PNEUMATISKA CYLINDERDON Serie BJ, B1J Monterings-, drifts- och underhållsinstruktion 6 BJ 71 sv Utgåva 5/02
2 Innehåll 1 ALLMÄNT.......................... 3 1.1 Instruktionens omfattning................ 3 1.2 Manöverdonets konstruktion och funktion. 3 1.3 Märkningar............................ 3 1.4 Tekniska data.......................... 3 1.5 Återvinning och förstöring av kasserade manöverdon och deras delar............. 4 1.5 Säkerhetsåtgärder...................... 4 2 TRANSPORT, MOTTAGNING OCH FÖRVARING........................ 5 3 MONTERING OCH DEMONTERING... 5 3.1 Tryckluft.............................. 5 3.2 Montering av manöverdonet på ventilen... 5 3.3 Funktionssätt........................... 6 3.3.1 Manöverdon BJ, funktionssätt "fjädern stänger".... 6 3.3.2 Manöverdon BJA, funktionssätt "fjädern öppnar".... 6 3.4 Demontering av manöverdonet från ventilen. 6 4 UNDERHÅLL........................ 6 4.1 Allmänt............................... 6 4.2 Underhåll av manöverdon BJ............. 7 4.2.1 Byte av kolvtätningar......... 7 4.2.2 Byte av länkarmssystemets lager och tätningar............. 8 4.3 Underhåll av manöverdon BJA............ 9 4.3.1 Byte av kolvtätningar......... 9 4.3.2 Byte av länkarmssystemets lager och tätningar............ 10 4.4 Omvandling av manöverdon BJ till manöverdon BJA...................... 10 4.4.1 Losstagning av cylindern...... 10 4.4.2 Byte av fjäderpaket......... 10 4.4.3 Hopsättning av manöverdonet... 11 4.5 Manöverdon BJR och BJAR............. 11 4.5.1 Manöverdon BJR.......... 11 4.5.2 Manöverdon BJAR......... 11 4.6 Manöverdon BJV och BJK............... 12 4.6.1 Underhåll.............. 12 4.7 Manöverdon BJVA och BJKA............ 12 4.7.1 Underhåll.............. 12 4.8 Manöverdon BJ och BJA322............. 12 4.8.1 Underhåll............. 12 5 DRIFTSTÖRNINGAR................. 13 6 VERKTYG.......................... 13 7 BESTÄLLNING AV RESERVDELAR.... 13 8 SPRÄNGSKISS OCH DELFÖRTECKNINGAR............... 14 8.1 Manöverdon BJ/B1J8...20................ 14 8.2 Manöverdon BJ/B1J25...32............... 15 8.3 Manöverdon BJA/B1JA8...20............. 16 8.4 Manöverdon BJA/B1JA25...32............ 17 9 MÅTT OCH VIKTER................. 18 9.1 Manöverdon BJ/B1J, BJA/B1JA............ 18 9.2 Manöverdon BJR/B1JR.................. 18 9.3 Anslutningsmått....................... 19 10 TYPKOD........................... 20 LÄS FÖRST DEN HÄR INSTRUKTIONEN! Instruktionen beskriver hur du ska hantera och använda manöverdonet för att undvika onödiga risker. Tillverkaren eller tillverkarens representant står gärna till tjänst med mera information. Adresser och telefonnummer finns på sista sidan. SPARA INSTRUKTIONEN! Rätt till ändringar utan varsel förbehålls. Alla märkes- eller varunamn är värumärken eller registrerade varumärken tillhöriga respektive ägare.
3 1 ALLMÄNT 1.1 Instruktionens omfattning Instruktionen ger den väsentliga information du behöver för att kunna använda Metso Automation manöverdon i serierna BJ och B1J. Detaljerade anvisningar om ventiler, lägesställare och övrig utrustning hittar du i de särskilda monterings-, drifts- och underhållsinstruktionerna för respektive komponent. 1.2 Manöverdonets konstruktion och funktion Manöverdonen i serierna BJ och B1J är pneumatiska cylinderdon avsedda för reglering och avstängning. Länkarmssystemet är lagrat i PTFE-, PE-HD och Glacier DU -lager. Det robusta gjutjärnshuset skyddar effektivt mekanismen mot damm och fukt. Fjädern ger önskad säkerhetsfunktion; den antingen stänger eller öppnar ventilen vid bortfall av matningstrycket. BJ-manöverdonen har fästplatta enligt tillverkarens standard, B1Jmanöverdonen enligt standarden ISO 5211. I typ BJ är fjädern och kolvstången på samma sida om kolven. Under inverkan av fjäderkraften vrids manöverdonets sekundäraxel medurs sett från visarlockets sida. Kolven rör sig då mot cylinderns yttergavel. Vanligen används typ BJ för funktionssätt "fjädern stänger ventilen", eftersom ventilens normala stängningsriktning är medurs. Manöverdonets sekundäraxel har två kilspår ställda i 90 vinkel mot varandra. Detta gör det möjligt att ändra manöverdonets monteringsläge i förhållande till ventilen, se bild 1. I typ BJA är fjädern och kolvstången på motsatta sidor om kolven. Under inverkan av fjäderkraften vrids manöverdonets sekundäraxel moturs sett från visarlockets sida. Kolven rör sig då mot cylinderns innergavel. Typ BJA används för funktionssätt "fjädern öppnar ventilen", se bild 1. Manöverdonets storlek väljs på grundval av det moment fjädern alstrar. Samtidigt måste man dock kontrollera att matningstrycket räcker till för att driva kolven i motsatt riktning. Sekundäraxelns vridvinkel kan begränsas med de i cylinderns ändar belägna stoppskruvar som reglerar kolvens slaglängd. 1.3 Märkningar Manöverdonet är försett med en märkskylt, bild 2. På märkskylten anges: 1 Manöverdonets typkod 2 PO nummer 3 Tillverkningsdatum 4 Granskare 5 Största tillåtna matningstryck (1) (3) Bild 2. (2) (4) Märkskylt (5) ventilen stängd BJ öppningstryck ventilen öppen 1.4 Tekniska data Drifttemperatur: standardutförande -20...+70 C lågtemperaturutförande -40...+70 C högtemperaturutförande -20...+120 C Största matningstryck: 850 kpa ventilen stängd kilspår (2 st) BJA ventilen öppen Slagvolym, dm 3 (liter): BJ 8 0,9 BJ 10 1,8 BJ 12 3,6 BJ 16 6,7 BJ 20 13 BJ 25 27 BJ 32 53 BJ 322 106 stängningstryck kilspår (2 st) Bild 1. Manöverdonets funktion
