Roland Gustavsson, Bräkne-Hoby 2008-11-30 På hemsidan för Bygd i samverkan: Forskare från Europa har besökt Bräknebygden Den 30 november kommer Roland Gustavsson att sammanfatta Landskapsambassadörernas arbete och presentationer, i Hobyskolans matsal kl. 14. Under två mycket intensiva veckor studerade studenterna Bräkneåns dalgång och gjorde över femtio intervjuer med människor i vår bygd. Därefter presenterade de sina tankar och visioner, dels på stadshuset, dels på Pagelsborg. Nu gör Roland en sammanfattning och ger sin egen syn på arbetet. Så passa på! Stora som små lika viktiga! Kom och framför dina idéer!
Landskapsambassadör som tanke och utbildning Ett utnyttjande av en femårig erfarenhet R. Gustavsson & K. Olwig (SLU Arlnap), T. Pinto Correia & I. Ramos (univ. Evora), J. Pirnat (univ. Ljubljana), A.K. Geelmuyden (Aas univ.) S. Briffaud & J.F. Rodriguez (ESAPBx), E. Konkolyne-Gyuro (Univ. Sopron), Y. Michelin (ENITA),
7 nationaliter 7 discipliner (Agronomer, jägmästare, miljöingenjörer, geograper, arkitekter, naturvårdsförvaltare landskapsarkitekter) Inom tvåårigt partnerskap ERASMUS agreement för 3 år 1 ansvarig varje år, rotation i Europa Förmöten våren-sommaren 2008 för kursplaneringen The fifth Landscape ambassador Bräkneåns river valley Oktober 2008
1. Kursplaneringen. Kursen fick sina huvuddrag i samband med Periscape-gruppens besök under juni i år. Detta sätt att kursplanera ute i fält i möten med människor gav en speciell pedagogisk touch. Bildsekvensen som följer vill spegla dessa första kursplaneringsdagar och samtidigt nu, i det här föredraget, föra in Bräkneålandskapet med dofter och allt in i föreläsningssalen:
Ihopfogningen av Järnaviks Gula huset och Pagelsborg som inkvartering. Juni, november2008 Järnavik. Första bilden från förplaneringsdagarna i juni och den nedre från avslutningsmorgonen
Gyö
Svalemåla
Skogdala - Flakaryd Lilla Kulleryd
Garnanäs
Fornlämningen i Mörtjuk där symbolen för ett välfungerande samhälle hämtats
Hjälmsa med stenmurarna och lönnallén
Trånhemsdammen
Näckahallen
Bårabygd
Södra Hålabäck
Belganet. Dalgångens enda samhälle som har en direkt anknytning till Bräkneån.
2. Att genomföra landskapsambassadörskursen, visa att det är möjligt, få erfarenheter, lägga grunden till möjliga framtida utbildningssatsningar i Blekinge och varför inte i Bräkneåns dalgång; Att se den som en modellkurs till efterföljande kurser i samma anda men med olika fokus och med olika målgrupper.
Vi lyckades pricka in en oktobermånad med fantastiska höstfärger. Regndagarna har vi redan glömt. Och platsen vi valde var laddad, väl vald för något som en landskapsambassadörskurs!
Pagelsborg. Morgonen då kursen var över kom frosten.
Att bli en landskapsambassadör: Att nå den jublande känslan inom en, i ens relation till omgivningen och platsen som helhet, att vara med och utveckla andra människors relation till landskap, att få vara med, uppleva en gemensam stolthet, ödmjukhet att bredda och spetsa sin kompetens, initiera, samordna, söka mångfacetterade lösningar för framtiden, att kämpa och ena.
Den obrutna, fördjupade koncentrationen, där nöje, teori, landskapet som projekt, intervjuer, att äta och sova och lära känna nya människor hängde samman i ett enda stort paket, som aldrig fick brytas. Här i magasinet i Pagelsborg.
