KULVENTIL MBV Serie M1

Storlek: px
Starta visningen från sidan:

Download "KULVENTIL MBV Serie M1"

Transkript

1 KULVENTIL MBV Serie M1 Monterings-, drifts- och underhållsinstruktion 1 M1 70 sv Utgåva 5/02

2 2 Innehåll 1 ALLMÄNT Omfattning Konstruktion Märkningar Tekniska data Godkännande CE-märkning Återvinning och förstöring av kasserade ventiler och deras delar Säkerhetsåtgärder TRANSPORT, MOTTAGNING OCH FÖRVARING MONTERING OCH ANVÄNDNING Allmänt Montering i rörledningen Manöverdon Idrifttagning UNDERHÅLL Allmänt Byte av boxpackning utan att ventilen tas loss ur rörledningen Reparation av kärvande eller helt orörlig ventil utan att ventilen tas loss ur rörledningen Lösgöring av manöverdonet Lösgöring av manöverdon B1C och B1J (DN 25...DN 300) Lösgöring av manöverdon DC och DJ (DN 25...DN 40) Lösgöring av ventilen från rörledningen Isärtagning av ventilen Storlekar DN Storlekar DN Storlekar DN , icke lagrade Storlekar DN , lagrad kula Inspektion av ventilens delar Byte av delar Hopsättning av ventilen Storlekar DN Storlekar DN Storlekar DN , icke lagrade Storlekar , lagrad kula PROVNING AV VENTILEN MONTERING AV MANÖVERDON Allmänt Montering av manöverdon M Montering av manöverdon B1C Montering av manöverdon B1J Typ B1J Typ B1JA Montering av manöverdon DC, DJ och DJA storlekar DN Montering av manöverdon av andra fabrikat DRIFTSTÖRNINGAR VERKTYG BESTÄLLNING AV RESERVDELAR SPRÄNGSKISS OCH DELFÖRTECKNING Storlekar DN Storlekar DN Storlekar DN , icke lagrade Storlekar DN , lagrad kula MÅTT OCH VIKTER Venttiilit DN Ventil och dubbelverkande manöverdon, typ DC eller B1C Ventil och manöverdon med fjäderretur, typ DJ, DJA, B1J och B1JA Ventil och handratt, serie M Ventil och handspak LK TYPKOD LÄS FÖRST DEN HÄR INSTRUKTIONEN! Instruktionen beskriver hur du ska hantera och använda ventilen för att undvika onödiga risker. Tillverkaren eller tillverkarens representant står gärna till tjänst med mera information. Adresser och telefonnummer finns på sista sidan. SPARA INSTRUKTIONEN! Rätt till ändringar utan varsel förbehålls.

3 3 1 ALLMÄNT 1.1 Omfattning Denna monterings-, drifts- och underhållsinstruktion ger den väsentliga information användaren behöver om kulventilerna i serie M1. Manöverdon och annan utrustning behandlas bara i korthet. För utförligare information hänvisas till separata instruktioner om resp. utrustning. ANM: Ventilvalet och ventilens användning i en speciell tillämpning bestäms av många olika faktorer. På grund av produktens art kan denna instruktion inte ta upp alla situationer som i praktiken kan uppstå. Om du är osäker på hur ventilen ska användas eller om den passar för ett visst ändamål ber vi dig kontakta Metso Automation. 1.2 Konstruktion Ventilerna i serie M1 är flänsade fullopps-kulventiler. Ventilen är antingen mjuk- eller metalltätad. I storlekarna DN 25 och DN 40 är huset utfört i ett stycke. I de mjuktätade modellerna fixeras kulan och sätena på plats av en iskruvad flänsbussning. I de metalltätade modellerna är sätet på flänsbussningens sida en del av flänsbussningen. I storlekarna DN 50...DN 300 består ventilhuset av två halvor som sammanfogas med pinnskruvar. I alla modellerna är kulan och spindeln två separata delar. Spindeln är försedd med en fast ansats (DN och DN ) eller en sprint och en stoppskiva (DN ) som hindrar den att blåsa ut. I de modeller där kulan inte är lagrad i huset (bilderna 1...3) överförs spindelns moment till kulan av ett avdragsstycke som är försänkt i kulan. I storlekarna DN 25 och DN 40 är avdragsstycket en del av spindeln som monteras direkt i urtaget i kulan. Ventilen tätar i båda flödesriktningarna. Tätning uppnås genom att tryckfallet över ventilen pressar kulan mot nedströmssätet. Den rekommenderade flödesriktningen anges i bilderna 1..3 (pilen). Ventilen är särskilt konstruerade för avstängning i krävande tillämpningar med stort antal operationscykler. Ventilerna kan också med vissa begränsningar användas som strypande reglerventiler. Bild 2. Ventilens konstruktion, serie M1, storlek DN Bild 3. Ventilens konstruktion, serie M1, storlek DN I de modeller där kulan är lagrad i huset (bild 4) överför splines på spindeln vridrörelsen direkt till kulan. Sätena är fjäderansatta. Ventiler med två säten tätar i båda flödesriktningarna. I ventiler med ett säte anges tätningsriktningen av en pil. Ventilen tätar genom att fjädrarna pressar sätena mot kulan och trycket i rörledningen verkar på uppströmssätet. Ventilen är avsedd för on-off-funktion och reglering. Den levererade ventilens konstruktion kan variera beroende på kundens specifikationer. Konstruktionens enskildheter framgår av typkoden på märkskylten. Typkoden beskrivs i avsnitt 12. Bild 1. Ventilens konstruktion, serie M1, storlek DN 25 och 40 Bild 4. Ventilens konstruktion, serie M1, storlek DN , kulan lagrad

4 4 1.3 Märkningar Ventilens märkningar är gjutna eller inpräglade på ventilhuset (bild 5). Tillverkarens logo Gjutnummer Materialkod Märkskylt Nominell storlek Gjuteriets beteckning Smältnummer mjuktätad ISO 5208 täthetsklass A Mått: se sidorna Vikt: se sidorna Observera: ventilens högsta tillåtna tryck-temperaturgräns bestäms av det lägsta värdet i bilderna 7, 8 och 9. Tryckklass Smältnummer Gjuteriets beteckning Nominell storlek Gjutnummer Märkskylt Tillverkarens logo Materialkod Tryckklass Bild 7. Tryck-/temperaturdiagram för ventilhus, CF8M och CG8M Bild 5. Ventilens märkning Märkskylten (bild 6) är fäst på rörflänsen. På märkskylten anges: 1. Husets material 2. Spindelns material 3. Kulans material 4. Sätets material 5. Max och min driftstemperatur 6. Max tryckdifferens i stängt läge/max temperatur 7. Tryckklass 8. Typkod 9. Tillverkningsdelförteckningens nummer 10. Modell (1) (2) (5) (7) (8) Bild 8. (lagrad kula) Tillåtet tryckfall vid manövrering, mjuktätade ventiler ATTENTION : READ INSTRUCTIONS BEFORE INSTALLATION OR SERVICING. CONTACT METSO AUTOMATION FOR COPY. BODY SHAFT T max MAX. OPER. ps RATING TYPE MADE BY METSO AUTOMATION TRIM SEAT T min at No. MOD 0045 (3) (4) (6) (9) (10) Bild 6. Märkskylt 1.4 Tekniska data Bygglängd: ISO 5752 Husets tryckklass: PN 10, 16, 25, 40 Max. tryckdifferens: se bilderna 8 och 9 Temperaturområde: se bild 7 Flödesriktning P-, S-, K-, T- och M-säten: fri E-säte: se bilderna 2 och 3. Pilen anger rekommenderad flödesriktning Täthetsklass: metalltätad ISO 5208 täthetsklass D Bild 9. Tillåtet tryckfall vid manövrering, metalltätade ventiler

5 5 1.5 Godkännande På begäran lämnas intyg enligt EN/DIN B på huset samt täthetsintyg. 1.6 CE-märkning Ventilen uppfyller kraven i EU-direktivet 97/23/EG om tryckbärande anordningar och är märkt så som direktivet föreskriver. 1.7 Återvinning och förstöring av kasserade ventiler och deras delar Sorterade enligt material lämpar sig nästan alla ventilens delar för återvinning. Flertalet delar är försedda med materialbeteckning. En materialförteckning levereras med ventilen, och dessutom kan en särskild anvisning för återvinning och förstöring beställas av tillverkaren. Ventilen kan också returneras till tillverkaren som mot ersättning sörjer för återvinning och förstöring. 1.8 Säkerhetsåtgärder Beakta ventilens eller ventilenhetens vikt när du hanterar den! När ventilen eller ventilenheten lyfts får stödpunkterna inte anbringas under manöverdonet, lägesställaren, gränslägesbrytaren eller deras rör. Anbringa lyftstropparna runt huset enligt bild 11. Faller ventilen kan följden bli skada på person eller utrustning. Ventilens vikter ges på sidorna Ventiler för oxygen måste hanteras på särskilt sätt! Iaktta ovillkorligen de specialbestämmelser som gäller vid hantering av syreventiler. 2 TRANSPORT, MOTTAGNING OCH FÖRVARING Kontrollera att ventilen med tillhörande utrustning inte skadats under transporten. Förvara ventilen på ändamålsenligt sätt innan den monteras, helst på ett torrt ställe inomhus. Tillåtna värden får inte överskridas! Överskrids på ventilen angivna tillåtna värden kan den skadas och i värsta fall sprängas av trycket, med skada på person eller egendom som följd. Ta inte loss eller isär en trycksatt ventil! Försöker du ta loss eller demontera en ventil som är under tryck utjämnas trycket okontrollerat. Stäng alltid rörledningen, koppla från trycket och avlägsna mediet ur ventilen innan du tar loss eller isär den. Ta reda på mediets art och skydda dig själv och omgivningen mot giftiga eller på annat sätt hälsovådliga ämnen. Förhindra mediet att tränga in i rörnätet när du underhåller ventilen. Annars kan följden bli skada på person eller utrustning. Bild 10. Förvaring av ventilen Se upp för kulans skärande rörelse! Stick inte handen, någon annan kroppsdel, verktyg eller andra föremål i flödesöppningen när ventilen är öppen. Förhindra också att främmande föremål kommer in i rörnätet. När ventilen manövreras fungerar kulan som en giljotin. Stäng av tryckluftsmatningen till manöverdonet och koppla loss matningsledningarna innan du underhåller ventilen. Annars kan följden bli skada på person eller utrustning. Skydda dig mot buller! Ventilen kan alstra buller i rörnätet. Bullernivån varierar från fall till fall. Bullret kan mätas eller beräknas med datorprogrammet Metso Automation NelprofTM. Beakta arbetarskyddsbestämmelserna om buller. Se upp för extrema temperaturer! Under driften kan ventilen bli mycket kall eller het. Skydda dig på lämpligt sätt mot köld- eller brännskador. För den inte till monteringsplatsen och ta inte bort skydden för flödesöppningarna förrän strax innan den ska monteras. Ventilen levereras i öppet läge. RÄTT FEL Bild 11. Så här lyfter man ventilen

