KULVENTILER Serie MBV ANSI-version
|
|
- Patrik Bergström
- för 6 år sedan
- Visningar:
Transkript
1 KULVENTILER Serie MBV ANSI-version Monterings-, drifts- och underhållsinstruktion 1 MBV 73 sv Utgåva 5/02
2 2 Innehåll 1 ALLMÄNT Omfattning Konstruktion Märkningar Tekniska data Godkännande av ventiler CE-märkning Återvinning och förstöring av kasserade ventiler och deras delar Säkerhetsåtgärder TRANSPORT, MOTTAGNING OCH FÖRVARING MONTERING OCH ANVÄNDNING Allmänt Montering i rörledningen Manöverdon Idrifttagning UNDERHÅLL Allmänt Byte av boxpackning med ventilen monterad i rörledningen Reparation av kärvande eller helt orörlig ventil med ventilen på plats i rörledningen Lösgöring av manöverdonet Lösgöring av ventilen från rörledningen Demontering av ventilen Storlekar 1" och 1 1/2" Storlekar 2"...12" Inspektion av ventilens delar Byte av delar Hopsättning Storlekar 1" och 1 1/2" Storlekar 2"...12" PROVNING AV VENTILEN MONTERING AV MANÖVERDON Allmänt Montering av manöverdon M Montering av manöverdon serie B1C Montering av manöverdon serie B1J Typ B1J Typ B1JA Montering av manöverdon av andra fabrikat DRIFTSTÖRNINGAR VERKTYG BESTÄLLNING AV RESERVDELAR SPRÄNGSKISS OCH DELFÖRTECKNING Storlekar 1" och 1 1/2" Storlekar 2"...12" MÅTT OCH VIKTER " och 1 1/2", ANSI Class 150 och "...12", ANSI Class 150 och " och 1 1/2" med handspak LR "...4" med handspak LR "...12" med handratt M " och 1 1/2" med pneumatiskt manöverdon B1C "...12" med pneumatiskt manöverdon B1C " och 1 1/2" med pneumatiskt manöverdon B1J med fjäderretur "...12" med pneumatiskt manöverdon B1J med fjäderretur TYPKOD ANM: metriska ventiler, se instruktion 1 MBV 74 LÄS FÖRST DEN HÄR INSTRUKTIONEN! Instruktionen beskriver hur du ska hantera och använda ventilen för att undvika onödiga risker. Tillverkaren eller tillverkarens representant står gärna till tjänst med mera information. Adresser och telefonnummer finns på sista sidan. SPARA INSTRUKTIONEN! Alla märkes- eller varunamn är varumärken eller registrerade varumärken tillhöriga respektive ägare. Rätt till ändringar utan varsel förbehålls.
3 3 1 ALLMÄNT 1.1 Omfattning Denna monterings-, drifts- och underhållsinstruktion ger de väsentliga data om kulventilerna i serie M. Också manöverdon och reglerutrustning som används tillsammans med M-seriens ventiler behandlas i korthet. För utförligare information hänvisar vi till separata instruktioner om resp. manöverdon och utrustning. ANM: Såväl ventilvalet som användningen i en viss tillämpning kräver att en mångfald faktorer beaktas omsorgsfullt. På grund av produktens natur kan inte denna instruktion ta upp alla de situationer som eventuellt uppstår i praktiken. Är du osäker över något i samband med ventilens användning eller om den lämpar sig i det aktuella fallet, ring oss på Metso Automation, vi står gärna till tjänst. 1.2 Konstruktion Ventilerna i serie M är flänsade fullopps-kulventiler. I storlekarna 1" och 1 1/2" består ventilhuset av två halvor som sammanfogas med bultar, i storlekarna DN är huset utfört i ett stycke och kulan och sätet fixeras på plats av en iskruvbar insats. Kulan och spindeln är två separata delar. Spindeln är försedd med en ansats som hindrar den att blåsa ut. Ventilen är antingen mjuk- eller metalltätad. I storlekarna 1" och 1 1/2" överförs spindelns moment till kulan av att avdragsstycke med invändiga splines som är försänkt i kulan, i storlekarna DN monteras spindeln direkt i urtaget i kulan. Ventilen tätar i båda flödesriktningarna. Tätning uppnås genom att differenstrycket pressar kulan mot nedströmssätet. Den enskilda ventilens konstruktionsdetaljer framgår av typkoden på märkplåten. Kodnyckeln i avsnitt 12 hjälper dig att tyda typkoden. Ventilerna i serie M är särskilt konstruerade för avstängning i krävande tillämpningar med hög operationsfrekvens. Ventilerna kan också användas för flödesreglering. Bild 2. Ventiler i serie M, storlek 2"...12" 1.3 Märkningar Märkningarna på ventilhuset är gjutna eller inpräglade på ventilhuset (bild 3). Märkplåten (bild 4) är fäst på rörflänsen. märkplåt Bild 3. tillverkningsnr nominell storlek, tryckklass firmamärke husmaterial Ventilens märkning husmaterial På märkplåten anges: 1. Ventilhusets material 2. Spindelns material 3. Kulans material 4. Sätets material 5. Max och min driftstemperatur 6. Max tryckdifferens / max temperatur i stängt-läge 7. Tryckklass 8. Typkod 9. Tillverkningsdelförteckningens nummer 10 Modell (1) (2) (5) (7) (8) Bild 1. Ventiler i serie M, storlek 1" och 1 1/2" ATTENTION : READ INSTRUCTIONS BEFORE INSTALLATION OR SERVICING. CONTACT METSO FIELD SYSTEMS FOR COPY. BODY SHAFT T max MAX. OPER. ps RATING TYPE MADE BY METSO AUTOMATION TRIM SEAT T min at No. MOD 0045 (3) (4) (6) (9) (10) Bild 4. Märkplåt
4 4 1.4 Tekniska data Bygglängd: ANSI B16.10 Husets tryckklass: ANSI Class 300/150 Max. tryckdifferens se bilderna 7 och 8 Temperaturer: se bilderna 5 och 6 Flödesriktning: fri Täthetsklass: metalltätad ANSI täthet klass V ISO 5208 läckageklass D mjuktätad ISO 5208 läckageklass A Mått: se tabeller på sidorna Vikt: se tabeller på sidorna Säte T Säte M Bild 7. Ventilhusets max tillåtna tryckdifferens, mjuktätad, ANSI 300. För ANSI 150 tillåts fullt tryck. Bild 5. Tryck-/temperaturdiagram för ventilhus ANSI Class 150 Bild 8. Ventilhusets max tillåtna tryckdifferens vid manövrering, metalltätad, ANSI 300. Mindre storlekar och ANSI 150 får manövreras vid fullt tryck. Bild 6. Tryck-/temperaturdiagram för ventilhus ANSI Class Godkännande av ventiler Kulventilerna i serie M uppfyller kraven enligt ANSI B och BS Ventilerna uppfyller kraven på brandsäkerhet enligt API 607 och BS Ventilkonstruktionen är patentsökt. 1.6 CE-märkning Ventilen uppfyller kraven i EU-direktivet 97/23/EG om tryckbärande anordningar och är märkt så som direktivet föreskriver. 1.7 Återvinning och förstöring av kasserade ventiler och deras delar Sorterade enligt material lämpar sig nästan alla ventilens delar för återvinning. Flertalet delar är försedda med materialbeteckning. En materialförteckning levereras med ventilen, och dessutom kan en särskild anvisning för återvinning och förstöring beställas av tillverkaren. Ventilen kan också returneras till tillverkaren som mot ersättning sörjer för återvinning och förstöring.
5 5 1.8 Säkerhetsåtgärder Tillåtna värden får inte överskridas! Överskrids på ventilen angivna tillåtna värden kan den skadas och i värsta fall sprängas av trycket, med skada på person eller egendom som följd. 2 TRANSPORT, MOTTAGNING OCH FÖRVARING Kontrollera att ventilen med tillhörande utrustning inte skadats under transporten. Förvara ventilen på ändamålsenligt sätt innan den monteras, helst på ett torrt ställe inomhus. Ta inte loss eller isär en trycksatt ventil! Försöker du ta loss eller demontera en ventil som är under tryck utjämnas trycket okontrollerat. Stäng alltid rörledningen, koppla från trycket och avlägsna mediet ur ventilen innan du tar loss eller isär den. Ta reda på mediets art och skydda dig själv och omgivningen mot giftiga eller på annat sätt hälsovådliga ämnen. Förhindra mediet att tränga in i rörnätet när du underhåller ventilen. Annars kan följden bli skada på person eller utrustning. Se upp för kulans skärande rörelse! Stick inte handen, någon annan kroppsdel, verktyg eller andra föremål i flödesöppningen när ventilen är öppen. Förhindra också att främmande föremål kommer in i rörnätet. När ventilen manövreras fungerar kulan som en giljotin. Stäng av tryckluftsmatningen till manöverdonet och koppla loss matningsledningarna innan du underhåller ventilen. Annars kan följden bli skada på person eller utrustning. Skydda dig mot buller! Ventilen kan alstra buller i rörnätet. Bullernivån varierar från fall till fall. Bullret kan mätas eller beräknas med datorprogrammet Metso Automation Nelprof TM. Beakta arbetarskyddsbestämmelserna om buller. Se upp för extrema temperaturer! Under driften kan ventilen bli mycket kall eller het. Skydda dig på lämpligt sätt. Bild 9. Förvaring av ventil För den inte till monteringsplatsen och ta inte bort skydden för flödesöppningarna förrän strax innan den ska monteras. Ventilen levereras vanligen i öppet läge. RÄTT FEL Beakta ventilens eller ventilenhetens vikt när du hanterar den! När ventilen eller ventilenheten lyfts får stödpunkterna inte anbringas under manöverdon, lägesställare, gränslägesbrytare eller deras rör. Fäst bärremmarna runt ventilhuset, se bild 10. Faller ventilen eller dess komponenter kan följden bli skada på person eller utrustning. Vikterna framgår av sidorna Bild 10. Rätt och fel lyftsätt Iaktta gällande anvisningar när du hanterar eller underhåller ventiler för oxygen.