4 Nominellt moment vid största matningstryck, Nm: BJ 8 70 BJ 10 150 BJ 12 300 BJ 16 600 BJ 20 1200 BJ 25 2400 BJ 32 4800 BJ 322 9600 ANM: Momentet ändras med matningstrycket. Mβ / MN BJ 1.6 Säkerhetsåtgärder Tillåtna värden får inte överskridas! Överskrids på manöverdonet angivna tillåtna värden kan det och ansluten utrustning skadas, och i värsta fall kan trycket utjämnas okontrollerat, med skada på person eller egendom som följd. Ta inte isär ett trycksatt manöverdon! Tar du isär ett manöverdon som är under tryck utjämnas trycket okontrollerat. Stäng alltid av matningstrycket och koppla trycket från manöverdonet innan du tar isär manöverdonet. Annars kan följden bli skada på person eller utrustning. Följ anvisningarna på varningsskyltar som är fästade på manöverdonet! Mβ / MN β BJA Innan du lossar cylinderns fästskruvar, avlägsna belastningen i fjädern enligt anvisningarna på manöverdonets varningsskylt och i denna instruktion! Operera inte manöverdonet genom att för hand vrida på sekundäraxeln! Ta inte isär fjäderpaketet! Fjädern i fjäderpaketet inne i cylindern är belastad. Kolvens fastsvetsade låsmutter får aldrig skruvas loss eller fjäderpaketet tas isär. BJ-manöverdonen levereras uteslutande med kolv, kolvstång, fjäder och fjäderbricka som ett färdigt hopmonterat paket. Bild 3. Momentet vid olika vridvinklar 1.5 Återvinning och förstöring av kasserade manöverdon och deras delar Sorterade enligt material lämpar sig nästan alla manöverdonets delar för återvinning. Flertalet delar är försedda med materialbeteckning. En materialförteckning levereras med manöverdonet, och dessutom kan en särskild anvisning för återvinning och förstöring beställas av tillverkaren. Manöverdonet kan också returneras till tillverkaren som mot ersättning sörjer för återvinning och förstöring. β Se upp för ventilens skärande rörelse! Stick inte handen, någon annan kroppsdel, verktyg eller andra föremål i flödesöppningen när ventilen är öppen. Förhindra också att främmande föremål kommer in i rörnätet. När ventilen manövreras fungerar den som en giljotin. Stäng av tryckluftsmatningen till manöverdonet och koppla loss matningsledningarna innan du utför några underhållsåtgärder. Annars kan följden bli skada på person eller utrustning. Beakta manöverdonets eller ventilenhetens vikt när du hanterar dem! När ventilenheten lyfts får stödpunkterna inte anbringas under manöverdonet, lägesställaren, gränslägesbrytaren eller deras rör. Ska manöverdonet lyftas, anbringa bärremmarna enligt avsnitt 2. Ska ventilenheten lyftas, anbringa remmarna runt enheten. Manöverdonens vikter, se avsnitt 9. Faller manöverdonet eller ventilenheten kan följden bli skada på person eller utrustning.
5 2 TRANSPORT, MOTTAGNING OCH FÖRVARING Kontrollera att manöverdonet med tillhörande utrustning inte skadats under transporten. Förvara manöverdonet på ändamålsenligt sätt innan det monteras, helst på ett torrt ställe inomhus. För det inte till monteringsplatsen och ta inte bort skydden för röranslutningarna förrän strax innan det ska monteras. Bild 4 visar hur man lyfter manöverdonet: Lyfts det i vågrätt läge anbringas remmarna runt stoppskruvarna, i lodrätt läge träs remmen genom en ögleskruv som man skruvar i stoppskruvens ställe. Använd inte ögleskruv för att lyfta manöverdon med två cylindrar. Vikter, se avsnitt 9. Bild 5. Olika sätt att montera manöverdonet Bild 4. 3 MONTERING OCH DEMONTERING 3.1 Tryckluft Så här lyfter man manöverdonet Vid on-off-styrning med cylinderdon kan man använda torr tryckluft, oljedimma behövs inte. I cylinderdon med lägesställare bör ren, torr och oljefri instrumentluft användas. Tryckluftsanslutningarna visas på måttskissen i avsnitt 9. Manöverdonens största tillåtna matningstryck är 850 kpa. Monteringsläget kan väljas fritt, men Metso Automation rekommenderar att manöverdonet monteras med cylindern uppåt. I detta läge är manöverdonet bäst skyddat mot skador förorsakade av eventuella föroreningar eller vatten i tryckluften. Ändrar man manöverdonets monteringsläge ska man vrida lägesindikatorn på manöverdonet så att den korrekt visar ventilens läge. Om så behövs kan man före monteringen smörja manöverdonets spindelhål och mellanhylsan med ett rostskyddsmedel, t.ex. Cortec VCI 369 eller liknande för att hindra delarna att rosta ihop. Manöverdonet får inte komma i kontakt med rörledningen eftersom rörvibrationerna kan skada det eller menligt påverka dess funktion. I vissa fall kan det vara skäl att stöda manöverdonet, t.ex. om detta är stort eller om rörvibrationerna är kraftiga. Kontakta Metso Automation för närmare anvisningar. Om manöverdonet används tillsammans med annan utrustning än Metso Automation ventiler ska man sörja för att den extra utrustning som monteras på manöverdonet skyddas på betryggande sätt. 3.2 Montering av manöverdonet på ventilen Beakta manöverdonets eller ventilenhetens vikt när du hanterar dem! Se upp för ventilens skärande rörelse! Manöverdonet monteras så att ventilspindeln eller spindeln i annan styrd utrustning kommer i manöverdonets spindelhål. Är spindelhålet för stort använder man en mellanhylsa. Manöverdonets spindelhål har två kilspår ställda i 90 vinkel mot varandra. Kilspåren gör det möjligt att ändra manöverdonets monteringsläge i förhållande till ventilen. I Metso Automation ventiler är spindels ände avfasad för att underlätta monteringen.
