Fulfill Ombyggnadssats - ProBlue 4/7/10 smältare Användarhandledning - Swedish - Utgåva 5/13 Detta dokument innehåller viktig säkerhetsinformation. Vänligen läs igenom och följ all säkerhetsinformation i detta dokument och i övrig dokumentation som berör detta område. OBSERVERA: Information om en en ny styrenhet, PCA och nivågivare återfinns i appendix A. Vänligen se detta appendix om er enhet tillverkades efter maj 2013. Information om tillverknignsdatum ingår i serienumret för er smältare; t.ex. SA13EXXXXX, där E representerar datumkoden för maj, eller någon bokstav som efterföljer E. NORDSON CORPORATION DULUTH, GEORGIA USA www.nordson.com
Nordson Corporation tar gärna emot er önskemål om information, kommentarer och förfrågningar om produkterna. Allmän information om Nordson kan hämtas på Internet på följande adress: http://www.nordson.com. Anmärkning Detta är ett Nordson Corporation dokument som har copyright skydd. Original copyright datum 2010. Inga delar av detta dokument får kopieras, reproduceras, eller översättas till ett annat språk utan att i förväg erhållit godkännande härför av Nordson Corporation. Den information som ges i detta dokument kan ändras utan föregående meddelande. - Översättning från originalet - Varumärken AccuJet, AeroCharge, Apogee, AquaGuard, Asymtek, Automove, Autotech, Baitgun, Blue Box, Bowtie, Build A Part, CanWorks, Century, CF, CleanSleeve, CleanSpray, Color on Demand, ColorMax, Control Coat, Coolwave, Cross Cut, cscan+, Dage, Dispensejet, DispenseMate, DuraBlue, DuraDrum, Durafiber, DuraPail, Dura Screen, Durasystem, Easy Coat, Easymove Plus, Ecodry, Econo Coat, e.dot, EFD, Emerald, Encore, ESP, e stylized, ETI stylized, Excel 2000, Fibrijet, Fillmaster, FlexiCoat, Flexi Spray, Flex O Coat, Flow Sentry, Fluidmove, FoamMelt, FoamMix, Fulfill, GreenUV, HDLV, Heli flow, Helix, Horizon, Hot Shot, icontrol, idry, iflow, Isocoil, Isocore, Iso Flo, itrax, JR, KB30, Kinetix, KISS, Lean Cell, Little Squirt, LogiComm, Magnastatic, March, Maverick, MEG, Meltex, Microcoat, Micromark, Micromedics, Micro Meter, MicroSet, Microshot, Millenium, Mini Blue, Mini Squirt, Moist Cure, Mountaingate, MultiScan, NexJet, No Drip, Nordson, Optimum, Package of Values, Paragon, PatternView, PermaFlo, PICO, PicoDot, PluraFoam, Porous Coat, PowderGrid, Powderware, Precisecoat, PRIMARC, Printplus, Prism, ProBlue, Prodigy, Pro Flo, Program A Bead, Program A Shot, Program A Stream, Program A Swirl, ProLink, Pro Meter, Pro Stream, RBX, Rhino, Saturn, Saturn with rings, Scoreguard, SC5, S. design stylized, Seal Sentry, Sealant Equipment & Engineering, Inc., SEE and design, See Flow, Select Charge, Select Coat, Select Cure, Servo Flo, Shot A Matic, Signature, Slautterback, Smart Coat, Smart Gun, Solder Plus, Spectrum, Speed Coat, Spraymelt, Spray Squirt, Super Squirt, SureBead, Sure Clean, Sure Coat, Sure Max, Sure Wrap, Tela Therm, Tip Seal, Tracking Plus, TRAK, Trends, Tribomatic, TrueBlue, TrueCoat, Tubesetter, Ultra, UniScan, UpTime, u TAH, Value Plastics, Vantage, Veritec, VersaBlue, Versa Coat, VersaDrum, VersaPail, Versa Screen, Versa Spray, VP Quick Fit, Walcom, Watermark, When you expect more., X Plane är registrerade varumärken tillhöriga Nordson Corporation. Accubar, Active Nozzle, Advanced Plasma Systems, AeroDeck, AeroWash, Allegro, AltaBlue, AltaSlot, Alta Spray, AquaCure, Artiste, ATS, Auto Flo, AutoScan, Axiom, Best Choice, BetterBook, Blue Series, Bravura, CanNeck, CanPro, Celero, Chameleon, Champion, Check Mate, ClassicBlue, Classic IX, Clean Coat, Cobalt, ContourCoat, Controlled Fiberization, Control Weave, CPX, cselect, Cyclo Kinetic, DispensLink, DropCure, Dry Cure, DuraBraid, DuraCoat, e.dot+, E Nordson, Easy Clean, EasyOn, EasyPW, Eclipse, Equalizer, Equi=Bead, Exchange Plus, FillEasy, Fill Sentry, Flow Coat, Fluxplus, Freedom, G Net, G Site, Genius, Get Green With Blue, Gluie, Ink Dot, IntelliJet, ion, Iso Flex, itrend, KVLP, Lacquer Cure, Maxima, Mesa, MicroFin, MicroMax, Mikros, MiniEdge, Minimeter, MonoCure, Multifil, MultiScan, Myritex, Nano, OmniScan, OptiMix, OptiStroke, Optix, Origin, Partnership+Plus, PatternJet, PatternPro, PCI, PharmaLok, Pinnacle, Plasmod, PluraMix, Powder Pilot, Powder Port, Powercure, Process Sentry, Pulse Spray, PURBlue, PURJet, PurTech, Quad Cure, Quantum, Ready Coat, RediCoat, RollVIA, Royal Blue, Select Series, Sensomatic, Shaftshield, SheetAire, Smart, Smartfil, SolidBlue, Spectral, Spectronic, SpeedKing, Spray Works, StediFlo, StediTherm, Summit, Sure Brand, SureFoam, SureMix, SureSeal, Swirl Coat, TAH, Tempus, ThruWave, TinyCure, Trade Plus, Trilogy, Ultra FoamMix, UltraMax, Ultrasaver, Ultrasmart, Universal, ValueMate, Versa, Viper, Vista, WebCure, YESTECH, 2 Rings (Design) är varumärken tillhöriga NordsonCorporation. Beteckningar och symboler som finns i detta dokument kan vara varumärken, som om de används av tredjepart för egna ändamål, kan medföra varumärkesintrång. 2013 Nordson Corporation Alla rättigheter förbehålles
Innehållsförteckning I Innehållsförteckning Nordson International... O 1 Europe... O 1 Distributors in Eastern & Southern Europe... O 1 Outside Europe... O 2 Africa / Middle East... O 2 Asia / Australia / Latin America... O 2 China... O 2 Japan... O 2 North America... O 2 Säkerhetsinstruktioner... 1 Varningssymboler... 1 Ägaransvar... 2 Säkerhetsinformation... 2 Instruktioner, krav och standarder... 2 Kvalificering av personal... 3 Tillämpbara säkerhetsinstruktioner för industrin... 3 Avsedd användning... 3 Instruktioner och varningsskyltar... 4 Installationsanvisningar... 4 Handhavandeinstruktioner... 4 Instruktioner för underhåll och reparation... 5 Säkerhetsinformation för utrustningen... 5 Avstängning av utrustningen... 6 Allmänna varningar och observandum för säkerhet... 7 Övriga försiktighetsåtgärder... 10 Första hjälpen... 10 Varningsskyltar och etiketter... 11 Beskrivning... 12 Funktionsbeskrivning... 13 Översikt... 13 Pneumatiska och mekaniska komponenter... 14 (1). Limförråd... 14 (2). Tryckluftsregulator/magnetventilsdel... 14 (3). Sugrör... 15 (4). Transferslang för lim... 15 (5). Lockdel... 15 (6). Galler vid pumpintaget (ej visat)... 15 Elektriska komponenter... 16 (7). Styrenhet... 16 (8). Givare... 18 2013 Nordson Corporation