6 6 3 MONTERING OCH ANVÄNDNING 3.1 Allmänt Ta bort skydden för flödesöppningarna och kontrollera att ventilen är ren inuti. Rengör vid behov. 3.2 Montering i rörledningen Beakta ventilens eller ventilenhetens vikt när du hanterar den! Spola eller blås rören noga rena innan ventilen monteras. Vid rengöringen ska ventilen vara helt öppen. Föroreningar som t.ex. sand och svetsrester skadar kulans tätningsyta och sätena. Bild 13. Olika sätt att stöda ventilen ANM: Välj flänstätningar efter driftförhållandena. Använd skruvar, muttrar, bultar och tätningar av samma slag som på annat håll i rörledningen. ANM: Försök inte rikta ev felmonterade rör med hjälp av flänsbultarna. Ventilen kan monteras i godtyckligt läge och tätar i båda riktningarna. Undvik dock att montera ventilen med spindeln pekande nedåt ty föroreningar i röret kan då sjunka ned mellan spindel och hus och skada boxpackningen. Montera alltså inte ventilen i det läge som visas på bild 12. När rörledningen stöttas ordentligt minskar de påfrestningar rörvibrationerna utsätter ventilen för. Då vibrationerna i röret minskar fungerar också lägesställaren som den ska. Bild 12. Montera inte ventilen i detta läge Med tanke på underhållet är det en fördel om ventilen inte behöver stödas alls. Vid behov kan dock ventilhuset stöttas med normala rörhållare och upphängningsdon. Fäst inte stöden vid flänsbultarna eller manöverdonet, se bild Manöverdon ANM: När du monterar manöverdonet, försäkra dig om att kombinationen ventil/manöverdon fungerar på rätt sätt. Detaljerade anvisningar för montage av manöverdonet ges i avsnitt 6 eller i en separat instruktion för manöverdonet. Ventilens läge öppen/stängd indikeras av en indikator på manöverdonet eller av ett med flödeskanalen parallellt spår i ändan av spindeln. Är du osäker på om manöverdonets indikator visar rätt, kontrollera kulans läge med hjälp av spåret i spindelns ända. Montera om möjligt ventilen i sådant läge att manöverdonet vid behov kan demonteras utan att ventilen tas loss. Manöverdonets anbefallna monteringsläge är med cylindern uppåt. Manöverdonet får inte vara vidröra rörledningen eftersom rörvibrationerna kan skada det eller menligt påverka dess funktion. I vissa fall kan det vara motiverat med extra stöd för manöverdonet, t.ex. vid stora manöverdon eller kraftiga rörvibrationer. Vänd dig till Metso Automation för närmare anvisningar. 3.4 Idrifttagning Innan ventilen tas i bruk, kontrollera att inga föroreningar eller främmande föremål blivit kvar inuti ventilen eller rörledningen. Spola omsorgsfullt röret rent. Vid rengöringen ska ventilen vara helt öppen. Kontrollera alla muttrar, fogar och anslutningar samt rör för styrutrustning och kablage. Kontrollera manöverdonets, lägesställarens och gränslägesbrytarnas inställningar. Inställningen av manöverdonet beskrivs i avsnitt 6. Anvisningar för montering av övrig utrustning ges i de särskilda monterings-, drifts- och underhållsinstruktionerna för respektive komponent.

7 7 4 UNDERHÅLL 4.1 Allmänt Beakta varningarna i avsnitt 1.8 när du underhåller ventilen! Beakta ventilens eller ventilenhetens vikt när du hanterar den! ANM: Använd alltid originalreservdelar så kan du vara säker på att ventilen fungerar som den ska. Kulventilerna i serie M1 kräver inte regelbundet underhåll. Kontrollera dock boxpackningens täthet med jämna mellanrum. Skulle underhåll av någon anledning behövas räcker det oftast med enkla åtgärder. I det här avsnittet beskrivs det underhåll som användaren själv kan utföra. Siffrorna inom parentes hänvisar till sprängskisserna och delförteckningarna på sidorna , om inget annat anges. Tabell 1. Rengör vid behov boxen invändigt. Trä de nya packningsringarna (69) på spindeln (5). Tryck ned dem så långt det går. Du kan använda boxglanden (9) som hjälp. Ringarnas rätta läge visas i bild 14. V-ringspackning: Sätt boxglanden (9) på plats och i storlekarna DN stoppskivorna (42), skruva muttrarna (18) på pinnskruvarna (14) och dra dem först för hand så långt det går och sedan 1,5...2 varv med en mutternyckel. Grafitpackning: Sätt boxglanden (9) på plats och i storlekarna DN stoppskivorna (42), skruva muttrarna (18) på pinnskruvarna (14) och dra dem till momenten i tabell 1. Kontrollera ev. läckage i boxpackningen med ventilen trycksatt och dra vid behov försiktigt muttrarna ytterligare tills läckaget upphör. pinnskruv (14) Rekommenderade åtdragningsmoment för boxpackningens muttrar, grafitpackning Ventilstorlek, DN Moment, Nm ANM: Om du sänder in ventilen till tillverkaren för reparation, ta inte isär den. Rengör den dock omsorgsfullt, också invändigt. Av säkerhetsskäl ska ett meddelande om mediets art sändas med ventilen till tillverkaren. 4.2 Byte av boxpackning utan att ventilen tas loss ur rörledningen Ta inte loss eller isär en trycksatt ventil! mutter (18) pinnskruv (14) mutter (18) boxgland (9) boxpackning (69) V-ringsset (på bilden) eller grafitpackning boxgland (9) Boxpackningarna av V-ringtyp behöver inte spännas regelbundet. Tätningen är tryckassisterad, dvs. ju högre tryck, desto större tätande kraft. I boxpackningar av grafit åstadkoms tätningen genom det tryck som boxglanden utövar på packningsringarna. Om man inte får läckaget att stoppa trots att muttrarna (18) dras måste boxpackningen (69) bytas ut. En boxpackning av V-ringar måste spännas varsamt eftersom V-ringarna kan ta skada om man drar åt för hårt. Försäkra dig om att ventilen är trycklös. Ta loss manöverdonet och fästet (fästet kan inte tas loss från ventilerna M1 DN 25 och DN 40) och kilen från ventilspindeln. Se även avsnitt 4.4. Skruva loss muttrarna (18) och stoppskivan (42). Ta bort boxglanden (9). Ta bort packningsringarna (69) runt spindeln med en spetsig kniv eller ett annat spetsigt föremål. Undvik att skada spindelns eller boxens ytor. Observera att stödringen (67) ev lossnar samtidigt med packningsringarna. I de modeller där kulan är lagrad hindrar låstråden spindeln att falla ned i flödesöppningen. Ta inte loss låstråden (51) som är under stödringen (67)! Sätt tillbaka stödringen (67) på plats innan den nya boxpackningen monteras (stödringen finns i ventilerna DN ). Observera att i ventilerna DN ska stödringens koniska yta vetta mot låstråden (51). stoppskiva (42) stödring (67) pinnskruv (14) mutter (18) boxgland (9) boxpackning (69) V-ringsset (på bilden) eller grafitpackning stödring (67) boxpackning (69) V-ringsset (på bilden) eller grafitpackning Bild 14. Boxpackning 4.3 Reparation av kärvande eller helt orörlig ventil utan att ventilen tas loss ur rörledningen Kärvar ventilen kan det bero på medieanhopningar mellan sätena (7) och kulan (3). Det kan ibland avhjälpas utan att ventilen tas loss ur rörledningen genom att man vrider kulan till delvis öppet läge och spolar röret. Hjälper inte detta, följ anvisningarna nedan.

8 8 4.4 Lösgöring av manöverdonet Beakta ventilenhetens vikt när du hanterar den! ANM: Innan du tar loss manöverdonet, markera noggrant lägesställarens/gränslägesbrytarens och manöverdonets lägen i förhållande till ventilen, så att du åter kan sätta ihop ventilenheten på rätt sätt och vara säker på att den fungerar Lösgöring av manöverdon B1C och B1J (DN 25...DN 300) Oftast är det enklast att först ta loss manöverdonet med tillbehör från ventilen och först därefter ventilen från rörledningen. Är enheten liten eller sitter svåråtkomligt kan det vara enklast att ta loss hela enheten på en gång. Märk dock att sätena kan bytas ut utan att manöverdonet tas loss. Stäng av tryckluftsmatningen till manöverdonet och lösgör tryckluftsledningen samt styrkablarna eller -rören. Lossa fästets skruvar. Demontera manöverdonet från ventilen med en särskild utdragare som kan beställas hos tillverkaren, se avsnitt 8, VERKTYG. Ta bort fästet. I storlekarna DN 25 och DN 40 kan fästet inte tas loss. 4.5 Lösgöring av ventilen från rörledningen Ta inte loss eller isär en trycksatt ventil! Försäkra dig om att rörledningen är trycklös och tom. Försäkra dig också om att mediet inte kan ledas in i den del av nätet där ventilen är medan den underhålls. Fäst lyftstropparna omsorgsfullt på plats, lossa flänsskruvarna och lyft ventilen ur rörledningen. Se till att stropparna sitter som bild 11 visar. 4.6 Isärtagning av ventilen Storlekar DN Ställ ventilen stående på rörflänsen så att flänsbussningen (2) kommer uppåt. Underlaget får inte repa ventilhusets rörflänsar. Skruva loss boxglandens (9) muttrar (18). Ta bort boxglanden (9) och packningsringarna (69). Öppna ventilens bottenplugg (78). Skruva ut flänsbussningen (2) med ett lämpligt verktyg och ta bort sätet (7, T/M). Se avsnitt 8, VERKTYG. Vrid kulan (3) till stängt läge och lyft ut den. Dra ut spindeln (5) nedåt via bottenpluggens (78) hål. Ta bort det låsta sätet (7). Det demonteras med ett särskilt verktyg som kan beställas hos tillverkaren, se bild 17 och avsnitt 8, VERKTYG. Bild 15. Lösgöring av manöverdon B1C och B1J med utdragare Lösgöring av manöverdon DC och DJ (DN 25...DN 40) Stäng av tryckluftsmatningen till manöverdonet och lösgör tryckluftsledningen samt styrkablarna eller -rören. Skruva loss de fyra fästskruvarna enligt bild 16. Manöverdonet kan nu tas loss. Observera att spindeln kan vara ansluten till manöverdonet via en fyrkanthylsa. Fästskruvar, 4 st Bild 17. Lösgöring av låst säte Storlekar DN Ställ ventilen stående på rörflänsen på underlaget så att husfogens muttrar (16) kommer uppåt. Underlaget får inte repa flänsarna. Gör märken i husfogens flänsar så att hushalvorna kan sättas ihop i exakt samma läge. Lossa boxglandens muttrar (18). Vrid kulan till stängt läge. Lossa husfogens muttrar (16). Lyft bort ventilhusets flänshalva (2). Om sätet (7) följer med ventilhushalvan (2), hindra det från att falla ut under lyftet genom att med fingrarna hålla fast det under husfogen (de mindre storlekarna) eller via flödesöppningen (de större storlekarna). Akta fingrarna! Ställ hushalvan (2) på sin rörfläns, se bild 18. Bild 16. Lösgöring av manöverdon DC/DJ