6 3.3 Funktionssätt På manöverdonens cylindrar finns ett klistermärke som anger fjäderns funktionssätt. ANM: Metalltätade vridspjällventilers stängd-gräns inställs enligt särskilda anvisningar. Se ventilens monterings-, drifts- och underhållsinstruktion. 3.3.1 Manöverdon BJ, funktionssätt "fjädern stänger" Manöverdonet monteras på ventilen med kolven i yttre ändläget och ventilen stängd, se bild 6. Cylindern ska vara trycklös och tryckluftsanslutningarna öppna. Stängt-läget inställs med stoppskruven (26) i cylinderns yttergavel. Täta skruvgängan med ickehärdande tätningsmedel, t.ex. Loctite 225 eller liknande. Öppet-läget inställs med stoppskruven (27) i bottnen av huset när manöverdonet är trycksatt och kolven i inre ändläget. 3.4 Demontering av manöverdonet från ventilen Beakta manöverdonets eller ventilenhetens vikt när du hanterar dem! Se upp för ventilens skärande rörelse! Manöverdonet ska vara trycklöst och tilluftsledningarna ska kopplas loss. Anteckna manöverdonets läge i förhållande till ventilen så att du kan vara säker på att ventilenheten fungerar som den ska när du sätter ihop den. Lossa skruvarna som håller fast manöverdonet vid fästet och dra donet av ventilspindeln. Arbetet går enklast med en särskild utdragare, se bild 8. Se också avsnitt 6, Verktyg. Stoppskruv för stängt-läge 80 90 2 kilspår Stoppskruv för öppet-läge Bild 8. Demontering av manöverdonet med utdragare Bild 6. 3.3.2 Manöverdon BJA, funktionssätt "fjädern öppnar" Manöverdonet monteras på ventilen med kolven i inre ändläget och ventilen öppen, se bild 7. Cylindern ska vara trycklös och tryckluftsanslutningarna öppna. Öppet-läget inställs med stoppskruven (27) i husets botten. Stängt-läget inställs med stoppskruven (26) i cylinderns yttergavel när manöverdonet är trycksatt och kolven i yttre ändläget. Stoppskruv för stängt-läge Manöverdon BJ 4 UNDERHÅLL 4.1 Allmänt Beakta säkerhetsåtgärderna i avsnitt 1.6 innan arbetet inleds! Manöverdonen kräver inte regelbundet underhåll i normala förhållanden. I det här avsnittet beskrivs det underhåll som användaren vid behov själv lätt kan utföra. Siffrorna inom parentes hänvisar till sprängskissen och delförteckningen i avsnitt 8, om inte annat anges. 80 90 2 kilspår Stoppskruv för öppet-läge I särskilt korrosiva förhållanden måste länkarmssystemet i huset smörjas varje halvår med antikorrosionsmedel, t.ex. Cortec VCI 369 eller liknande. Huset kan också fyllas till ungefär hälften med halvflytande vattenavvisande fett (t.ex. Mobilux EP2) när kolvstången (10) är i inre ändläget. Ställ in gränserna efter smörjning eller fettpåfyllning om du tagit loss stoppskruvarna! Bild 7. Manöverdon BJA
7 4.2 Underhåll av manöverdon BJ Ta inte loss eller isär ett trycksatt manöverdon! För att spänningen i fjädern ska avlägsnas, ta ovillkorligen bort stoppskruven i cylinderns yttergavel innan du skruvar loss cylinderns fästskruvar! Ta inte isär fjäderpaketet! Fjädern i fjäderpaketet inne i cylindern är belastad. Kolvens fastsvetsade låsmutter får aldrig skruvas loss eller fjäderpaketet tas isär. BJ-manöverdonen levereras uteslutande med kolv, kolvstång, fjäder och fjäderbricka som ett färdigt hopmonterat paket. En varningsskylt (43) är fästad på cylindern. Kontrollera i samband med underhållet att varningsskylten är på plats och läsbar, se bild 9. Kontrollera också att det på cylindern finns ett klistermärke med en pil som anger fjäderns funktionssätt. Bild 10. Så här tas lagerenhetens fästskruv loss (16) (22) Monteringen går enklare om du pressar ihop lagret (22) så här Bild 11. Montering av kolvstångens O-ring och lager Bild 9. BJ-manöverdonets varningsskylt 18 24 4.2.1 Byte av kolvtätningar Man bör byta alla tätningar och mjuklager när manöverdonet är isärtaget för underhåll. Ta loss manöverdonet från ventilen. Cylindern ska vara trycklös, varvid kolven är i cylinderns yttre ända. Ta loss stoppskruven (26) i cylinderns yttergavel. Ta loss cylinderns yttergavel (44). Ta bort husets lock (2). Skruva loss lagerenhetens (5) fästskruv (29) och cylinderns fästskruvar (31) i cylinderns innergavel (6), se bild 10. Om kolven roterar med skruven, håll inte emot med en mutternyckel kring kolvens fästmutter (15) utan sänd då in hela manöverdonet till tillverkaren för reparation. Om låssvetsen på kolvens fästmutter (15) bryts är faran överhängande att fjäderspänningen utlöses explosionsartat. Ta loss cylindern med kolv, ta inte isär fjäderpaketet. Ta bort O-ringarna (19). Skjut ut kolven ur cylindern. Ta bort de gamla tätningarna och O-ringarna (24, 18). Ta bort kolvstångens O-ring (16) och lager (22). Rengör spåret för O-ringen (16). BJ 8-25 *) Bild 12. BJ 32 *) *) 18 24 Så här spänner man kolvtätningarna med ett spännband Smörj O-ringens spår och den nya O-ringen med fett typ Unisilikon L250L eller Molykote III. Sätt det nya lagret och O-ringen på plats, se bild 11. Rengör kolvens tätningsspår och smörj det lätt med Cortec VCI 369. Sätt O-ringen (18) som kommer under tätningarna på plats, bild 12. Placera tätningarna (24) kring kolven. Se till att tätningsbandens ändar kommer på diametralt motsatta sidor om kolven. Spänn banden med ett spännband enligt bild 12. De med asterisk markerade tätningarna kan kapas 1,5...3 mm för att underlätta monteringen. ANM: Cylinderns inneryta måste vara helt fettfri!