II Innehållsförteckning Installation... 19 Demontering av befintligt lock, nät och nivågivare... 19 Installation av styrenhet... 21 Installation av tank och lockkomponenter... 23 Montage av transferslang, luftslang och sugrör... 24 Justering och kalibrering av nivågivare... 25 Grundinställning... 26 Slutlig inställning... 26 Handhavande... 27 Tidsinställningar... 27 Driftsövervakning av påfyllning... 28 Underhåll... 28 Felsökning... 29 Felsökningsdiagnostik för påfyllningskortets PCA... 30 Reservdelar... 31 Hur man använder de illustrerade reservdelslistorna... 31 ProBlue ombyggnadssatser... 32 Reservdelar för lockdel... 33 Styrenhet med fästvinkel... 35 Styrenhet... 37 Regulator/magentventildel... 39 Servicesatser... 40 Tillbehör... 40 Reservdelar... 40 Specifikationer... 41 Dimensioner... 42 P10 Fulfill ombyggand... 42 P7 Fulfill ombyggand... 43 P4 Fulfill ombyggand... 44 Kopplingsschema... 45 2013 Nordson Corporation
Innehållsförteckning III Ombyggnadssats för påfyllningssystem med Nordson nivågivare... A 1 Givaregenskaper... A 1 Stort avkänningsområde... A 1 Förenklat mekaniskt montage... A 1 Tryckknapps-kalibrering... A 2 Temperaturkompensering via resistiv temperaturgivare... A 2 Givardiagnostik... A 2 Utgång för låg tanknivå... A 2 Enhetens egenskaper... A 3 Timer för fördröjningstid... A 4 Överfyllningstimer... A 4 Reläutgång för statusinformation... A 5 Konfigureringsomkopplare... A 6 Givarkalibrering... A 8 Sammanfattning av kalibrering... A 8 Grundkalibrering (tom-nivå)... A 9 Precisionskalibrering (full-nivå)... A 9 Felsökning... A 10 Lysdiod för fel/ Röd lysdiod för status... A 10 Påfyllning aktiverad/gul statuslysdiod/gul larmpelare... A 11 Installation... A 12 Inkoppling av spänningskablage... A 12 Potentialutjämning mellan chassiedelar... A 14 Reservdelar... A 14 Kopplingsschema för ombyggnadssatsen... A 15 2013 Nordson Corporation
IV Innehållsförteckning 2013 Nordson Corporation
Introduction O 1 Nordson International http://www.nordson.com/directory Europe Country Phone Fax Austria 43 1 707 5521 43 1 707 5517 Belgium 31 13 511 8700 31 13 511 3995 Czech Republic 4205 4159 2411 4205 4124 4971 Denmark Hot Melt 45 43 66 0123 45 43 64 1101 Finishing 45 43 200 300 45 43 430 359 Finland 358 9 530 8080 358 9 530 80850 France 33 1 6412 1400 33 1 6412 1401 Germany Erkrath 49 211 92050 49 211 254 658 Lüneburg 49 4131 8940 49 4131 894 149 Nordson UV 49 211 9205528 49 211 9252148 EFD 49 6238 920972 49 6238 920973 Italy 39 02 216684 400 39 02 26926699 Netherlands 31 13 511 8700 31 13 511 3995 Norway Hot Melt 47 23 03 6160 47 23 68 3636 Poland 48 22 836 4495 48 22 836 7042 Portugal 351 22 961 9400 351 22 961 9409 Russia 7 812 718 62 63 7 812 718 62 63 Slovak Republic 4205 4159 2411 4205 4124 4971 Spain 34 96 313 2090 34 96 313 2244 Sweden 46 40-680 1700 46 40 932 882 Switzerland 41 61 411 3838 41 61 411 3818 United Kingdom Hot Melt 44 1844 26 4500 44 1844 21 5358 Industrial Coating Systems 44 161 498 1500 44 161 498 1501 Distributors in Eastern & Southern Europe DED, Germany 49 211 92050 49 211 254 658 2012 Nordson Corporation All rights reserved NI_Q-1112-ATL
O 2 Introduction Outside Europe For your nearest Nordson office outside Europe, contact the Nordson offices below for detailed information. Contact Nordson Phone Fax Africa / Middle East DED, Germany 49 211 92050 49 211 254 658 Asia / Australia / Latin America Pacific South Division, USA 1 440 685 4797 - China Japan North America China 86-21-3866 9166 86-21-3866 9199 Japan 81 3 5762 2700 81 3 5762 2701 Canada 1 905 475 6730 1 905 475 8821 USA Hot Melt 1 770 497 3400 1 770 497 3500 Finishing 1 880 433 9319 1 888 229 4580 Nordson UV 1 440 985 4592 1 440 985 4593 NI_Q-1112-ATL 2012 Nordson Corporation All rights reserved
Fulfill Ombyggnadssats - ProBlue 4/7/10 smältare 1 Fulfill Ombyggnadssats - ProBlue 4/7/10 smältare Säkerhetsinstruktioner Läs detta avsnitt innan utrustningen börjar användas. Detta avsnitt innehåller rekommendationer och instruktioner som skall användas för att på ett säkert sätt installera, handha och underhålla (fortsättningsvis benämnt som använda ) den produkt som beskrivs i detta dokument (fortsättningsvis benämnt som utrustningen ) Ytterligare säkerhetsinstruktioner, i form av varningsmeddelande som gäller vid specifika arbetsmoment, ges genomgående i detta dokument. VARNING! Försummar man säkerhetsinstruktionerna, rekommendationerna eller de olycksförebyggande anvisningarna som ges i detta dokument, kan detta leda till personskada, ev. med dödlig utgång, eller leda till skada på utrustningen eller dess tillbehör. Varningssymboler Genomgående i detta dokument används de följande varningssymbolerna och signalorden, för att göra läsaren uppmärksam på risker för personskador eller för att peka ut förhållanden som kan leda till skador på utrustningen eller tillbehör. Följ alltid de säkerhetsinstruktioner som följer efter signalorden. VARNING! Identifierar en potentiell farosituation som, om den inte undviks, kan leda till allvarlig personskada, ev. med dödlig utgång. OBSERVERA! Identifierar en potentiell farosituation som, om den inte undviks, kan leda till mindre eller allvarlig personskada. OBSERVERA! (Använd utan varningssymbolen) Identifierar en potentiellt farlig situation som, om den inte undviks, kan leda till skador på utrustningen eller dess tillbehör. 2013 Nordson Corporation
2 Fulfill Ombyggnadssats - ProBlue 4/7/10 smältare Ägaransvar Utrustningens ägare ansvarar för vidmakthållandet av säkerhets instruktionerna, genom att tillse att alla instruktioner och arbetarskyddsregler för användningen av utrustningen efterföljs, samt att genom utbildning och träning kvalificera alla potentiella användare av utrustningen. Säkerhetsinformation Undersök och utvärdera säkerhetsinformation från alla tillämpliga källor, inkluderande ägarens egen säkerhetspolicy, god industrised, arbetarskyddsregler, materialtillverkarens produktinformation, samt detta dokument. Tillse att säkerhetsinstruktioner finns tillgängliga för utrustningens användare tillsammans med övergripande arbetarskyddsinstruktioner. Kontakta sådana instanser som kan avgöra informationens användbarhet. Tillse att säkerhetsinformation, inkluderande varningsskyltarna som finns på utrustningen, är i ett läsbart skick. Instruktioner, krav och standarder Tillse att utrustningen används enligt de instruktioner som finns i detta dokument, arbetarskyddsinstruktioner och enligt bästa industrised. Om det är tillämpligt, inhämta godkännande från företagets instrument eller säkerhetsavdelning, eller någon liknande instans inom organisationen, innan utrustningen installeras och tas i drift för första gången. Anskaffa lämplig olycksfalls- och första hjälpen utrustning. Genomför säkerhetsinspektioner, för att kontrollera att de krävda säkerhetsmedvetna arbetssättet efterföljs. Utvärdera säkerhetsinstruktionerna och arbetssättet när förändringar i processen eller utrustningen gjorts. 2013 Nordson Corporation