9 9 Bild 18. Bild 19. Så här lyfter man av ventilhusets flänshalva Ta försiktigt bort sätet (7) ur ventilhusets flänshalva. Är sätet låst på plats måste det lösgöras med ett specialverktyg (se bild 19 och avsnitt 8 VERKTYG). Lyft kulan (3) ur ventilhusets bashalva (1) genom att gripa Lösgöring av låst säte tag i flödesöppningens kanter (små storlekar) eller genom att trä en lyftstropp genom flödesöppningen (stora storlekar). Var försiktig så att inte kulans yta skadas. Lägg kulan på ett mjukt underlag, se bild 20. Skruva loss boxglandens (9) muttrar (18) och ta bort stoppskivan (42) och boxglanden. Ta bort boxpackningen (69). Observera att stödringen (67) kan följa med packningsringarna. Vrid spindeln (5) så att sprinten (50) kan tas ut. Ta bort avdragsstycket (4). Dra ut spindeln (5). Märk att spindellagren (70) då lossnar från spindeln. Ta loss det säte (7) som sitter i husets bashalva (1). Använd vid behov specialverktyget för ändamålet. Ta också bort baktätningarna (63) från sätena samt ventilhusfogens tätning (65) Storlekar DN , icke lagrade Ställ ventilen stående på rörflänsen på underlaget så att husfogens muttrar (16) kommer uppåt. Underlaget får inte repa flänsarna. Gör märken i husfogens flänsar så att hushalvorna kan sättas ihop i exakt samma läge. Lossa boxglandens muttrar (18). Vrid kulan till stängt läge. Lossa husfogens muttrar (16). Bild 20. Så här lyfter man ut kulan ur huset Lyft bort ventilhusets flänshalva (2). Om sätet (7) följer med ventilhushalvan (2), hindra det från att falla ut under lyftet genom att med fingrarna hålla fast det via flödesöppningen (de större storlekarna). Akta fingrarna! Ställ hushalvan (2) på sin rörfläns, se bild 18. Ta försiktigt bort sätet (7) ur ventilhusets flänshalva. Är sätet låst på plats måste det lösgöras med ett specialverktyg (se bild 19 och avsnitt 8 VERKTYG). Lyft kulan (3) ur ventilhusets bashalva (1) genom att gripa tag i flödesöppningens kanter (små storlekar) eller genom att trä ett rep genom flödesöppningen (stora storlekar). Vrid under lyftet kulan till det läge (det stängda läget) där den lätt lossnar från avdragsstycket (4). Var försiktig så att inte kulans yta skadas. Lägg kulan på ett mjukt underlag, se bild 20. Dra avdragsstycket (4) av spindeln (5). Skruva loss boxglandens (9) muttrar (18). Ta bort boxglanden, boxpackningens ringar (69) samt stödringen (67). Innan spindelns kan tas loss måste låstråden (51) avlägsnas. Använd t.ex. en skruvmejsel som hjälp. Dra ut spindeln (5) inre vägen. Ta loss det säte (7) som sitter i husets bashalva (1). Använd vid behov specialverktyget för ändamålet. Ta också bort baktätningarna (63) från sätena samt ventilhusfogens tätning (65) Storlekar DN , lagrad kula Placera ventilen på underlaget så att ventilhusfogens fästmuttrar (16) kommer uppåt. Underlaget får inte repa ytorna på husets rörflänsar. Markera hushalvornas inbördes läge så att du kan sätta ihop huset igen på exakt samma sätt. Lossa boxglandens (9) muttrar (18). Vrid kulan till stängt läge. Ta bort kilen (10). Lossa spindeltappens (6) skruvar (34) och ta bort spindeltappen (6) och tätningen (60). Lossa husfogens muttrar (16). Lyft bort ventilhusets flänshalva (2). Om sätet (7) följer med flänshalvan (2), hindra det från att falla ut under lyftet genom att med fingrarna hålla fast det via flödesöppningen. Akta fingrarna! Ställ hushalvan (2) på sin rörfläns, se bild 18. Ta försiktigt bort sätet (7) ur ventilhusets flänshalva. Ta bort boxglanden (9), boxpackningen (69), stödringen (67) och låstråden (51). Man kan varsamt bända loss låstrådens ändar med exv. en smal skruvmejsel. Skjut spindeln (5) mot kulans (3) flödesöppning medan du stöder den via flödesöppningen och ta ut den genom hålet för spindeltappen (6).

10 10 Trä en lyftstropp genom kulans (3) flödesöppning och lyft försiktigt ut den med den mot spindeltappen vettande ändan först. Ställ kulan på ett mjukt underlag och undvik att stöta till eller repa den. Ta bort sätet (7) ur ventilhusets bashalva (1). Ta bort lagret (99) ur kulan och lagren (97) och (70) ur huset. 4.7 Inspektion av ventilens delar Rengör alla delar som tagits loss. Kontrollera spindelns (5) och axiallagrens (70) kondition. Kontrollera kulans (3) och sätenas (7) kondition. Kontrollera konditionen hos ventilhusfogens tätande ytor. Skadade delar ska bytas ut. 4.8 Byte av delar Vi rekommenderar att mjukdelar alltid byts när ventilen tas isär för underhåll. Övriga inre delar byts vid behov. Använd alltid originalreservdelar. Då kan du vara säker på att ventilen fungerar som den ska (se avsnitt 9, BESTÄLLNING AV RESERVDELAR). 4.9 Hopsättning av ventilen Storlekar DN Ställ ventilen stående på rörflänsen så att gängan för ventilhusets flänsbussning kommer uppåt. Underlaget får inte repa flänsarna. Skruva in flänsbussningen (2) i det tomma ventilhuset. Om det går trögt att skruva in flänsbussningen (2), se upp så att den inte skär fast. Skruva för hand in tills det tar emot för att vara säker på att bussningen gått ända in. Med t.ex. en skruvmejsel slår du försiktigt ett märke på huset mitt för flänsbussningens märke. Skruva ut och ta bort flänsbussningen. P-, S- och K-säten: Placera baktätningen (63) i sätet (7), se bilderna 21 och 22. Skjut sedan in sätet hela vägen i ventilhusets (1) sätesnisch. Lås P- och K-säten (7). Använd ett särskilt låsningsverktyg. Bruksanvisning följer med verktyget. Se även avsnitt 8 VERKTYG. T- och M-säten: Montera sätet (7) i huset. Se bild 23. Trä axiallagren (70) på spindeln. För in spindeln i ventilen via hålet för bottenpluggen (78). Placera kulan i huset (1) så att spindelns (5) ända kommer i urtaget i kulan. Skruva i samt dra och lås bottenpluggen (78) med tätning (79), se bild 24. Kontrollera att kulan och spindeln rör sig lätt i förhållande till varandra. Bild 23. T- och M-säten T- och M-säten: Placera sätet (7) på kulan (3). Placera tätningen (65) i huset på ansatsen i slutet av gängan. Skruva in flänsbussningen i huset. Om det går trögt att skruva in flänsbussningen (2), se upp så att den inte skär fast. Dra flänsbussningen med en stiftnyckel mm förbi det tidigare gjorda märket. Rekommenderade åtdragningsmoment är 160 Nm (DN 25) och 200 Nm (DN 40). Montera packningsringarna (69). Skruva i pinnskruvarna (14) så långt det går. Placera boxglanden (9) på packningsringarna (69). Skruva för hand muttrarna (18) på pinnskruvarna (14). Vrid spindeln långsamt fram och tillbaka ett par gånger för att vara säker på att den intar rätt läge mellan sätena. Märk att en mjuktätad ventils manövermoment i trycklöst tillstånd är större än en metalltätads. Dra boxglandens (9) muttrar (18), se avsnitt 4.2. Kontrollera att boxpackningen inte läcker när ventilen är trycksatt. Dra vid behov försiktigt muttrarna ytterligare tills läckaget upphör. Montera ventilen i rörledningen lika varsamt och noggrant som då den togs loss. Se också anvisningarna i avsnitt 3. körnare 7 ~2 Bild 21. Bild S-säte 63 7 P- och K-säten Bild 24. bottenplugg Låsning av bottenpluggen Storlekar DN Ställ ventilen stående på rörflänsen. Underlaget får inte repa flänsarna. P-, S- och K-säten: Montera baktätningarna (63) i sätet (7) enligt bilderna 21 och 22. Montera det andra sätet i huset (1). Lås P- och K-sätet (7). Använd ett särskilt låsningsverktyg. Bruksanvisning följer med verktyget. Se även avsnitt 8 VERKTYG. T- och M-säten: Placera sätet (7) i ventilhuset (1). Se bild 23. Placera låstråden (51) i spåret på spindeln (5). Skjut delvis in spindeln i ventilhushalvan (1) genom spindelhålet och trä axiallagren (70) på spindeln inifrån huset. Montera avdragsstycket (4) på spindelns splinade parti och lås med sprinten (50). Trä kulan (3) på plats så att avdragsstycket kommer i urtaget i kulan. Skruva i pinnskruvarna (14) så långt det går.