6 6 3 MONTERING OCH ANVÄNDNING 3.1 Allmänt Ta bort skydden för flödesöppningarna och kontrollera att ventilen är ren inuti. Rengör vid behov. 3.2 Montering i rörledningen Beakta ventilens eller ventilenhetens vikt när du hanterar den! Spola eller blås rören noga rena innan ventilen monteras. Vid rengöringen ska ventilen vara helt öppen. Föroreningar som t.ex. sand och svetsrester skadar kulan och sätena. Bild 12. Olika sätt att stötta ventilen ANM: Använd skruvar, muttrar, bultar och tätningar av samma slag som på annat håll i rörledningen. Centrera flänstätningarna omsorgsfullt när du passar in ventilen mellan flänsarna. ANM: Försök inte korrigera felriktade rör med hjälp av flänsbultarna. Ventilen kan monteras i godtyckligt läge och tätar i båda riktningarna. Vi avråder dock från att montera ventilen med manöverdonet nedåt ty föroreningar i röret kan då sjunka ned mellan spindel och hus och skada boxpackningen. Läget som ska undvikas visas i bild 11. Bild 11. Undvik att montera ventilen i detta läge Rörledningen måste ibland stöttas för att inte rörvibrationerna ska utsätta ventilen för onödiga påfrestningar. Då vibrationerna i röret minskar fungerar också lägesställaren som den ska. Med tanke på underhållet är det bra om ventilen inte behöver stödas alls. Vid behov kan dock ventilhuset stöttas med normala rörhållare och upphängningsdon. Fäst inte stöden vid flänsbultarna eller manöverdonet, se bild Manöverdon ANM: När du monterar manöverdonet, försäkra dig om att ventil och manöverdon fungerar ihop som de ska. Detaljerade anvisningar för monteringen av manöverdonet ges i avsnitt 6 eller i separat instruktion för manöverdonet. Ventilens läge öppen/stängd indikeras av en indikator på manöverdonet eller av ett (med flödeskanalen parallellt) spår i ändan av spindeln. Råder någon osäkerhet om indikatorns visning, kontrollera kulans läge med hjälp av spåret. Manöverdonet bör monteras så att det finns gott om plats att vid behov ta bort det. Manöverdonet ska helst monteras med cylindern vertikal. Manöverdonet får inte vidröra rörledningen eftersom rörvibrationerna kan inverka på donets funktion. I vissa fall kan det vara motiverat med extra stöd för manöverdonet, t.ex. vid stora manöverdon, förlängda spindlar eller kraftiga rörvibrationer. Vänd dig till Metso Automation för närmare anvisningar. 3.4 Idrifttagning Innan ventilen tas i bruk, kontrollera att inga föroreningar eller främmande föremål blivit kvar inuti ventilen eller rörledningen. Spola eller blås omsorgsfullt röret rent. Vid rengöringen ska ventilen vara helt öppen. Kontrollera att alla muttrar, fogar och anslutningar för styrutrustning och kablage är ordentligt fästa. Kontrollera att manöverdonet, lägesställaren och gränslägesbrytarna är korrekt inställda. Inställningen av manöverdonet beskrivs i avsnitt 6. Anvisningar för övrig styrutrustning ges i särskilda manualer för respektive komponent.
7 7 4 UNDERHÅLL 4.1 Allmänt Läs om säkerhetsåtgärderna i avsnitt 1.8 innan arbetet inleds! Beakta ventilens eller ventilenhetens vikt när du hanterar den! ANM: Använd alltid originalreservdelar så kan du vara säker på att ventilen fungerar som den ska. Tabell 1. V-ringar: Sätt boxglanden (9) på plats och dra muttrarna (18), först för hand och sedan 1,5...2 varv med en mutternyckel. Grafitpackning: Sätt boxglanden (9) på plats, skruva muttrarna (18) på pinnbultarna (14) och dra dem till momenten enligt tabell 1. Kontrollera ev. läckage med ventilen trycksatt och dra vid behov försiktigt muttrarna ytterligare. Åtdragningsmoment för boxpackningens muttrar Ventilstorlek 1" - 1 1/2" 2" - 4" 6" 8" - 12" Moment, Nm Även om kulventilerna i serie M inte kräver regelbundet underhåll, rekommenderar vi att boxpackningens täthet kontrolleras med jämna mellanrum. Skulle underhåll av någon anledning behövas räcker det oftast med enkla åtgärder. I det här avsnittet beskrivs det underhåll som kunden själv kan utföra. Siffrorna inom parentes hänvisar till delförteckningen och sprängskissen på sidorna 13 och 14, om inget annat anges. ANM: Om du sänder in ventilen för service till tillverkaren, ta inte isär den. Rengör den dock omsorgsfullt, också invändigt. Om mediet är hälsovådligt ska ett skriftligt meddelande om detta sändas med ventilen till tillverkaren. Bild 13. Boxpackning, storlekar 1" och 1 1/2" 4.2 Byte av boxpackning med ventilen monterad i rörledningen Ta inte loss eller isär en trycksatt ventil! Boxpackningar av V-ringtyp behöver inte spännas regelbundet. Packningen tätar genom att den pressas samman av boxglanden och trycket i rörledningen. I boxpackningar av grafit åstadkoms tätningen genom att boxglanden pressar mot tätningsringarna. Om läckage förekommer trots att sexkantmuttrarna (18) dragits måste boxpackningen (69) bytas ut. En boxpackning av V-ringar måste spännas varsamt eftersom V-ringarna kan ta skada om man drar åt för hårt. Försäkra dig om att ventilen är tryckfri. Ta loss manöverdonet, kopplingen och fästet enligt anvisningarna i avsnitt 4.4. Ta bort boxglanden (9). Ta bort tätningsringarna (69) runt spindeln med hjälp av kniv eller ett annat spetsigt föremål. Rengör boxen invändigt. Trä de nya tätningsringarna (69) på spindeln (5). Boxglanden kan användas för att trycka in ringarna i boxen. Var försiktig så att inte ringarna skadas av splines på spindeln. Se bilderna 13 och 14. sexkantmutter (18) sexkantmutter (18) Bild 14. Boxpackning, storlekar 2"...12" boxgland (9) boxpackning (69) (V-ringar) boxgland (9) boxpackning (69) (grafit)
8 8 4.3 Reparation av kärvande eller helt orörlig ventil med ventilen på plats i rörledningen Kärvar ventilen kan det bero på medieanhopningar på kulan (3) och sätena (7). Det kan ibland avhjälpas genom att man vrider kulan till delvis öppet läge och spolar röret. Hjälper inte det, följ anvisningarna nedan. 4.4 Lösgöring av manöverdonet Beakta ventilens eller ventilenhetens vikt när du hanterar den! ANM: Innan du tar loss manöverdonet, markera noggrant manöverdonets och lägesställarens/gränslägesbrytarens lägen i förhållande till ventilen, så att du åter kan sätta ihop ventilenheten på rätt sätt och vara säker på att den fungerar. Oftast är det enklast att först ta loss manöverdonet med tillbehör från ventilen och först därefter ventilen från rörledningen. Är ventilen liten eller sitter svåråtkomligt kan det vara enklast att ta loss hela enheten på en gång. Märk att sätena kan bytas ut utan att manöverdonet tas loss. Stäng av tryckluftsmatningen till manöverdonet och lösgör tryckluftsledningen samt styrkablarna. Lossa fästets fästskruvar. Ta loss manöverdonet. Det kan göras för hand men enklast går det med en särskild utdragare som kan beställas hos tillverkaren, se avsnitt 8, VERKTYG. Lösgör fästet och kopplingen. 4.5 Lösgöring av ventilen från rörledningen Ta inte loss eller isär en trycksatt ventil! Försäkra dig om att ventilen är tryckfri och rörledningen tom. Försäkra dig om att mediet inte kan komma in i den del av nätet där ventilen är. Stötta ventilen med en vinsch. Placera bärremmarna omsorgsfullt kring ventilen och lossa flänsskruvarna. Se till att remmarna sitter som bild 10 visar. Fira ner ventilen. 4.6 Demontering av ventilen Storlekar 1" och 1 1/2" Ställ ventilen stående på rörflänsen på ett rent, plant underlag så att ventilhusets insats (2) kommer uppåt. Flänsarna får inte repas. Lossa boxglandens (9) muttrar. Ta bort boxglanden och tätningsringarna (69). Lossa lockets (8) skruvar. Ta bort locket, lockets tätningsring (66), spindeln (5) och lagren (70, 71). Skruva loss insatsen (2) med lämpligt verktyg. Se avsnitt 8, VERKTYG. Ta bort kulan (3) och sätena. Ta loss det låsta sätet (7) med ett särskilt verktyg som kan beställas hos tillverkaren, se bild 16. Se också avsnitt 8, VERKTYG. Bild 16. Lösgöring av låst säte Bild 15. Lösgöring av manöverdonet med utdragare