Fulfill Ombyggnadssats - ProBlue 4/7/10 smältare 3 Kvalificering av personal Utrustningens ägare är ansvarig för att kontrollera att användare: har genomgått säkerhetsutbildning som är tillämplig i deras arbetssituation så som anges i arbetarskyddsstyrelsens instruktioner liksom i god industrised har kunskap om ägarens policy för säkerhets- och olycksfallsförebyggande åtgärder mottagit utrustnings och arbetsspecifik ubildning från någon person som är kvalificerad för detta ANM: Nordson kan erbjuda utrustningsspecifik installations, handhavande och underhållsutbildning. Kontakta er Nordson representant för information. besitter industri och yrkesspecifik färdighet och erfarenhetsnivå som är tillräcklig för deras arbetsuppgifter. är fysiskt kapabla att utföra arbetsuppgifterna och inte är påverkade av några substanser som kan nedsätta deras omdömmes- eller fysiska förmåga. Tillämpbara säkerhetsinstruktioner för industrin Följande säkerhetsinstruktioner kan tillämpas på användning av utrustningen på det sätt som beskrivs i detta dokument. Den information som anges här är inte avsedd att omfatta alla möjliga säkerhetsinstruktioner, utan representerar de bästa säkerhetsinstruktionerna för utrustning med liknande faromoment och som används inom likartad industri. Avsedd användning Använd endast utrustningen för de beskrivna uppgifterna och inom de gränser som anges i detta dokument. Gör inga modifieringar av utrustningen. Använd inte olämpliga material eller otillåten tilläggsutrustning. Kontakta er Nordson representant om ni har några frågor om lämpligheten hos material eller användning av icke standard tilläggsutrustning. 2013 Nordson Corporation
4 Fulfill Ombyggnadssats - ProBlue 4/7/10 smältare Instruktioner och varningsskyltar Läs och följ instruktionerna som finns i detta dokument och övriga angivna referenser. Gör er väl förtrogen med placeringen av varningsskyltar och etiketter på utrustningen, samt innebörden i dessa. Se Varningsskyltar och etiketter (om sådan finns) i slutet av detta avsnitt. Om man är osäker på hur utrustningen skall användas, kontakta er Nordson representant för hjälp. Installationsanvisningar Installera utrustningen enligt de instruktioner som finns i detta dokument och i den dokumentation som medföljer tilläggsutrustning. Kontrollera att utrustningen är klassad för den miljö som den skall användas i. Denna utrustning är inte certifierad för uppfyllande av ATEX direktivet ej heller som icke tändande komponent (non-incendive) och skall inte installeras i en potentiellt explosiv miljö. Kontrollera att materialets processegenskaper inte kan skapa en explosionsfarlig miljö. Se material- och säkerhetsdatabladet (MSDS) för det använda materialet. Om den önskade installationen inte stämmer överens med installationsanvisningarna, kontakta er Nordson representant för hjälp. Placera utrustningen så att den blir säker att använda. Observera kraven på frigång mellan utrustningen och intilliggande delar. Installera låsbara arbetsbrytare så att utrustningen samt all annan tilläggsutrustning oberoende av varandra kan isoleras från sina kraftkällor. Jorda all utrustning på ett säkert sätt. Rådgör med lokala elleverantörer om det finns specifika krav. Kontrollera att säkringar av rätt typ och märkström satts i utrustning som är avsäkrad. Kontrollera med elleverantören för att avgöra om tillstånd för installationen eller besiktning av denna krävs. Handhavandeinstruktioner Gör er väl förtrogen med placeringen av och funktionssättet för all säkerhetsutrustning och indikatorer. Kontrollera att utrustningen, inklusive alla säkerhetsanordningar (skydd, förreglingar etc.), fungerar tillfredsställande och att miljökraven är uppfyllda. Använd personskyddsutrustning så som anges för de olika arbetsuppgifterna. Se Säkerhetsinformation för utrustningen eller materialtillverkarens material- och säkerhetsdatablad för krav på personskyddsutrustning. Använd inte utrustning som inte fungerar korrekt eller som visar tecken på kommande haveri. 2013 Nordson Corporation
Fulfill Ombyggnadssats - ProBlue 4/7/10 smältare 5 Instruktioner för underhåll och reparation Tillåt endast personal med lämplig utbildning och erfarenhet att använda eller reparera utrustningen. Genomför planerade underhållsaktiviteter med de intervall som anges i detta dokument. Sänk hydrauliska och pneumatiska tryck i systemet, innan servicearbeten på utrustningen påbörjas. Stäng av matningsspänningen till utrustningen och all tilläggsutrustning innan servicearbeten påbörjas. Använd endast nya av Nordson godkända fabriksrenoverade eller reservdelar. Läs igenom tillverkarens instruktioner och följ de givna anvisningarna, samt material- och säkerhetsdatabladet (MSDS) för utrustningens rengöringsmedel. ANM: Material- och säkerhetsdatabladet för rengöringsmedlen som säljs av Nordson finns tillgängliga på, eller via er Nordson representant. Kontrollera att alla säkerhetsanordningar fungerar tillfredsställande innan man åter tar utrustningen i drift. Skrota använda och överblivna rengöringsmedel enligt gällande miljöföreskrifter. Se tillämpligt MSDS, eller kontakta kommunens miljörådgivare för information. Håll utrustningens varningsskyltar rena. Byt ut slitna eller skadade skyltar. Säkerhetsinformation för utrustningen Säkerhetsinformationen som ges i det följande är giltig för följande typer av Nordson utrustningar: utrustning för applicering av smältlim eller kallim och tillhörande utrustningsdetaljer mönsterstyrenheter, timrar, detekterings- och verifieringssystem, och all annan tillvals, processtyrningsutrustning 2013 Nordson Corporation