11 11 Bild 25. Bild 26. Sätt stödringen (67), packningsringarna (69), boxglanden (9) och stoppskivorna (42) på plats. Skruva för hand fast muttrarna (18) på pinnskruvarna (14). Kontrollera att kulan och spindeln rör sig lätt i förhållande till varandra. P- och K-säten: Montera baktätningen (63) i sätet (7), se bild 22. Montera sätet i husets flänshalva (2). Lås sätet. Använd ett särskilt låsningsverktyg. Bruksanvisning följer med verktyget. S-säte: Montera baktätningen (63) i sätet (7), se bild 21. Placera sätet (7) liggande på kulan (3). T- och M-säten: Placera sätet (7) liggande på kulan (3). E-säte: Montera baktätningen (113) utan att skada den i spåret i sätets (25) yttre omkrets, se bild 25. Placera fjädern (62) omsorgsfullt i husets flänshalva (2). Sätet monteras med ett specialverktyg, se bild 26. Med verktyget följer bruksanvisning. Se även avsnitt 8 VERKTYG. E-säte Montering av E-säte E-säte + läpptätning E-säte + O-ring Monteringsverkty E-säte (25) Monterings verktyg Husets flänshalva (2) Montera ventilhusfogens tätning (65) i sitt spår i husfogens fläns. Skruva i pinnskruvarna (12) i huset (1). Placera husets flänshalva (2) varsamt på husets bashalva (1). Se till att märkena du gjorde på fogflänsarna vid demonteringen kommer mitt för varandra. Dra muttrarna (16) till ventilhusets fog. Bäst är att spänna in ventilen i ett skruvstäd eller motsvarande och sedan dra muttrarna. Kan ett sådant inte användas, dra muttrarna så jämnt som möjligt (parvis diametralt motsatta muttrar, sedan muttrarna på den vinkelräta diametern osv.). Vridmomenten ges i tabell 2. Vrid spindeln långsamt fram och tillbaka ett par gånger för att vara säker på att den intar rätt läge mellan sätena. Dra boxglandens (9) muttrar (18) för hand så långt det går och därefter enligt anvisningarna i avsnitt 4.2. Om boxpackningen läcker när ventilen är trycksatt, dra försiktigt muttrarna ytterligare tills läckaget upphör. Montera ventilen i rörledningen lika varsamt och noggrant som då den togs loss. Se också anvisningarna i avsnitt Storlekar DN , icke lagrade Ställ ventilen stående på rörflänsen. Underlaget får inte repa rörflänsarna. P-, S- och K-säten: Montera baktätningen (63) i sätet (7) enligt bilderna 21 och 22. Montera det andra sätet i huset (1). Lås P- och K-säten (7). Använd ett särskilt låsningsverktyg. Bruksanvisning följer med verktyget. Se även avsnitt 8 VERKTYG. T- och M-säten: Placera sätet (7) och låsringen (40) i ventilhuset (1). Lås med låsningsverktyget. Placera axiallagren (70) mot ansatsen på spindeln och för in den i huset inre vägen. Montera avdragsstycket (4) på spindelns splinade parti. Skruva i pinnskruvarna (14) så långt det går. Sätt låstråden (51), stödringen (67), packningsringarna (69) och boxglanden (9) på plats. Skruva för hand fast muttrarna (18). P- och K-säten: Montera baktätningen (63) i sätet (7), se bild 22. Montera sätet i husets flänshalva (2). Lås sätet. Använd ett särskilt låsningsverktyg. Bruksanvisning följer med verktyget. Se även avsnitt 8 VERKTYG. S-säte: Montera baktätningen (63) i sätet (7), se bild 21. Placera sätet (7) liggande på kulan (3). T- och M-säten: Placera sätet (7) liggande på kulan (3). E-säte: Montera baktätningen (113) utan att skada den i spåret i sätets (25) yttre omkrets, se bild 25. Placera fjädern (62) omsorgsfullt i huset. Sätet monteras med ett specialverktyg, se bild 26. Med verktyget följer bruksanvisning. Se även avsnitt 8 VERKTYG. Montera ventilhusfogens tätning (65) i sitt spår i husfogens fläns. Skruva i pinnskruvarna (12) i huset (1). Placera husets flänshalva (2) varsamt på husets bashalva (1). Se till att märkena du gjorde på fogflänsarna vid demonteringen kommer mitt för varandra. Dra muttrarna (16) till ventilhusets fogflänsar. Bäst är att spänna in ventilen i ett skruvstäd eller motsvarande och sedan dra muttrarna. Kan ett sådant inte användas, dra muttrarna så jämnt som möjligt (parvis diametralt motsatta muttrar, sedan muttrarna på den vinkelräta diametern osv.). Vridmomenten ges i tabell 2. Vrid spindeln långsamt fram och tillbaka ett par gånger för att vara säker på att den intar rätt läge mellan sätena. Dra boxglandens (9) muttrar (18) för hand så långt det går och därefter enligt anvisningarna i avsnitt 4.2. Om boxpackningen läcker när ventilen är trycksatt, dra försiktigt muttrarna ytterligare tills läckaget upphör. Montera ventilen i rörledningen lika varsamt och noggrant som då den togs loss. Se också anvisningarna i avsnitt 3.

12 Storlekar , lagrad kula Ställ husets bashalva (1) och flänshala (2) på sina rörflänsar på ett mjukt underlag. Bild 27. Bild 28. S-säte T-säte T- och S-säten: Kontrollera tätningsytorna. Montera baktätningarna (63) på plats i sätets spår, se bilderna 27 och 28. Montera stödringarna (64) av PTFE bredvid O-ringen. Bandets ändar ska vara snedskurna så att fogen får en viss töjmån. Monteringen underlättas om man smörjer O-ringarnas (63) och stödringarnas (64) ytor med t.ex. silikonfett. Försäkra dig om att ämnet passar för ändamålet! Montera spiralfjädern (62) i spåret i sätet (7). Sammanfoga fjäderns ändar. Pressa för hand in sätena i hushalvorna. Använd vid behov en plastklubba. Tryck in sätet tills fjädern (62) får kontakt med ansatsen i huset. Montera lagret (99) i kulan (3). Montera trycklagren (70) och lagret (97) i husets bashalva (1). Montera kulan (3) (bussningen (52) fabriksmonterad) i huset (1). Kulan sänks med lyftdon och lyftstropp ned i huset så att den sida av kulan där bussningen (52) är kommer före. Se till att det ställe där ett spår fattas i kulans invändiga splines (svetsen) kommer uppåt, se bild 29. Kontrollera via boxpackningshålet att lagren (70) och (97) är på plats. Trä in spindeln (5) på plats genom bottenhålet i huset och kulan. ANM: Det ställe av spindeln (5) där en bom fattas i dess splines ska vetta uppåt. Slå eller pressa aldrig spindeln på plats med våld! Tabell 2. Montera låstråden (51) och tryck in den i spåret i spindeln (i bottnen av hålet för boxpackningen). Kontrollera att låstråden (519 sitter i spåret. Montera stödringen (67); märk att stödringens koniska yta ska vetta mot huset. Montera boxpackningen: (69), (9), (18) och (14). Dra boxglandens muttrar (18) så hårt det går för hand och därefter enligt anvisningarna i avsnitt 4.2. Skruva i pinnskruvarna (12) och placera husfogens tätning (65) i huset (1). Sätt husets flänshalva (2) på plats, skruva muttrarna (16) på plats och dra enligt tabell 2. Kontrollera via bottenhålet i huset att lagret (99) är på plats. Placera tätningen (60) i sitt spår i huset och sätt spindeltappen (6) på plats. Tvinga inte spindeltappen på plats men du kan dock använda t.ex. en plastklubba som hjälp. Skruva i skruvarna (34) och dra dem. Riktgivande åtdragningsmoment 130 Nm. Montera kilen (10) på spindeln (5). Montera ventilen i rörledningen lika varsamt och noggrant som då den togs loss. Se också anvisningarna i avsnitt 3. Material: A2-70 Gänga Rekommenderade åtdragningsmoment för muttrarna Rekommenderat åtdragningsmoment(nm) Oljesmord, MoS2-smord, µ=0,14 µ=0,1 M M M M M M PROVNING AV VENTILEN Använd utrustning för rätt tryckklass vid tryckprovningen! Vi rekommenderar att ventilhuset tryckprovas när ventilen är hopsatt. Utför tryckprovet enligt relevant standard med det tryck som föreskrivs enligt aktuell tryckklass eller flänsborrning. Under provet ska ventilen vara halvöppen. Ska också avstängningsorganets täthet provas, kontakta tillverkaren. Bild 29. Montering av kulan i huset