8 Bild 13. Tabell 1. Slå eller tryck med en press kolven genom spännbandet in i cylindern, bild 13. Beakta riktningspilen på cylindern. Sätt de nya O-ringarna (19) på plats. Skruva fast cylinderns yttergavel (44) och montera cylindern med kolv på plats. Se till att hålet för tryckluft i cylinderns innergavel kommer mitt för tryckluftshålet i huset. Dra skruvarna (31) till åtdragningsmomenten enligt tabell 1. Moment, Nm Del 28 29 30 31 35 Manöverdon BJ 8 BJ 10 BJ 12 BJ 16 BJ 20 BJ 25 BJ 32 Montering av kolven i cylindern Skruvarnas åtdragningsmoment 90 90 180 300 700 1100 2000 35 90 180 300 700 1100 2000 8 8 12 12 20 30 70 18 40 80 80 80 200 250 150 180 200 250 400 800 1500 Kontrollera att cylinderns yttergavel (44) och innergavel (6) är ordentligt fastskruvade innan du via en avstängningsventil temporärt kopplar på tryckluften till manöverdonet. Operera manöverdonet och kontrollera cylinderns funktion samt att länkarmssystemets lager är i skick. Stäng av tryckluften och avlägsna trycket ur cylindern. Smörj länkarmssystemet i sin helhet med Cortec VCI 369 antikorrosionsmedel. Applicera tätningsmedel t.ex. Loctite 573, på fogytan mellan huset och locket. Fäst locket. Åtdragningsmoment, se tabell 1. Montera manöverdonet på ventilen och ställ in stoppskruvarna. Måste du ta loss cylinderns innergavel behöver du ett specialverktyg för att skruva loss gavelns låsmutter (35), se avsnitt 6, Verktyg. När du åter sätter innergaveln på plats måste låsmuttern (35) säkras med Loctite 225. 4.2.2 Byte av länkarmssystemets lager och tätningar Ta loss manöverdonet från ventilen. Cylindern ska vara trycklös, varvid kolven är i cylinderns yttre ända. Ta loss stoppskruven (26) i cylinderns yttergavel. Ta loss husets lock (2). Lossa lagerenhetens (5) fästskruv (29), se bild 10. Vrid sekundäraxeln (3) så att lagerenheten lossnar från kolvstången (10). Lyft ut hela länkarmssystemet ur huset, se bild 15. Ta bort låsringarna (36) och stödringarna (37), se bild 16. Lossa länkarmarna (4), rengör dem och kontrollera lagrens (20, 21) kondition. Fixera lagerenhetens fästskruv (29) med gänglåsning, t.ex. Loctite 225, och dra den enligt tabell 1. Fäst lockets hus temporärt så att sekundäraxeln (3) kan rotera i lockets lager men man ändå ser in i huset, se bild 14. Stick inte fingrar, verktyg eller andra föremål in i huset när manöverdonet manövreras och locket är öppet! Bild 15. Så här tar du loss länkarmssystemet Bild 14. Montering av husets lock Bild 16. Isärtagning av länkarmssystemet
9 I storlekarna BJ8...25 är länkarmens (4) lager (20, 21) fästa med presspassning och vid lagerbyte måste hela länkarmen därför bytas ut. I storleken BJ32 är lagren löstagbara. Ta loss sekundäraxelns (3) lager (23) samt O-ringarna (17). Rengör länkarmssystemets delar och smörj lager- och tätningsytor med Cortec VCI 369. Montera nya lager (23) och O-ringar (17). Sätt ihop länkarmssystemet och montera det i huset. Det rätta läget framgår av bild 15. Fixera lagerenhetens fästskruv (29) med gänglåsning, t.ex. Loctite 225, och dra den enligt tabell 1. Smörj länkarmssystemet i sin helhet med Cortec VCI 369 antikorrosionsmedel. Applicera tätningsmedel t.ex. Loctite 573, på fogytan mellan huset och locket. Fäst locket. Åtdragningsmoment, se tabell 1. Operera manöverdonet och kontrollera att det fungerar som det ska. Montera manöverdonet på ventilen och ställ in stoppskruvarna. I fuktiga, korrosiva förhållanden måste länkarmssystemet smörjas ungefär varje halvår med Cortec VCI 369. Huset kan också fyllas med fett, se avsnitt 4.1. 4.3 Underhåll av manöverdon BJA Ta inte loss eller isär ett trycksatt manöverdon! För att spänningen i fjädern ska avlägsnas, ta ovillkorligen bort stoppskruven i husets botten innan du skruvar loss cylinderns fästskruvar! En varningsskylt (43) är fästad på cylindern. Kontrollera i samband med underhållet att varningsskylten är på plats och läsbar, se bild 17. Kontrollera också att det på cylindern finns ett klistermärke med en pil som anger fjäderns funktionssätt. 4.3.1 Byte av kolvtätningar Man bör byta alla tätningar och mjuklager när manöverdonet är isärtaget för underhåll. Ta loss manöverdonet från ventilen. Cylindern ska vara trycklös, varvid kolven är i cylinderns inre ända. Ta loss stoppskruven (27) i husets botten. Ta loss cylinderns fästskruvar (31) i cylinderns innergavel (6). Lyft bort cylindern med yttergavel. Ta bort husets lock (2). Vrid så mycket på sekundäraxeln att lagerenhetens (5) fästskruv (29) blir synlig. Skruva loss lagerenhetens fästskruv. Ta loss kolven med fjäderpaket, ta inte isär fjäderpaketet. Ta bort de gamla tätningarna och O-ringen (24, 18). Ta bort kolvstångens O-ring (16) och lager (22). Rengör spåret för O-ringen (16). Smörj O-ringens spår och den nya O-ringen med fett typ Unisilikon L250L eller Molykote III. Sätt det nya lagret och O-ringen på plats, se bild 11. Rengör kolvens tätningsspår och smörj det lätt med Cortec VCI 369. Sätt O-ringen (18) som kommer under tätningarna på plats, bild 18. Placera tätningarna (24) kring kolven. Se till att tätningsbandens ändar kommer på diametralt motsatta sidor om kolven. Spänn banden med ett spännband enligt bild 18. De med asterisk markerade tätningarna kan kapas 1,5...3 mm för att underlätta monteringen. *) 18 24 BJA 8-25 *) 18 24 BJA 32 *) Bild 18. Så här spänner man kolvtätningarna med ett spännband Bild 17. BJA-manöverdonets varningsskylt ANM: Cylinderns inneryta måste vara helt fettfri! Ta inte isär fjäderpaketet! Fjädern i fjäderpaketet inne i cylindern är belastad. Kolvens fastsvetsade låsmutter får aldrig skruvas loss eller fjäderpaketet tas isär. BJA-manöverdonen levereras uteslutande med kolv, kolvstång, fjäder och fjäderbricka som ett färdigt hopmonterat paket.