9 Storlekar 2"...12" Ställ ventilen stående på rörflänsen på ett rent, plant underlag så att ventilhusets flänshalva (mindre delen) och pinnbultarnas muttrar (16) kommer uppåt. Flänsarna får inte repas. Gör märken i ventilhusets skarvflänsar så att hushalvorna kan sättas ihop i exakt samma läge. Vrid kulan till stängt-läge. Lossa pinnbultarnas muttrar (16). Ta bort ventilhusets flänshalva (2). Om sätet (7) inte ligger på kulan (3), hindra sätet från att falla ur ventilhusets flänshalva och ta senare loss det. Stick inte fingrarna mellan ventilhusets flänshalva och underlaget! Ställ den losstagna flänshalvan på sin rörfläns, se bild 17. Lyft kulan (3) ur ventilhusets stomhalva (1) genom att gripa tag i flödesöppningen (små storlekar) eller genom att trä ett rep genom öppningen och när du lyfter samtidigt vrida kulan litet kring flödeskanalens axel. Lägg kulan varsamt på ett mjukt underlag, se bild 19. Dra avdragsstycket (4) av spindeln (5) och ta bort sätet (7) ur ventilhusets stomhalva (1). Ta bort boxglanden (9). Tryck in spindeln i ventilhuset och lyft ut den. Ta ut lagret (-lagren) (70), spindelns sekundärtätning (71), packningsringarna (69) och ventilhusets packning (65). Ta också bort sätenas baktätningar (63). Bild 17. Losstagning av ventilhusets flänshalva Bild 19. Så här lyfts kulan ut Om sätet fortfarande sitter i ventilhusets flänshalva, ta bort det. Är sätet låst på plats måste det lösgöras med ett specialverktyg (se bild 18 och avsnitt 8 VERKTYG). 4.7 Inspektion av ventilens delar Rengör alla delar som tagits loss. Kontrollera att inte spindeln (5) eller lagren (70) är skadade. Kontrollera noggrant konditionen (repor) hos kulan (3) och sätena (7) i stark belysning. Byt vid behov ut kulan eller sätena. Kontrollera att inte ventilhusets skarvflänsar är skadade. 4.8 Byte av delar Vi rekommenderar att mjukdelar alltid byts när ventilen underhålls. Övriga delar byts vid behov. Använd alltid originalreservdelar. Då kan du vara säker på att ventilenheten fungerar som den ska (se avsnitt 9, BESTÄLLNING AV RESERVDELAR). Bild 18. Lösgöring av låst säte
10 Hopsättning Storlekar 1" och 1 1/2" Ställ ventilen stående på rörflänsen på ett rent, plant underlag så att gängan för ventilhusets insats vetter uppåt. Flänsarna får inte repas. Skruva in insatsen (2) i det tomma ventilhuset. Skruva in så långt att det tar emot litet. Gör med en skruvmejsel ett märke på huset mitt för märket på insatsen. Skruva ut insatsen och ta bort den. H-säte: Placera baktätningen (63) i sätet (7) enligt bild 20. Skjut sedan in båda delarna hela vägen i ventilhusets sätesnisch. H-säte: Lås sätet på plats i ventilhuset med ett specialverktyg som kan beställas hos tillverkaren. Bruksanvisning medföljer. T/M-säte: Placera sätet (7) i ventilhusets sätesnisch. Bild Montering av baktätningen (63) i H-säte 75 Skjut in boxpackningens ringar (69) på plats i locket (8). Dra pinnbultarna (14). Placera boxglanden (9) på packningsringarna (69). Skruva för hand muttrarna (18) på pinnbultarna (14). Vrid långsamt kulan några gånger fram och åter för att vara säker på att den intar rätt läge mellan sätena. Dra glandmuttrarna (18) till 10 Nm, se även avsnitt 4.2. Kontrollera att boxpackningen inte läcker när ventilen är trycksatt och dra vid behov försiktigt muttrarna ytterligare. Montera ventilen i rörledningen lika varsamt och noggrant som då den togs loss. Se anvisningarna i avsnitt Storlekar 2"...12" Ställ ventilen stående på rörflänsen på ett rent, plant underlag. Flänsarna får inte repas. S/K-säte: Placera baktätningarna (63) i sätena (7) enligt bild 22. Skjut sedan in ena sätet i ventilhusets sätesnisch. H-säte: Placera baktätningen (63) och sätet (7) i ventilhusets sätesnisch enligt bild 22. K/H-säte: Lås sätet (7) på plats i ventilhuset med ett specialverktyg som kan beställas hos tillverkaren. Bruksanvisning medföljer. T/M-säte: Placera sätet (7) i ventilhusets sätesnisch. Trä lagret (lagren) (70) och spindelns sekundärtätning (71) på spindeln (5). Av sprängskissen framgår i vilken ordning och hur delarna ska monteras. Skjut inifrån in spindeln i ventilhushalvan (1) och montera boxpackningen (69) från utsidan. Trä boxglanden (9) på spindeln (5). Dra åt glandmuttrarna (18) med fingrarna. 1, 2 7 S/K-säte 7 63 spåren vetter mot kulan H-säte 1 2 Bild 21. Montering av T/M-säte Placera kulan på det låsta sätet så att urtaget i kulans yta kommer mitt för spindelhålet i ventilhuset. Skjut utifrån in spindeln i ventilen. Kontrollera att spindelns (5) ände sitter på plats i urtaget. H-säte: Montera sätet (25), fjädern (62), baktätningarna (75) och tätningsringen (76) enligt bild 20 och placera enheten på insatsen (2). T/M-säte: Placera sätet (7) på kulan (3), se bild 21. Trä lagret (70) på spindeln, därefter lagret (71), och skjut dem in mot ansatsen på spindeln. Lägg locktätningen (66) i sitt spår, sätt locket (8) på plats och dra pinnbultarna (13). Dra pinnbultarnas (13) muttrar (17) jämnt så att ett enhetligt tryck appliceras på tätningen (66). Momentet ska vara 25 Nm med smorda gängor. Placera ventilhustätningen (65) i ventilhuset på ansatsen vid foten av gängan. Skruva in insatsen (2) med sätesenheten i huset. Det går enklare om ventilen ställs vågrätt. Dra åt insatsen med en haknyckel tills märket på insatsen når mm förbi det tidigare gjorda märket på ventilhuset. Momentet ska vara 160 Nm för 1" och 200 Nm för 1 1/2". Bild 22. Montering av baktätningen (63) i S/K- och H-säte Trä avdragsstycket (4) på spindeln. Se till att den är rätt vänd. För varsamt in kulan i ventilhushalvan (1). K-säte: Placera ett annat säte (med baktätning (63) i ventilhusets flänshalva (2) enligt ovan. Lås sätet. S-säte: Placera sätet ovanpå kulan. H-säte: Placera baktätningen (75), tätningsringen (76), fjädern (62) och sätet (7) i ventilhusets flänshalva (2), se bild 22. T/M-säte: Placera sätet (7) på kulan (3). Lägg ventilhustätningen (65) i spåret i ventilhuset. Trä ventilhusets flänshalva (2) varsamt på ventilhusets pinnbultar (12) och ventilhusets stomhalva (1). Kontrollera att märkena som gjordes på hushalvornas skarvflänsar vid demonteringen kommer mitt för varandra. Dra muttrarna (16) till ventilhusets skarvflänsar. Dra muttrarna gradvis och så att följande mutter alltid är i andra ändan av samma diameter. Vridmomenten framgår av tabell 2.
11 11 Tabell 2. Rekommenderat åtdragningsmoment för muttrarna till skarvflänsarnas pinnbultar Rekommenderat åtdragningsmoment (Nm) Gänga Rostfritt stål Kolstål 1/2" /8" /4" /8" " /8" /4" ANM: Gängorna ska vara väl inoljade. Om pinnbultarna och muttrarna är ooljade och har använts tidigare ska momentet ökas med ca 50 %. Vrid långsamt kulan några gånger fram och åter för att vara säker på att den intar rätt läge mellan sätena. Avdragsstycket (4) ska också röra sig korrekt. Dra först glandmuttrarna (18) för hand och sedan 1,5...2 varv med en mutternyckel. Kontrollera att ventilen inte läcker när den är trycksatt och dra vid behov försiktigt muttrarna ytterligare. Montera ventilen i rörledningen lika varsamt och noggrant som då den togs loss. Följ anvisningarna i avsnitt 3. 5 PROVNING AV VENTILEN Fäste med ISO 5211 monteringsplatta Spindel Bild 23. Koppling Fästet och kopplingen monterade på ventilen Ställ in omfånget hos kulans vridrörelse samt ventilens öppna och stängda lägen med stoppskruvarna i kåpans gavel, se bild 24. Stoppskruven för öppet-läget är i den mot handratten vettande kanten av kåpans gavel och ställskruven för stängt-läget i gavelns motsatta kant. Handrattens öppnings- och stängningsriktningar är markerade på ratten (open = öppna, close = stäng). Kontrollera handrattens funktion genom att vrida ventilen till båda ändlägena. Den gula pilen ska ange flödeskanalens riktning. stoppskruv för STÄNGT-läge Använd utrustning för rätt tryckklass vid tryckprovningen! Vi rekommenderar att ventilhuset tryckprovas med ventilen monterad. Utför tryckprovet enligt relevant standard med det tryck som föreskrivs enligt aktuell tryckklass eller flänsborrning. Under provet ska ventilen vara öppen. Ska också täthetsprov utföras, kontakta tillverkaren. 6 MONTERING AV MANÖVERDON 6.1 Allmänt Olika manöverdon från Metso Automation kan monteras med hjälp av lämpliga fästen och kopplingar. Ventilerna kan också manövreras med handratt M eller manöverdon serie B Montering av manöverdon M Indikatorstrecket i ändan av spindeln anger flödeskanalens riktning. Vrid ventilen till stängt läge. Smörj splines i manöverdonet och mellanhylsan. Montera mellanhylsan på spindeln och lås den. Skruva löst fast fästet vid ventilen med anoljade skruvar. Vrid manöverdonet till stängt läge och trä det varsamt på mellanhylsan som monterats på spindeln. Observera hylsans och snäckhjulets positioneringsmärken. Anolja manöverdonets fästskruvar. Skruva i och dra alla skruvarna. Fig. 24. stoppskruv för ÖPPET-läge stoppskruv för STÄNGT-läge Inställning av öppen- och stängd-gränser 6.3 Montering av manöverdon serie B1C Se upp för kulans skärande rörelse! Vrid ventilen till stängt-läge och för manöverdonets kolv till dess yttersta läge. Fila bort alla ojämnheter och rengör kopplingens spindelhål. Trä kopplingen på spindeln enligt bild 23. Observera det korrekta läget. Linjerna i ändan av spindeln och kopplingen anger flödeskanalens riktning. Smörj kopplingen och spindelhålet. Skruva fast fästet löst vid ventilen. Trä manöverdonet varsamt på kopplingen. Använd inte våld eftersom kulan och sätena då kan ta skada. Vi rekommenderar att manöverdonet monteras med cylindern rätt uppåt. Montera manöverdonet så vertikalt som ventilen tillåter. Inolja manöverdonets fästskruvar och dra dem.
