Volymetrisk flödesmätare Högtrycksmätare 28 MPa (276) bar maximalt vätskearbetstryck



Relevanta dokument
Verktygslåda U HANDBOK -- RESERVDELSLISTA. Modell ; passar nedanstående Hi-boy-sprutor: Rev. A. Montering

Doseringsventil. Handbok reservdelar 3A0344D

Färgfilter. Innehåll. Anvisningar Reservdelslista U. Rev.T

Viktiga säkerhetsföreskrifter Läs alla meddelanden och föreskrifter i handboken. Spara föreskrifterna. Varning... 2 Installation...

Behållare för strukturfärg

Anvisningar Reservdelslista

Satser med delade fördelningsrör

Uppvärmt högtrycksdrivet slangssystem

Fjärrdisplaymodulsats

TRYCKREGULATORER FÖR VÄTSKA

Luftdrivna omrörare av rostfritt stål

Anvisningar Reservdelslista

Husky / Twistork -system

WARNING. Pro Pack Bärbart sprutmålningssystem 3A1815B. Drift. Modell 24F893 Maximalt arbetstryck 0,083 MPa (0,83 bar, 12 psi)

Handboken innehåller viktiga säkerhetsanvisningar och information. LÄS OCH BEHÅLL SOM REFERENS

Innehåll. Anvisningar Reservdelslista U. TRYCKLUFTDRIVEN Twistork Helix blandare. 0,7 MPa (7 bar) Maximalt arbetstryck.

Tryckluftregulatorer för stora volymer 2,1 MPa, 21 bar högsta inmatat luftryck

Kolvpump. Reparation U. 250 bar (24,8 MPa) maximalt arbetstryck Modell , serie A Ultra Max II och Ultimate Mx II 695 och 795

Tryckluftregulatorer för små volymer

Transportabel luftfri sprututrustning

208-liters matningssystem

Vätsketrycksregulatorer

PRO Auto Xs. Anvisningar Reservdelslista U Rev. A AUTOMATISKA ELEKTROSTATISKA SPRUTPISTOLER. 0,7 MPa (7 bar) maximalt lufttryck

TRITON 3D350HP Membranpump

Kolvpump 250 bar, 24,8 MPa Maximalt arbetstryck

Bruksanvisning för mobila filterkretsar FKM20CX04, FKM20CX, FKMF80C

Integrerade luftregulatorer

GH833 direktsugsats. Anvisningar B. Artikelnr Installation av torn/fäste. -

B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/grovsug 800W Artikelnummer

Motorventil Installation och underhåll

Texture Airless Spray Gun

Husky 205 Luftdrivna membranpumpar 0,7 MPa, (7 bar) högsta inmatat luftryck 0,7 MPa (7 bar) maximalt arbetstryck

AROS Manuell pump CARPU1001

B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/Grovsug 1000W rostfri Artikelnummer

INSTRUKTIONSMANUAL MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA INSTRUKTIONSMANUAL MA100ROS MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA

DC-fyrkulskolvpump. Handbok reservdelar DE

Användarmanual KVARN ORIGINAL. U / SE Rev Din lokala återförsäljare

Kracht Kugghjulsmätare VC Material Gjutjärn, Syrafast Stål

Informer. Övervakningssystem för vätskor i ledningar BEPRÖVAD KVALITET, LEDANDE TEKNIK.

PRO Xs3 och PRO Xs4 luftsönderdelningspistoler

Installationsanvisning

1 PRODUKT BESKRIVNING GENERELLA SÄKERHETSINSTRUKTIONER UPPSTART ANVÄNDNING FELSÖKNING SERVICE OCH UNDERHÅLL...

Bruksanvisning. ATV spruta Art.: Annelundsgatan 7A I Enköping I Tel I Fax I

Easy wash Portabel tvätt

SAND/SALT SPRIDARE. Manual

President luftmotorer

RTD Calibrator. Instruktionsblad. Inledning

Tryckluftreglering. Handbok reservdelar 3A0619B SWE. 24E025 Luftregulatorer för lättviktiga Xtreme paketvagnar

Innehållsförteckning. Instruktioner för matberedaren. English

Bruksanvisning för mobila filterkretsar

Kompass 45º - Givare - Svensk English

Installationsanvisning och bruksanvisning. Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm)