10 Bild 19. Montering av kolven i cylindern Slå eller tryck med en press kolven genom spännbandet in i cylindern, se bild 19. Beakta riktningspilen på cylindern. Sätt den nya O-ringen (19) på plats i cylinderns innergavel. Sätt cylindern med kolv på plats. Fixera lagerenhetens fästskruv (29) med gänglåsning, t.ex. Loctite 225, och dra den enligt tabell 1 innan du fäster skruven i kolvstången (10). Fäst lockets hus temporärt så att sekundäraxeln (3) kan rotera i lockets lager men man ändå ser in i huset, se bild 14. Stick inte fingrar, verktyg eller andra föremål in i huset när manöverdonet manövreras och locket är öppet! Kontrollera att cylinderns yttergavel (44) och innergavel (6) är ordentligt fastskruvade innan du via en avstängningsventil temporärt kopplar på tryckluften till manöverdonet. Operera manöverdonet och kontrollera cylinderns funktion samt att länkarmssystemets lager är i skick. Stäng av tryckluften och avlägsna trycket ur cylindern. Smörj länkarmssystemet i sin helhet med Cortec VCI 369 antikorrosionsmedel. Applicera tätningsmedel t.ex. Loctite 573, på fogytan mellan huset och locket. Fäst locket. Åtdragningsmoment, se tabell 1. Måste du ta loss cylinderns innergavel behöver du ett specialverktyg för att skruva loss gavelns låsmutter (35), se avsnitt 6, Verktyg. När du åter sätter innergaveln på plats måste låsmuttern (35) säkras med Loctite 225. Montera manöverdonet på ventilen och ställ in stoppskruvarna. 4.3.2 Byte av länkarmssystemets lager och tätningar Lossa fästskruven, se bild 10. Vrid sekundäraxeln (3) så att lagerenheten (5) lossnar från kolvstången (10). Lyft ut hela länkarmssystemet ur huset, se bild 15. Ta bort låsringarna (36) och stödringarna (37), se bild 16. Lossa länkarmarna (4), rengör dem och kontrollera lagrens (20, 21) kondition. I storlekarna BJA8...25 är länkarmens (4) lager (20, 21) fästa med presspassning och vid lagerbyte måste hela länkarmen därför bytas ut. I storleken BJA32 är lagren löstagbara. Ta loss sekundäraxelns (3) lager (23) samt O-ringarna (17). Rengör länkarmssystemets delar och smörj lager- och tätningsytor med Cortec VCI 369. Montera nya lager (23) och O-ringar (17). Sätt ihop länkarmssystemet och montera det i huset. Fixera lagerenhetens fästskruv (29) med gänglåsning, t.ex. Loctite 225, och dra den enligt tabell 1. Sätt den nya O-ringen (19) på plats i cylinderns innergavel. Sätt cylindern på plats. Smörj länkarmssystemet i sin helhet med Cortec VCI 369 antikorrosionsmedel. Applicera tätningsmedel t.ex. Loctite 573, på fogytan mellan huset och locket. Fäst locket. Åtdragningsmoment, se tabell 1. Operera manöverdonet och kontrollera att det fungerar som det ska. Montera manöverdonet på ventilen och ställ in stoppskruvarna. I fuktiga, korrosiva förhållanden måste länkarmssystemet smörjas ungefär varje halvår med Cortec VCI 369. Huset kan också fyllas med fett, se avsnitt 4.1. 4.4 Omvandling av manöverdon BJ till manöverdon BJA Manöverdon BJ kan omvandlas till BJA genom att man byter fjäderpaketet och vänder på cylindern. 4.4.1 Losstagning av cylindern Ta loss cylindern enligt anvisningarna i avsnitt 4.2.1. 4.4.2 Byte av fjäderpaket I manöverdon Bj monteras ett BJA-fjäderpaket, som beställs av tillverkaren. För ändringen måste cylindern vändas 180, se bild 20. ANM: Också varningsskylten på cylindern måste bytas ut så att den svarar mot manöverdonet BJA. Av säkerhetsskäl måste den nedan beskrivna arbetsgången följas exakt! Ta loss manöverdonet från ventilen. Cylindern ska vara trycklös, varvid kolven är i cylinderns inre ända. Ta loss stoppskruven (27) i husets botten. Ta loss husets lock (2). Ta loss cylinderns fästskruvar (31) i cylinderns innergavel (6). Lyft cylindern och kolven så att du kommer år lagerenhetens (5) fästskruv (29). Bild 20. Vändning av cylindern
11 4.4.3 Hopsättning av manöverdonet Sätt ihop manöverdonet enligt anvisningarna i avsnitt 4.3.1. 4.5 Manöverdon BJR och BJAR 4.5.1 Manöverdon BJR Manöverdon BJR skiljer sig från BJ bara däri att det har manuell styrning varmed kolven mot fjäderkraften kan styras till inre ändläget vid bortfall av matningstrycket. Manöverdon BJ kan omvandlas till BJR genom att yttre cylindergaveln (44) byts till BJR-gavel och delarna (50...56) läggs till. 4.5.1.1 Underhåll För att spänningen i fjädern ska avlägsnas, skruva ovillkorligen spindeln och spindelmuttern i yttre cylindergaveln helt ut innan du lossar cylinderns fästskruvar! En varningsskylt (43) är fästad på cylindern. Kontrollera i samband med underhållet att varningsskylten är på plats och läsbar, se bild 21. Kontrollera också att det på cylindern finns ett klistermärke med en pil som anger fjäderns funktionssätt. Delförteckning till bild 22: Del St Namn 50 1 Spindel 51 1 Spindelmutter 52 1 Handratt 53 1 Låsmutter 54 1 O-ring 55 1 Fjädertapp 56 1 Cylindrisk rulle 4.5.1.2 Inställning av ventilens öppet- och stängt-lägen Till skillnad från manöverdonet BJ ställs kolvens yttre ändläge i manöverdonet BJR in med spindelmuttern (51), som låses med låsmuttern (53). När ändläget ställs in ska spindeln (50) vara i sitt yttre ändläge. 4.5.2 Manöverdon BJAR Manöverdon BJAR skiljer sig från BJA bara däri att det har manuell styrning varmed kolven mot fjäderkraften kan styras till yttre ändläget vid bortfall av matningstrycket. Manöverdon BJA kan omvandlas till BJAR genom att huset (1) byts ut och delarna (50...56) läggs till, se bild 24. Ändringen kräver att manöverdonet tas isär, se avsnitt 4.3.2, dessutom behövs ett specialverktyg varmed låsmuttern (35) som fixerar cylinderns innergavel vid huset skruvas loss och fast. Se avsnitt 6, Verktyg. 4.5.2.1 Underhåll För att spänningen i fjädern ska avlägsnas, skruva ovillkorligen spindeln och spindelmuttern i husets botten helt ut innan du lossar cylinderns fästskruvar! Bild 21. BJR-manöverdonets varningsskylt Om luftläckage förekommer mellan spindeln (50) och spindelmuttern (51), kontrollera O-ringen (54) och byt ut vid behov. Kontrollera samtidigt den cylindriska rullens (56) kondition, se bild 22. I övrigt sker underhållet enligt anvisningarna i avsnitt 4.2, Underhåll av manöverdon BJ. En varningsskylt (43) är fästad på cylindern. Kontrollera i samband med underhållet att varningsskylten är på plats och läsbar, se bild 23. Kontrollera också att det på cylindern finns ett klistermärke med en pil som anger fjäderns funktionssätt. Bild 23. BJAR-manöverdonets varningsskylt Bild 22. Manöverdon BJR Om handratten känns styv att vrida eller låter på ett ovanligt sätt, kontrollera den cylindriska rullens (56) kondition, se bild 24. I övrigt sker underhållet enligt anvisningarna i avsnitt 3.3, Underhåll av manöverdon BJA.