12 12 Ställ in kulans öppet- och stängt-lägen med hjälp av stoppskruvarna i manöverdonet, se bild 24. Av flödeskanalen ser man när kulan är exakt i öppet-läge. Kontrollera att manöverdonets gula riktningspil pekar i flödeskanalens riktning. Håll fingrarna från flödesöppningen! Någon justering av stoppskruvarna behövs inte om manöverdonet monteras på samma ventil. För manöverdonets kolv till öppet-läge (husänden). Vrid manöverdonet för hand tills ventilen är helt öppen. Fixera manöverdonet i detta läge enligt anvisningarna ovan. Kontrollera att stoppskruvarnas gängor är täta. Skruvarnas gängor ska tätas med ett icke härdande tätningsmedel t.ex. Loctite gänglåsning 225. Kontrollera att manöverdonet fungerar som det ska. För manöverdonets kolv till cylinderns båda ändar och kontrollera flödeskanalens riktning och kulans rotationsriktning relativt manöverdonet (stäng: medurs; öppna: moturs). När kolven är i yttre ändläget ska ventilen vara stängd. Vrid vid behov på manöverdonets visarlock så att pilen pekar i flödeskanalens riktning. 6.4 Montering av manöverdon serie B1J Manöverdon med fjäderretur används i fall när ventilen antingen ska stänga eller öppna vid bortfall av tryckluftsmatningen. Manöverdon B1J är av typ "fjädern stänger"; fjädern skjuter kolven mot cylinderns yttre ända. Manöverdon B1JA är av typ "fjädern öppnar", fjädern skjuter in kolven mot huset. Montera fjäderreturdonet på samma sätt som manöverdon B1C, men beakta särskilt följande: Typ B1J Manöverdonet monteras med kolven i yttre ändläget. Cylindern ska vara tryckfri och tryckluftsanslutningarna öppna. Ventilen ska vara stängd Typ B1JA Manöverdonet monteras med kolven i inre ändläget, dvs. i cylinderns husände. Cylindern ska vara tryckfri och tryckluftsanslutningarna öppna. Ventilen ska vara öppen. Monteringen fortsätter enligt avsnitt Montering av manöverdon av andra fabrikat ANM: Metso Automation ansvarar inte för att manöverdon av andra fabrikat fungerar tillsammans med företagets ventiler om manöverdonen inte monterats av företaget själv. Manöverdon av andra fabrikat kan monteras bara om de har anslutning enligt ISO DRIFTSTÖRNINGAR I tabell 3 anges driftstörningar som eventuellt kan förekomma efter lång tids användning. 8 VERKTYG Utöver vanliga verktyg behövs följande specialverktyg. för lösgöring av manöverdon: - utdragare för losstagning och fastsättning av insatsen: - insatsverktyg för lösgöring av låsta säten: - lösgöringsverktyg för låsning av säten: - låsverktyg Verktygen kan beställas hos tillverkaren. Uppge alltid ventilens typkod vid beställning. 9 BESTÄLLNING AV RESERVDELAR Vid beställning ska följande uppgifter lämnas: ventilens typkod (märkplåten eller ventilens dokumentation) delförteckningens nummer (eller numret på denna instruktion), delens namn och antal beställda delar Tabell 3. Driftstörningar Symptom Möjlig orsak Åtgärd Ventilen otät Ställdonets stoppskruv fel inställd Ställ in stoppskruven för stängt-läge Kulans tätningsyta skadad Vrid kulan 180 Skada på sätet (sätena) Byt ut sätet (sätena) Kulan kan inte röra sig fritt Rengör ventilen invändigt Kulan rör sig oregelbundet Medieanhopning mellan säte och kula Spola ventilen invändigt Rengör mekaniskt kulans tätningsytor och sätena Boxpackningen läcker Lös boxpackning Dra muttrarna Utsliten eller trasig boxpackning Byt ut boxpackningen
13 13 10 SPRÄNGSKISS OCH DELFÖRTECKNING 10.1 Storlekar 1" och 1 1/2" Del Antal Namn Finns som reservdel Rekommenderad reservdel 1 1 Ventilhushalva (basdel) 2 1 Flänsbussning 3 1 Kula X 5 1 Spindel X 7 1 Säte X 8 1 Lockbussning X 9 1 Boxgland X 13 Pinnbult X 4 Pinnbult X 17 Sexkantmutter X 18 Sexkantmutter X 25 1 Säte X 62 1 Fjäder X 63 1 Baktätning X X 65 1 Ventilhustätning X X 66 1 Locktätning X X 69 1 Boxpackning X X 70 2 Axiallager X X 71 1 Tätningsring / axiallager X X 75 1 Baktätning X X 76 1 Tätningsring X 77 1 Dränageplugg (tillval) X
14 Storlekar 2"...12" Del Antal Namn Finns som reservdel Rekommenderad reservdel 1 1 Ventilhushalva (basdel) 2 1 Ventilhushalva (flänsdel) 3 1 Kula X 4 1 Avdragsstycke X 5 1 Spindel X 7 2 Säte (S/K eller T) X 7 1 Säte (H) X 9 1 Boxgland X 12 Pinnbult X 14 Pinnbult X 16 Sexkantmutter X 18 Sexkantmutter X 25 1 Säte (H) X S/K-säte H-säte T-säte 62 1 Fjäder (H) X 63 2 Baktätning (S/K) X X 1 Baktätning (H) X X 65 1 Ventilhustätning X X X X 69 1 Boxpackning / V-ring sats X X X X 70 2 Axiallager (S/K eller T) X X X 70 1 Axiallager (H) X 71 1 Tätningsring X X X 75 1 Baktätning (H) X X 76 1 Tätningring (H) X 77 1 Dränageplugg (tillval) X
15 15 11 MÅTT OCH VIKTER " och 1 1/2", ANSI Class 150 och 300 ANSI 150 Typ Mått, mm NPTF Kg DN A A1 ØB ØD K U1 MA01C , /4 6 MA1HC , , /4 8 ANSI 300 Typ Mått, mm NPTF Kg DN A A1 ØB ØD K U1 MA01D , , /4 6,5 MA1HD , , / "...12", ANSI Class 150 och 300 ANSI 150 Typ Mått, mm NPTF Kg DN A A1 ØB ØB1 ØD K U1 MT02C , , /2 13 MT03C , , /2 23 MT04C ,5 228, , /2 42 MT06C , , /4 120 MT08C , , /4 212 MT10C , MT12C , , ANSI 300 Typ Mått, mm NPTF Kg DN A A1 ØB ØB1 ØD K U1 MA02D , /2 16 MA03D , /2 34 MA04D , /2 62 MA06D , /4 146 MA08D , /4 264 MA10D MA12D ,
16 " och 1 1/2" med handspak LR ANSI 150 Typ Mått, i mm Kg DN A A1 ØB H J L MT01C ,5 LR220 MT1HC - LR , , "...4" med handspak LR ANSI 300 Typ Mått i mm Kg DN A A1 ØB H J L MA01D , ,5 LR220 MA1HD - LR , ,5 ANSI 150 Typ Mått i mm Kg DN A A1 ØB ØB1 H J L MT02C , LR350 MT03C- LR , MT04C- LR ,5 228, ANSI 300 Typ Mått i mm Kg DN A A1 ØB ØB1 H J L MA02D- LR MA03D- LR MA04D- LR
17 "...12" med handratt M ø Z F G V ØB1 K* J Typ Mått i mm Kg F G J V ØZ M M M M M M
18 " och 1 1/2" med pneumatiskt manöverdon B1C ANSI 150 Typ Mått i mm NPT Kg DN A A1 ØB F G H I J V X MT01C - B1C /4 12 MT1HC - B1C , /4 14 MT1HC - B1C , /4 19 ANSI 300 Typ Mått i mm NPT Kg DN A A1 ØB F G H I J V X MA01D - B1C , /4 13 MA1HD - B1C , /4 17 MA1HD - B1C , /4 22
19 "...12" med pneumatiskt manöverdon B1C ANSI 150 Typ Mått i mm NPT Kg DN A A1 ØB ØB1 F G H I J V X MT02C - B1C /4 20 MT02C - B1C /4 25 MT02C - B1C /8 30 MT02C - B1C /8 46 MT02C - B1C /2 72 MT03C - B1C /4 30 MT03C - B1C /4 35 MT03C - B1C /8 43 MT03C - B1C /8 58 MT03C - B1C /2 80 MT04C - B1C /8 62 MT04C - B1C /8 78 MT04C - B1C /2 100 MT06C - B1C /2 180 MT06C - B1C /2 198 MT06C - B1C /2 255 MT06C - B1C /4 370 MT08C - B1C /2 290 MT08C - B1C /2 348 MT08C - B1C /4 470 MT08C - B1C /4 660 MT10C - B1C /2 500 MT10C - B1C /4 620 MT10C - B1C /4 815 MT12C - B1C /2 675 MT12C - B1C /4 795 MT12C - B1C /4 990 MT12C - B1C
20 20 ANSI 300 Typ Mått i mm NPT Kg DN A A1 ØB ØB1 F G H I J V X MA02D - B1C /4 22 MA02D - B1C /4 27 MA02D - B1C /8 33 MA02D - B1C /8 50 MA02D - B1C /2 72 MA03D - B1C /4 46 MA03D - B1C /8 52 MA03D - B1C /8 67 MA03D - B1C /2 90 MA04D - B1C /8 80 MA04D - B1C /8 95 MA04D - B1C /2 120 MA04D - B1C /2 140 MA04D - B1C /2 200 MA06D - B1C /2 205 MA06D - B1C /2 224 MA06D - B1C /2 280 MA06D - B1C /4 400 MA08D - B1C /2 270 MA08D - B1C /2 400 MA08D - B1C /4 520 MA08D - B1C /4 715 MA10D - B1C /2 515 MA10D - B1C /4 630 MA10D - B1C /4 825 MA12D - B1C /2 660 MA12D - B1C /4 780 MA12D - B1C /4 975 MA12D - B1C
21 " och 1 1/2" med pneumatiskt manöverdon B1J med fjäderretur ANSI 150 Typ Mått i mm NPT Kg DN A A1 ØB F G H I J V X MT01C - B1J /8 24 MT1HC - B1J , /8 26 MT1HC - B1J , /8 39 ANSI 300 Typ Mått i mm NPT Kg DN A A1 ØB F G H I J V X MA01D - B1J , /8 25 MA1HD - B1J , /8 29 MA1HD - B1J , /8 42