13 13 6 MONTERING AV MANÖVERDON 6.1 Allmänt Manöverdonen monteras med hjälp av lämpliga fästen och/eller mellanhylsor. 6.2 Montering av manöverdon M Indikatorstrecket i ändan av spindeln anger flödeskanalens riktning. Vrid ventilen till stängt läge. Smörj splines i manöverdonet och mellanhylsan. Montera mellanhylsan på spindeln och lås den. Skruva löst fast fästet vid ventilen med anoljade skruvar. Mellan ventilen/fästet och manöverdonet ska finnas en skiva enligt manöverdonets instruktion. Vrid manöverdonet till stängt läge och trä det varsamt på mellanhylsan som monterats på spindeln. Observera hylsans och snäckhjulets positioneringsmärken. Anolja manöverdonets fästskruvar. Skruva i och dra alla skruvarna. Ställ in omfånget hos kulans vridrörelse samt ventilens öppna och stängda lägen med stoppskruvarna i kåpans gavel, se bild 30. Stoppskruven för öppet-läget är i den mot handratten vettande kanten av kåpans gavel och ställskruven för stängt-läget i gavelns motsatta kant. Handrattens öppnings- och stängningsriktningar är markerade på ratten (open = öppna, close = stäng). Kontrollera handrattens funktion genom att vrida ventilen till båda ändlägena. Den gula pilen ska ange flödeskanalens riktning. Bild 30. Stoppskruv för STÄNGT läge Manöverdon M: öppet och stängt läge Stoppskruv för ÖPPET läge 6.3 Montering av manöverdon B1C Ställ in kulans öppet- och stängt-lägen (kolvens ändlägen) med manöverdonets stoppskruvar, se bild 31. I flödesöppningen ser man när ventilen är maximalt öppen. Kontrollera att manöverdonets gula riktningspil pekar i samma riktning som flödeskanalen. Håll fingrarna från flödesöppningen! Någon justering behövs inte om manöverdonet varit monterat på samma ventil. Då behöver man bara köra manöverdonets kolv till öppet-läge (husänden), vrida manöverdonet för hand tills ventilen är helt öppen (om den inte redan är det) och skruva fast manöverdonet i detta läge. Kontrollera att stoppskruven i cylinderns ända håller tätt. Skruvens gänga ska utefter hela sin längd tätas med ett icke härdande tätningsmedel t.ex. Loctite gänglåsning 225. Kontrollera att manöverdonet fungerar som det ska. När du monterat manöverdonet, kontrollera flödeskanalens riktning och manöverdonets rörelseriktningar i förhållande till ventilen (medurs stänger, moturs öppnar). När kolven är i yttre ändläget ska ventilen vara stängd. Kontrollera att den gula riktningspilen pekar i flödeskanalens riktning. Vrid vid behov på pilen så att den visar rätt. 6.4 Montering av manöverdon B1J Manöverdon med fjäderretur används när ventilen antingen ska stänga eller öppna vid bortfall av tryckluftsmatningen. Manöverdon B1J är av typ "fjädern stänger"; i cylindern är fjädern på samma sida om kolven som kolvstången och skjuter alltså kolven mot cylinderns yttre ända. Manöverdon B1JA är av typ "fjädern öppnar", kolven är mellan fjädern och kolvstången och fjädern skjuter in kolven mot huset. Montera fjäderreturdonet på samma sätt som manöverdon B1C, men beakta särskilt följande: Typ B1J Monteras manöverdonet med kolven i yttre ändläget. Cylindern ska vara trycklös och tryckluftsanslutningarna öppna. Ventilen ska vara stängd Typ B1JA Montera manöverdonet med kolven i inre ändläget, dvs. i cylinderns husände. Cylindern ska vara trycklös och tryckluftsanslutningarna öppna. Ventilen ska vara öppen. Monteringen fortsätter som för manöverdon B1C (avsnitt 6.3). Stoppskruv för STÄNGT läge Se upp för kulans skärande rörelse! Kör manöverdonets kolv till cylinderns yttre ända och vrid ventilen till stängt läge. Rengör manöverdonets spindelhål och ta bort alla grader. Observera spindelns korrekta läge. Indikatorstrecket i spindelns ände anger flödeskanalens riktning. Skruva fast fästet löst vid ventilen. Trä manöverdonet varsamt på spindeln. Rekommenderat monteringsläge är med cylindern uppåt. Montera manöverdonet så vertikalt som ventilen tillåter. Smörj fästskruvarna. Sätt brickorna på plats och dra alla skruvarna. Bild 31. Stoppskruv för ÖPPET läge Manöverdon B1C/B1J: öppet och stängt läge

14 Montering av manöverdon DC, DJ och DJA storlekar DN Vrid ventilen till stängt läge. Observera det rätta läget hos manöverdonets axel. Spåret i änden av manöverdonets axel ska ange flödeskanalens riktning. Manöverdonet träs antingen direkt på ventilspindeln eller man använder en mellanhylsa som passdel, varefter man fäster det med fyra skruvar. 6.6 Montering av manöverdon av andra fabrikat ANM: Metso Automation ansvarar inte för att manöverdon av andra fabrikat fungerar tillsammans med företagets ventiler om manöverdonen inte monterats av företaget själv. Manöverdon av andra fabrikat kan monteras bara om de har anslutning enligt ISO DRIFTSTÖRNINGAR I tabell 3 anges driftstörningar som eventuellt kan förekomma efter lång tids användning. 8 VERKTYG Utöver vanliga verktyg behövs följande specialverktyg. För lösgöring av manöverdonet: - utdragare. För lösgöring av säte: - lösgöringsverktyg. För låsning av säte: - låsningsverktyg (K- och P-säten) För demontering och montering av flänsbussningen: - stiftnyckel. Monteringsverktyg för E-säte. Verktygen kan beställas hos tillverkaren. Uppge ventilens typkod vid beställning. 9 BESTÄLLNING AV RESERVDELAR Vid beställning ska följande uppgifter lämnas: Ventilens typkod (anges på märkskylten och i ventilens dokumentation). Delförteckningens nummer (eller numret på denna instruktion), delens nummer, namn och antal. 10 SPRÄNGSKISS OCH DELFÖRTECKNING Tabell 3. Driftstörningar Symptom Möjlig orsak Åtgärd Ventilen otät Manöverdonets stängd-gräns fel inställd Ställ in stoppskruven för stängt-läget Kulans tätningsyta skadad Vrid kulan 180 i ventilen Skada på sätet (sätena) Byt ut sätet (sätena) Kulan kan inte röra sig fritt Rengör ventilen invändigt Kulan rör sig oregelbundet Medieanhopning mellan säte och kula Spola ventilen invändigt Rengör mekaniskt kulans tätningsytor och sätena Boxpackningen läcker Glapp i boxpackningen Dra muttrarna Boxpackningens packningsringar utslitna eller Byt ut packningsringarna defekta

15 Storlekar DN Del Antal Namn Finns som reservdel Rekommenderad reservdel 1 1 Ventilhus 2 1 Flänsbussning 3 1 Kula X 5 1 Spindel X 7 2 Säte (T/M) X 7 1 Säte (S/K) X 9 1 Boxgland X 14 2 Pinnskruv X 18 2 Mutter X Tiiviste (T/M) Tiiviste (S/K) 63 1 Baktätning (S/K) X X 65 1 Ventilhusfogens tätning X X X 69 1 Boxpackning (set) X X X 70 2 Axiallager X X X 78 1 Bottenplugg X 79 1 Tätning X X X

16 Storlekar DN Del Antal Namn Finns som reservdel Rekommenderad reservdel 1 1 Ventilhus, bashalva 2 1 Ventilhus, flänshalva 3 1 Kula X 1 Q-kula X 4 1 Avdragsstycke X 5 1 Spindel X 7 2 Säte(S/K, T eller M) X 7 1 Säte (K), E-säte på husets flänshalvas sida X 9 1 Boxgland X 10 1 Kil X 12 Pinnskruv X 14 2 Pinnskruv X 16 Mutter X 18 2 Mutter X 25 1 Säte (E), på hussidan K-säte X 42 2 Stoppskiva X 50 1 Sprint X 51 1 Låstråd X 62 1 Fjäder (E) X Säte(T/M) Säte(S/K) Säte(E) 63 2 Baktätning (S/K) X X 1 Baktätning (S/K), E-säte på husets länshalvas sida X X 65 1 Ventilhusfogens tätning X X X X 67 1 Stödring X 69 1 Boxpackning (set) X X X X 70 3 Axiallager X X X X O-ring (E) / läpptätning (E) X X

17 Storlekar DN , icke lagrade Del Antal Namn Finns som reservdel Rekommenderad reservdel 1 1 Ventilhus, bashalva 2 1 Ventilhus, flänshalva 3 1 Kula X 3 1 Q-kula X 4 1 Avdragsstycke X 5 1 Spindel X 7 2 Säte (S/K, T eller M) X 7 1 Säte (K), E-säte på husets flänshalvas sida X 9 1 Boxgland X 10 1 Kil X 12 Pinnskruv X 14 2 Pinnskruv X 16 Mutter X 18 2 Mutter X 25 1 Säte (E), på hussidan K-säte X 40 2 Låsring (T/M) X 51 1 Låstråd X 62 1 Fjäder (E) X Säte(T/M) Säte(S/K) Säte(E) 63 2 Baktätning (S/K) X X 1 Baktätning (S/K), E-säte på husets flänshalvas sida X X 65 1 Ventilhusfogens tätning X X X X 67 1 Stödring X 69 1 Boxpackning (set) X X X X 70 3 Axiallager X X X X O-ring (E) / läpptätning (E) X X

18 Storlekar DN , lagrad kula Del Antal Namn Finns som reservdel Rekommenderad reservdel 1 1 Ventilhus, bashalva 2 1 Ventilhus, flänshalva 3 1 Kula X 3 1 Q-kula X 4 1 Avdragsstycke X 5 1 Spindel X 6 1 Spindeltapp X 7 1 eller 2 Säte (S eller T) X 9 1 Boxgland X 10 1 Kil X 12 Pinnskruv X 14 2 Pinnskruv X 16 Mutter X 18 2 Mutter X 34 4 eller 6 Skruv X 51 1 Låstråd X 52 1 Bussning X Säte (S eller T) 60 1 Tätning X X 62 1 eller 2 Fjäder X 63 1 eller 2 O-ring X X 64 2 Stödring X X 65 1 Ventilhusfogens tätning X X 67 1 Stödring X 69 1 Boxpackning (set) X X 70 3 Axiallager X X 97 1 Kulans lager X X 99 1 Kulans lager X X

19 19 11 MÅTT OCH VIKTER 11.1 DN st. 3 st. DN 25 ja DN 40 DN 50 - DN 400 DN Typ PN A A1 øb øb1 E M N O P R S T U V KG M1 Q-M1 25 M1M, (10, 16, 25) , , 70 F05 ø7 M M1L, (10, 16, 25) , F07 ø9 M M1K, M1J (10, 16, 25) ,35 46 ø25 27, M12 M M1M, (25) ,35 46 ø25 27, M12 M M1L (25) , ,52 58 ø35 39, M12 M (25) , ,70 80 ø45 50, M16 M M1L ,70 90 ø55 60, M20 M , ø65 71, M24 M * ,70 90 ø55 60, M20 M , ø75 83, M30 M * , ø65 71, M24 M * , ø75 83, M30 M * , ø75 83, M30 M M1K, (10) , ,35 46 ø25 27, M12 M M1J (10) , ,52 58 ø35 39, M12 M (10) ,70 80 ø45 50, M16 M M1J , ,70 90 ø55 60, M20 M , , ø65 71, M24 M , ø75 83, M30 M M1J , ,70 90 ø55 60, M20 M , , ø65 71, M24 M , ø75 83, M30 M *) Lagrad kula