12 4.7 Manöverdon BJVA och BJKA Manöverdonen skiljer sig från BJA däri att BJVA har en kraftigare fjäder som ger ett större vridmoment men också kräver högre matningstryck. BJKA har en klenare fjäder som ger ett mindre vridmoment och behöver lägre matningstryck. Se avsnitt 10, Typkod. 4.7.1 Underhåll Se avsnitt 4.3, Underhåll av manöverdon BJA. Bild 24. Manöverdon BJAR Delförteckning till bild 24: Del St Namn 1 1 Hus 50 1 Spindel 51 1 Spindelmutter 52 1 Handratt 53 1 Låsmutter 54 1 O-ring 55 1 Fjädertapp 56 1 Cylindrisk rulle 4.5.2.2 Inställning av ventilens öppet- och stängt-lägen Till skillnad från manöverdonet BJA ställs kolvens inre ändläge i manöverdonet BJAR in med spindelmuttern (51), som låses med låsmuttern (53). När ändläget ställs in ska spindeln (50) vara i sitt yttre ändläge. 4.8 Manöverdon BJ och BJA322 Manöverdon BJ och BJA322 har i princip samma konstruktion som BJ eller BJA, men är försedda med två cylindrar för att ge ett stort manövermoment. Cylindrarna är med länkarmar kopplade till sekundäraxeln. Se avsnitt 10, Typkod. 4.8.1 Underhåll Se avsnitt 4.2 eller 4.3. 4.6 Manöverdon BJV och BJK Manöverdonen skiljer sig från BJ däri att BJV har en kraftigare fjäder som ger ett större vridmoment men också kräver högre matningstryck. BJK har en klenare fjäder som ger ett mindre vridmoment och behöver lägre matningstryck. Se avsnitt 10, Typkod. 4.6.1 Underhåll Se avsnitt 4.2, Underhåll av manöverdon BJ.
13 5 DRIFTSTÖRNINGAR Tabell 2 tar upp driftstörningar som eventuellt kan förekomma efter lång tids användning eller orsakas av yttre faktorer. 6 VERKTYG Förutom vanliga verktyg behövs vissa specialverktyg vid underhållet. Följande verktyg kan beställas av tillverkaren. Utdragning av manöverdonet: - utdragare Montering av kolvtätningar: - spännband Losstagning av cylinderns innergavel: - nyckel för låsmuttern 7 BESTÄLLNING AV RESERVDELAR ANM: Använd alltid originalreservdelar. Då kan du vara säker på att manöverdonet fungerar på avsett sätt. Vid beställning ska följande uppgifter lämnas: Manöverdonets typkod, anges på märkskylten och i manöverdonets dokumentation. Delförteckningens nummer, delnummer, namn och antal eller Denna instruktions nummer, delnummer, namn och antal Dessutom tillverkningsnummer om typkoden innehåller bokstaven Y Tabell 2. Driftstörningar Symptom Möjlig orsak Åtgärd Rörelsen ryckig eller långsam Matningslufttrycket för lågt Kontrollera att matningstrycket svarar mot det minsta moment som ventilen kräver. Kontrollera att tilluftsrören är tillräckligt grova. Fel på lägesställaren Kontrollera lägesställarens funktion. Fel på ventilen Kontrollera att ventilen fungerar felfritt utan manöverdon. Manöverdonet feldimensionerat Kontakta tillverkaren för kontroll av dimensioneringen. Kolvtätningen eller kolvstångens tätning läcker Byt tätningarna, se avsnitt 4.2.1 eller 4.3.1 beroende på manöverdonets typ. Eventuella föroreningar har skadat cylindern Beakta rekommendationen om monteringsläge. Har cylindern skadats måste den alltid bytas ut. Manöverdonets lager utslitna Kontrollera lagrens kondition enligt avsnitt 4.2.2 eller 4.3.2 beroende på manöverdonets typ. Byt vid behov ut lagren. Om operationsfrekvensen är hög måste lager och kolvtätningar bytas med jämna intervall, max ca 500 000 operationer. I svåra, fuktiga förhållanden har länkarmssystemet rostat Rengör länkarmssystemet och byt lagren. Smörj vid behov regelbundet huset eller fyll det med fett enligt avsnitt 4.1. Om vatten samlas i huset kan ett dräneringshål (Ø 5 mm) borras nedtill i huset. Lagerenhetens fästskruv inte åtdragen Dra åt skruven. Lås med t.ex. Loctite 225. Spel mellan manöverdon och ventil Byt ut behövliga delar.