Användarmanual. UV-handlampa 97050/97051

ROSTFRIA, FÖR ANVÄNDNING MED VATTENBASERADE VÄTSKOR,

ALMÄNNA ANVISNINGAR FÖR IALMÄNNA ANVISNINGAR FÖR

GYLT/GYLS. Manual. Sid 1(6) Smidig och enkel anslutning med M12-kontakten. Mekanisk specifikation

Elektriska högtryckslackeringssystem

Drift & skötsel Sugejektor GOLIAT

MATTRANSPORTVAGN METOS TERMIA 1000, 1500 H, HL, I

Svensk Bruksanvisning

Tryckkärl Artikelnr , serie A, 0,95 liter 0,14 MPa, (1,4 bar) maximalt vätskearbetstryck

24G621 Hastighetskontrollstillbehör

Bruksanvisning. Värmekanon, Galaxy 25 AP Art.:

Transmitter Drift och Skötsel Afriso Ema AB

Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00

För användning med högpresterande yt- och beläggningspumpar i farliga eller ofarliga miljöer. Endast för yrkesmässigt bruk.

K 185P. Bruksanvisning

Användarmanual. Modell: SLIM M602W / M602SS

MontAna Slow Juicer Model PR-179 Bruksanvisning Endast för hushållsbruk

BRUKSANVISNING Axialfläkt AX3000

Handbok. Automatiska tysta kompressorer

Adventus Brukarmanual

Idrifttagande & underhållsmanual för Arcos Hydraulcylindrar

Handbok. Sladdlös skruvdragare SFAA0360S

PT-20AMX och PT-21AMX Plasmarc Skärbrännare

GYGS/GYGCC-01. Manual. Sid 1(6) Orderinformation

COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING

Användarmanual HVA / HVM. Din återförsäljare. U_SE Rev

S:t Eriks AB. Övergripande instruktioner och säkerhetsanvisningar för: SPIKDON S:t Eriks AB

1.0 INLEDNING 2.0 SÄKERHET

Användarmanual KVARN ORIGINAL U / SE. Rev Din lokala återförsäljare

Milliamp Process Clamp Meter

GRÄSTRIMMER LTA350 HN Användarmanual Läs användarmanualen noggrant innan grästrimmern tas i bruk.

B R U K S A N V I S N I N G. Våt-/torrdammsugare Artikelnummer

MONTERING, DRIFT OCH SKÖTSEL TALLAS ACI 125, ACI 200 1

ELEKTRISK TERRASSVÄRMARE

performance by NEXUS NETWORK Kompassgivare 35 Installationsanvisning svensk

STRÄNGLÄGGNINGSPISTOL

Tryckhållnings-/överströmningsventiler DHV-S-DL, DHV-S-DK

Värmeväxlare för vätska/ånga, QSAA, QSAK.

STIHL AK 10, 20, 30. Säkerhetsanvisningar

Frontblad 2,0m - 2,2m - 2,4m Bruksanvisning

Funktionsmanual nivåsond. PS3xxx PS3xxA /2012

Användarhandledning Stege Lars , och

Lumination LED-lampor

Bruksanvisning KERAMISK VÄRMEFLÄKT. PTC 04

BRUKSANVISNING I ORIGINAL

JBL AquaCristal UV-C 5 W, 9 W, 11 W, 18 W, 36 W

Bruksanvisning. Målarspruta Art.: Annelundsgatan 7A I Enköping I Tel I Fax I

3:1-pump i rostfritt. Reparation - Reservdelar A. Modell 24V672

Transkript:

Anvisningar Reservdelslista Viktiga säkerhetsföreskrifter Läs alla meddelanden och föreskrifter i handboken. Spara föreskrifterna. Volymetrisk flödesmätare Högtrycksmätare 28 MPa (276) bar maximalt vätskearbetstryck 308778U Rev. J Mätare G3000, artikelnr. 239716 Mätområde 75 till 3800 ml/min. Mätare G3000HR, artikelnr. 244292 Mätområde 38 till 1900 ml/min. Lågtrycksmätare 1,72 MPa (17,2 bar) bar maximalt vätskearbetstryck Mätare G250, artikelnr. 249426 Mätområde 75 till 3800 ml/min. Mätare G250HR, artikelnr. 249427 Mätområde 38 till 1900 ml/min. 7378A G3000 och G3000HR Godkänd hos nedanstående testinstitut Uppfyller ANSI/ULstandard 2279 Certifierad enligt CAN/CSA 22,2 nr. E79 11 95 II 1 G EExia II A T3 ITS03ATEX21212 * 0359 Helkapslad och godkänd för användning i brandfarliga miljöer (klass I; division 1; grupperna C, D) endast om godkänd avskiljare används. * CE-märkningen gäller endast för mätare som är en del i Graco ProMix- och PrecisionMix II-system. TI7332A GRACO N.V.; Industrieterrein Oude Bunders; Slakweidestraat 31, 3630 Maasmechelen, Belgium COPYRIGHT 1997, GRACO INC. G250 och G250HR BEPRÖVAD KVALITET, LEDANDE TEKNIK.