20 Ventil och dubbelverkande manöverdon, typ DC eller B1C MONTERINGSLÄGE A-VU GRÄNSLÄGESBRYTARE NI/NK DN 25 - DN 40 OCH D-MANÖVERDON DN 50 - DN 400 OCH B1-MANÖVERDON DN Typ Manöverdon/fäste F G H I J V X NPT/ISO KG 25 M1M, DC10/F / M1L, DC20/F / M1K, B1C6/F /4 12 M1J 40 DC20/F / DC30/F / B1C6/F / B1C6/F / B1C9/F / M1M, B1C11/F / M1L B1C13/F / B1C20/F / M1L B1C25/F / B1C32/F / * B1C / B1C40/F / * B1C / * B1C / * B1C32/F / * B1C40/F / * B1C32/F / * B1C40/F / M1K, B1C9/F / M1J B1C11/F / B1C17/F / B1C20/F / B1C25/F / B1C25/F / B1C32/F / B1C32/f / B1C40/F /4 900 *) Lagrad kula

21 Ventil och manöverdon med fjäderretur, typ DJ, DJA, B1J och B1JA DN Typ Manöverdon/fäste F G H I J V X NPT/ISO KG 25 M1M, DJ10/DJA10/F / M1L, DJ20/DJA20/F / M1K, B1J/B1JA8/F /8 25 M1J 40 DJ20/DJA20/F / DJ20/DJA30/F / B1J/B1JA8/F / B1J/B1JA8/F / B1J/B1JA10/F / M1M, B1J/B1JA12/F / M1L B1J/B1JA16/F / B1J/B1JA20/F / B1J/B1JA25/F / M1L B1J/B1JA25/F / B1J/B1JA32/F * B1J/B1JA / B1J/B1JA32/F * B1J/B1JA / * B1J/B1JA / * B1J/B1JA25/F / * B1J/B1JA25/F / * B1J/B1JA32/F M1K, B1J/B1JA10/F / M1J B1J/B1JA12/F / B1J/B1JA16/F / B1J/B1JA20/F / B1J/B1JA25/F / B1J/B1JA25/F / B1J/B1JA32/F B1J/B1JA32/F *) Lagrad kula

SÄTESSTYRD KULVENTIL MBV MED FULLT GENOMLOPP. Serie XT, XA Monterings-, drifts- och underhållsinstruktion

SÄTESSTYRD KULVENTIL MBV MED FULLT GENOMLOPP. Serie XT, XA Monterings-, drifts- och underhållsinstruktion SÄTESSTYRD KULVENTIL MBV MED FULLT GENOMLOPP Serie XT, XA Monterings-, drifts- och underhållsinstruktion 1 X 70 sv 4/2009 2 1 X 70 sv Innehåll 1 ALLMÄNT 3 1.1 Omfattning... 3 1.2 Konstruktion... 3 1.3

Läs mer

KULVENTILER Serie MBV ANSI-version

KULVENTILER Serie MBV ANSI-version KULVENTILER Serie MBV ANSI-version Monterings-, drifts- och underhållsinstruktion 1 MBV 73 sv Utgåva 5/02 2 Innehåll 1 ALLMÄNT.......................... 3 1.1 Omfattning............................ 3 1.2

Läs mer

KULVENTILER Serie MBV DIN-version

KULVENTILER Serie MBV DIN-version KULVENTILER Serie MBV DIN-version Monterings-, drifts- och underhållsinstruktion 1 MBV 74 sv Utgåva 5/02 2 Innehåll 1 ALLMÄNT.......................... 3 1.1 Omfattning............................ 3 1.2

Läs mer

SÄTESSTYRDA KULVENTLER Serie XT/XA och XB/XC Monterings-, drifts- och underhållsinstruktion

SÄTESSTYRDA KULVENTLER Serie XT/XA och XB/XC Monterings-, drifts- och underhållsinstruktion SÄTESSTYRDA KULVENTLER Serie XT/XA och XB/XC Monterings-, drifts- och underhållsinstruktion 1 X 78 sv 4/2011 2 1X78 sv Innehåll 1 ALLMÄNT...3 1.1 Omfattning...3 1.2 Konstruktion...3 1.3 Märkningar...3

Läs mer

Neles RotaryGlobe Reglerventil. Serie ZX Monterings-, driftsoch underhållsinstruktion

Neles RotaryGlobe Reglerventil. Serie ZX Monterings-, driftsoch underhållsinstruktion Neles RotaryGlobe Reglerventil Serie ZX Monterings-, driftsoch underhållsinstruktion 1 RG 70 sv 12/2008 2 1 RG 70 sv Innehåll 1 Allmänt... 3 1.1 Omfattning... 3 1.2 Konstruktion... 3 1.3 Märkningar...

Läs mer

Underhållsinstruktion

Underhållsinstruktion Utfärdandedatum: 2010-10-06 Underhållsinstruktion Reservdelar Underhållsinstruktionen innehåller en beskrivning för hur service och underhåll ska utföras steg för steg på TV skjutspjällsventil. Instruktionen

Läs mer

FINETROL. REGLERVENTIL Serie FC. Monterings-, drifts- och underhållsinstruktion 5 FT 70 sv Utgåva 5/02

FINETROL. REGLERVENTIL Serie FC. Monterings-, drifts- och underhållsinstruktion 5 FT 70 sv Utgåva 5/02 FINETROL REGLERVENTIL Serie F Monterings-, drifts- och underhållsinstruktion 5 FT 7 sv Utgåva 5/2 2 Innehåll 1 ALLMÄNT.......................... 3 1.1 Instruktionens omfattning................ 3 1.2 Ventilens

Läs mer

SEGMENTVENTILER Serie R1 och R2

SEGMENTVENTILER Serie R1 och R2 SEGMENTVENTILER Serie R1 och R2 Monterings-, drifts- och underhållsinstruktion 3 R 71 sv Utgåva 5/02 2 Innehåll 1 ALLMÄNT.......................... 3 1.1 Omfattning............................ 3 1.2 Konstruktion...........................

Läs mer

Driftinstruktion IA 2025, 2026, 2030, 2031 GÄLLER FÖLJANDE VARIANTER

Driftinstruktion IA 2025, 2026, 2030, 2031 GÄLLER FÖLJANDE VARIANTER Driftinstruktion IA 2025, 2026, 2030, 2031 GÄLLER FÖLJANDE VARIANTER IA 2025 tredelad kulventil i syrafast stål med gängändar IA 2026 tredelad kulventil i syrafast stål med svetsändar IA 2030 tredelad

Läs mer

SEGMENTVENTILER Serie R

SEGMENTVENTILER Serie R SEGMENTVENTILER Serie R Monterings-, drifts- och underhållsinstruktion 3 R 74 sv Utgåva 1/07 2 Innehåll 1 LLMÄNT... 3 1.1 Omfattning... 3 1.2 Konstruktion... 3 1.3 Märkningar... 3 1.4 Tekniska data...

Läs mer

Underhållsinstruktion

Underhållsinstruktion Underhållsinstruktion Reservdelar Underhållsinstruktionen innehåller en beskrivning för hur service och underhåll ska utföras steg för steg på RKO skjutspjällsventil. Instruktionen ska göras tillgänglig

Läs mer

Service- och skötselanvisning IN127 Mi-205SE Vridspjällventiler typ MTV Utgåva: 2000-08

Service- och skötselanvisning IN127 Mi-205SE Vridspjällventiler typ MTV Utgåva: 2000-08 Service- och skötselanvisning IN127 Mi-205SE Vridspjällventiler typ MTV Utgåva: 2000-08 Säkerhetsinformation Se till att ingen kan skada sig vid provmanövrering av en ventil utanför rörsystemet. Om ventilen

Läs mer

Bruksanvisning kulventil VM Serie 30

Bruksanvisning kulventil VM Serie 30 Bruksanvisning kulventil VM 4095-4096 Serie 30 3-vägs kulventil i flänsat utförande, med fullt genomlopp, ansättningsbar packbox och bottenlagrad kula för vätskor, ånga och gaser. Ett bra val! Innehållsförteckning

Läs mer

Underhållsinstruktion

Underhållsinstruktion Underhållsinstruktion Reservdelar Underhållsinstruktionen innehåller en beskrivning för hur service och underhåll ska utföras steg för steg på MV skjutspjällsventil. Instruktionen ska göras tillgänglig

Läs mer

Monteringsbox VM Beskrivning. Varianter. stål DN PN 10 fläns

Monteringsbox VM Beskrivning. Varianter. stål DN PN 10 fläns Beskrivning Monteringsbox för vätskor. Monteras mellan armatur och rörfläns för att underlätta montering respektive demontering. För justering av avståndet mellan ventil och rör med max ±20 mm för DN 50-150

Läs mer

Manöverdon Handspak, snäckväxeldon med ratt, pneumatiska, elektriska, elektrohydrauliska etc.

Manöverdon Handspak, snäckväxeldon med ratt, pneumatiska, elektriska, elektrohydrauliska etc. Page 1(5) DN15-150, PN10-40 Med flänsar, 2-delat hus DIN EN ISO 9001:2008 - TÜV CERT - PED 97/23/EC Tillverkning enligt AD-2000 TA-Luft 2002 Fire-Safe API 607 Fifth Edition / ISO 10497-5:2004 Beskrivning

Läs mer

PNEUMATISKA CYLINDERDON. Serie BC, B1C. Monterings-, drifts- och underhållsinstruktion 6 BC 71 sv Utgåva 5/02

PNEUMATISKA CYLINDERDON. Serie BC, B1C. Monterings-, drifts- och underhållsinstruktion 6 BC 71 sv Utgåva 5/02 PNEUMATISKA CYLINDERDON Serie BC, B1C Monterings-, drifts- och underhållsinstruktion 6 BC 71 sv Utgåva 5/02 2 Innehåll 1 ALLMÄNT.......................... 3 1.1 Instruktionens omfattning................