Compact living i hjärtat av projektområdet, i Järnavik och på Pagelsborg - en tvåveckors intensivkurs inom universitetet och ett europeiskt nätverk med 7 universitet Med 30 studenter och 10 lärare.. I ett direkt partnerskap mellan SLU-Alnarp, Ronneby kommun och Bygd i samverkan
Pedagogiken: Direktbaserad upplevelse med alla sinnen, utomhuspedagogik, utvecklingen av dialogen. A real life studio approach Organiserat i samverkan mellan SLU-Alnarp, Ronneby kommun och Bygd i samverkan. Partnerskapet löper under 2008 och 2009. Bygd i samverkan spelade en stor roll som länken in i bygden. Förutom den länken använde vi oss av samhällsföreningen i Belganet, sökte kontakt med experter på länsstyrelsen och inom skogssbrukets organisationer och knackade dörr för att låta det tillfälliga spela in.
landskapsplanering relaterat till jordbruk, skogsbruk, boende med nya livsstilar, turism, rekreation, trädgård, fiske och olika andra miljöfrågor Ett understrykande av Landskapskonventionen (Florence, 2000) En anknytning till vattendirektivet och Blekinges biosfäransökan En fokus på planeringsformer som bygger på dialog och lokalt initiativ och medverkan (dialogplanering) En kombination av aktiviteter (flerbruk i mosaiklandskap) Landskapsbeskrivning och -karaktärisering Arbete i fält Djupintervjuer och kommunikation SWOT-analyser Referensexkursioner Grafiska bearbetningsmetoder och systemanalyser för att öka möjlighet till kommunikation I landskapskonventionen, vattendirektivet men också UNESCO:s biosfärreservat som instrument understryks landskapet som perspektiv men också dialogen, nerifrån-upp-perspektiven och en större respekt för lokal identitet
De två insiktsvärldarna som vi i kursen laddade upp med; den första som speglades mer i stadshuset och den andra som mycket mer bildade plattformen för slutpresentationen i Pagelsborg: Uppifrån och utifrån Faktakunskap Tron på den absoluta, kalla faktakunskapen, inte platsperson-tid-kontextuell kunskap. Platonsk. Dominerande i länsstyrelsens sammanställningar. Intellektuellt-rationellt förgrundat. Integritet och objektivitet förespråkas, vilket ger stor försiktighet för maktpersonerna att medverka Nerifrån upp perspektiv Förståelsekunskap Kunskap och värden är i högsta grad beroende av platsperson-tid och bör därför vara kontextuellt och kommunikativt grundade. Aristoteles-grundat. Känslomässighet viktig, känsla av att tillhöra, att vara med i och engagemanget understryks Understrykande av dialog och medverkan.
Under kursen använde vi oss av den s. k. SWOT-analysen Strengths Styrka Weaknesses Svagheter Opportunities Möjligheter Threats Hot Det gäller att förstå var värdena finns, hur de kan bindas ihop, ökas och bli mer allmänt kända. Det gäller emellertid också att förstå dagens svagheter och hot så att dessa kan undvikas.
Inspel via öppna föreläsningar på förmiddagarna exempelvis: Anne Katrine Gelmuyden The landscape concept in the European Landscape Convention Landscape character Being a landscape ambassador
Landscape is an interplay between the visible and the invisible
That is why we need landscapeambassadors!
Avsikten med förmiddagsföreläsningarna var att lägga en teoretisk plattform. Mitt föreläsningsbidrag: Insiders & Outsiders Om det ökade främlingskapet mellan människa och landskap i ett ökat urbaniserat samhälle och hur detta bör ge oss anledning att söka nya koncept
Att komma ur bojorna; att få lov att utveckla & tillväxa på ett klokt sätt Om man talar om den gröna resursen som kan bestå av trädgård, omgivande produktionslandskap, vildmark och att allt detta är landskap, hur påverkar vi då landskapet idag och hur borde vi påverka det? Vad tar de andra hand om och hur bör vi integrera oss själva? Detta borde man reflektera över på ett fördjupat sätt!
Mattis stuga vid Mörtströmmen; de ändrade livsmönstren, fler o fler periodvis boende. Fråga: I ökande omfattning, får vi mindre kulturlandskap, mer kombination trädgård-vildmark?