Innehållsförteckning Varning........................................... 3 Reservdelar....................................... 10 Inställning.......................................... 4 Mått.............................................. 14 Drift................................................ 6 Teknisk specifikation................................ 16 Felsökningl......................................... 7 Tryckfallskurva..................................... 17 Skötsel............................................. 8 Garanti............................................ 18 Symboler Varningssymbol Symbol uppmärksammar risken för allvarliga eller t o m dödliga kroppsskador om anvisningarna inte följs. Symbolen Försiktighet FÖRSIKTIGHET Symbolen uppmärksammar risken för allvarliga skador på utrustningen eller t o m att den förstörs om anvisningarna inte följs. 2 308778

VÄTSKEINTRÄNGNINGSRISK Strålar från läckor eller komponentbrott kan få vätska att tränga in i kroppen och leda till mycket allvarliga skador. Det kan till och med bli nödvändigt med amputation. Även vätska som stänker på hud eller ögon kan ge allvarliga skador. Vätska som trängt genom huden kan se ut som ett skärsår men det är en allvarlig skada. Sök omedelbart läkarvård. Försök inte stoppa eller rikta om läckor med handen, någon kroppsdel, en handske eller trasa. Följ Anvisningar för tryckavlastning på sidan 6 varje gång du uppmanas att avlasta trycket, avbryter sprutningen, rengör, kontrollerar eller utför service på utrustningen. Dra åt alla vätskeanslutningar innan utrustningen startas. Kontrollera slangar, rör och kopplingar dagligen. Byt ut slitna, skadade eller lossnade delar omedelbart. BRAND- OCH EXPLOSIONSRISK OCH RISK FÖR ELEKTRISKA STÖTAR Felaktig jordning, dålig ventilation, öppen låga eller gnistor kan vålla en risksituation och resultera i brand eller explosion samt allvarlig skada. Jorda utrustningen enligt anvisningarna i avsnittet Jordning, sidan 5. Använd aldrig flödesmätaren tillsammans med ett isolerande ställ för elektrostatiska pistoler. Låt inte den elektroniska givaren komma i kontakt med vätskor. Följ rekommendationerna från tillverkaren av materialet vid renspolning och service av mätaren. Försök inte reparera den elektroniska givaren. Skicka in den till er Graco-distributör för service. Avbryt sprutningen omedelbart om det bildas gnistor av statisk elektricitet eller om ni får elstötar under sprutning. Använd inte utrustningen innan felet hittats och rättats till. RISKER VID FELAKTIG ANVÄNDNING AV MASKINEN ANVISNINGAR Felaktig användning kan få utrustningen att brista, fungera dåligt eller starta oväntat, vilket kan vålla svåra skador. Utrustningen är endast avsedd för yrkesmässig användning. Läs alla handböcker, skyltar och etiketter innan utrustningen används. Använd endast utrustningen för det ändamål den är avsedd. Kontakta er Graco-distributör om ni är osäker. Ändra inte och bygg inte om utrustningen. Använd endast Graco originalreservdelar och tillbehör. Kontrollera utrustningen dagligen. Reparera eller byt ut slitna eller skadade delar omedelbart. Överskrid inte maximala arbetstrycket för den komponent i systemet som har lägst märktryck. Denna utrustning har 28 MPa (276 bar) maximalt arbetstryck. Använd vätskor och lösningsmedel som de delar av utrustningen som kommer i kontakt med vätskan tål. Se avsnittet Tekniska data i alla handböcker. Läs vätske- och lösningsmedelsleverantörernas säkerhetsföreskrifter. Se till att alla regler beträffande brand, elsäkerhet och allmän säkerhet uppfylls. 308778 3