Läs mer

SEGMENTVENTILER SERIE RA OCH RB

SEGMENTVENTILER SERIE RA OCH RB SEGMENTVENTILER SERIE R OCH RB Monterings-, drifts- och underhållsinstruktion 3 R 72 sv Utgåva 5/02 2 Innehåll 1 LLMÄNT... 3 1.1 Omfattning... 3 1.2 Konstruktion... 3 1.3 Märkningar... 3 1.4 Tekniska data...

Läs mer

MANUAL INJUSTERINGSVENTIL VM 5900 (blå och grå)

MANUAL INJUSTERINGSVENTIL VM 5900 (blå och grå) MANUAL INJUSTERINGSVENTIL VM 5900 (blå och grå) 1. Allmänt Utförande: stål Injusteringsventil VM 5900 i stål är avsedd för rena medier och för användning i fjärrvärmesystem och kylsystem. Ventilen är avsedd

Läs mer

PNEUMATISKA CYLINDERDON. Serie BJ, B1J. Monterings-, drifts- och underhållsinstruktion 6 BJ 71 sv Utgåva 5/02

PNEUMATISKA CYLINDERDON. Serie BJ, B1J. Monterings-, drifts- och underhållsinstruktion 6 BJ 71 sv Utgåva 5/02 PNEUMATISKA CYLINDERDON Serie BJ, B1J Monterings-, drifts- och underhållsinstruktion 6 BJ 71 sv Utgåva 5/02 2 Innehåll 1 ALLMÄNT.......................... 3 1.1 Instruktionens omfattning................

Läs mer

MANUELLT VENTILMANÖVERDON. Serie M. Monterings-, drift- och underhållsinstruktion 6 MG 71 sv Utgåva 1/06

MANUELLT VENTILMANÖVERDON. Serie M. Monterings-, drift- och underhållsinstruktion 6 MG 71 sv Utgåva 1/06 MANUELLT VENTILMANÖVERDON Serie M Monterings-, drift- och underhållsinstruktion 6 MG 71 sv Utgåva 1/06 2 Innehåll 1. ALLMÄNT... 3 1.1. INLEDNING... 3 1.2. TEKNISKA DATA... 3 1.3. Hantering och säkerhetsåtgärder...

Läs mer

Överströmmare Typ 44-6 B. Bild 1 Typ 44-6 B. Monterings- och bruksanvisning EB SV

Överströmmare Typ 44-6 B. Bild 1 Typ 44-6 B. Monterings- och bruksanvisning EB SV Överströmmare Typ 44-6 B Bild 1 Typ 44-6 B Monterings- och bruksanvisning EB 2626-2 SV Utgåva juli 2000 .RQVWUXNWLRQRFKIXQNWLRQ 1. Konstruktion och funktion Överströmmaren består huvudsakligen av ventil

Läs mer

Bruksanvisning kulventil VM Fabrikat Vexve

Bruksanvisning kulventil VM Fabrikat Vexve Bruksanvisning kulventil VM 4500-4521 Fabrikat Vexve Helsvetsad kulventil med reducerat genomlopp för fjärrkyla och fjärrvärme, kylsystem och värmesystem, etanol, metanol, glykol och freezium samt rörsystem

Läs mer

Användningsområden Kan användas i de flesta typer av industrier såsom kemisk, petrokemisk, gas, vatten och livsmedel

Användningsområden Kan användas i de flesta typer av industrier såsom kemisk, petrokemisk, gas, vatten och livsmedel Sida 1(7) Typ DN15 till DN350, PN10 till PN40 Med flänsar, 2-delat hus PTFE-PEEK PED 97/23/EC TA-Luft 2002 Fire-Safe BS 6755, part 2: 1987 Beskrivning 2-delat hus (split-body) Flänsar enligt DIN/EN PN10

Läs mer

Bruksanvisning skjutspjällventil VM 2002

Bruksanvisning skjutspjällventil VM 2002 Bruksanvisning skjutspjällventil VM 2002 Fabrikat Orbinox typ EB Skjutspjällventil i gjutjärn, för inspänning mellan flänsar, med icke stigande spindel, fullt genomlopp och utbytbart säte för till exempel

Läs mer

Underhåll Vridspjäll Serie 14b / 14c / 74b

Underhåll Vridspjäll Serie 14b / 14c / 74b Underhåll Vridspjäll Serie 14b / 14c / 74b Fig. 1 Avanceerade vridspjäll serie 14b 0. Innehåll 1. Introduktion 2 2. Design, drift och dimensioner 2 3. Installation, igångsättning och underhåll 2 4. Montering

Läs mer

Kulventil KLA-KHL-510 DN15-150, PN10-40 Med flänsar, 2-delat hus

Kulventil KLA-KHL-510 DN15-150, PN10-40 Med flänsar, 2-delat hus Page 1(5) DN15-150, PN10-40 Med flänsar, 2-delat hus DIN EN ISO 9001:2008 - TÜV CERT - PED 97/23/EC Tillverkning enligt AD-2000 TA-Luft 2002 Fire-Safe API 607 Fifth Edition / ISO 10497-5:2004 Beskrivning

Läs mer

NELDISC. Serie L1 och L2. Monterings-, driftsoch underhållsinstruktion 2 L1 71 sv Utgåva 5/02

NELDISC. Serie L1 och L2. Monterings-, driftsoch underhållsinstruktion 2 L1 71 sv Utgåva 5/02 NELDISC METALLTÄTAD VRIDSPJÄLLVENTIL Serie L1 och L2 Monterings-, driftsoch underhållsinstruktion 2 L1 71 sv Utgåva 5/02 2 Innehåll 1 ALLMÄNT.......................... 3 1.1 Instruktionens omfattning................

Läs mer

Del 1 Montageinstruktion 4 sidor. Del 2 Underhållsinstruktion 1 sida

Del 1 Montageinstruktion 4 sidor. Del 2 Underhållsinstruktion 1 sida Gustaf Fagerberg AB Klangfärgsgatan 25-27, Box 12105, 402 41 Göteborg Telefon: 031-69 37 00 E-post: gustaf@fagerberg.se www.fagerberg.se GEFA Montage- och Underhållsinstruktion Vridspjällventil Serie K

Läs mer

Skjutspjällventil VM 2002 Fabrikat Orbinox typ EB. Bruksanvisning Uppdaterad

Skjutspjällventil VM 2002 Fabrikat Orbinox typ EB. Bruksanvisning Uppdaterad Bruksanvisning Uppdaterad 2016-06-27 Skjutspjällventil VM 2002 Fabrikat Orbinox typ EB Ventim Ventil & Instrument AB Flygplatsvägen 19 391 27 Kalmar 0480-42 91 00 info@ventim.se Innehållsförteckning Introduktion...3

Läs mer

Bruksanvisning kulventil VM Serie 32

Bruksanvisning kulventil VM Serie 32 Bruksanvisning kulventil VM 4490-4491 Serie 32 3-delad kulventil med fullt genomlopp för vätskor, ånga och gaser. Utblåsningssäker spindel. Flytande kula med cylindriskt genomlopp. Ansättningsbar packbox.

Läs mer

Kulventil Reducerat genomlopp

Kulventil Reducerat genomlopp Dimensionsområde PN Temperaturområde Material DN 10-250 10/100-50ºC till + 250ºC Användningsområde Avstängningsventil för i huvudsak: - Lut, syror och saltlösningar - Lösningsmedel och alkoholer - Gasol,

Läs mer

NELDISC. Serie L1 och L2, DIN-version. Monterings-, driftsoch underhållsinstruktion 2 L1 72 sv Utgåva 5/02

NELDISC. Serie L1 och L2, DIN-version. Monterings-, driftsoch underhållsinstruktion 2 L1 72 sv Utgåva 5/02 NELDISC METALLTÄTAD VRIDSPJÄLLVENTIL Serie L1 och L2, DIN-version Monterings-, driftsoch underhållsinstruktion 2 L1 72 sv Utgåva 5/02 2 Innehåll 1 ALLMÄNT.......................... 3 1.1 Instruktionens

Läs mer

NAF Trunnball DL kulventiler. Installation Drift Underhåll. Experience In Motion FCD NFSVIM4168-01-A4 03/15

NAF Trunnball DL kulventiler. Installation Drift Underhåll. Experience In Motion FCD NFSVIM4168-01-A4 03/15 Bruksanvisning NAF Trunnball DL kulventiler FCD NFSVIM4168-01-A4 03/15 Installation Drift Underhåll Experience In Motion Innehåll SÄKERHET 3 1 Allmänt 3 2 Lyftning 4 3 Ankomstkontroll 4 4 Installation

Läs mer

AT Bruksanvisning 3533S, 3534S. Kulventiler

AT Bruksanvisning 3533S, 3534S. Kulventiler AT 3533S, 3534S Allmänt Ventilen har konstruerats och tillverkats för användning i system där driftsförhållanden är lämpliga för anordningen enligt tillämpbara standarder. Brukaren ansvarar för val av

Läs mer

GEFA. Montage- och Underhållsinstruktion. Vridspjällventil Serie K med mjukt säte Del 1 och 2. Underhållsinstruktion

GEFA. Montage- och Underhållsinstruktion. Vridspjällventil Serie K med mjukt säte Del 1 och 2. Underhållsinstruktion Gustaf Fagerberg AB Klangfärgsgatan 25-27, Box 12105, 402 41 Göteborg Telefon: 031-69 37 00, Fax: 031-69 38 00, E-post: gustaf@fagerberg.se www.fagerberg.se GEFA Montage- och Underhållsinstruktion Vridspjällventil

Läs mer

NAF-Triball kulventiler DN för max. 40 bar(e)

NAF-Triball kulventiler DN för max. 40 bar(e) NAF-Triball kulventiler för max. 40 bar(e) Fk 25.622(10)SE 05.05 Primära egenskaper NAF-Triball är en kulventil med fullt genomlopp avsedd för avstängning och on-off, samt i hårdtätat utförande även för

Läs mer

INSTRUKTION FÖR INSTALLATION, DRIFT OCH UNDERHÅLL. 0. Beskrivning Lyft och hantering Installation Manöverdon...

