Bronsryttaren. aleksandr pusjkin. Tolkningar Lasse Zilliacus. ersatz. och andra dikter

Relevanta dokument
Tunadalskyrkan Luk 7: Ett heligt mysterium

Arbetslös men inte värdelös

Copyright Jesper Persson Alla rättigheter reserverade

I en varld befolkad av doda tvingas vi att till slut borja leva.

Rembrandt. som jag minns honom ANDREAS OSIKA

Åldrandets glädje. Sophia Ivarsson. om äldres åldrande ur ett positivt betraktande. tillägnad alla jag möter med denna bok

Den ryska romantiken. Rysk litteraturhistoria I Julie Hansen

Olli Norros. Obligationsrätt

Ryska dagsedlar. lev rubinstein. Översättning Johan Öberg. ersatz

m i n a m e d f å n g a r

file:///c:/users/engström/downloads/resultat.html

SALOMOS ODEN Ett utdrag ur översättarnas förord:

Tomtens lilla. Maskrosängel. Text & Bild: Margareta Juhlin. blå huset

VAD MENAS MED MINDRE POETER?

FÅNGA ÖGONBLICKET och lev livet fullt ut

En fjärils flykt Gunnel G Bergquist

ARCO VILL STUDERA MUSIK, MEN HANS FÖRÄLDRAR ÄR EMOT

Nationalekonomins grunder SNS Förlag

En omväg till ditt hjärta

Citation for the original published paper (version of record):

Intensivkurs i litterär gestaltning

Ordkanon - 10 år av Skapande skola,

Kapitel 1- Ljuden. - Hörde du? Frågade Lisa. - Vadå? Frågade Lea. - Ljudet. Det kom från golvet, sa Lisa. - Nej, det var säkert ingenting, sa Lea.

Nina Jansdotter. tillsammans med Cathrin Frisemo FRAMGÅNGSFOBI. vinn över rädslan att lyckas

Om någon förblir i mig bär han rik frukt! Av: Johannes Djerf

CARL-JOHAN MARKSTEDT. ATT LÄSA OCH ANALYSERA NOVELLER - En guide till Novellix lärarhandledningar

ISBN

Till Z. Röster om Monica Zetterlund. Redaktör Tom Alandh. monica zetterlund sällskapet ersatz

MIN FÖRSTA FLORA Ängens blommor. Text: Sölvi Vatn Foto: Torbjörn Skogedal

När Jesus döptes av Johannes hördes: 1. Anden säga Du är min älskade son, du är min utvalde. X. En röst säga Detta är min älskade son, följ honom.

Vår Herre Jesus Kristus, den evige Översteprästen - år A. Första läsningen - 1 Mos 22:9-18 (Vår fader Abrahams offer)

Det skall börjas i tid.. det som roligt skall bli.

We acknowledge the support of the Canada Council for the Arts for this translation.

Barnets psykologi. Usha Goswami. Översättning av Lisa Sjösten. fri tanke

Missförstånd KAPITEL 1

Arbetsplan i Thailändska

Niki de Saint Phalle Stockholm 2011

Dopet. Allt om dopet. - en början på något nytt. Dopgudsjänst Faddrar Vanliga frågor Vad ska vi sjunga med mera...

Provläsning Provläsning

SAGOTIDNING. Flicka förgiftad på grund av avundsjuka

SVENSKA VITTERHETENS HISTORIA.

NORRBACKA FÖRSKOLOR SOLENS ARBETSPLAN Ht Vt 2011

Daniel Larsson. Änglakraft

MYSTERIER SOM ÅTERSTÅR

Kursplan. Dokumentet finns under rubriken Kursplan på aktuell undervisningsplattform

Berättarstunden. Termin 2: Fred & Frida show. - levande berättelser från Bibeln. Söndagsskolmaterial

Svenska Läsa

Sätt locket på! Soleyman Ghasemiani

SKRIFTSTÄLLE SKRIFTSTÄLLE

Hur mycket jord behöver vi?