6 Fulfill Ombyggnadssats - ProBlue 4/7/10 smältare Avstängning av utrustningen För att på ett säkert sätt kunna genomföra flera av de aktiviteter som beskrivs i detta dokument, så måste utrustningen först stängas av. Hur mycket som måste stängas av beror på typen av den använda utrustningen och aktiviteten som skall göras. Om det behövs så finns avstängningsanvisningar i början av den beskrivna aktiviteten. De media som skall stängas av är följande: Sänk trycket i systemet Sänk fullständigt hydraultrycket i systemet innan några hydraulkopplingar eller anslutningar bryts. Se användarhandledningen för den applikator som används, där det finns specifika anvisningar för hur hydraultrycket i systemet sänks. Stäng av matningsspänningen till systemet Koppla loss systemet (smältenhet, slangar, applikator och tilläggsutrustning) från all spänningsmatning, innan man åtgärdar någon oskyddad högspänningsledare eller anslutningsplint. 1. Stäng av utrustningen och all tilläggsutrustning som är ansluten till denna (systemet). 2. För att förhindra att utrustningen oavsiktligen spänningssätts, lås och märk alla arbetsbrytare eller automatsäkringar som matar fram spänning till utrustningen och dess anslutna tillbehör. ANM: Elsäkerhetsverkets anvisningar och olika industristandarder anger specifika krav för att frånskilja farlig elektrisk utrustning. Se tillämpliga installationsföreskrifter eller standarder. Deaktivering av applikator ANM: Applikatorer för limdispensering har i äldre dokumentation benämts "pistoler". Alla elektriska eller mekaniska anordningar som kan ge en aktiveringssignal till applikatorerna, applikatorernas magnetventil(er), eller smältarens pump, måste göras inaktiva innan arbete kan utföras på eller kring en applikator som är ansluten till ett trycksatt system. 1. Stäng av eller koppla loss applikatorns trigganordningar (mönsterstyrenhet, timer, PLC, etc.). 2. Koppla loss ledaren för styrsignalen till applikatorns magnetventil(er). 3. Sänk trycket på tryckluften till applikatorns magnetventil(er) till noll, sänk därefter det kvarstående trycket mellan tryckluftsregulatorn och applikatorn. 2013 Nordson Corporation
Fulfill Ombyggnadssats - ProBlue 4/7/10 smältare 7 Allmänna varningar och observandum för säkerhet Tabell 1 innehåller de allmänna varningar och observandum som kan finnas på Nordsons utrustningar för smältlim och kallim. Gå igenom tabellen och läs noga alla varningar och observandum som gäller för den typ av utrustning som beskrivs i denna användarhandledning. Utrustningstyperna anges i tabell 1 på följande sätt: HM = Hot melt = smältlim (smältare, slangar, applikatorer, etc.) PC = Process control = processtyrning CA = Cold adhesive = kallim (dispenseringspumpar, trycksatta behållare och applikatorer) Utrustningstyp Tabell 1 Allmänna varningar och observandum för säkerhet Varning eller observandum HM VARNING! Hälsovådliga ångor! Innan man börjar använda något polyuretanbaserat (PUR) eller lösningsmedelsbaserat material i en passande Nordson applikator, läs igenom och följ instruktionerna i material och säkerhetsdatabladet (MSDS). Kontrollera att materialets arbetstemperatur och flammpunkt inte kan överskridas och att alla krav beträffande säker hantering, ventilation, första hjälpen och personskyddsutrustning är uppfyllda. Försummar man att följa anvisningarna i MSDS kan detta leda till personskada, ev. med dödlig utgång. HM VARNING! Reaktivt material! Rengör aldrig någon komponent gjord av aluminium, eller renspola ett Nordson system med vätskor innehållande kolväten med halogener, eller liknande substanser. Nordson smältare och applikatorer innehåller aluminiumkomponenter som kan reagera våldsamt med sådana kolväten. Användning av halogenbaserade kolväten och blandningar i Nordson utrustningar kan leda till personskada, ev. med dödlig utgång. HM, CA VARNING! Systemet står under tryck! Sänk fullständigt hydraultrycket i systemet innan några hydraulkopplingar eller anslutningar bryts. Försummar man att sänka hydraultrycket i systemet kan detta leda till ett okontrollerat utsläpp av smältlim eller kallim, vilket kan leda till personskada. Forts... 2013 Nordson Corporation
8 Fulfill Ombyggnadssats - ProBlue 4/7/10 smältare Allmänna varningar och observandum för säkerhet (forts.) Utrustningstyp Tabell 1 Allmänna varningar och observandum för säkerhet (forts.) Varning eller observandum HM VARNING! Hett material! Använd skyddsglasögon, värmeskyddande klädsel som skyddar utsatt hud och värmeskyddande handskar vid servicearbeten på utrustning som innehåller smält material. Även när materialet har stelnat, kan smältlim fortfarande orsaka brännskador. Försummar man att använd lämplig personskyddsutrustning kan detta leda till personskada. HM, PC VARNING! Utrustningen startar automatiskt! Automatiska smältlimsapplikatorer fjärrstyrs av triggenheter på avstånd från pistolen. Innan man börjar arbeta med, eller nära, en applikator, inaktivera applikatorns triggenhet och koppla loss tryckluftsförsörjningen till applikatorns magnetventil(er). Försummar man att inaktivera applikatorns triggenhet och koppla loss tryckluften till magnetventilen eller ventilerna, kan detta leda till personskada. HM, CA, PC VARNING! Risk för elchock! Även när utrustningen har slagits ifrån och matningsspänningen har brutits med arbetsbrytare eller automatsäkring, kan den fortfarande vara ansluten till spänningsförande tilläggsutrustning. Stäng av matningsspänningen och koppla loss matningsspänningen till utrustningen och all tilläggsutrustning innan servicearbeten påbörjas. Försummar man att på ett adekvat sätt bryta matningsspänningen för tilläggsutrustningen innan servicearbeten påbörjas, kan detta leda till personskada, ev. med dödlig utgång. HM, CA, PC VARNING! Risk för brand eller explosion! Nordson limutrustning ar inte klassificerad för drift i explosionsfarlig miljö och är inte certifierad enligt ATEX direktivet ej heller som icke tändande komponent (non-incendive). Dessutom, denna utrustning skall inte användas vid lösningsmedelsbaserade limtyper som kan skapa en explosiv atmosför vid användningen. Se material- och säkerhetsdatabladet (MSDS) för att utröna processbetingelserna och begränsningarna. Användningen av inkompatibla lösningsmedelsbaserade limtyper eller felaktig användning av lösningsmedelsbaserade limtyper, kan leda till personskada, ev. med dödlig utgång. Forts... 2013 Nordson Corporation