Träna samverkan mellan den yngre & äldre generationen, mellan studenter & lärare
Erik Erlandson-Hammargren om fisket, biotopvården, vatten- och strandkvalitén längs Bräkneån. Norr Mörtströmmen. Första delen av de introducerande exkursionerna. Helt fundamentalt viktigt!
Som komplement till den idag helt dominerande skol- och universitetspedagogiken, med sina abstrakta akademiska konstruktioner av vekligheten: De direkta upplevelsernas pedagogik; tillämpningen av den kontextuella kunskapen
Möten i fält - att kommunicera ute i landskapet, mitt i situationerna och i de aktuella projekten
Referenslandskap som pedagogisk idé. Visenterna (European bisons) på Eriksberg. Eriksberg blir mer än Eriksberg; det ger oss möjligheter att visionera bortom det vanliga.
Många hade huvudroller: Här Helena Mellqvist, doktorand, med familj. Helena följer landskapsutvecklingen och människornas engagemang i Bräkneåns dalgång
Mats Harrysson med sina filmer om Bräkneåns dalgång är en annan person och personlighet. Här med Leifh Stenholm. Engagerade i landskapsambassadörskursen. Ger film som ett av resultaten.
Den internationella kvällen. Studenterna står själva för Värdskapet. En höjdpunkt!
3. Nästan omedelbart, efter några Introducerande exkursioner och föreläsningar så gjorde vi den första av tre presentationer under kursen: Den naiva versionen om Bräkneåns dalgångs framtid
Ämnen/Topics Grupperna tog upp ämnen som de följande: Belganet Hålabäck - Hoby - befintliga samhällena längs ån Village development - utveckling av ny bebyggelse Water directive - konsekvenser av vattendirektivets införande Waterstream restoration - restaurering av dammar och vattendraget Wilderness tourism - vildmarksturism Coast tourism - kustturism Landscape management - landskapsvårdsprojekt Natura 2000 and other conservation instruments Natura 2000 och andra naturvårds- & kulturmiljövårdsinstrument
GROUP 3 Urplock från grupp 3:s förstaintryck The granitic sheld : a mosaic of landscapes Dynamic of landscape in the whole territory scale Den skandinaviska granitskölden Den närvarande mosaiken i alla skalor!
LAMB 2008 - RONNEBY THE AGRICULTURE CHALLENGE Utmaningen inom jordbruket; Jordbrukets renässans som del av en framtida bygdutveckling Ana Sara Calado, Landscape Architect Portugal Tiphaine Parthenay, Agronomist France Marie Saussereau, Agronomist France Mojca Gruden, Landscape Architect Slovenia Fanny Wahlqvist, Landscape Arquitect Sweden Pal Balais, Enviromental Eng. Hungary Yves Michelin, Agronomist France
STRENGTS NATURE RESERVES NEARNESS TO THE SEA FISHING FARMING INHABITANTS WANT TO FIND SOLUTIONS GOOD COOPERATION BEETWEN PEOPLE MULTIFUNCIONAL FARMING (EDUCATION IN THE REGION) SWOT analysis LOCATIONS OF THE SUMMER HOUSES NO ENGLISH TRANSLATION ON EXPLANATION BOARDS THE TOURISM IS CONCENTRATED ONLY TO ONE SEASON WEEKNESSES OPPORTUNITIES ECO TOURISM AUTHENTICITY (it is really authentic! Is it really authentic?) VULNERABILITY TO WEATHER CHANGES RIVER POLLUTION MASSIVE TOURISM RURAL EXODUS THREATS
Main goals characterize the actual situation through block diagram, to understand the past organization, the actual dynamics and some future scenarios SCENARIOS PAST PRESENT
4. Efter de inledande dagarna höjdes intensiteten. Siktet var att nå en djupare förståelse, hämta in väsentlig fakta, söka finna fram till lösningar och förslag för att presentera detta i de två slutpresentationerna, på stadshuset respektive Pagelsborg.