Vår Herre Jesus Kristus, den evige Översteprästen - år B. Ingångsantifon (jfr Heb 7:24,9:15)

Observera också att det inte går att både se kanten på fönstret och det där ute tydligt samtidigt.

emot oss. (Rom 15:5-7) Så förkroppsligas Guds närvaro på jorden.

att skriva en bilderbok för barn är en sak. Att sedan själv läsa den för sitt eget barn är något helt annat. Jag har skrivit massor av bilderböcker

Kursplan. Dokumentet finns under rubriken Kursplan på aktuell undervisningsplattform

Läsnyckel Hallon, bäst av alla av Erika Eklund Wilson

Företagsledarens lön. nr50. pocketbiblioteket sns förlag

Konstnär Eva Wirén 2016 /2017

Så lyckas du hålla ditt nyårslöfte - goda råd av mental coach.

Nu gör jag något nytt

RÄTTSTOLKARNA RÄTT TOLK FÖR RÄTTSVÄSENDET ÄR EN RÄTTSTOLK YTTRANDE. Betänkandet SOU 2012:49 Tolkning och översättning vid straffrättsliga förfaranden

HUR STÄMMER IAS 1 ÖVERENS MED DIREKTIVEN OM ÅRSREDOVISNING?


Provkapitel - Läsresan åk 1 läsebok

innehåll religion som kunskap

Mormonernas falska lära för dig bort från Jesus

Nattens lekar en lärarhandledning utifrån Stig Dagermans novell med samma namn

Vindkraftverkens predikan. Hes 37:1-14,

i m ag e s o f w i l d l i f e b rutus östling ph oto g r a ph y

Guds mål är att RÄDDA MÄNNISKORNA

kunglig sago nytt fabler kon! sagor folksagor

30 enkla sätt att NJUTA AV LIVET

Årsta 2 förskolor. Vi som arbetar i Årsta 2 strävar efter att verksamheten i våra förskolor ska vara trygg, rolig och lärorik.

Kyrkan som en trygg plats för förändring

God man eller förvaltare en praktisk handbok

Direkt. Ett nytt och modernt basläromedel i svenska för årskurs 7 9.

Kommunikativ plattform

Att uttrycka mig Gustav Karlsson

HÖSTEN 2014 HÖSTEN Ett imprint för crossover och romaner som har det där lilla extra

Text: Nina Ljungberg Bild: Anna Andersson

GUDS STORA PASSION. 50 skäl att Jesus gav sitt liv. John Piper

Mats Persson. Den europeiska. skuldkrisen. SNS Förlag

Sammanfattning fabler

Gö k s ä t e r, Or u s t. Lördag. juli. kl Ca ro l a. Söndag. juli. kl

Välkomnande av nya medlemmar

Takstegen skruvades ihop men vädret var dåligt så vi beslöt att inte utmana ödet genom att klättra på det hala taket.

Vilken rättslig grund för familjerätt? Vägen framåt

Jag hoppas du vill resa med mig och Björn på vägen fram genom Fragment och att du får uppleva, känna in och få tröst och inspiration om du behöver!

SVENSKA. Ämnets syfte

Vilken version av Dreamweaver använder du?

Konsekvensutredning av Fastighetsmäklarinspektionens föreskrifter om underrättelse om tillfällig verksamhet som fastighetsmäklare

En bok om film. Ur kursplanen för svenska: Kunskaper om genrer samt berättartekniska. från olika tider, dels i film och andra medier.

Martin Palmqvist. Döden från skyn

MIN FÖRSTA FLORA Strandens blommor. Text: Sölvi Vatn Foto: Torbjörn Skogedal

Språket inom social- och hälsovård

STUDIEGUIDE. till läse- och samtalscirkel utifrån boken. Steg på vägen

Läsnyckel. Spelar roll? Författare: Camilla Jönsson. Innan du läser. Medan du läser

Predikan. 5 i påsktiden 2010, årg. 2.