Installation BRAND- OCH EXPLOSIONSRISK OCH RISK FÖR ELSTÖTAR För att minska risken för brand, explosion och elstötar måste: All elektrisk utrustning installeras av behörig elektriker. Installation av flödesmätaren Flödet kan endast mätas i den punkt där flödesmätaren är monterad. Flödesmätarna är godkända för användning i brandfarliga inomhusmiljöer enligt Class I; Division 1; Group D (NEMA 1), när mätaren installeras med en godkänd kraftmatning och ledningsdragning. Svenska föreskrifter och säkerhetsanvisningar beträffande ledningsdragning i riskmiljöer av helkapslade kretsar följas. Damm och främmande föremål Undvik att damm och annat kommer in i flödesmätaren genom att vidta följande försiktighetsåtgärder: Renspola vätskematningsledningarna innan flödesmätaren installeras. Se till att inte gängtejp tränger in i rören vid montering av kopplingar. Installera ett 149 mikron vätskefilter före flödesmätaren. Se ANSI standarder ISA-RP12.6, NEC Artikel 504 och Canadian Electrical Code Appendix F. Använd inte längre kabel än 61 m. Se Fig. 1 beträffande placering och montering av flödesmätare, kontakter och avstängningskranar. Montera en backventil för att förhindra backflöde. Pilarna på flödesmätaren och backventilen visar flödesriktningen. Avstängningskranarna medger att flödesmätaren kan frigöras för service. Se avsnittet Tekniska data och Måttskiss beträffande mått, dimension på intag/utlopp, temperatur- och andra specifikationer. G3000 och G3000HR visas Elektronisk givare Kabel Jordbleck Vätskeledning Flödesmätare Avstängningskran på utloppssidan Backventil Avstängningskran på intagssidan Fig. 1 7379A 4 308778

Jordning BRAND- OCH EXPLOSIONSRISK OCH RISK FÖR ELSTÖTAR Korrekt jordning av systemet är viktig. Läs för din egen säkerhet avsnittet BRAND- OCH EXPLOSIONSRISK OCH RISK FÖR ELSTÖTAR, i säkerhetsanvisningarna, sidan 3. Inställning 2. Jorda alltid vätsketanken med någon av följande metoder: a. Montera mätaren på en jordad ledande yta, eller b. Anslut den ledande vätskeslangen till mätarens intag och utlopp, eller c. Anslut en jordkabel på mätarens M6-fästhål. 3. Använd aldrig flödesmätaren tillsammans med ett isolerande ställ för elektrostatiska pistoler. 1. Jorda flödesmätaren genom att ansluta en jordad kabel till givaren. Kabelkontakt (Lödsida) Låt en behörig elektriker kontrollera jordkretsen mellan flödesmätarens givare och en jordpunkt, lossa kontakten på givaren och mät motståndet mellan kontaktstiftet B och jord. Se Fig. 2. A Matning +10 30 Vdc (röd) B Jord (svart) C Utsignal (vit) Kontrollera kabelns jordanslutning om motståndet är högre än 25 ohm. Se Fig. 2. Koppla in jordblecket igen eller byt ut kabeln. Starta inte systemet innan felet rättats till. Fig. 2 7380A 308778 5

Drift Anvisningar för tryckavlastning INTRÄNGNINGSRISK Systemtrycket måste avlastas manuellt för att förhindra att systemet startar eller sprutar oavsiktligt. Vätska med högt tryck kan tränga in genom huden och orsaka svåra skador. För att minska risken för skador av vätskeinträngning, stänk och rörliga delar, ska du alltid följa Anvisningar för tryckavlastning i handboken varje gång du: uppmanas att avlasta trycket, avbryter sprutningen, kontrollerar eller utför service på någon del av systemet. 1. Stäng av vätskematningen till mätaren. 2. Stäng av strömmen till vätskematningen. 3. Följ anvisningarna för tryckavlastning för ditt systems utmatningsenhet. Flödesmätarens funktion Detta är en kugghjulsmätare med positiv volym. Kugghjulsmätaren är mycket noggrann också vid små flöden. Vätskan som strömmar genom mätaren får kugghjulen att rotera. Kuggarna känns av med en givare vilken ger en utpuls för varje passerande kugge. Rekommenderad användning RISKER FÖR KOMPONENTBROTT Överskrid inte maximala arbetstrycket för din mätare eller någon komponent eller tillbehör i ditt system. Mätområde G3000- och G250-mätarnas mätområde är 75 3800 ml/min. G3000HR- och G250HR-mätarnas mätområde är 38 1900 ml/min. FÖRSIKTIGHET Flödesmätarens kugghjul och lager kan skadas av för höga varvtal. Öppna vätskekranen gradvis för att undvika höga varvtal. Övervarva inte kugghjulen med luft eller lösningsmedel. Använd inte mätaren över maximalt mätområde så förlängs livslängden. Kontroll av mätarens noggrannhet 1. Kontroll av mätnoggrannheten görs genom att fläkt- och sönderdelningsluft till pistolen stängs av. Pistolen trycks sedan av ner i en mätbägare, spruta åtminstone 500 ml vätska. 2. Mät vätskevolymen i bägaren i milliliter (cc) och läs av volymen på mätaren. G3000 och G250: Följ rengöringsanvisningarna på sidan 9 och kalibrera sedan om flödesmätaren om skalfaktorn ligger utanför 0,112 0,140 ml/puls. G3000HR och G250HR: Följ rengöringsanvisningarna på sidan 9 och kalibrera sedan om flödesmätaren om skalfaktorn ligger utanför 0,05 0,07 ml/puls. Se avsnittet Tekniska data beträffande gränser för vätske- och omgivningstemperatur. Använd endast vätskor som materialet i de delar av mätaren som kommer i kontakt med vätskan tål, enligt avsnittet Material i delar som kommer i kontakt med vätskan i listan i Tekniska data. 6 308778