Bräkne-Hoby och Tingsgården, illustrerande de två äldre maktstrukturerna
Belganet Örseryd
Exkursionerna gick också till Hjälmsa radby med de magnifika stenmurarna
Evarydsdammen. Från jobbardagen med bland annat Trädgårdsföreningen i Bräkne-Hoby. Början till ett av Bräknebygdens framtida paraplyprojekt?!
Olika sätt att ha kul på, självklart! Men som pedagogisk idé: en träning i att mötas och kommunicera på bästa sätt Strångamålaaftonen
Stig Eriksson & Eva Carlsson Belganet Georg Svensson & Lars Olof Larsson, Hålabeck. Alf Henriksson Ett femtiotal djupintervjuer genomfördes Martin & Ryno Johansson, Knällsberg Boel Wellfelt & Hellfried Hölke, Belganet
Intervjuer Levande landskap! Behålla service! Det är viktigt att vi som bor här och har idéer vågar ta chansen att starta något nytt! Det finns ingen bättre miljö än här för barn att växa upp i! Det är viktigt att få folk att bo kvar!
Intervjuer Egil och Ninni med familj driver gården Pagelsborg med bed & breakfast, bo på lantgård, konferensmöjligheter och kiropraktik. Egil drev skogsbruk och jordbruk, stödde tillblivelsen av naturreservat, sålde ved. Vad kommer Ninni att göra? Hur viktigt är ett aktivt brukande för framtidens verksamheter i en sådan här situation?
Jonas och Marie i Väbylund leder turer med islandshästar och har nötkreatur som betar vid mynningen
Rikke från Skogdala gård är tredje generationen på gården och hennes betesdjur betar markerna kring Bräkneåns nedre del och mynningen
Jägmästar- och landskapsarkitektstuderande från Slovenien
Notera lyckan, men också klädhögen: När ENITA-studenterna; agronomstudenterna från Clermont-Ferand i Frankrike förstod att det inte var så kallt i Sverige
Med kursen: att få vara med att utveckla den positiva kraft som behövs i bygdearbete! Den andra sidan: En söndervittrande affisch om den blomstrande bygden, om Blekinges största vindkraftparker, om igenväxande odlingsmark, om nedlagd affär, nedlagt dagis och ovanpå detta en märkbart försämrad vattenkvalité efter stormen Gudrun
Slutpresentation i Ronneby stadshus. Näst sista dagen.
Ett viktigt möte mellan kommunpolitiker, kommuntjänstemän, lokala organisationer, allmänhet och universitet! Eller varför genomför man sådana här kurser?
Vi hade valt att göra den sista presentationen i dalgången och bygden snarare än i Ronneby stadshus. Slutpresentation i Pagelsborg, Bräkneåns dalgång, den sista dagen.
Stina, en de svenska studenterna, presenterar. Kopplingen mellan Bräkneån och till Asterix och Obelix och hur de ramlar i ån minns jag inte riktigt men fanns säkert
Course Den femte landskapsambassadörskursen Bräkneåns dalgång i Blekinge - Sverige
Med kursen i färskt minne: Den första frågan som vi bör ställa oss efter denna genomförda kurs är hur vi använder just utbildningar framöver för att stimulera och förbättra vår egen förmåga som boende och verkande i dalgången: För att öka vårt eget intresse och engagemang, för att höja marknadsvärdet och statusen, för att förbättra vårt eget boende och liv, för att locka nya besökande och boende Var det här den sista landskapsambassadörskursen? Vilka andra utbildningsformer skulle vi vilja ha?