Fulfill Ombyggnadssats - ProBlue 4/7/10 smältare 9 Utrustningstyp Tabell 1 Allmänna varningar och observandum för säkerhet (forts.) Varning eller observandum HM, CA, PC VARNING! Tillåt endast personal med lämplig utbildning och erfarenhet att använda eller reparera utrustningen. Låter man outbildad eller oerfaren personal använda eller reparera utrustningen, kan detta leda till personskada, ev. med dödlig utgång, för ifrågavarande personal, men även andra, liksom att detta kan leda till skador på utrustningen. HM OBSERVERA! Heta ytor! Undvik kontakt med heta ytor på applikatorer, slangar och vissa komponenter i smältaren. Om man inte kan undvika kontakt, använd värmeskyddande handskar och skyddsdräkt vid arbeten kring uppvärmd utrustning. Försummar man denna varning, kan det leda till personskada. HM OBSERVERA! Vissa Nordson applikatorer är speciellt utvecklade för att användas tillsammans med polyuretanbaserade (PUR) smältlim. Försöker man använda PUR i en utrustning som inte har gjorts speciellt för detta ändamål, kan detta leda till skador på utrustningen och en för snabb omvandling av smältlimmet. Om man är osäker på utrustningens lämplighet för arbeten med PUR, kontakta er Nordson representant för hjälp. HM, CA OBSERVERA! Innan man använder något rengörings- eller renspolningsmedel på eller i utrustningen, läs igenom tillverkarens medlevererade material- och säkerhetsdatablad och följ de anvisningar som finns i detta. Vissa rengöringsmedel kan reagera på ett oförutsägbart sätt med smältlim eller kallim, vilket kan leda till skador på utrustningen. HM OBSERVERA! Nordson smätlimsutrustningar är leveranstestade på fabrik med rengöringsvätska typ R, vilken innehåller polyesteradipat mjukgörare. Vissa smältlim kan reagera med rengöringsvätska typ R och bilda en fast gummiliknande substans, vilken kan täppa igen systemet. Innan man använder utrustningen, kontrollera att smältlimmet kan blandas med rengöringsvätska typ R. 2013 Nordson Corporation
10 Fulfill Ombyggnadssats - ProBlue 4/7/10 smältare Övriga försiktighetsåtgärder Använd inte öppen låga för att värma komponenter i smältlimssystem. Kontrollera dagligen slangar för smältlim för tecken på stort slitage, skador, eller läckor. Rikta aldrig en manuell beläggningspistol mot dig själv, eller någon annan. Häng upp manuella beläggningspistoler i den härför avsedda öglan. Första hjälpen Om man får hett smältlim på huden: 1. Försök INTE ta av det smälta limmet från huden. 2. Dränk omedelbart in det utsatta området med rent, kallt vatten, tills att smältlimmet har svalnat. 3. Försök INTE ta av det stelnade limmet från huden. 4. Om allvarlig brännskada har inträffat, behandla för chock. 5. Sök omedelbart hjälp hos läkare med specialistkompetens för brännskador. Ge det tillhörande material- och säkerhetsdatabladet (MSDS) till den behandlande medicinska personalen. 2013 Nordson Corporation
Fulfill Ombyggnadssats - ProBlue 4/7/10 smältare 11 Varningsskyltar och etiketter Bild 1 visar var varningsskyltarna och etiketterna är placerade på utrustningen. I tabell 2 visas en bild av riskidentifieringssymbolen som finns på varje varningsskylt och etikett, symbolens innebörd, eller den exakta ordalydelsen på ett eventuellt varningsmeddelande. 1 Bild 1 Varningsskyltar och etiketter Tabell 2 Varningsskyltar och etiketter Ref. P/N Beskrivning 1. 1021984 VARNING! Livsfarlig spänning. Koppla loss all matningsspänning innan service påbörjas. 2013 Nordson Corporation
12 Fulfill Ombyggnadssats - ProBlue 4/7/10 smältare Beskrivning ProBlue Fulfill ombyggnadssatsen konverterar en ProBlue 4, 7 eller 10 smältare till ett automatiskt påfyllningssystem som sköter om nivåhållningen av smältarens lim, vilket förbättrar produktiviteten och minskar underhållsbehovet. Ombyggnadssatsen ombesörjer limtillförsel till tanken, minskar risken för koksning, föroreningar, termisk chock och felaktig limtemperatur vilket kan medföra försämrad bindning. Fulfill-systemet levereras med de komponenter som visas i bild 2. 1 2 3 4 5 6 7 8 Bild 2 Fulfill-systemets komponenter 1. Limbehållare 2. Transferslang 3. Sugrör 4. Styrenhet och fästvinkel med nivågivare, filterregulator med manomenter och magnetventil 5. Slangklämma (2) 6. Luftslang (4 m) 7. Buntband (5) 8. Lockenhet Tillbehör, tillgängliga som tillval, för Fulfill Retrofit omfattar: en vibratorsats för limförrådet en kabelsats för fjärrstyrning en sats med larmpelare för audio/visuell indikering av Fulfill-processen en spänningsmatningskabel Kontakta er Nordson representant för ytterligare information om dessa satser. 2013 Nordson Corporation
Fulfill Ombyggnadssats - ProBlue 4/7/10 smältare 13 Funktionsbeskrivning ANM: Se Appendix A, Ombyggnadssats för påfyllningssystem med Nordson nivågivare, för uppdaterad information. Översikt Systemet tillför med jämna mellanrum små mängder lim till den förslutna tanken, vilket minskar risken för koksning, föroreningar, termisk chock och felaktig limtemperatur, vilket kan medföra försämrad bindning. En kapacitivt verkande nivågivare, placerad i smältaren, detekterar låg limnivå och skickar då en signal till systemets styrenhet. En timer för tidsfördröjning hindrar systemet att alltför snabbt slås till och från. Vid slutet av tidsfördröjningen aktiverar styrenheten ett undertryck via en magnetventil. Tryckluft strömmar nu till ett sugrör som är placerat i förrådsbehållaren för lim. Med det undertryck som skapas transporterar systemet lim från förrådsbehållaren till smältarens tank. Styrenheten aktiverar sugröret under en begränsad tid för att förhindra överfyllning. Om den maximala påfyllningstiden överskrids, kommer styrenheten att avge att felmeddelande och stoppar påfyllningen. 2013 Nordson Corporation
14 Fulfill Ombyggnadssats - ProBlue 4/7/10 smältare Pneumatiska och mekaniska komponenter Se bild 3 efterhand som komponenterna i ombyggnadssatsen för ProBlue Fulfill systemet försklaras. 4 3 1 5 7 2 8 Bild 3 Det färdigbyggda ProBlue Fulfill systemet. (1). Limförråd Fyll limförrådet med lim. Limförrådet har en packning som förhindrar att främmande föremål hamnar i detta. För bästa resultat bör man bryta sönder limklumpar så mycket som möjligt när man fyller på limförrådet. Se till att limmet inte blir fuktigt. (2). Tryckluftsregulator/magnetventilsdel Den levererade tryckluftsregulatorn är fast inställd på 65 psig, vilket är den optimala inställningen för de flesta limtyper. Magnetventilen öppnar efter att nivågivaren indikerar en viss nivå och efter att tidsfördröjningen har löpt ut. Magnetventilen öppnar för tryckluft till sugröret. 2013 Nordson Corporation