Felsökning OBSERVERA: Givaren kan inte repareras. Byt ut den om den inte fungerar korrekt. INTRÄNGNINGSRISK Följ Anvisningar för tryckavlastning på sidan 6 före kontroll eller service av mätaren så minskas risken för vätskeinträngning eller andra allvarliga skador. Problem Orsak Lösning Mätaren visar inget flöde För litet flöde Öka flödet. Inget vätskeflöde Se Problem: Inget vätskeflöde, nedan. Skadad kabel Byt ut kabeln. Felaktig spänning till givaren Se till att matningsspänningen är 10 30 Vdc. Givaren skadad Byt ut givaren om den inte fungerar korrekt. Inget vätskeflöde Mätaren eller ledningarna igensatta Rensa ledningarna och/eller mätaren, se avsnittet Underhåll. Kugghjulen slitna eller skadade Reparera mätaren, se avsnittet Underhåll. 308778 7

Skötsel BRAND- OCH EXPLOSIONSRISK Slå av strömmen eller se till att den elektroniska givaren är bortkopplad innan mätaren torkas ren med en trasa fuktad med lämpligt lösningsmedel, eller innan mätaren renspolas, om den inte är helkapslat monterad. FÖRSIKTIGHET Dränk inte mätaren i lösningsmedel med den elektroniska givaren monterad. Lösningsmedel kan skada de elektriska komponenterna. Luftrensning rekommenderas inte för någon kugghjulsmätare. Luftrensningen ger inte den smörjning mätarkugghjulen kräver. Avlagringar på mätarhjulen Avlagringar kan göra att mätarhjulen fastnar eller går trögt, vilket minskar noggrannheten och gör kalibrering nödvändig. Allt eftersom mera avlagringar byggs upp krävs tätare omkalibreringar. Hur ofta din mätare behöver rengöras beror på den vätska som används. Kraftiga avlagringar betyder vanligen att du använder fel sorts lösningsmedel för rengöring och/eller rengöringssekvenser eller -procedurer. Kontrollera mätaren rutinmässigt för att utveckla rätt rengöringsschema. Använd lämpligt lösningsmedel för den vätska som mäts. Renspolning av mätaren INTRÄNGNINGSRISK Följ Anvisningar för tryckavlastning på sidan 6 varje gång du uppmanas att avlasta trycket så minskas risken för vätskeinträngning och andra allvarliga skador. Renspola matningsledningarna och mätarens vätskereservoar dagligen med lämpligt lösningsmedel enligt anvisningarna nedan. 1. Följ Anvisningar för tryckavlastning på sidan 6. 2. Anslut vätskematningen till lösningsmedelstanken. 3. Spola mätaren tills den är ren. 4. Följ Anvisningar för tryckavlastning och koppla sedan bort vätskematningen från lösningsmedelstanken. 5. Anslut vätskematningen till vätske-(färg) tanken. 6. Slå på vätskematningen. 7. Kör tills mätaren och vätskeledningen är rena från lösningsmedel. Underhåll fortsätter på nästa sida. 8 308778