14 8 SPRÄNGSKISS OCH DELFÖRTECKNINGAR 8.1 Manöverdon BJ/B1J8...20 Del Antal Namn Rekommenderad reservdel Del Antal Namn 1 1 Hus 2 1 Lock 3 1 Sekundäraxel 4 *) 2 Länkarm med lager 5 1 Lagerenhet 6 1 Cylinderns innergavel 7 1 Visarlock 8 1 Cylinder 9 **) 1 Kolv 10 **) 1 Kolvstång 11 **) 1 Fjäder 12 **) 1 Fjäderbricka 13 **) 1 Ring 14 **) 2 Låsring 15 **) 1 Sexkantmutter 16 1 O-ring X 17 2 O-ring X 18 1 O-ring X 19 2 O-ring X 20 *) 2 Lager X 21 *) 2 Lager X 22 1 Lager X 23 2 Lager X 24 3 Kolvtätning X 25 2 Bussning 26 1 Stoppskruv 27 1 Stoppskruv 29 1 Skruv 30 4 Skruv 31 8,12 Skruv 32 2 Skruv 33 1 Mutter 34 1 Mutter 35 1 Låsmutter 36 2 Låsring 37 2 Stödring 39 1 Märkskylt 40 1 Filter 41 4 Skyddsplugg 42 1 Skyddsplugg 43 1 Varningsskylt 44 1 Cylinderns yttergavel 58 1 Tryckreduceringsventil 61 1 Lägesvisare 62 1 Skruv *) **) Delarna 4, 20 och 21 levereras som ett set Levereras som ett set
15 8.2 Manöverdon BJ/B1J25...32 Del Antal Namn Rekommenderad reservdel Del Antal Namn 1 1 Hus 2 1 Lock 3 1 Sekundäraxel 4 **) 2 Länkarm med lager 5 1 Lagerenhet 6 1 Cylinderns innergavel 7 1 Visarlock 8 1 Cylinder 9 *) 1 Kolv 10 *) 1 Kolvstång 11 *) 1 Fjäder 12 *) 1 Fjäderbricka 13 *) 1 Ring 14 *) 2 Låsring 15 *) 1 Sexkantmutter 16 1 O-ring X 17 2 O-ring X 18 1 O-ring X 19 2 O-ring X 20 **) 2 Lager X 21 **) 2 Lager X 22 1,2 Lager X 23 2 Lager X 24 3,4 Kolvtätning X 25 2 Bussning 26 1 Stoppskruv 27 1 Stoppskruv 29 1 Skruv 30 4 Skruv 31 6 Pinnskruv 32 2 Skruv 33 1 Mutter 34 1 Mutter 35 1 Låsmutter 36 2 Låsring 37 2 Stödring 39 1 Märkskylt 40 1 Filter 41 4 Skyddsplugg 42 1 Skyddsplugg 43 1 Varningsskylt 44 1 Cylinderns yttergavel 45 6 Sexkantmutter 46 6 Bricka 58 1 Tryckreduceringsventil 61 1 Lägesvisare 62 1 Skruv *) **) Delarna 4, 20 och 21 levereras som ett set till manöverdon i storlekarna 25 Levereras som ett set
16 8.3 Manöverdon BJA/B1JA8...20 Del Antal Namn Rekommenderad reservdel Del Antal Namn 1 1 Hus 2 1 Lock 3 1 Sekundäraxel 4 *) 2 Länkarm med lager 5 1 Lagerenhet 6 1 Cylinderns innergavel 7 1 Visarlock 8 1 Cylinder 9 **) 1 Kolv 10 **) 1 Kolvstång 11 **) 1 Fjäder 12 **) 1 Fjäderbricka 13 **) 1 Ring 15 **) 1 Sexkantmutter 16 1 O-ring X 17 2 O-ring X 18 1 O-ring X 19 2 O-ring X 20 *) 2 Lager X 21 *) 2 Lager X 22 1 Lager X 23 2 Lager X 24 3 Kolvtätning X 25 2 Bussning 26 1 Stoppskruv 27 1 Stoppskruv 29 1 Skruv 30 4 Skruv 31 8,12 Skruv 32 2 Skruv 33 1 Mutter 34 1 Mutter 35 1 Låsmutter 36 2 Låsring 37 2 Stödring 39 1 Märkskylt 40 1 Filter 41 4 Skyddsplugg 42 1 Skyddsplugg 43 1 Varningsskylt 44 1 Cylinderns yttergavel 58 1 Tryckreduceringsventil 61 1 Lägesvisare 62 1 Skruv *) **) Delarna 4, 20 och 21 levereras som ett set Levereras som ett set
17 8.4 Manöverdon BJA/B1JA25...32 Del Antal Namn Rekommenderad reservdel Del Antal Namn 1 1 Hus 2 1 Lock 3 1 Sekundäraxel 4 *) 2 Länkarm med lager 5 1 Lagerenhet 6 1 Cylinderns innergavel 7 1 Visarlock 8 1 Cylinder 9 **) 1 Kolv 10 **) 1 Kolvstång 11 **) 1 Fjäder 12 **) 1 Fjäderbricka 13 **) 1 Ring 15 **) 1 Sexkantmutter 16 1 O-ring X 17 2 O-ring X 18 1 O-ring X 19 2 O-ring X 20 *) 2 Lager X 21 *) 2 Lager X 22 1,2 Lager X 23 2 Lager X 24 3,4 Kolvtätning X 25 2 Bussning 26 1 Stoppskruv 27 1 Stoppskruv 29 1 Skruv 30 4 Skruv 31 6 Pinnskruv 32 2 Skruv 33 1 Mutter 34 1 Mutter 35 1 Låsmutter 36 2 Låsring 37 2 Stödring 39 1 Märkskylt 40 1 Filter 41 4 Skyddsplugg 42 1 Skyddsplugg 43 1 Varningsskylt 44 1 Cylinderns yttergavel 45 6 Sexkantmutter 46 6 Bricka 58 1 Tryckreduceringsventil 61 1 Lägesvisare 62 1 Skruv *) **) Delarna 4, 20 och 21 levereras som ett set till manöverdon i storlekarna 25 Levereras som ett set
18 9 MÅTT OCH VIKTER 9.1 Manöverdon BJ/B1J, BJA/B1JA Öppningstryck, BJ/B1J BJ 322 Vikt: 1450 kg Stängningstryck, BJA/B1JA Typ Mått, mm NPT Slagvolym, X G F V Y L K R liter BJ, BJA 8 135 420 560 43 50 80 134 75 3/8 0,9 70 130 150 17 BJ, BJA 10 175 490 650 51 50 80 145 80 3/8 1,8 150 270 300 30 BJ, BJA 12 215 620 800 65 65 120 176 95 1/2 3,6 300 540 600 57 BJ, BJA 16 265 760 990 78 70 120 206 110 1/2 6,7 600 1000 1300 100 BJ, BJA 20 395 935 1200 97 80 145 240 125 3/4 13 1200 2000 2500 175 BJ, BJA 25 505 1200 1530 121 110 180 298 160 3/4 27 2400 4000 5000 350 BJ, BJA 32 540 1410 1830 153 120 210 375 200 1 53 4800 8000 10000 671 M n Nm BJ M 90 Nm BJA M 0 Nm Kg 9.2 Manöverdon BJR/B1JR Typ Mått, mm NPT Slagvolym, X G F max V Y L K R liter BJR 8 BJAR 8 BJR 10 BJAR 10 BJR 12 BJAR 12 BJR 16 BJAR 16 BJR 20 BJAR 20 BJR 25 BJAR 25 BJR 32 BJAR 32 135 570 420 175 695 490 215 805 620 265 1080 760 395 1210 935 505 1590 1200 540 1965 1410 710 720 855 880 985 1030 1310 1345 1475 1555 1920 2030 2385 2465 M n Nm BJ M 90 Nm 43 50 80 134 75 3/8 0,9 70 130 51 50 80 145 80 3/8 1,8 150 270 65 65 120 176 95 1/2 3,6 300 540 78 70 120 206 110 1/2 6,7 600 1000 97 80 145 240 125 3/4 13 1200 2000 121 110 180 298 160 3/4 27 2400 4000 153 120 210 375 200 1 53 4800 8000 BJA M 0 Nm 150 300 600 1300 2500 5000 10000 Kg 19 33 60 106 183 370 690
