöp i simulator till kaj 11 med tracking. Miljövänlig kostnadseffektiv hantering av muddermassor Idag är det svårt för hamnar att hantera förorenade muddermassor på ett kostnadseffektivt och miljöriktigt sätt. En inventering visar att det finns ca 1.500.000 m 3 kontaminerade muddermassor i svenska hamnar. Föroreningar kan bestå av t ex tungmetaller, TBT (tributyltin) och PCB. Oxelösunds Hamn är inne i en stark utveckling och projekterar för muddring i befintlig hamn för större fartyg och för att anlägga en ny hamn på Stegeludden. Sjöfartsverket genomför för närvarande utbildning av lotsar för att under 2009 införa sk lotsväska, vilket ger möjlighet till säkrare navigering. Tekniken baseras på GPS-navigering som med stor precision ger fartygets läge samt information om kurs och fart, dessutom möjlighet att i god tid korrigera manövreringen för att säkert angöra hamnen. När systemet är på plats hoppas vi kunna ta bort mörkerrestriktionerna för ankomst med fartyg av panamaxstorlek. Kenneth Brännbacka, Mekreparatör För att bidra till utvecklingen och för att kunna ta hand om förorenade muddermassor på ett miljöriktigt sätt deltar Oxelösunds Hamn i EUprojektet STABCON. Det innebär att förorenade massor behandlas på plats så att föroreningarna binds och så att massorna sedan används som utfyllning för kommande anläggningar. För närvarande utför Oxelösunds Hamn ett pilotförsök med muddermassor i en invallning som ska visa metodens möjligheter och som ingår i miljöprövning av de nya projekten. Svante Thorhuus Teknikchef Ny GPS-teknik De simuleringar som gjorts vid SSPA i Göteborg visar, att det efter muddring är möjligt att öka fartygsstorlekarna till 290 x 48 m för bulkfartyg vid kaj 9,5 och 250 x 45 m för oljetankers vid kaj 11. Dessutom kan två fartyg av panamaxstorlek hanteras oberoende av varandra vid kajavsnittet. Sjöfartsinspektionen har i ett föhandsbesked bekräftat att man kommer att sätta begränsningarna utifrån dessa resultat. Ulf Bäckman Driftchef A deeper port In 2008 work began on the disposing of dredger waste in an environmentally friendly way. We are taking part in an EU project called STAB- CON which is a pilot project for looking at ways of retaining dredger waste. New GPS technology Simulations done at SSPA show that after dredging it is possible to increase the size of vessels to 290 x 48 m for bulk carriers at quay 9.5 and oil tankers to 250 x 45 m at quay 11. Two Panamax size vessels can also be handled independently of each other. Work has begun with the Swedish Maritime Administration to use GPS technology systems for safer manoeuvring of large vessels. When the system is in place we hope the restrictions of darkness will be removed. 13

Nya möjligheter KAPACITET/ CAPACITY Ännu en kapacitetsökning Storbulk Vi arbetar målmedvetet på att höja kapacitet och tillgänglighet. Ibland får man två för priset av en och det är när vi byter ut gammal utrustning mot ny. Två gamla kranar, 20 år eller mer och med en sammanlagd kapacitet av ca 800 ton/ timme byts mot en ny som kan hantera 1800 ton/timme. Det ger både kapacitetshöjning och ökad tillgänglighet. Den nya kranen från kinesiska ZPMC har dessutom 40 meter utligg åt båda håll. Den beräknas vara i drift vid halvårsskiftet 2009. För att kunna utnyttja den höga krankapaciteten är bandkedjan mellan kaj och lager och två av våra utläggare uppgraderade till att klara den nya kranens toppkapacitet. Det ger en rationell hantering av bulkfartyg upp till panamaxstorlek. På det här kajavsnittet hanterar vi idag kol och malm. Med kranens utligg 40 meter bakåt till stor lageryta kan vi också hantera bulk i stora båtar som inte lämpar sig för transportband. Småbulk Vi investerade år 2006 i en ny hamnkran som hanterar 45 ton på 30 meter utligg. Vi fick nästan omgående göra en tilläggsinvestering i ett containerok. Tillsammans med två mobilkranar har vi arbetat upp volymerna så att det skapats underlag för ytterligare en hamnkran med samma kapacitet. Leverans av den nya sker i augusti 2010. Även för mobilkranarna sker en uppgradering, senast med leverans av en Sennebogen 835 år 2007 och en Sennebogen 870 år 2008. Med våra kranar och lastmaskiner kan vi nu hantera ett brett sortiment med bulkvaror på ett effektivt sätt. Another capacity increase In 2009 two old cranes with a combined capacity of 800ton/hr will be replaced by a new crane with a capacity of 1.800ton/hr. To make full use of this new acquisition the conveyor belt system between the quay and storage area has been upgraded. This has enabled an optimal handling of bulk cargo up to Panamax size. Our investments in cranes and additional equipment together with the delivery of two Sennebogen mobile cranes during the year means we can now handle a wide variety of bulk goods in a much more efficient way. Svante Thorhuus Teknikchef Mats Liljegren, Hamnoperatör 15

newmarket.se Kontakta oss Erik Zetterlund VD/MD Tel: +46 (0)155-25 81 10 Mobile: +46 (0)70-545 84 77 E-mail: erik.zetterlund@oxhamn.se Oxelösunds Hamn Bashamn Mälardalen - Kort insegling - Isfritt - 16,5 m djup - 24 timmars service Central port for the Stockholm/Mälardalen area - Short entry - Ice free all year round - 16.5 m water depth - 24 hours service Håkan Folkesson Ekonomi/Finance Tel: +46 (0)155-25 81 75 Mobile: +46 (0)70-314 28 52 E-mail: hakan.folkesson@oxhamn.se Bo Ytterström Marknad/Marketing Tel: +46 (0)155-25 81 13 Mobile: +46 (0)70-671 48 88 E-mail: bo.ytterstrom@oxhamn.se Ulf Bäckman Drift/Operation Tel: +46 (0)155-25 81 30 Mobile: +46 (0)70-562 77 30 E-mail: ulf.backman@oxhamn.se Svante Thorhuus Teknik/Technique Tel: +46 (0)155-25 81 42 Mobile: +46 (0)70-640 97 00 E-mail: svante.thorhuus@oxhamn.se Jens Jacobsen Underhåll/Maintenance Tel: +46 (0)155-25 81 34 Mobile: +46 (0)70-218 16 78 E-mail: jens.jacobsen@oxhamn.se AnnBritt Gustafsson Personal/Personnel Tel: +46 (0)155-25 81 17 Mobile: +46 (0)70-640 90 71 E-mail: annbritt.gustafsson@oxhamn.se Oxelösunds Hamn AB, POB 1200, SE-613 24 Oxelösund, Sweden Tel +46 (0)155-25 80 00 Fax +46 (0)155-343 21 port@oxhamn.se www.oxhamn.se