Fulfill Ombyggnadssats - ProBlue 4/7/10 smältare 15 (3). Sugrör Sugröret används för att pumpa ut lim ur förrådsbehållaren. Sugröret omfattar följande: En venturipump för att suga in och transportera limmet. En vibrator för att ge limmet en lös konsistens. Vibratorn är aktiverad så länge som tryckluft tillförs sugröret. Luftslang och transferslang för limmet är anslutna till sugröret. Sugröret sitter i PVC-röret som är monterat inne i limförrådet. (4). Transferslang för lim Transferslangen förbinder sugröret med lockdelen. Via transferslangen transporteras limmet från förrådsbehållaren till smältarens tank. (5). Lockdel Lockdelen innehåller filterenheten, locket, påfyllningsröret, baffeln och fördelaren: Filterenheten innehåller en utbytbar filterväv som hindrar de minsta limpartiklarna och talk/pulver i limmet från att släppas ut till omgivande luft. Påfyllningsröret kopplas samman med transferslangen för lim. Baffeln hindrar lim att tränga in i filterväven. Fördelaren distribuerar limmet jämnt i tanken. Två räfflade vred fäster locket på smältaren. De räfflade vreden kan ersättas med insexskruvar som finns i ombyggnadssatsen. Tag inte av locket under drift, om inte systemet deaktiverats genom att matningsspännngen brutits vid styrenheten. (6). Galler vid pumpintaget (ej visat) Gallret vid pumpintaget är speciellt konstruerat för att användas tillsammans med påfyllningssystemet. Det snäpper lätt på plats och hindrar lim från returanslutningen i ProBlue tanken att träffa nivågivaren. 2013 Nordson Corporation
16 Fulfill Ombyggnadssats - ProBlue 4/7/10 smältare Elektriska komponenter ANM: Se Appendix A, Ombyggnadssats för påfyllningssystem med Nordson nivågivare, för uppdaterad information. (7). Styrenhet Styrenheten innehåller membranpanelen och PCA. Den fästs på smältaren med den medföljande vinkeln. Som tillval finns en monteringssats för externt montage så att styrenheten kan placeras på avstånd från smältaren. Membranpanel Styrenhetens frontpanel visas i bild 4och panelen innehåller tre olikfärgade lysdioder som visar enhetens status. Aktiverad LED (grönt ljus) - indikerar att systemet är aktiverat. Trycker man på tangenten Aktivera kommer lysdioden att växla status. Aktivera-tangent, tryck på aktiveratangenten för att slå till eller från systemet. Limtransport (blått ljus) - indikerar att limpåfyllning pågår. När systemet detekterat en låg limnivå, så visar indikatorn att lim överförs från limförrådet till smältarens tank via transferslangen. Felindikerings-LED (rött ljus) - tänds om systemet överskrider den påfyllningstid som användaren ställt in. Systemet kommer inte att återuppta driften förrän felet kvitterats med kvittenstangenten. Kvittenstangent - tryck på kvittenstangenten för att återställa larmet och återgå till normal drift. 1 2 3 Bild 4 Påfyllningssystemets styrorgan och indikeringar 1. Aktivera Till/Från 2. Påfyllning pågår och blå lysdiod 3. Felsymbol och röd lysdiod 4. Kvittenstangent 4 2013 Nordson Corporation
Fulfill Ombyggnadssats - ProBlue 4/7/10 smältare 17 PCA ANM: Se Appendix A, Ombyggnadssats för påfyllningssystem med Nordson nivågivare, för uppdaterad information. Se bild 5. PCA-n sitter inne i styrenheten: Bild 5 PCA kort (monterat inne i styrenheten) Anslut matningsspänningen och jord för styrenheten till den medföljande kontakten. Matningsspänning för styrenheten kan tas från anläggningens matningsnät, eller direkt från ProBlue smältaren via tillvalet spänningsmatningssats. En potentiometer märkt fördröjning (delay) används för att ställa in påfyllningsfördröjningen. Denna fördröjning är tiden som löper från det att nivågivaren begär mer lim tills att påfyllningssystemet aktiveras. Timern för tidsfördröjning hindrar systemet att alltför snabbt slås till och från. Fördröjningstiden är fabriksinställd på 60 sekunder, men kan ställas in inom området 0 till 119 sekunder. Vid fabrik har potentiometern ställts i läge kl 12, vilket är tillfyllest i de flesta tillämpningar. För information, inställning kl 9 motsvarar 20 sekunder och kl 3 motsvarar 100 sekunder. 2013 Nordson Corporation
18 Fulfill Ombyggnadssats - ProBlue 4/7/10 smältare PCA (forts.) En potentiometer som är märkt "fel" (fault) begränsar påfyllningstiden för den händelse att nivågivaren skulle fallera. Den används endast som ett överfyllnadsskydd. Fabriksinställningen är kl 12, vilket är tillfyllest i de flesta tillämpningar. Tiden kan ställas in i intervallet 5 till 115 sekunder. För information, inställning kl 9 motsvarar 22 sekunder och kl 3 motsvarar 98 sekunder. En potentiometer märkt "luft (AIR) är en timer som startar vibratorn en tid innan påfyllningen börjar om tillvalet vibratorsats installerats. Området för denna potentiometer är 0 til 120 sekunder. Om tillvalet installerats, kommer vibratorn att aktiveras upp till 20 sekunder innan påfyllningssystemet aktiveras och kommer att vara igång tills att nivågivaren skickar klarsignal. Denna sats är mycket lämplig för lim och fabriksförhållanden där limbryggor ofta bildas. En dipomkopplare SW1 är fabriksinställd. Switchen M1 skall alltid vara ställd till OFF och switchen M2 skall alltid vara i läge ON. Ett kontaktblock märkt "XT2". Tillvalet larmpelare kan anslutas till denna kontakt. Funktionerna i larmpelaren är Påfyllning (blå) - visuell Fel (röd) - visuell Fel (larm) - siren. ANM: Felutgångarna kommer att aktiveras på samma sätt. (8). Givare ANM: Se Appendix A, Ombyggnadssats för påfyllningssystem med Nordson nivågivare, för uppdaterad information. ANM: Avsnittet Funktionsbeskrivning har reviderats så att den stämmer överens med den nya styrenheten, PCA och nivågivare. Se Appendix A för den aktuella Funktionsbeskrivningen eftersom den avser den nya styrenheten och PCA. Nivågivaren känner av materialnivån i applikatorns tank. När limnivån går ner under den inställda nivån sänder nivågivaren en signal till Fulfill styrenheten. Givaren levereras förinställd vid fabrik, för en genomsnittlig tillämpning med smältlim i tanken. För bästa egenskaper vid en specifik tillämpning, se avsnittet Justering och kalibrering av nivågivare som beskrivs längre fram i denna användarhandledning. 2013 Nordson Corporation