22 "...12" med pneumatiskt manöverdon B1J med fjäderretur ANSI 150 Typ Mått i mm NPT Kg DN A A1 ØB ØB1 F G H I J V X MT02C - B1J /8 31 MT02C - B1J /8 44 MT02C - B1J /2 72 MT02C - B1J /2 115 MT03C - B1J /8 42 MT03C - B1J /8 55 MT03C - B1J /2 82 MT03C - B1J /2 125 MT04C - B1J /8 75 MT04C - B1J /2 102 MT04C - B1J /2 145 MT06C - B1J /2 235 MT06C - B1J /4 300 MT06C - B1J /4 475 MT08C - B1J /4 392 MT08C - B1J /4 565 MT08C - B1J MT10C - B1J /4 720 MT10C - B1J MT12C - B1J /4 900 MT12C - B1J
23 ANSI 300 Typ Mått i mm NPT Kg DN A A1 ØB ØB1 F G H I J V X MA02D - B1J /8 35 MA02D - B1J /8 48 MA02D - B1J /2 75 MA02D - B1J /2 118 MA03D - B1J /8 66 MA03D - B1J /2 93 MA03D - B1J /2 136 MA04D - B1J /8 95 MA04D - B1J /2 122 MA04D - B1J /2 165 MA04D - B1J /4 240 MA04D - B1J /4 415 MA06D - B1J /2 250 MA06D - B1J /4 325 MA06D - B1J /4 500 MA06D - B1J MA08D - B1J /4 445 MA08D - B1J /4 620 MA08D - B1J MA10D - B1J /4 730 MA10D - B1J MA12D - B1J /4 880 MA12D - B1J
24 24 12 TYPKOD MA 06 D A GA S6 SJ STT D 1 koden Ventilserie & typ, bygglängd MA Flytande fulloppskula, bygglängd enligt ANSI B 16.10, Table 2, long pattern MT Flytande fulloppskula, bygglängd enligt ANSI B 16.10, Table 1, long pattern (1" enligt DIN 3202-F1/ISO 5772 serie 1) 2 koden Storlek 01 1" 1H 11/2" 02 2" 03 3" 04 4" 05 5" 06 6" 08 8" 10 10" 12 12" 3 koden Tryckklass, flänsar, flänsborrning C ANSI Class 150 (serie MT) D ANSI Class 300 (serie MA) 4 koden Typ avflänsyta A ANSI B ,006" förhöjd frontyta, standard (Ra ,5) 5 koden Tillämpning och/eller konstruktion GA Generell tillämpning/konstruktion TA Generell konstruktion, med TA-Luft 6 koden Ventilhushalva (basdel) och (flänsdel) S6 CF8M J2 WCB Flänsbussning Lockbussning Boxgland CF8M CF8M WCB WCB OBS! Flänsbussning och lockbussning används bara i 1" och 1 1/2" CF8M WCB 7 koden Kula Ytbeläggning Spindel SJ SP SK SL 316/CF8M 316/CF8M 316/CF8M 316/CF8M) Hårdförkromad - Stellit Nibo XM-19 XM-19 XM-19 XM-19 OBS! Avdragsstycke används ej i storlekarna 1" och 1 1/2". Koden SP används endast vid mjuktätade ventiler. TGG MTT MGG T M M fylld fylld Grafit Grafit V-ringar Grafit Grafit V-ringar Grafit V-ringar Grafit Grafit Grafit Grafit Grafit Grafit Grafit 9 koden Pinnbultar Muttrar D *) B8M 8M F **) L7M 2HM *) med hus av CF8M **) med hus av WCB 8 koden Sätestyp Sätesmaterial STT S Rostfritt stål + stellit STG S Rostfritt stål + stellit KTT S Rostfritt (låst) stål + stellit KTG S Rostfritt (låst) stål + stellit HGG H Rostfritt stål + stellit TTT T Baktätning Boxpacking V-ringar Ventilhustätning Axiallager + grafit + grafit + grafit + grafit Stellit + grafit + grafit + grafit + grafit Metso Automation Inc. Europe, Levytie 6, P.O. Box 310, Helsinki, Finland. Tel Fax North America, 44 Bowditch Drive, P.O. Box 8044, Shrewsbury, MA 01545, USA. Tel Fax Latin America, Av. Central, 181-Chácaras Reunidas, São José dos Campos, SP Brazil. Tel Fax Asia Pacific, 501 Orchard Road, #05-09 Wheelock Place, Singapore. Tel Fax Middle East, Roundabout 8, Unit AB-07, P.O. Box 17175, Jebel Ali Freezone, Dubai, United Arab Emirates. Tel Fax sv
KULVENTILER Serie MBV DIN-version
KULVENTILER Serie MBV DIN-version Monterings-, drifts- och underhållsinstruktion 1 MBV 74 sv Utgåva 5/02 2 Innehåll 1 ALLMÄNT.......................... 3 1.1 Omfattning............................ 3 1.2
KULVENTIL MBV Serie M1
KULVENTIL MBV Serie M1 Monterings-, drifts- och underhållsinstruktion 1 M1 70 sv Utgåva 5/02 2 Innehåll 1 ALLMÄNT.......................... 3 1.1 Omfattning............................ 3 1.2 Konstruktion...........................
SÄTESSTYRD KULVENTIL MBV MED FULLT GENOMLOPP. Serie XT, XA Monterings-, drifts- och underhållsinstruktion
SÄTESSTYRD KULVENTIL MBV MED FULLT GENOMLOPP Serie XT, XA Monterings-, drifts- och underhållsinstruktion 1 X 70 sv 4/2009 2 1 X 70 sv Innehåll 1 ALLMÄNT 3 1.1 Omfattning... 3 1.2 Konstruktion... 3 1.3
PNEUMATISKA CYLINDERDON. Serie BC, B1C. Monterings-, drifts- och underhållsinstruktion 6 BC 71 sv Utgåva 5/02
PNEUMATISKA CYLINDERDON Serie BC, B1C Monterings-, drifts- och underhållsinstruktion 6 BC 71 sv Utgåva 5/02 2 Innehåll 1 ALLMÄNT.......................... 3 1.1 Instruktionens omfattning................
Neles RotaryGlobe Reglerventil. Serie ZX Monterings-, driftsoch underhållsinstruktion
Neles RotaryGlobe Reglerventil Serie ZX Monterings-, driftsoch underhållsinstruktion 1 RG 70 sv 12/2008 2 1 RG 70 sv Innehåll 1 Allmänt... 3 1.1 Omfattning... 3 1.2 Konstruktion... 3 1.3 Märkningar...
SÄTESSTYRDA KULVENTLER Serie XT/XA och XB/XC Monterings-, drifts- och underhållsinstruktion
SÄTESSTYRDA KULVENTLER Serie XT/XA och XB/XC Monterings-, drifts- och underhållsinstruktion 1 X 78 sv 4/2011 2 1X78 sv Innehåll 1 ALLMÄNT...3 1.1 Omfattning...3 1.2 Konstruktion...3 1.3 Märkningar...3
SEGMENTVENTILER Serie R1 och R2
SEGMENTVENTILER Serie R1 och R2 Monterings-, drifts- och underhållsinstruktion 3 R 71 sv Utgåva 5/02 2 Innehåll 1 ALLMÄNT.......................... 3 1.1 Omfattning............................ 3 1.2 Konstruktion...........................
MANUELLT VENTILMANÖVERDON. Serie M. Monterings-, drift- och underhållsinstruktion 6 MG 71 sv Utgåva 1/06
MANUELLT VENTILMANÖVERDON Serie M Monterings-, drift- och underhållsinstruktion 6 MG 71 sv Utgåva 1/06 2 Innehåll 1. ALLMÄNT... 3 1.1. INLEDNING... 3 1.2. TEKNISKA DATA... 3 1.3. Hantering och säkerhetsåtgärder...
FINETROL. REGLERVENTIL Serie FC. Monterings-, drifts- och underhållsinstruktion 5 FT 70 sv Utgåva 5/02
FINETROL REGLERVENTIL Serie F Monterings-, drifts- och underhållsinstruktion 5 FT 7 sv Utgåva 5/2 2 Innehåll 1 ALLMÄNT.......................... 3 1.1 Instruktionens omfattning................ 3 1.2 Ventilens
Låsanordning för cylindermanöverdon. Installations-, underhålls- och driftsinstruktioner
Låsanordning för cylindermanöverdon Låsanordning för cylindermanöverdon Installations-, underhålls- och driftsinstruktioner 6 B 70 sv 4/2015 2 6 B 20 sv Innehållsförteckning 1 ALLMÄNT...3 1.1 Delar och
Underhållsinstruktion
Utfärdandedatum: 2010-10-06 Underhållsinstruktion Reservdelar Underhållsinstruktionen innehåller en beskrivning för hur service och underhåll ska utföras steg för steg på TV skjutspjällsventil. Instruktionen
Service- och skötselanvisning IN127 Mi-205SE Vridspjällventiler typ MTV Utgåva: 2000-08
Service- och skötselanvisning IN127 Mi-205SE Vridspjällventiler typ MTV Utgåva: 2000-08 Säkerhetsinformation Se till att ingen kan skada sig vid provmanövrering av en ventil utanför rörsystemet. Om ventilen
Bruksanvisning kulventil VM Serie 30
Bruksanvisning kulventil VM 4095-4096 Serie 30 3-vägs kulventil i flänsat utförande, med fullt genomlopp, ansättningsbar packbox och bottenlagrad kula för vätskor, ånga och gaser. Ett bra val! Innehållsförteckning
Driftinstruktion IA 2025, 2026, 2030, 2031 GÄLLER FÖLJANDE VARIANTER
Driftinstruktion IA 2025, 2026, 2030, 2031 GÄLLER FÖLJANDE VARIANTER IA 2025 tredelad kulventil i syrafast stål med gängändar IA 2026 tredelad kulventil i syrafast stål med svetsändar IA 2030 tredelad
Användningsområden Kan användas i de flesta typer av industrier såsom kemisk, petrokemisk, gas, vatten och livsmedel
Sida 1(7) Typ DN15 till DN350, PN10 till PN40 Med flänsar, 2-delat hus PTFE-PEEK PED 97/23/EC TA-Luft 2002 Fire-Safe BS 6755, part 2: 1987 Beskrivning 2-delat hus (split-body) Flänsar enligt DIN/EN PN10
Manöverdon Handspak, snäckväxeldon med ratt, pneumatiska, elektriska, elektrohydrauliska etc.