Skötsel Rengöring och service av mätarkammaren INTRÄNGNINGSRISK Följ Anvisningar för tryckavlastning på sidan 6 varje gång du uppmanas att avlasta trycket så minskas risken för vätskeinträngning och andra allvarliga skador. BRAND- OCH EXPLOSIONSRISK OCH RISK FÖR ELSTÖTAR Installation och service av denna utrustning kräver åtkomst till delar som kan orsaka elektriska stötar och andra allvarliga skador om arbetet inte utförs korrekt. Installera inte och utför inte service på utrustningen om du inte är utbildad och kvalificerad. Använd endast original Graco reservdelar. Byte av delar kan göra utrustningen farlig. Detta kan resultera fel som orsakar allvarliga skador och/eller svåra materiella skador. OBSERVERA: Rengör och utför service på en ren arbetsbänk. Använd endast luddfria trasor på delarna. 1. Följ Anvisningar för tryckavlastning, på sidan 6. Stäng sedan vätskeavstängningskranarna på båda sidor av mätaren. 2. Lossa kabeln från den elektroniska givaren. 3. Lossa båda vätskeanslutningarna och ta bort mätaren från vätskeledningen. 4. Lossa de två skruvarna och ta bort den elektroniska givaren från övre mätarkammaren. Se sprängskissen, sidan 10. 5. Lossa de två skruvarna. Låt två motstående bultar sitta kvar med några varv så att vridkrafterna på axlarna minimeras när mätarkamrarna delas. 6. Håll den övre kammaren och knacka lätt de motstående bultarna så att den undre kammaren lossnar. FÖRSIKTIGHET Håll kamrarna parallellt mot varandra när de separeras så undviks skador på axlarna. Vicka inte kamrarna från sida till sida. Använd inte stämjärn eller skruvmejslar för att bända isär kamrarna. 7. Ta ur och syna kugghjulen och axlarna. Gör ren mätardelarna med lösningsmedel. 8. Sätt tillbaka kugghjulen och axlarna i den undre kammaren i samma läge som de togs bort. Kontrollera att kugghjulen roterar fritt och lätt. 9. Se till att de två styrstiften sitter på plats. 10. Sätt samman de två mätarkamrarna och se till att de hålls parallellt. 11. Skruva i skruvarna. Dra åt dem jämnt och korsvis till moment 16 N.m. Dra inte åt för hårt. 12. Prova mätaren med en kort luftstöt på mätarens intag efter att den satts samman. Du ska tydligt höra hur kugghjulen roterar. 13. Sätt den elektroniska givaren på den övre kammaren och dra åt de två skruvarna med handkraft, cirka 4,7 N.m. Dra inte åt för hårt. 308778 9

Reservdelar Använd endast original Graco reservdelar och tillbehör Model G3000 Artikelnr. 239716 1 2 4 2a 5 7 8 9 Enhet 3, kugghjulsmätare, inkluderar detaljerna 4 11 10 11 12 7381A Ref nr. Artikelnr. Beskrivning Antal 1 114100 INSEXBULT; M4 x 55 mm 2 2 239717 ELEKTRONISK GIVARE; 1 inkluderar detalj 2a 2a 290580 ETIKETT, identifikation 1 3 239719 KUGGHJULSMÄTARE; 1 inkluderar detaljerna 4 12 4 110580 SKRUV 12 5 * KAMMARE, övre 1 7 110588 O-RING; PTFE 1 Ref nr. Artikelnr. Beskrivning Antal 8 239718 KUGGHJUL 2 9 192383 AXEL, kugghjul 2 10 192387 STYRSTIFT 2 11 * KAMMARE, undre 1 12 290579 ETIKETT, identifikation 1 * Ej reservdel. Beställ enhet 3, kugghjulsmätare. 10 308778

Reservdelar Använd endast original Graco reservdelar och tillbehör Modell G3000HR Artikelnr. 244292 1 2 4 2a 5 7 8 9 Enhet 3, kugghjulsmätare, inkluderar detaljerna 4 11 10 11 12 TI0714 Ref nr. Artikelnr. Beskrivning Antal 1 114100 INSEXBULT; M4 x 55 mm 2 2 239717 ELEKTRONISK GIVARE; 1 inkluderar detalj 2a 2a 290580 ETIKETT, identifikation 1 3 244291 KUGGHJULSMÄTARE; 1 inkluderar detaljerna 4 12 4 110580 SKRUV 12 5 * KAMMARE, övre 1 7 110588 O-RING; PTFE 1 Ref nr. Artikelnr. Beskrivning Antal 8 244290 KUGGHJUL 2 9 197142 AXEL, kugghjul 2 10 192387 STYRSTIFT 2 11 * KAMMARE, undre 1 12 291643 ETIKETT, identifikation 1 * Ej reservdel. Beställ enhet 3, kugghjulsmätare. 308778 11