Fulfill Ombyggnadssats - ProBlue 4/7/10 smältare 19 Installation VARNING! Tillåt endast personal med lämplig utbildning och erfarenhet att använda eller reparera utrustningen. Låter man outbildad eller oerfaren personal använda eller reparera utrustningen, kan detta leda till personskada, ev. med dödlig utgång, för ifrågavarande personal, men även andra, liksom att detta kan leda till skador på utrustningen. Demontering av befintligt lock, nät och nivågivare 1. Kör smältaren tills att tanken är tom. 2. Koppla loss matningsspänningen till systemet så som beskrivs i avsnittet Underhåll i användarhandleningen för ProBlue. 3. Se bild 6. Tag av smältarens bakre panel och pumpkåpan. Lossa nivågivarens kontakt från smältaren. Sätt tillbaka den bakre panelen och pumpkåpan. 2 1 Bild 6 Urkoppling av nvågivaren 1. Bakpanel 2. Pumpkåpa 2013 Nordson Corporation
20 Fulfill Ombyggnadssats - ProBlue 4/7/10 smältare Demontering av befintligt lock, nät och nivågivare (forts.) OBSERVERA! Avlägsna smuts och främmande föremål från smältaren innan man fortsätter med de följande momenten. 4. Se bild 7. Tag av tanklocket genom att sticka in en skruvmejsel med rak klinga i springan på den fjäderbelastade gångjärnspinnen, och därefter dra ut pinnen ur sitt läge. Bild 7 Demontering av tanklock 5. Se bild 8. Skruva ur de två sexkantmuttrarna och tag därefter av nivågivardelen från tanklocket. Bild 8 Demontering av nivågivaren och gallret 6. Tag av det befintliga gallret genom att dra detta horisontellt ut från spåret i tanken. Kassera gallret. 2013 Nordson Corporation
Fulfill Ombyggnadssats - ProBlue 4/7/10 smältare 21 Installation av styrenhet 1. Fäst styrenheten på montagevinkeln med de två räfflade vreden som medföljer satsen 2. Se bild 9. Placera vinkeln och styrenheten på smältarens baksida. 3. Fäst vinkeln med två planbrickor och muttrar på smältaren. Bild 9 Installation av Fulfill styrenhet på smältaren 2013 Nordson Corporation
22 Fulfill Ombyggnadssats - ProBlue 4/7/10 smältare Installation av styrenhet (forts.) 4. Drag in en 14-18 AWG spänningsmatningskabel (tillhandhålles av kunden) i styrenheten. 5. Se bild 10. Anslut ledarna till plintarna i styrenheten. 2 1 3 Bild 10 Anslutning av kundens matningsspänningskabel till styrenheten 1. Anslutning av L1/L2 ledarna i matningsspänningskabeln (växlingsbara) 2. Anslutning av jordledaren i matningsspänningskabeln 3. Dragavlastning för matningsspänningskabeln 6. Drag åt dragavlastningen 2013 Nordson Corporation
Fulfill Ombyggnadssats - ProBlue 4/7/10 smältare 23 Installation av tank och lockkomponenter 1. Se bild 11. Installera lockclipset (2) och lockhållaren (4) på smältarens tank. 1 2 4 3 Bild 11 Installation av tankens komponenter 2. Snäpp i det nya filtergallret (1). ANM: Nivågivaren levereras fabrikskalibrerad med påfyllningslinjen 2 tum från givarhållarens undersida. Nivån kan ändras genom att lossa hållarens sexkantmutter och därefter skjuta givaren nedåt. Drag åt muttern så att givaren inte flyttas. 3. Placera nivågivaren och hållaren (3) på ovansidan av smältarens tank. Nivågivaren har vid fabrik placerats i det läge som ger optimala egenskaper. Fäst med två muttrar. 4. Sätt Fulfill-lockdelen på smältarens ovansida. Stick in lockclipset (2) i öppningen i tanklockets bakre sida. 5. Fäst locket genom att skruva i de två vreden på lockets ovansida i de gängade hålen i lockhållaren. 2013 Nordson Corporation
24 Fulfill Ombyggnadssats - ProBlue 4/7/10 smältare Montage av transferslang, luftslang och sugrör OBSERVERA! Transferslangen skall installeras/användas med en minsta böjningsradie på 10 tum (250 mm). 1. Med hjälp av en slangklämma fäster man transferslangen (A) på sugrörets ände (B). 2. Sätt i sugröret i PVC-röret inne i limförrådet. 3. Använd den återstående slängklämman för att fästa transferslangen i systemets ingångsstos (C) Slangen skall förläggas utan skarpa böjar eller kingar. ANM: Om det är nödvändigt, lossa inloppsstosens fästskruvar och ställ den därefter i önskat läge. 4. Anslut luftslangen (D) till sugrörets luftingång (E). 5. Förlägg luftslangen längs med transferslangen och fäst den med jämna mellanrum med buntband. Slangen skall förläggas utan skarpa böjar eller kingar. 6. Låt så mycket luftslang vara kvar att den kan nå till magnetventilens luftutgång (G), kapa luftslangen i längd och anslut därefter luftslangens ände till luftutgången. 7. Anslut anläggningens tryckluftsförsörjning till regulatorn. För bästa resultat, anslut direkt vid huvudluftledningen. A B E C F G D Bild 12 Montage av transferslang, luftslang och sugrör 2013 Nordson Corporation
Fulfill Ombyggnadssats - ProBlue 4/7/10 smältare 25 Justering och kalibrering av nivågivare ANM: Se Appendix A, Ombyggnadssats för påfyllningssystem med Nordson nivågivare, för uppdaterad information. Nivågivaren består av en avkänningsprobe och en elektronikbox. Avkänningsproben är permanent kopplad till elektroniboxen med en ledare. Avkänningsproben har en svart linje runt hela omkretsen, nära dess spets, som markerar den limnivå som skall hållas. OBSERVERA! Höj inte fyllningslinjen mer än 2 tum (50 mm) från probehållarens botten. Gör man detta kommer probens egenskaper att försämras. Bild 13 Inställningspotentiometer Se bild 13. Lysdiodindikatorn vid sidan av potentiometern på elektronikenheten ändrar färg från grönt till orange, beroende på den limnivå som detekteras av proben. När limmet kommer ner under den önskade nivån kommer lysdioden att lysa grönt. När limmet kommer upp till, eller överskrider, den önskade nivån kommer lysdioden att lysa orange. Inställningspotentiometern används för att ställa in nivågivarens känslighet. Olika limtyper kräver olika kalibreringsinställningar. Lim som fastnar på avkänningsproben behöver lägre känslighet, medan lim som inte fastnar på proben behöver en större känslighet. Nivågivaren skall omkalibreras varje gång som probens höjd ändras, eller om man byter till en annan limtyp. 2013 Nordson Corporation