Page 1(5) DN15-150, PN10-40 Med flänsar, 2-delat hus DIN EN ISO 9001:2008 - TÜV CERT - PED 97/23/EC Tillverkning enligt AD-2000 TA-Luft 2002 Fire-Safe API 607 Fifth Edition / ISO 10497-5:2004 Beskrivning
MANUAL INJUSTERINGSVENTIL VM 5900 (blå och grå)
MANUAL INJUSTERINGSVENTIL VM 5900 (blå och grå) 1. Allmänt Utförande: stål Injusteringsventil VM 5900 i stål är avsedd för rena medier och för användning i fjärrvärmesystem och kylsystem. Ventilen är avsedd
SEGMENTVENTILER Serie R
SEGMENTVENTILER Serie R Monterings-, drifts- och underhållsinstruktion 3 R 74 sv Utgåva 1/07 2 Innehåll 1 LLMÄNT... 3 1.1 Omfattning... 3 1.2 Konstruktion... 3 1.3 Märkningar... 3 1.4 Tekniska data...
Underhållsinstruktion
Underhållsinstruktion Reservdelar Underhållsinstruktionen innehåller en beskrivning för hur service och underhåll ska utföras steg för steg på MV skjutspjällsventil. Instruktionen ska göras tillgänglig
PNEUMATISKA CYLINDERDON. Serie BJ, B1J. Monterings-, drifts- och underhållsinstruktion 6 BJ 71 sv Utgåva 5/02
PNEUMATISKA CYLINDERDON Serie BJ, B1J Monterings-, drifts- och underhållsinstruktion 6 BJ 71 sv Utgåva 5/02 2 Innehåll 1 ALLMÄNT.......................... 3 1.1 Instruktionens omfattning................
Kulventil Reducerat genomlopp
Dimensionsområde PN Temperaturområde Material DN 10-250 10/100-50ºC till + 250ºC Användningsområde Avstängningsventil för i huvudsak: - Lut, syror och saltlösningar - Lösningsmedel och alkoholer - Gasol,
Monteringsbox VM Beskrivning. Varianter. stål DN PN 10 fläns
Beskrivning Monteringsbox för vätskor. Monteras mellan armatur och rörfläns för att underlätta montering respektive demontering. För justering av avståndet mellan ventil och rör med max ±20 mm för DN 50-150
Kulventil KLA-KHL-510 DN15-150, PN10-40 Med flänsar, 2-delat hus
Page 1(5) DN15-150, PN10-40 Med flänsar, 2-delat hus DIN EN ISO 9001:2008 - TÜV CERT - PED 97/23/EC Tillverkning enligt AD-2000 TA-Luft 2002 Fire-Safe API 607 Fifth Edition / ISO 10497-5:2004 Beskrivning
Underhållsinstruktion
Underhållsinstruktion Reservdelar Underhållsinstruktionen innehåller en beskrivning för hur service och underhåll ska utföras steg för steg på RKO skjutspjällsventil. Instruktionen ska göras tillgänglig
Bruksanvisning skjutspjällventil VM 2002
Bruksanvisning skjutspjällventil VM 2002 Fabrikat Orbinox typ EB Skjutspjällventil i gjutjärn, för inspänning mellan flänsar, med icke stigande spindel, fullt genomlopp och utbytbart säte för till exempel
SEGMENTVENTILER SERIE RA OCH RB
SEGMENTVENTILER SERIE R OCH RB Monterings-, drifts- och underhållsinstruktion 3 R 72 sv Utgåva 5/02 2 Innehåll 1 LLMÄNT... 3 1.1 Omfattning... 3 1.2 Konstruktion... 3 1.3 Märkningar... 3 1.4 Tekniska data...
Bruksanvisning kulventil VM Fabrikat Vexve
Bruksanvisning kulventil VM 4500-4521 Fabrikat Vexve Helsvetsad kulventil med reducerat genomlopp för fjärrkyla och fjärrvärme, kylsystem och värmesystem, etanol, metanol, glykol och freezium samt rörsystem
Skjutspjällventil VM 2002 Fabrikat Orbinox typ EB. Bruksanvisning Uppdaterad
Bruksanvisning Uppdaterad 2016-06-27 Skjutspjällventil VM 2002 Fabrikat Orbinox typ EB Ventim Ventil & Instrument AB Flygplatsvägen 19 391 27 Kalmar 0480-42 91 00 info@ventim.se Innehållsförteckning Introduktion...3
Underhåll Vridspjäll Serie 14b / 14c / 74b
Underhåll Vridspjäll Serie 14b / 14c / 74b Fig. 1 Avanceerade vridspjäll serie 14b 0. Innehåll 1. Introduktion 2 2. Design, drift och dimensioner 2 3. Installation, igångsättning och underhåll 2 4. Montering
Överströmmare Typ 44-6 B. Bild 1 Typ 44-6 B. Monterings- och bruksanvisning EB SV
Överströmmare Typ 44-6 B Bild 1 Typ 44-6 B Monterings- och bruksanvisning EB 2626-2 SV Utgåva juli 2000 .RQVWUXNWLRQRFKIXQNWLRQ 1. Konstruktion och funktion Överströmmaren består huvudsakligen av ventil
KLA-RW6464. Spjällbackventil KLA-RW6464. Storlek DN40 - DN600 Trycklass: PN6, PN10, PN25, PN40, PN64, ASA150, ASA300
_spjallbackventil_130722 Sida 1(7) Storlek DN40 - DN600 Trycklass: PN6, PN10, PN25, PN40, PN64, ASA150, ASA300 Beskrivning Universellt användbar spjällbackventil för inspänning mellan flänsar. Enkelt montage
INSTRUKTION FÖR INSTALLATION, DRIFT OCH UNDERHÅLL. 0. Beskrivning Lyft och hantering Installation Manöverdon...
Gustaf Fagerberg AB Klangfärgsgatan 25-27, Box 12105, 402 41 Göteborg Telefon: 031-69 37 00 E-post: gustaf@fagerbergse wwwfagerbergse INSTRUKTION FÖR INSTALLATION, DRIFT OCH UNDERHÅLL INNEHÅLLSFÖRTECKNING
NELDISC. Serie L1 och L2. Monterings-, driftsoch underhållsinstruktion 2 L1 71 sv Utgåva 5/02
NELDISC METALLTÄTAD VRIDSPJÄLLVENTIL Serie L1 och L2 Monterings-, driftsoch underhållsinstruktion 2 L1 71 sv Utgåva 5/02 2 Innehåll 1 ALLMÄNT.......................... 3 1.1 Instruktionens omfattning................
Vridspjällventil Double Block & Bleed Conaxe CBB
Sida 1(5) DN100 - DN300, 4" - 12" PN10 - PN40, ANSI 150 -ANSI 300 Luggat utförande Kolstål eller rostfritt stål RPTFE tätning option Fire-Safe FÖRDELAR CONAXE CBB Ventilen är utförd med två tätningsytor
Manual kulventiler VM
Manual kulventiler VM 4376-4379 Serie FSB 2D Ventim 03/2014 0480-42 91 00 info@ventim.se @flodesmastaren ventim.se Fire-Safe antistatisk utblåsningssäker spindel Innehållsförteckning Introduktion...2 Allmänna
Innehåll. 3. Ankomstkontroll. 2. Lyftning. 1. Allmänt. Skötsel- och monteringsanvisningar
Skötsel- och monteringsanvisningar Fi 41.51()ASE 8.9 Ersätter Fi 41.51(1)ASE 1.90 Innehåll Allmänt... 1 Lyftning... Ankomstkontroll... 3 Inmontering... 4 Flänspackningar... 5 Igångsättning... 6 Material-
NELDISC. Serie L1 och L2, DIN-version. Monterings-, driftsoch underhållsinstruktion 2 L1 72 sv Utgåva 5/02
NELDISC METALLTÄTAD VRIDSPJÄLLVENTIL Serie L1 och L2, DIN-version Monterings-, driftsoch underhållsinstruktion 2 L1 72 sv Utgåva 5/02 2 Innehåll 1 ALLMÄNT.......................... 3 1.1 Instruktionens
Monterings- och bruksanvisning EB 8222 SV. Pneumatisk Reglerventil Typ 3310/AT och typ 3310/3278. Typ 3310 Segmenterad kulventil. Fig.
Pneumatisk Reglerventil Typ 3310/AT och typ 3310/3278 Typ 3310 Segmenterad kulventil Fig. 1 Typ 3310/AT Fig. 2 Typ 3310/3278 with attached positioner Monterings- och bruksanvisning EB 8222 SV Utgåva maj
Drift- och serviceinstruktioner IN125, Mi-101 SE för kalottventiler Utgåva
Drift- och serviceinstruktioner IN125, Mi-101 SE för kalottventiler Utgåva 2001-08 Typ KVT / KVX Typ KVTF / KVXF Innehåll Inspänningsutförande Flänsat utförande Nominellt tryck PN 50 Anslutning DN 25/2-65
Bruksanvisning kulventil VM
Bruksanvisning kulventil VM 4376-4379 Serie FSB-2D Kulventil i flänsat utförande med fullt genomlopp, utblåsningssäker spindel och självjusterande ansättningsbar packbox för vätskor och gaser. Ett bra
INSTRUKTION FÖR INSTALLATION, DRIFT OCH UNDERHÅLL. 0. Beskrivning Lyft och hantering Installation Manöverdon...
Gustaf Fagerberg AB Klangfärgsgatan 25-27, Box 12105, 402 41 Göteborg Telefon: 031-69 37 00 E-post: gustaf@fagerbergse wwwfagerbergse INSTRUKTION FÖR INSTALLATION, DRIFT OCH UNDERHÅLL INNEHÅLLSFÖRTECKNING
INSTRUKTION FÖR INSTALLATION, DRIFT OCH UNDERHÅLL. 0. Beskrivning Lyft och hantering Installation Manöverdon...
Gustaf Fagerberg AB Klangfärgsgatan 25-27, Box 12105, 402 41 Göteborg Telefon: 031-69 37 00 E-post: gustaf@fagerbergse wwwfagerbergse MODELL INSTRUKTION FÖR INSTALLATION, DRIFT OCH UNDERHÅLL INNEHÅLLSFÖRTECKNING
Bruksanvisning kulventil VM Serie 32
Bruksanvisning kulventil VM 4490-4491 Serie 32 3-delad kulventil med fullt genomlopp för vätskor, ånga och gaser. Utblåsningssäker spindel. Flytande kula med cylindriskt genomlopp. Ansättningsbar packbox.