Inledningsord Läses före Evangelietexten:

Transkript:

Bronsryttaren

aleksandr pusjkin Bronsryttaren och andra dikter Tolkningar Lasse Zilliacus ersatz

Översättning Lasse Zilliacus 2017 Ersatz, Stockholm 2017 Översättning från ryska Lasse Zilliacus Korrekturläsning Ola Wallin Omslag Wera Minth Grafisk form & sättning Ola Wallin Tryck Scandbook, Falun 2017 isbn 978-91-87891-54-0 www.ersatz.se Förord 9 Aleksandr Sergejevitj Pusjkin 13 Till en diktande vän 29 К другу стихотворцу Det lilla huset i Kolomna 43 Домик в Коломне Bronsryttaren 77 Медный всадник Husaren 117 Гусар Så var det då 133 Была пора

förord F öreliggande anspråkslösa volym försöker inte på något sätt bidra till forskningen om författaren Aleksandr Sergejevitj Pusjkin eller hans produktion, inte ställa någon del av den i ny dager eller gå i polemik med tidigare översättningar. Den bör närmast ses som en förälskad läsares försynta vittnesbörd, en kärleksförklaring inte bara till myllret av människor och miljöer i Pusjkins fiktiva universum utan också till en typ av litterär gestaltning, till en art av ordkonst som inte längre är på modet. Det är de bundna formernas forna mästerskap som fascinerar, konsten att skriva långa berättelser där varje ord är infogat i ett mönster av rim och meter, där varje mening tuktas till att tjäna rytmisk och klanglig skönhet. Bokens översättningar har helt enkelt uppstått som frukter av en lust att dela med mig, att visa upp föremålet för min beundran. Och kanske innerst inne, det skall inte förnekas, också i barnsligt trots mot den kittlande utmaning uppgiften innebar I sin helhet låter den sig egentligen inte lösas. Pusjkin och hans skaldekonst är naturligtvis alldeles för oöverskådliga stoffkomplex för att inrymmas i en tunn volym. I bästa fall hoppas boken kunna tjäna som ett litet titthål in i Pusjkins väldiga värld och förhoppningsvis också locka till nya utflykter i dess rika natur. Det ryska 1800-talet utövar obestridligen än i dag en lockelse på läsare i hela världen, inte 9

minst på svenska sådana, med sin bryska blandning av tsarer och livegna, av folksagor och kyrklig mystik, excesser och askes Motivkretsarna har blivit ett slags njutningsmedel i sig, hur verklighetsnära och möjligen rentav skrämmande de än tedde sig för sin samtid. Inget begränsat urval av Pusjkins alster kan göra honom rättvisa. Hans stilistiska och genremässiga spännvidd är enorm och hans dramer och prosa är lika betydande som hans poesi. En stor del har förvisso redan översatts till svenska dock inte dikten Bronsryttaren som hör till författarens bättre kända, och utan tvivel mest centrala verk. Den har dessutom en»svensk«dimension: i prologen hänvisas till grundandet av Sankt Petersburg som ett fäste mot den ondskefulle fienden i väster. Just denna prolog har Hans Björkegren förvisso överflyttat till svenska på ett oefterhärmligt tilltalande och berömvärt sätt. Han har emellertid valt att avstå från rimflätningen och för att uppnå en med den övriga dikten överensstämmande läsart har jag därför försökt mig på en egen version. I själva verket fungerade Bronsryttaren som ett första incitament till denna bok. Det poemet står visserligen här i centrum, men jag har velat ge objektivet i det ovan nämnda»titthålet«en mera tillfredsställande brännvidd: å ena sidan återger jag skaldens allra första tryckta rader från år 1814, å andra sidan hans sista från 1837. Däremellan ryms också en komisk berättelse med polemisk underton, samt en folklo ristisk skröna, en bagatell. Pusjkin från A till Ö kunde man kanske säga. Att återge välljudet i Pusjkins ordkonst på svenska utan att i oskälig mån förvanska dess sakinnehåll är med all sannolikhet inte möjligt. Det tror jag de flesta översättare är överens om. Men uppgiften att överflytta hans diktning till svenska innebär ändå en utmaning som lockar genom sin blotta existens; det erbjuder trots allt en liten glädje att åtminstone någon sällsynt gång träffa trädtopparna medan man siktar på stjärnorna i mild förhoppning om att bitvis lyckas förmedla något litet av innehållets bottnar och stämningslägen. Jag förenar mig med en gammal mästare i hans ödmjuka bön till läsaren om att»förlåta mig somliga rader«stockholm, 5 juni 2017 Lasse Zilliacus 10