26 Fulfill Ombyggnadssats - ProBlue 4/7/10 smältare Grundinställning ANM: Se Appendix A, Ombyggnadssats för påfyllningssystem med Nordson nivågivare, för uppdaterad information. När man ställer in höjden på nivåproben kalibrera givaren. 1. Tag av den gängade pluggen på framsidan av nivågivarens elektronikbox så att man kan komma åt inställningspotentiometern. 2. Fyll tanken med lim och låt det det smälta helt. 3. Justera limnivån så att den ligger i jämnhöjd med den svarta linjen på nivåproben. 4. Om lysdioden i elektronikenheten lyser orange, vrid inställningspotentiometern moturs tills att den lyser grönt. Om lysdioden i elektronikenheten lyser grönt, vrid inställningspotentiometern medurs tills att den precis lyser orange. Det läge där lysdioden växlar från grönt till orange är omkopplingspunkten. 5. När man väl har hittat omkopplingspunkten, vrid inställningspotentiometern 1 / 2 varv medurs och lämna den i detta läge. Slutlig inställning ANM: Se Appendix A, Ombyggnadssats för påfyllningssystem med Nordson nivågivare, för uppdaterad information. 1. Starta normal drift. Kontrollera limnivån i tanken efter 30 minuters drift. 2. Om limnivån är tillfyllest, så är kalibreringsproceduren klar. Skruva åter på pluggen över inställningspotentiometern så att den inte blir åtkomlig. 3. Om osmält lim bygger upp till tankens topp, eller om systemet redan har stängt av sig på grund av överfyllning, vrid inställningspotentiometern 1 / 2 varv medurs för att öka givarens känslighet. Vänta i 10 minuter och kontrollera därefter limnivån igen. Om limnivån fortfarande är för hög, upprepa denna procedur tills att limnivån är godkänd. När man är klar, sätt åter på pluggen över inställningspotentiometern. 4. Om osmält lim ansamlas på nivåproben och limnivån i tanken har fallit under den svarta linjen på proben, vrid inställningspotentiometern 1 / 2 varv moturs för att minska nivågivarens känslighet. Om limnivån fortfarande är för låg, upprepa denna procedur tills att limnivån är godkänd. 2013 Nordson Corporation
Fulfill Ombyggnadssats - ProBlue 4/7/10 smältare 27 Handhavande ANM: Se Appendix A, Ombyggnadssats för påfyllningssystem med Nordson nivågivare, för uppdaterad information. När man väl aktiverat påfyllningssystemet så börjar detta omedelbart att arbeta. Se till att det finns lim i förrådsbehållaren så att den automatiska driften fungerar. ANM: När smältaren värms upp, behöver kanske dess fördröjning för driftsklart läge att ökas, för att Fullfill systemet skall fungera korrekt. Lämplig fördröjningstid för smältaren beror av tankstorleken och dess utförande, typ av lim och appliceringstemperatur. Tidsinställningar Se bild 14. Det finns tre timers på PCA kortet i styrenheten: Fel - överfyllningstimer. Ett fel avges om Fulfill-enheten avger lim under längre tid än vad som ställts in. Tidsområdet är 5 till 115 sekunder. Fördröjning - Det tidsområde under vilket Fulfill enheten väntar med att tillföra lim från förrådsbehållaren till smältaren, när en givarsignal har sänts till styrenheten. Tidsområdet är 1 till 119 sekunder. Luft - används endast vid tillvalet vibratorsats. Timern för lufttillförsel anger den tid som vibratorn är aktiverad när påfyllningsprocessen aktiverats. Tidsområdet är 0 till 20 sekunder. Bild 14 Inställning av timers på PCA kort (monterat inne i styrenheten) Använd en skruvmejsel med rak klinga för att vrida timrarna medurs för att öka tidvärdena, eller moturs för att minska tiderna. 2013 Nordson Corporation
28 Fulfill Ombyggnadssats - ProBlue 4/7/10 smältare Driftsövervakning av påfyllning ANM: Se Appendix A, Ombyggnadssats för påfyllningssystem med Nordson nivågivare, för uppdaterad information. Se bild 15. Under normala förhållanden behöver inte operatören övervaka eller ingripa i påfyllningssystemets drift. Om emellertid påfyllningssystemet inte kunnat uppfylla nivågivarens behov under den tid som ställts in för påfyllningstid, så kommer lysdioden för påfyllningslarm att tändas. Se Felsökning där det finns en lista över möjliga felorsaker och åtgärder för dessa. 1 2 3 4 Bild 15 Påfyllningssystemets styrorgan och indikeringar 1. Aktivera Till/Från 2. Påfyllning pågår och blå lysdiod 3. Felsymbol och röd lysdiod 4. Kvittenstangent Underhåll Inspektera systemet dagligen för att säkerställa att slanganslutningar sitter ordentligt inkopplade och att enheten är fri från smuts och främmande föremål. Inspektera filterväven varje vecka för att se om den är igensatt; byt ut vid behov. 2013 Nordson Corporation
Fulfill Ombyggnadssats - ProBlue 4/7/10 smältare 29 Felsökning ANM: Se Appendix A, Ombyggnadssats för påfyllningssystem med Nordson nivågivare, för uppdaterad information. Problem Trolig orsak Åtgärd 1. Systemet överfullt Magnetventilen har fastnat i öppet Rengör eller byt ut. läge Nivågivarens jordledare ej korrekt Anslut. ansluten Påfyllningskortet fungerar inte Byt ut om det är defekt Se Felsökningsinstruktioner för påfyllningskortets PCA som återfinns längre fram i avsnittet Felsökning. Nivågivaren inte korrekt kalibrerad Kalibrera nivågivaren. Se Justering och kalibrering av nivågivare som beskrivits tidigare. 2. Systemet underfyllt Inget lim Fyll på med lim. Ingen matningsspänning Kontrollera systemets matningsspänning. Limbryggor Dela upp limmet i mindre bitar. Om problemet kvarstår, använd tillvalet vibratorsats. 3. Ofta förekommande överfyllningslarm utan orsak Limavlagringar på nivåproben/slanget/locket Igensatt filterväv Inget, eller lågt tryck på tryckluften Ingen spänningsmatning till nivågivaren Böjd fördelare Ingen matningsspänning till påfyllningskortet Defekt magnetventil Defekt påfyllningskort Överfyllningsfördröjningen för kort Nivågivaren inte korrekt kalibrerad Timrar inte korrekt inställda Kontrollera om det finns felaktiga anslutningar, igensättningar eller kingar. Byt ut vid behov. Byt ut vid behov. Kontrollera att det finns tillräckligt tryck på tryckluften och tillräcklig luftmängd till Fulfill systemet. Det statiska trycket bör minst vara 65 psi och det minsta driftstrycket inte mindre än 45 psi. Byt ut regulatorn om den är defekt. Kontrollera att det finns matningsspänning för nivågivaren (lysdioden inte tänd = ingen matning) och att matningsspänningskabeln är korrekt ansluten. Reparera eller byt ut. Kontrollera att det finns matningsspänning till styrenheten och vid kortet. Byt ut vid behov. Kontrollera anslutningarna till magnetventilen. Byt ut om den är defekt Byt ut. Se Felsökningsinstruktioner för påfyllningskortets PCA som återfinns längre fram i avsnittet Felsökning. Ställ in timern. Kalibrera nivågivaren. Se Justering och kalibrering av nivågivare som beskrivits tidigare. Ändra inställningarna. Se Tidsinställningar som beskrivits tidigare. 2013 Nordson Corporation