NAF-Triball kulventiler DN för max. 40 bar(e)
NAF-Triball kulventiler för max. 40 bar(e) Fk 25.622(10)SE 05.05 Primära egenskaper NAF-Triball är en kulventil med fullt genomlopp avsedd för avstängning och on-off, samt i hårdtätat utförande även för
HANDBOK FÖR INSTALLATION, DRIFT OCH UNDERHÅLL. 0. Beskrivning Lyft och hantering Installation Manöverdon...
HANDBOK FÖR INSTALLATION, DRIFT OCH UNDERHÅLL INNEHÅLLSFÖRTECKNING Sida 0 Beskrivning 2 1 Lyft och hantering 2 2 Installation 2 3 Manöverdon 5 4 Underhåll 5 41 Byte av glandpackning 5 42 Byte av tätning
Instruktion och reservdelslista för Ramén KulSektorventil typ KSG
UI-S-KSG It isn t just Industrial Control Valves and Regulators Instruktion och reservdelslista för Ramén KulSektorventil typ KSG Allmän beskrivning Ramen KulSektorventil, typ KSG är en specialventil för
MONTERINGS-, BRUKS- OCH UNDER- HÅLLSANVISNINGAR
19.10.2017 MONTERINGS-, BRUKS- OCH UNDER- HÅLLSANVISNINGAR i INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1. ALLMÄNT... 1 2. VENTILENS UPPBYGGNAD... 2 3. MÄRKNING AV VENTILERNAVIRHE. KIRJANMERKKIÄ EI OLE MÄÄRITETTY. 4. MOTTAGNING
Bruksanvisning för Vexve kulventil
30.03.2010 Bruksanvisning för Vexve kulventil Innehåll 1. Allmänt 2. Förberedelser och anmärkningar 3. Märkning 4. Transportera och förvara ventilerna 5. Installera och svetsa fast på rörledningar 5.1
Del 1 Montageinstruktion 4 sidor. Del 2 Underhållsinstruktion 1 sida
Gustaf Fagerberg AB Klangfärgsgatan 25-27, Box 12105, 402 41 Göteborg Telefon: 031-69 37 00 E-post: gustaf@fagerberg.se www.fagerberg.se GEFA Montage- och Underhållsinstruktion Vridspjällventil Serie K
MONTAGE-, BRUKS- OCH SERVICEINSTRUKTIONER FÖR NAVAL-ÅNGVENTILER
1(5) MONTAGE-, BRUKS- OCH SERVICEINSTRUKTIONER FÖR NAVAL-ÅNGVENTILER DN15 50 DN65-100 DN125-300 Pos. Detalj Material 1 VENTILHUS P235GH/Sr37.8 2 VENTILHALS P355NH/Fe52DP 3 SPINDEL 1.4057/AISI 431 4 GLIDRING
GEFA. Montage- och Underhållsinstruktion. Vridspjällventil Serie K med mjukt säte Del 1 och 2. Underhållsinstruktion
Gustaf Fagerberg AB Klangfärgsgatan 25-27, Box 12105, 402 41 Göteborg Telefon: 031-69 37 00, Fax: 031-69 38 00, E-post: gustaf@fagerberg.se www.fagerberg.se GEFA Montage- och Underhållsinstruktion Vridspjällventil
Överströmningsventil KLA13-UV
Sida 1(6) Rostfritt stål Invändig gänga - svetsändar - flänsar Beskrivning med justerbart öppningstryck Rakt utförande med snedställt säte Självverkande med fjäderbelastad kägla Stänger mot flödesriktningen
AT Bruksanvisning 3533S, 3534S. Kulventiler
AT 3533S, 3534S Allmänt Ventilen har konstruerats och tillverkats för användning i system där driftsförhållanden är lämpliga för anordningen enligt tillämpbara standarder. Brukaren ansvarar för val av
NAF Trunnball DL kulventiler. Installation Drift Underhåll. Experience In Motion FCD NFSVIM4168-01-A4 03/15
Bruksanvisning NAF Trunnball DL kulventiler FCD NFSVIM4168-01-A4 03/15 Installation Drift Underhåll Experience In Motion Innehåll SÄKERHET 3 1 Allmänt 3 2 Lyftning 4 3 Ankomstkontroll 4 4 Installation
SLM - Flödesmätare för tätningsvatten BRUKSANVISNING
BRUKSANVISNING 1/6 1 INSTALLATION SLM - Flödesmätare för tätningsvatten BRUKSANVISNING 1.1 Montering SLM är försedd med en monteringsplatta för enklare installation. SLM kan monteras genom att lossa en
Säkerhets- och driftsinstruktion för Ramén KulSektorventil typ KS/KSP
Säkerhets- och driftsinstruktion för Ramén KulSektorventil typ KS/KSP VARNING! Risk för skär- eller klämskador kan föreligga vid bänkprovning av ventil försedd med manöverdon. Undvik att hantera ventilen
Bruksanvisning kulventil VM
Fabrikat Broen typ Ballomax Helsvetsad kulventil för vatten, luft, olja och andra media som inte är aggressiva mot stålet i exempelvis värmesystem, fjärrvärme och industrianläggningar. Ett bra val! VM
INSTRUKTION FÖR INSTALLATION, DRIFT OCH UNDERHÅLL. 0. Beskrivning Lyft och hantering Installation Manöverdon...
Gustaf Fagerberg AB Klangfärgsgatan 25-27, Box 12105, 402 41 Göteborg Telefon: 031-69 37 00 E-post: gustaf@fagerbergse wwwfagerbergse INSTRUKTION FÖR INSTALLATION, DRIFT OCH UNDERHÅLL INNEHÅLLSFÖRTECKNING
NAF-ProCap Flisfyllningsventil DN 500-600, ANSI 20-24 PN 16 25, ANSI Class 150
NAF-ProCap Flisfyllningsventil DN 500-600, ANSI 20-24 PN 16 25, ANSI Class 150 Fk 41.55(9)SE 11.04 Primära egenskaper NAF-ProCap, flisfyllningsventil för automatiserad flisfyllning av diskontinuerliga
A3S Bälgtätad avstängningsventil Installation- och underhållsinstruktioner
1326050/3 IM-P132-11 ST Issue 3 A3S Bälgtätad avstängningsventil Installation- och underhållsinstruktioner 1. Generell säkerhetsinformation 2. Generell produktinformation 3. Installation 4. Driftsättning
MANUAL KULVENTIL VM 4359 ED-211F
MANUAL KULVENTIL VM 4359 ED-211F INNEHÅLLSFÖRTECKNING Sid 1 Allmänna säkerhetsåtgärder 2 1.1 Materialval 2 1.2 Tillåtna tryck och temperaturer 2 1.3 Vätskans värmeutvidgning 2 1.4 Verkningar av statisk
Bruksanvisning smutsfilter VM 6323 Typ CL-603FS. Ett bra val! Smutsfilter i segjärn och i flänsat utförande för vätskor, ånga och gaser.
Bruksanvisning smutsfilter VM 6323 Typ CL-603FS Smutsfilter i segjärn och i flänsat utförande för vätskor, ånga och gaser. Ett bra val! Innehållsförteckning Introduktion...3 Allmänna kommentarer...3 Försiktighetsåtgärder
Drift- och skötselinstruktion
DI-BA55D000-0407-S Drift- och skötselinstruktion ERHARD - backventil Med hävarm och motvikt Sida 1 av 11 Innehållsförteckning Denna driftinstruktion gäller tillsammans med DI-BA01D001 1 Produkt- och funktionsbeskrivning
NELES METALLTÄTADE, SÄTESLAGRADE KULVENTILER. FULLT ELLER REDUCERAT GENOMLOPP, SERIE X
NELES METALLTÄTADE, SÄTESLAGRADE KULVENTILER. FULLT ELLER REDUCERAT GENOMLOPP, SERIE X Metsos Neles -serie X är en säteslagrad modulär kulventil. Ventilerna i Neles X-serien har en robust kontakt mellan
Observera: Diagrammen visar egenskaper för såväl hus som säten. Arbetstrycket begränsas av ventilhusets tryckklass, se PN-kurvorna.
Beskrivning är en tvåvägs kulventil med flänsanslutning och bygglängd F4 alt. F5 enligt DIN 3202. Ventilen har utblåsningssäkrad antistatisk spindel, fullt genomlopp och hus i gjutjärn, kolstål alt. rostfritt
NAF-Ceramic kulventiler
NAF-Ceramic kulventiler 25-100, Size 1-4 PN 40, ANSI Class 300 Fk 41.64(2)SE 07.12 Primära egenskaper NAF-Ceramic är en kulventil invändigt helt fodrad med Keram. Den är främst avsedd för reglering, men
Glastätning av grafit
Beskrivning Nivåställ av transparent typ för indikering av vätskenivå. Rekommenderas för ånga och processapplikationer. Färgade media är mycket lätta att avläsa. Består av nivåvisare, kikkranar för övre
4 / 10 TONS HYDRAULISK RIKTSATS INSTRUKTIONSMANUAL
4 / 10 TONS HYDRAULISK RIKTSATS INSTRUKTIONSMANUAL LÄS IGENOM DENNA INSTRUKTIONSMANUAL NOGA FÖRE ANVÄNDNING VIKTIGT LÄS IGENOM DENNA INSTRUKTION NOGA. OBSERVERA SÄKERHETSINSTRUKTIONERNA OCH VARNINGARNA.
PremiSeal Figur 38 är ett prisvärt vridspjäll för många industriella tillämpningar, med mått enligt ISO-std
PremiSeal Figur 38, inspänning och luggad PremiSeal Figur 38 är ett prisvärt vridspjäll för många industriella tillämpningar, med mått enligt ISO-std Egenskaper Läckagefri avstängning vid fullt differenstryck
Kulventil 3-vägs Typ KLA-ZD311
Sida 1(6) Typ Typer Utförande Anslutning 4-L-FL L-borrad flänsar 4-L-IG L-borrad invändig gänga 4-L-SV L-borrad svetsändar 5-T-FL T-borrad flänsar 5-T-IG T-borrad invändig gänga 5-T-SV T-borrad svetsändar
INSRUKTION FÖR INSTALLATION, DRIFT OCH UNDERHÅLL. 0. Beskrivning Installation RM, standard RM med stötdämpare...