Reservdelar Använd endast original Graco reservdelar och tillbehör Model G250 Artikelnr. 249426 20 21 11 1 2 6 5 4 7 8 10 Ref nr. Artikelnr. Beskrivning Antal 1 111308 BULT, SCH 4 2 15F865 HUS, övre 1 4 110588 TÄTNING, o-ring 1 5 239718 KUGGHJUL 2 6 192383 KUGGHJULSAXEL 2 Ref nr. Artikelnr. Beskrivning Antal 7 192387 STIFT 2 8 15F865 HUS, undre 1 10 189919 ETIKETT 1 11 15F866 DISTANSHYLSA 1 20 119839 SKRUV, SCHS, M4x65 2 21 249430 SENSOR 1 12 308778

Reservdelar Använd endast original Graco reservdelar och tillbehör Modell G250HR Artikelnr. 249427 20 21 1 11 2 6 5 4 7 8 10 Ref nr. Artikelnr. Beskrivning Antal 1 111308 BULT, SCH 4 2 15F865 HUS, övre 1 4 110588 TÄTNING, o-ring 1 5 244290 KUGGHJUL 2 6 197412 KUGGHJULSAXEL 2 Ref nr. Artikelnr. Beskrivning Antal 7 192387 STIFT 2 8 15F864 HUS, undre 1 10 189919 ETIKETT 1 11 15F866 DISTANSHYLSA 1 20 119839 SKRUV, SCHS, M4x65 2 21 249430 SENSOR 1 308778 13

Mått G3000 och G3000HR Artikelnr. 239716 och 244292 Monteringshål flödesmätare (VY UNDERIFRÅN) 119,13 mm M6 1/4 18 npt(f) intag/utlopp 54,86 mm 43,94 mm 75,44 mm 7382A Vikt: 2,7 kg 78983A G250 och G250HR Artikelnr. 249426 och 249427 Monteringshål flödesmätare (VY UNDERIFRÅN) 95,25 mm M6 1/4 18 npt(f) intag/utlopp 48,77 mm 43,94 mm 62,74 mm Vikt: 1,8 kg 14 308778

Anteckningar 308778 15

Teknisk specifikation Kategori Data Kategori Data Maximalt vätskearbetstryck G3000 och G3000H 28 MPa (276 bar) Upplösning G3000 och G250 0,119 ml/puls G250 och G250HR 1,72 MPa (17,2 bar) Mätområde G3000 och G250: 75 3800 ml/min Temperaturområde vätska Maximal omgivningstemperatur Intervall vätskeviskositet Maximal kabellängd Intag/utlopp flödesmätare G3000HR och G250HR: 38 1900 ml/min 4 80 C 80 C 20 3000 cps (Se Tryckfallskurva) 61 m 1/4 npt(f) G3000HR och G250HR 0,061 ml/puls Noggrannhet + 0,5 %* Matningsspänning 10 30 Vdc Kapsling Klass 1, div 1, grupp D V max. = 30 V I max. = 15 ma Ci = 0,2 F Li = 0 mh Godkännanden Se frontkåpa Material i delar som kommer i kontakt med vätskan Rostfritt stål 303, volframkarbid, PTFE * För de vanligaste färgerna är mätarnoggrannheten inom + 0,5%. Noggrannheten blir mindre vid låga viskositeter och små flöden. 16 308778

Tryckfallskurva BAR 9,6 3000 cps 2000 cps 1500 cps 1000 cps 800 cps 9 8,2 7,6 6,9 6,2 500 cps 400 cps 5,5 4,8 300 cps 4 3,4 200 cps 2,7 2 1,4 0,7 0 G3000/G250 G3000HR/G250HR 100 cps 30 cps 0 0,37 0,75 1,1 1,5 1,9 2,3 2,6 3 3,4 3,8 4,2 LITER/MIN 0 0,19 0,38 0,55 0,75 9,5 1,15 1,3 1,5 1,7 1,9 2,1 LITER/MIN 308778 17