5. Så vad kom vi då fram till för resultat? Vad presenterades på stadshuset i Ronneby och på Pagelsborg i dalgången?
Grupp 1: Karaktärer, värden och image för hela dalgången Grupp 2. Övre dalgången; Knällsberg, Belganet, Hålabäck Grupp 3. Mellanbygden; Örseryd, Strångamåla, Dönhult Grupp 4. Inre kustbygden; Bräkne-Hoby, Hakarp Grupp 5. Yttre kustzonen; Järnavik, Gyön, Garnanäs, Sonekulla
Image för hela dalgången Matej (Slovenien), Bàlint (Ungern), Maria José(Portugal), Naïla (Frankrike), Leslie (Frankrike), Kari (Norge) lärare :Èva (Ungern), Jean François (Frankrike)
Från Tiken och Tingsryd i norr till kustbygden och Östersjön i söder
Läget i Europa; portalen mellan det mellaneuropeiska landskapet och det skandinaviska
Infrastruktur Infrastrukturer; tillgänglighet i Europa, idag och utbyggnad med ny bro mellan Danmark och Tyskland
tenblock av granit Skogen Vatnet; ån, sjöar, hav Karaktäristiska naturelement: Landisformationerna, flyttblocken, sprickdalarna, ådalarna, de tusen-sjöarna-bältet, havet, klipporna och skärgårdsöarna, Östersjön: världens största innanhav.
Karaktäristiska kulturelement: En under lång tid integrerad kustbebyggelse, kyrkan och tingshuset i Bräkne-Hoby, kvarndammarna, odlingarna, kulturskogen
Skog Jordbruk Kust
Att knyta ihop längs hela dalgången ger de riktigt stora upplevelsekombinationerna Att kunna bjuda på dalgången som helhet!
Scenario över framtidens Bräkneåns dalgång Om 20-30 år Tätort, större samlad bebyggelse Deltidsboende, enskilt boende Särskild rekreationssatsning Idag Större samling av jordbruk Vatten; vattenbruk, fiske Om man tar utgångspunkt i de olika landskapskaraktärerna längs dalgången där ingen har en mindre charm än den andre så bör också mönstret bli som ett pärlband längs dalgången: av grupperade bosättningar i olika storlekar med nedslag i de olika avsnitten, av platser till olika typer av upplevelser för rekreation & turism, av mer samlade satsningar av jordbruk
Bräkneåns norra del Anne-Lise, agronom, Frankrike Céline, agronom, Frankrike Daniel, landskapsarkitekt, Sverige Laura, jägmästare, Slovenien Tiago, biofysisk ingenjör, Portugal
Dalgångens grundkaraktär i denna övre del: En djupt nedskuren smal dalgång med olika bosättningsmönster; krönbebyggelse och bebyggelse i direkt närhet till ån. Starkt skogsdominerat, små jordbruksöar, inslag av vildmark. Knällsberg Norr Gummagölsmala Belganet Halabäck Söder
Entreprenörsanda Skogsbruk Landskap Turism Tradition Marknadsföring av ån-skograsbranter-vildmark-madervidsträckta hagmarker, rancher Knällsberg, Hålabäck
Ett uthålligt skogsbruk med stor miljöhänsyn i åns närhet och dalgången, där vattenkvalitén i ån är A och O liksom tillgängligheten och upplevelsevärdena. Närvaron av kärnområden med naturskog av bok och gran liksom ädellövskogsöar och artrika strandskogar bör stimuleras. Hyggesbruk och monokulturer undviks helt i åns närhet. Entreprenörsanda Skogsbruk Landskap Turism Tradition
Entreprenöranda Skogsbruk Turism + + + + + Landskap Tradition Traditionen av en småskalig entreprenöranda är stark i Belganet mm. Den kan än mer vidgas till att se landskapet som en resurs. Annonsering; turistguide, web-sida. Uthyrning av stugor, utbud av service för periodboende. Ekoturism, utveckling av vildmarksleden och naturstigen, liksom andra typer av leder längs ån. Jakt- och fisketurism som kopplas till landskapsupplevelser. Vattenaktiviteter, åbad och insjöbad, bastuplatser.
Mill Bed and Breakfast Vildmarksleden binds ihop med vandringsleder i Smaland Vildmarksleden Trädklättringsäventyr! Vinterturism
Tourism Entreprenörsanda Skogsbruk Landskap Turism Tradition En särskild Bräkneåns dag i Belganet borde användas för att stärka relationen mellan ån, lokalbefolkningen och besökande utifrån. Be Belganet!