Gustaf Fagerberg AB Klangfärgsgatan 25-27, Box 12105, 402 41 Göteborg Telefon: 031-69 37 00 E-post: gustaf@fagerbergse wwwfagerbergse INSRUKTION FÖR INSTALLATION, DRIFT OCH UNDERHÅLL INNEHÅLLSFÖRTECKNING
Bruksanvisning kulventil VM
Bruksanvisning kulventil VM 4493-4494 Serie 35 3-delad kulventil med fullt genomlopp för vätskor, ånga och gaser. Utblåsningssäker spindel. Ansättningsbar packbox. Montagefläns enligt ISO 5211 för direktmontage
Monterings- och bruksanvisning EB 8227 SV. Pneumatisk reglerventil typ 3331/BR 31a Specialversion typ 3331/3278. Typ 3331 Spjällventil
Pneumatisk reglerventil typ 3331/BR 31a Specialversion typ 3331/3278 Typ 3331 Spjällventil Fig. 1 Typ 3331/BR 31a (nedre) och typ 3331/3278 (övre) Monterings- och bruksanvisning EB 8227 SV Utgåva april
DN ASME Klass 150, 300 och 600
DN 40-00 ASME Klass 150, 00 och 00 F SE/S är en slammanöverventil för mycket krävande förhållanden, som har en konstruktion med utökat ventilhus och utbytbar ventilhushylsa. Serie E för svåra driftsförhållanden
HV3 Avstängningsventil Installations- och underhållsinstruktioner
0601050/1 IM-P060-04 ST Issue 1 HV3 Avstängningsventil Installations- och underhållsinstruktioner 1. Generell säkerhetsinformation 2. Generell produktinformation 3. Installation 4. Driftsättning 5. Drift
Instruktion och reservdelslista för Ramén KulSektorventil typ KS
Instruktion och reservdelslista för Ramén KulSektorventil typ KS Allmän beskrivning KulSektorventilen består av en halv kula, dvs en kulsektor, som via axeltappar är stabilt lagrade i ventilhuset. Ena
Säkerhetsventil höglyftande
höglyftande AT 4541, 4542, 4543, 4545, Dimensionsområde PN Temperaturområde Material AT 4541, 4542, 4543, 4545, DN 25-100 40-60 C till 350 ºC Segjärn DN 125-150 16 Segjärn DN200 25 Segjärn DN 20-150 40-85
Säkerhetsventil KLA F
Sida 1(7) Inlopp utvändig gänga Utlopp invändig gänga Rostfritt syrafast stål Beskrivning Självverkande fjäderbelastad säkerhetsventil i vinkelutförande Tryckklass PN16 / PN40 Storlek 1/2" till 2" Anslutning
KULVENTIL AL 33. Beskrivning. Tryck / Temperatur
Ref..6 0/05. www.axellarsson.se L 33 eskrivning L 33 är en smidd tredelad kulventil vilket garanterar en mycket hög kvalitetsnivå på materialet. Ventilen finns i rostfritt stål och kolstål samt andra material
(Swedish) I854000.C Apollo kulventiler med fläns Standardport, fullport & ventil i ett stycke Bruksanvisning för installation, drift & underhåll
(Swedish) I854000.C Apollo kulventiler med fläns Standardport, fullport & ventil i ett stycke Bruksanvisning för installation, drift & underhåll Inledning Den här bruksanvisningen innehåller riktlinjer
SEMPELL. Smidda backventiler i stål för högtryckssystem, med svängande eller vippande klaff Ändar med stumsvets eller flänsar
SEMPELL Smidda backventiler i stål för högtryckssystem, med svängande eller vippande klaff Ändar med stumsvets eller flänsar Innehåll 1 Förvaring av ventiler 1 1.1 Förberedelser och skyddande åtgärder
NELES METALLTÄTADE, SÄTESLAGRADE KULVENTILER. FULLT ELLER REDUCERAT GENOMLOPP, SERIE X
NELES METALLTÄTADE, SÄTESLAGRADE KULVENTILER. FULLT ELLER REDUCERAT GENOMLOPP, SERIE X Neles har vidareutvecklat den flänsade kulventilserien MBV. Den nya X-serien har utvecklats speciellt för Kemi,-Petrokemi
Rosemount guidad radar
00825-0312-4530, vers. AB Rosemount guidad radar Monteringsanvisningar för segmenterad sond VARNING! Underlåtenhet att följa anvisningar om säker installation och service kan resultera i allvarlig personskada.
Säkerhetsventil normal
normal AT 4510, 4511, 4519, 4520, Dimensionsområde PN Temperaturområde Material DN 15-100 16-10 C till +300 ºC Gråjärn DN 15-150 40-85 C till +450 ºC Stål DN 15-100 40-270 till +400 ºC Rostfritt syrafast
NAF Duball DL kulventiler. Installation Drift Underhåll. Experience In Motion FCD NFSVIM4167-01-A4 03/15
Bruksanvisning NAF Duball DL kulventiler FCD NFSVIM4167-01-A4 03/15 Installation Drift Underhåll Experience In Motion Innehåll SÄKERHET 3 1 Allmänt 3 2 Lyftning 4 3 Ankomstkontroll 4 4 Installation 4 5
Bruksanvisning reducerventil VM 7690
Bruksanvisning reducerventil VM 7690 Typ VRCD Reducerventil med ett stabilt sekundärtryck för tryckreducering i vattenledningar. Ett bra val! Reservation för eventuella konstruktionsändringar och tekniska
INSRUKTION FÖR INSTALLATION, DRIFT OCH UNDERHÅLL. 0. Beskrivning Lyft och hantering Installation Manöverdon...
Gustaf Fagerberg AB Klangfärgsgatan 25-27, Box 12105, 402 41 Göteborg Telefon: 031-69 37 00 E-post: gustaf@fagerbergse wwwfagerbergse INSRUKTION FÖR INSTALLATION, DRIFT OCH UNDERHÅLL INNEHÅLLSFÖRTECKNING
Datablad 5.12 Utgåva A. Våt larmventil Svensk Trim - CE-märkt
Datablad 5.2 Beskrivning Modellerna B, D och E våt larmventiler är utformade för att användas vid installationer av sprinkler med våtrör i byggnader som inte omfattas av frystemperaturer. En mängd olika
Kondensatavledare BK 212.. BK 212-ASME S V. Bruksanvisning 810777-01. S v e n s k a
Kondensatavledare BK 212.. BK 212-ASME S V S v e n s k a Bruksanvisning 810777-01 Innehåll Sidan Viktiga anvisningar Ändamålsenlig användning... 3 Säkerhetsanvisning... 3 Fara... 3 Observera... 3 Direktiv
Del 1 och 2. GEFA Montage- och Underhållsinstruktion. Vridspjällventil Serie HG. Montage- och Underhållsinstruktion. Vridspjällventil Serie HG
Gustaf Fagerberg AB Klangfärgsgatan 25 27 Box 12105 Tel: 031-69 37 00 gustaf@fagerberg.se 402 41 GÖTEBORG Fax: 031-69 38 00 www.fagerberg.se GEFA Montage- och Underhållsinstruktion Del 1 och 2 Montage-
2-, 3- och 4-vägs ventil VZ V7-07
V7-07 Användning VZ 2 VZ 3 VZ 4 VZ ventilerna ger en högkvalitativ och kostnadseffektiv lösning för reglering av varmt och/ eller kallt vatten i fancoils, små värme- och kylapparater i temperaturstyrda
Idrifttagande & underhållsmanual för Arcos Hydraulcylindrar
Idrifttagande & underhållsmanual för Arcos Hydraulcylindrar Januari 2014 Innehåll 1. Generell information 1.1 Dokumentation 1.2 Användningsområde cylinder 1.3 Transport 1.4 Lagring 2. Idrifttagande och
KULVENTIL AL 32. Beskrivning. Tryck / Temperatur
Ref. 1.6-02/07. www.axel-larsson.se eskrivning är en smidd tredelad kulventil vilket garanterar en mycket hög kvalitetsnivå på materialet. Ventilen finns i rostfritt stål och kolstål samt andra material
BT BLASTER LUFTKANON Funktionsbeskrivning
Funktionsbeskrivning BT BLASTER Luftkanon fylls med tryckluft upp till 10 bars tryck via en 3/2-vägs ventil och en snabbtömningsventil. Membranet i snabbtömningsventilen stänger 3/4" avluftningen. Luften
Vriddon DAPS..R..-F..
Vriddon DAPS..R..-F.. Festo AG & Co. KG Postfach D-73726 Esslingen +49 711 347-0 www.festo.com (sv) Bruksanvisning 8023618 1211f [8023611] Original: de Vriddon DAPS..R..-F..... Svenska 1 Manöverdon och
Helautomatisk injusteringsventil CIM 790
TEKNISK INFORMATION Helautomatisk injusteringsventil CIM 790 Beskrivning Injusteringventil CIM 790 är konstruerad för automatisk balansering av värme- och kylanläggningar. Den automatiska balanseringen
KEYSTONE SLAMVENTILER FIGUR 638 SERIE E/SERIE 2
F SE/S är en slammanöverventil för mycket krävande förhållanden, som har en konstruktion med utökat ventilhus och utbytbar ventilhushylsa. Serie E för svåra driftsförhållanden Serie för mycket svåra driftsförhållanden
Monteringsanvisning Sektoriserad värmeväxlare
Monteringsanvisning Sektoriserad värmeväxlare IM_RotaryHE_SE-0 Innehåll Innan installation, läs noggrant igenom anvisningen och förvissa dig om att du förstår innehållet. Vid frågor, var vänlig kontakta
WAFER-TYP VRIDSPJÄLLSVENTIL INSTRUKTIONER FÖR INSTALLATION, BRUK, OCH SERVICE
Serie 31000, 31001, 31002, 31100, 31101, 31102, 31200, 31201, 31202, 41000, 41001, 41002, 411, 41101, 41102 BRUK OCH SERVICE 1. Allmänt Läs denna instruktion grundligt innan installation och idrifttagande
Bruksanvisning dubbelklaffbackventiler VM , fabrikat Castflow
Bruksanvisning dubbelklaffbackventiler VM 6590-6591, fabrikat Castflow Dubbelklaffbackventil med lågt tryckfall och fastvulkaniserat säte samt fjäderbelastade klaffar för vätskor. Ett bra val! Innehållsförteckning