Gracos standardgarantiåtagande Graco garanterar att all utrustning som tillverkats av Graco och som bär företagets namn är fritt från defekter beträffande material och tillverkning vid tidpunkten för försäljningen till första köparen. Graco åtar sig, med undantag för särskilda, utökade eller begränsade garantier, att under en tolvmånadersperiod reparera eller byta ut komponenter som Graco kan konstatera är defekta. Garantin gäller endast under förutsättning att utrustningen installeras, används och sköts i enlighet med Gracos skriftliga rekommendationer. Garantin omfattar inte och Graco ansvarar inte för allmän förslitning eller felfunktion, skada och slitage som orsakats av felaktig installation eller användning, nötning, korrosion, otillräcklig eller felaktig skötsel, vårdslöshet, olyckor, ombyggnad eller användning av andra delar än Graco originalreservdelar. Graco ansvarar inte heller för felfunktion, skada eller slitage som orsakas av att utrustningen från Graco inte passar tillsammans med konstruktioner, tillbehör, utrustning eller material som inte levererats av Graco, ej heller för felaktig konstruktion, tillverkning, installation, drift eller underhåll av inbyggnader, tillbehör, utrustning eller material som inte levererats av Graco. Garantin förutsätter att köparen betalar transporten av utrustning, som uppges vara defekt, till auktoriserad Graco-distributör, där den uppgivna defekten kontrolleras. Om defekten kan verifieras så reparerar eller byter Graco ut defekta komponenter utan kostnad. Utrustningen returneras till förste köparen fraktfritt. Om inspektionen visar att det inte finns material- eller tillverkningsfel så utförs reparationer till rimlig kostnad, vilken kan omfatta kostnad för reservdelar, arbete och transport. DENNA GARANTI UTESLUTER ALLA ANDRA ÅTAGANDEN, UTTRYCKLIGA OCH UNDERFÖRSTÅDDA, INKLUSIVE MEN EJ BEGRÄNSAT TILL GARANTIER FÖR ATT UTRUSTNINGEN PASSAR FÖR ELLER KAN ANVÄNDAS FÖR ETT SPECIFIKT ÄNDAMÅL. Gracos enda förpliktelse och köparens enda möjlighet att utlösa garantin är enligt ovan. Köparen samtycker till att ingen annan ersättning (inklusive men ej begränsat till följdskador och indirekta skador beträffande förlorade intäkter, förlorade affärer, skador på personskador och materiella skador och andra följdskador och indirekta skador) kan erhållas. Utlösande av garanti måste göras inom två (2) år från inköpsdatum. Graco tar inget ansvar för, och frånsäger sig alla underförstådda garantier för att utrustningen kan användas för ett specifikt ändamål tillsammans med tillbehör, material och komponenter som sålts men ej tillverkats av Graco. Dessa artiklar som säljs men ej tillverkas av Graco (t.ex. elmotorer, brytare, slangar m.m.) omfattas i förekommande fall av garantier som lämnas av tillverkaren. Graco erbjuder köparen rimlig assistans när dessa garantier ska utnyttjas. Graco frånsäger sig allt ansvar för följdskador, oförutsedda skador, speciella skador och indirekta skador som uppkommit genom att Graco tillhandahållit utrustning, eller för leverans, funktion och användning av andra inköpta produkter, oavsett om skadan uppstått på grund av avtalsbrott, utlösta garantier eller försumlighet från Gracos sida. FOR GRACO CANADA CUSTOMERS The parties acknowledge that they have required that the present document, as well as all documents, notices and legal proceedings entered into, given or instituted pursuant hereto or relating directly or indirectly hereto, be drawn up in English. Les parties reconnaissent avoir convenu que la rédaction du présente document sera en Anglais, ainsi que tous documents, avis et procédures judiciaires exécutés, donnés ou intentés à la suite de ou en rapport, directement ou indirectement, avec les procedures concernées. All skriven och avbildad information i detta dokument utgår från den senaste produktinformationen som fanns tillgänglig vid publiceringen. Graco förbehåller sig rätten till ändringar utan särskilt meddelande. MM 308778 18 308778 Gracos huvudkontor: Minneapolis Försäljningskontor: Belgien, Kina, Japan, Korea GRACO N.V.; Industrieterrein Oude Bunders; Slakweidestraat 31, 3630 Maasmechelen, Belgium Tel.: 32 89 770 700 Fax: 32 89 770 777 TRYCKT I BELGIEN 308778H 09/1997, reviderad 11/2005