Anne Katrine Norge landskapsarkitekt Nina Frankrike landskapsarkitekt Sarah Frankrike agronom Ales Slovenien jägmästare Stina Sverige landskapsarkitekt Helena Portugal landskapsarkitekt Mellanbygden 5th Landscape Ambassador Bräkneåns river valley Oktober 2008
Örseryd Trånhem
Det upplevda landskapet i mellanbygden Jag älskar denna dalen. Den har allt. Skog, gläntor, betesmark, åkrar, sjöar och en å. Vattnet verkar också vara av mycket bra kvalité. Det bara kryllar av fisk. 5th Landscape Ambassador Bräkneåns river valley Oktober 2008
Landskapskaraktärer 5th Landscape Ambassador Bräkneåns river valley Oktober 2008
Vill att hennes barn ska fortsätta i samma bransch (stolt lantbrukare) Den bästa platsen att bo på är mellanbygden Trä&Sten stigen Skogsbruket ger viktigaste inkomsten, betesdjuren är mer för nöjet Det finns kvalitéer i dalgången som är viktiga för hela Europa Måste arbeta med småskaligheten; Att understryka den i strategiska platser! Kontakten med ån Biologisk mångfald Upplevelsestarka platser och avsnitt Kopplad till Bräkneleden! - Cykelled - Vandringsled -Träd, trä, sten och vattenstigen 5th Landscape Ambassador Bräkneåns river valley Oktober 2008
Möjliga scenarios Dagens situation Tre alternativa scenarios för framtiden Skogsproduktion Isolerade odlade gläntor Workscape : mosaik av levande landskap 5th Landscape Ambassador Bräkneåns river valley Oktober 2008
Trä&Sten stigen Träd, trä, sten och vattenstigen Landart - konstinstallationer ger ny vandringsslinga särprägel. Knyter an till kulturarv, natursymbolik, använder lokalt material, med stark känsla för de specifika platserna som passeras längs ån. 5th Landscape Ambassador Bräkneåns river valley Oktober 2008
Köp färskt, köp lokalt, köp Närproducerad mat Måste arbeta med småskaligheten; Förpacka den och understryka den i strategiska platser längs med ån! 5th Landscape Ambassador Bräkneåns river valley Oktober 2008
Grupp 4: Agricultural challenges Studera landskapet ur jordbrukarnas perspektiv Utmaningar och nya roller för ett jordbruk i en urban framtid Bräkne-Hobys framsida, skyltfönster och kontakt med Bräkneån The fifth Landscape ambassador Bräkneåns river valley Oktober 2008
Tystnad Hoby mark; kulturgräns, med landets längsta fornminne Intensivt jordbruk Färger Grönt bördigt Kor Uppstickande öar från tidigare skärgård. Urbergsknallar, med fornminnen Sammanhängande mer öppen, bred dalgång Ana Sara, Landscape Architect, Portugal. Tiphaine, Agronomist, France. Marie, Agronomist, France. Mojca, Landscape Architect, Slovenia. Fanny, Landscape Architect, Sweden. Pál, Enviromental Eng., Hungary. Yves, Agronomist, France.
Vi investerade så vi tror på en framtid som mjölkgård Jag odlar grönsaker för att det är roligt, men är osäker inför de små jordbrukens framtid När alla kineser äter en skiva bacon i veckan kommer priset på fläskkött att stiga Innan EU var jordbruket roligare!
1920 1950 Små gårdar med lite skog Från 1900-talets början: Små familjejordbruk med jordbruk och lite skog Idag Mjölkgårdar med tillhörande skog Mer specialiserat jordbruk med mycket skog, 1960-talet. Specialisering Idag: Mjölk-, + expansion grönsaksproduktion, Mångfunktionella skogsbruk + samma storlekköttdjur, Mångfunktionella skogsbruk, + turism expansion Vad kommer härnäst och hur kan det passa in i hela dalgångens utveckling?