19 9.3 Anslutningsmått B S P SEKTION A-A B O S SEKTION B-B O U P M B BJ 8...32; B1J 8...25 U M B BJ 322; B1J 32, 322 K L Manöverdon BJ O (H8) BJ, B1J* BJ B1J M P K (kilspår) L S U N S U N Fästplatta (UNC) Manöverdon BJ O (H8) BJ, B1J* BJ B1J* M P K (kilspår) L S U N S U N Fästplatta (UNC) 8 15 20 25 35 10 20 25 35 40 12 25 35 40 55 16 35 40 45 55 4.76 4.76 6.35 9.52 4.76 6.35 9.52 9.52 6.35 9.52 9.52 12.7 9.52 9.52 12.7 12.7 17.0 22.3 27.3 39.3 22.3 27.9 39.3 44.4 27.9 39.3 44.4 60.8 39.3 44.4 50.6 60.8 50 90 80 1/2-13 60 105 80 1/2-13 75 130 120 5/8-11 80 120 120 5/8-11 4 70 M8 4 F07 4 102 M10 4 F10 4 125 M12 4 F12 4 140 M16 4 F14 20 55 70 25 70 85 95 32 85 95 105 322 95 105 120 12.7 19.0 19.05 22.22 22.22 22.22 22.22 25.4 22.22 25.4 31.75 60.8 78.3 78.3 94.8 105.5 94.8 105.0 116.3 105.0 116.3 133.9 *) B1J = fästplatta enligt ISO 5211 105 195 145 3/4-4 140 M20 4 F14 10 140 235 180 1-8 4 165 M16 4 F16 155 280 210 11/4-7 180 320 260 11/4-7 4 254 M16 8 F25 8 298 M20 8 F30
20 10 TYPKOD Pneumatiskt dubbelverkande manöverdon B1J/BJ med fjäderretur 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. B1 J K A R S Y U 20 / 55 H E Z 1 koden P roduktgrupp B1 Cylinderdon med fästplatta enligt standarden ISO 5211 B Cylinderdon med fästplatta enligt Metso Automation standard 2 koden S erie J Pneumatiskt, med fjäderretur 3 koden F jäderalternativ - Standardutförande, inget tecken K Klen fjäder (0,7 x nominellt moment) V Kraftig fjäder (1,3 x nominellt moment) 4 koden F unktion - Fjädern stänger-funktion, inget tecken A Fjädern öppnar-funktion 5 koden K onstruktion - Standardutförande, inget tecken R Handratt (storlekar 8...16) RR Handratt med snäckväxel (storlekar 20...32) H Manuell hydraulisk reservstyrning 6 koden C ylinderns och hus material - Aluminium cylindern och GG-20 hus, standard inget tecken S Stål cylindern och GG-20 hus B Aluminium cylindern och GGG-40 hus X Stål cylindern och GGG-40 hus 7 koden S pecialutförande - Standardutförande, inget tecken Q Låsanordning för kolvrörelsen i cylinderns innerända W Låsanordning för kolvrörelsen i cylinderns ytterända QW Låsanordning för kolvrörelsen i cylinderns inner- eller ytterända PP Manöverdonet försett med automatisk låsanordning T Manöverdonet försett med manuell låsanordning Y Specialutförande 8 koden V DI / VDE 3845 U Fästplatta enligt VDI/VDE 3845 9 koden M anöverdonets storlek T.ex. 20/50 = manöverdonets storlek / axelns diameter 10 koden T ätningarnas och lagrens material - Standardutförande, inget tecken (för temperaturer -20...+70 C) O-ringar: Nitrilgummi. Lagren och kolvtätningar: PE-HD H Högtemperaturutförande (för temperaturer -20...+120 C). Dynamisk O-ringar: Fluorgummi. Lagren och kolvtätningar: PTFE + C25 C Lågtemperaturutförande (för temperaturer -40...+70 C). Dynamisk O-ringar: Epiklorhydringummi. Lagren och kolvtätningar: PTFE + C25 11 koden S kruvarnas material - Standardutförande, inget tecken E Rostfritt stål 12 koden I cke-standard arbetsområde X Ventilens stängt-läge begränsat till viss vinkel. T.ex. X=30 (aldrig helt stängt). Z Ventilens öppet-läge begränsat till viss vinkel. T.ex. Z=70 (aldrig helt öppet). Metso Automation Inc. Europe, Levytie 6, P.O. Box 310, 00811 Helsinki, Finland. Tel. +358 20 483 150. Fax +358 20 483 151 North America, 44 Bowditch Drive, P.O. Box 8044, Shrewsbury, MA 01545, USA. Tel. +1 508 852 0200. Fax +1 508 852 8172 Latin America, Av. Central, 181-Chácaras Reunidas,12238-430 São José dos Campos, SP Brazil. Tel. +55 123 935 3500. Fax +55 123 935 3535 Asia Pacific, 501 Orchard Road, #05-09 Wheelock Place, 238880 Singapore. Tel. +65 673 552 00. Fax +65 673 545 66 Middle East, Roundabout 8, Unit AB-07, P.O. Box 17175, Jebel Ali Freezone, Dubai, United Arab Emirates. Tel. +971 4 883 6974. Fax +971 4 883 6836 www.metsoautomation.com sv