Två scenarior Ett jordbruk i nedgång Hot och möjligheter Bräknekorgen Ett landskap med lokala produkter och upplevelser The fifth Landscape ambassador Bräkneåns river valley Oktober 2008
TAIPA Ett exempel TAIPA En lokal förening som Arbetar för utveckling i Odemira i Portugal korg med grönsaker 35 jordbrukare med kunder i hela regionen The fifth Landscape ambassador Bräkneåns river valley Oktober 2008
Vi har något speciellt här - vi måste förstå vad det är och hur vi ska samla det till en helhet
Att göra; projekt Bräknekorgen Ökat värde för lokala produkter Policy för att stötta unga jordbrukare Branding: Koppla produktion, produkter, landskap Behålla vinsten inom området Rikta sig till en större marknad Stärka jordbrukarnas roll i samhället The fifth Landscape ambassador Bräkneåns river valley Oktober 2008
Internet försäljning Lokala produktion En korg soppa BRÄKNEKORGEN Marknad Bussresor Bräkne- Hoby Lokala produkter Skolbarn utifrån
Folkhögskola Naturbruksgymnasiet Tingsgården Kyrkan Hoby Kulle Första mötet med Bräkne-Hoby öppnar också för första mötet med Bräkneåns dalgång: Kan detta skyltfönster förbättras och borde det? The fifth Landscape ambassador Bräkneåns river valley Oktober 2008
Folkhögskola Naturbruksgymnasiet Marknadsföring Information Tingsgården Kyrkan Interaktion Hoby Kulle Marknad Mörtströmmen Bräkneåns mynning Gångstigar Snittingefallet Evarydsfallet The fifth Landscape ambassador Bräkneåns river valley Oktober 2008
Kustområdet Kustgruppen Mojca Nastran, Slovenia Julie Michalski, France Mathilde Cota, France Jaka Kranjc, Slovenia Maria Barrdahl, Sweden Susana Marreiros, Portugal Gyorgy Toth, Hungary Femte Landsskapsambassadörskursen Bräkneåns dalgång Oktober 2008
Vårt studieområde: Bräkne Hoby Bräkneåns dalgångs möte med Östersjön; Järnavik Tjärö Gyö - Garnanäs - Biskopsmåla - Sonekulla Vångsö Väby - Väbynäs
Infrastruktur
Pagelsborg-Järnavik från havet och in respektive från land ut mot havet, Tjärö mm
Turism Sommarboende Hamn Skärgård Tjärö Lantbruk Östersjön Historiskt viktig plats
Möjligheter Finns intresse för ökat permanent boende Ett rikt, varierat och attraktivt landskap Ökat intresse mot Östersjön som världens största inhav Ökat intresse mot Skandinavien och dess landskap Problem Ökat tryck på markerna runt kusten, fler och fler vill flytta hit Åmynningen är anonym och svårtillgänglig och det behövs fler entréer. Ett öppnande av dalgången mot havet skulle innebära ett behov av att öka tillgängligheten upp till Mörtströmmen och kanske längre.
Det vi tog med oss Vad vi fångade upp av intervjuerna: Samarbetet mellan grannar och invånare Stark entreprenöranda Nyckeln till ett öppet, varierat, biologiskt rikt och attraktivt landskap är djuren Behovet av att marknadsföra dalgången som boplats samt att locka hit fler turister
Exempel på vad vi inte vill ska hända Praia da Rocha Portugal Sjön Balaton, Ungern
Järnavik
The fifth Landscape ambassador Bräkneåns river valley Oktober 2008
Bräkneåns mynning Bräkneåns åmynning och möte med Östersjön, med Väbyfjorden, Kalvö och Smygen
Stark naturkaraktär Svårorienterat Mycket otillgängligt Mötet mellan å och hav nästan osynliggjort Småvägar med havskontakt stark privat karaktär Få bosättningar
Öka tillgängligheten från å hav och från hav å Väbynäs EUROPA Mörtströmmen
Järnavik Tjärö Bräkneåns mynning Entré Bräkneån Gyö och Garnanäs The fifth Landscape ambassador Bräkneåns river valley Oktober 2008
Entré Bräkneån