INSTRUKTION FÖR INSTALLATION, DRIFT OCH UNDERHÅLL. 0. Beskrivning Lyft och hantering Installation Manöverdon... Gustaf Fagerberg AB Klangfärgsgatan 25-27, Box 12105, 402 41 Göteborg Telefon: 031-69 37 00 E-post: gustaf@fagerbergse wwwfagerbergse INSTRUKTION FÖR INSTALLATION, DRIFT OCH UNDERHÅLL INNEHÅLLSFÖRTECKNING

Läs mer

SLM - Flödesmätare för tätningsvatten BRUKSANVISNING

SLM - Flödesmätare för tätningsvatten BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING 1/6 1 INSTALLATION SLM - Flödesmätare för tätningsvatten BRUKSANVISNING 1.1 Montering SLM är försedd med en monteringsplatta för enklare installation. SLM kan monteras genom att lossa en

Läs mer

INSTRUKTION FÖR INSTALLATION, DRIFT OCH UNDERHÅLL. 0. Beskrivning Lyft och hantering Installation Manöverdon...

INSTRUKTION FÖR INSTALLATION, DRIFT OCH UNDERHÅLL. 0. Beskrivning Lyft och hantering Installation Manöverdon... Gustaf Fagerberg AB Klangfärgsgatan 25-27, Box 12105, 402 41 Göteborg Telefon: 031-69 37 00 E-post: gustaf@fagerbergse wwwfagerbergse INSTRUKTION FÖR INSTALLATION, DRIFT OCH UNDERHÅLL INNEHÅLLSFÖRTECKNING

Läs mer

Bruksanvisning kulventil VM

Bruksanvisning kulventil VM Bruksanvisning kulventil VM 4376-4379 Serie FSB-2D Kulventil i flänsat utförande med fullt genomlopp, utblåsningssäker spindel och självjusterande ansättningsbar packbox för vätskor och gaser. Ett bra

Läs mer

INSTRUKTION FÖR INSTALLATION, DRIFT OCH UNDERHÅLL. 0. Beskrivning Lyft och hantering Installation Manöverdon...

INSTRUKTION FÖR INSTALLATION, DRIFT OCH UNDERHÅLL. 0. Beskrivning Lyft och hantering Installation Manöverdon... Gustaf Fagerberg AB Klangfärgsgatan 25-27, Box 12105, 402 41 Göteborg Telefon: 031-69 37 00 E-post: gustaf@fagerbergse wwwfagerbergse MODELL INSTRUKTION FÖR INSTALLATION, DRIFT OCH UNDERHÅLL INNEHÅLLSFÖRTECKNING

Läs mer

KLA-RW6464. Spjällbackventil KLA-RW6464. Storlek DN40 - DN600 Trycklass: PN6, PN10, PN25, PN40, PN64, ASA150, ASA300

KLA-RW6464. Spjällbackventil KLA-RW6464. Storlek DN40 - DN600 Trycklass: PN6, PN10, PN25, PN40, PN64, ASA150, ASA300 _spjallbackventil_130722 Sida 1(7) Storlek DN40 - DN600 Trycklass: PN6, PN10, PN25, PN40, PN64, ASA150, ASA300 Beskrivning Universellt användbar spjällbackventil för inspänning mellan flänsar. Enkelt montage

Läs mer

Monterings- och bruksanvisning EB 8222 SV. Pneumatisk Reglerventil Typ 3310/AT och typ 3310/3278. Typ 3310 Segmenterad kulventil. Fig.

Monterings- och bruksanvisning EB 8222 SV. Pneumatisk Reglerventil Typ 3310/AT och typ 3310/3278. Typ 3310 Segmenterad kulventil. Fig. Pneumatisk Reglerventil Typ 3310/AT och typ 3310/3278 Typ 3310 Segmenterad kulventil Fig. 1 Typ 3310/AT Fig. 2 Typ 3310/3278 with attached positioner Monterings- och bruksanvisning EB 8222 SV Utgåva maj

Läs mer

Bruksanvisning smutsfilter VM 6323 Typ CL-603FS. Ett bra val! Smutsfilter i segjärn och i flänsat utförande för vätskor, ånga och gaser.

Bruksanvisning smutsfilter VM 6323 Typ CL-603FS. Ett bra val! Smutsfilter i segjärn och i flänsat utförande för vätskor, ånga och gaser. Bruksanvisning smutsfilter VM 6323 Typ CL-603FS Smutsfilter i segjärn och i flänsat utförande för vätskor, ånga och gaser. Ett bra val! Innehållsförteckning Introduktion...3 Allmänna kommentarer...3 Försiktighetsåtgärder

Läs mer

Överströmningsventil KLA13-UV

Överströmningsventil KLA13-UV Sida 1(6) Rostfritt stål Invändig gänga - svetsändar - flänsar Beskrivning med justerbart öppningstryck Rakt utförande med snedställt säte Självverkande med fjäderbelastad kägla Stänger mot flödesriktningen

Läs mer

Instruktion och reservdelslista för Ramén KulSektorventil typ KSG

Instruktion och reservdelslista för Ramén KulSektorventil typ KSG UI-S-KSG It isn t just Industrial Control Valves and Regulators Instruktion och reservdelslista för Ramén KulSektorventil typ KSG Allmän beskrivning Ramen KulSektorventil, typ KSG är en specialventil för

Läs mer

HANDBOK FÖR INSTALLATION, DRIFT OCH UNDERHÅLL. 0. Beskrivning Lyft och hantering Installation Manöverdon...

HANDBOK FÖR INSTALLATION, DRIFT OCH UNDERHÅLL. 0. Beskrivning Lyft och hantering Installation Manöverdon... HANDBOK FÖR INSTALLATION, DRIFT OCH UNDERHÅLL INNEHÅLLSFÖRTECKNING Sida 0 Beskrivning 2 1 Lyft och hantering 2 2 Installation 2 3 Manöverdon 5 4 Underhåll 5 41 Byte av glandpackning 5 42 Byte av tätning

Läs mer

Drift- och skötselinstruktion

Drift- och skötselinstruktion DI-BA55D000-0407-S Drift- och skötselinstruktion ERHARD - backventil Med hävarm och motvikt Sida 1 av 11 Innehållsförteckning Denna driftinstruktion gäller tillsammans med DI-BA01D001 1 Produkt- och funktionsbeskrivning

Läs mer

Säkerhets- och driftsinstruktion för Ramén KulSektorventil typ KS/KSP

Säkerhets- och driftsinstruktion för Ramén KulSektorventil typ KS/KSP Säkerhets- och driftsinstruktion för Ramén KulSektorventil typ KS/KSP VARNING! Risk för skär- eller klämskador kan föreligga vid bänkprovning av ventil försedd med manöverdon. Undvik att hantera ventilen

Läs mer

MONTAGE-, BRUKS- OCH SERVICEINSTRUKTIONER FÖR NAVAL-ÅNGVENTILER

MONTAGE-, BRUKS- OCH SERVICEINSTRUKTIONER FÖR NAVAL-ÅNGVENTILER 1(5) MONTAGE-, BRUKS- OCH SERVICEINSTRUKTIONER FÖR NAVAL-ÅNGVENTILER DN15 50 DN65-100 DN125-300 Pos. Detalj Material 1 VENTILHUS P235GH/Sr37.8 2 VENTILHALS P355NH/Fe52DP 3 SPINDEL 1.4057/AISI 431 4 GLIDRING

Läs mer

Manual kulventiler VM

Manual kulventiler VM Manual kulventiler VM 4376-4379 Serie FSB 2D Ventim 03/2014 0480-42 91 00 info@ventim.se @flodesmastaren ventim.se Fire-Safe antistatisk utblåsningssäker spindel Innehållsförteckning Introduktion...2 Allmänna

Läs mer

4 / 10 TONS HYDRAULISK RIKTSATS INSTRUKTIONSMANUAL

4 / 10 TONS HYDRAULISK RIKTSATS INSTRUKTIONSMANUAL 4 / 10 TONS HYDRAULISK RIKTSATS INSTRUKTIONSMANUAL LÄS IGENOM DENNA INSTRUKTIONSMANUAL NOGA FÖRE ANVÄNDNING VIKTIGT LÄS IGENOM DENNA INSTRUKTION NOGA. OBSERVERA SÄKERHETSINSTRUKTIONERNA OCH VARNINGARNA.

Läs mer

Bruksanvisning för Vexve kulventil

Bruksanvisning för Vexve kulventil 30.03.2010 Bruksanvisning för Vexve kulventil Innehåll 1. Allmänt 2. Förberedelser och anmärkningar 3. Märkning 4. Transportera och förvara ventilerna 5. Installera och svetsa fast på rörledningar 5.1

Läs mer

INSTRUKTION FÖR INSTALLATION, DRIFT OCH UNDERHÅLL. 0. Beskrivning Lyft och hantering Installation Manöverdon...

INSTRUKTION FÖR INSTALLATION, DRIFT OCH UNDERHÅLL. 0. Beskrivning Lyft och hantering Installation Manöverdon... Gustaf Fagerberg AB Klangfärgsgatan 25-27, Box 12105, 402 41 Göteborg Telefon: 031-69 37 00 E-post: gustaf@fagerbergse wwwfagerbergse INSTRUKTION FÖR INSTALLATION, DRIFT OCH UNDERHÅLL INNEHÅLLSFÖRTECKNING

Läs mer

Bruksanvisning kulventil VM

Bruksanvisning kulventil VM Fabrikat Broen typ Ballomax Helsvetsad kulventil för vatten, luft, olja och andra media som inte är aggressiva mot stålet i exempelvis värmesystem, fjärrvärme och industrianläggningar. Ett bra val! VM

Läs mer

Innehåll. 3. Ankomstkontroll. 2. Lyftning. 1. Allmänt. Skötsel- och monteringsanvisningar

Innehåll. 3. Ankomstkontroll. 2. Lyftning. 1. Allmänt. Skötsel- och monteringsanvisningar Skötsel- och monteringsanvisningar Fi 41.51()ASE 8.9 Ersätter Fi 41.51(1)ASE 1.90 Innehåll Allmänt... 1 Lyftning... Ankomstkontroll... 3 Inmontering... 4 Flänspackningar... 5 Igångsättning... 6 Material-

Läs mer

Låsanordning för cylindermanöverdon. Installations-, underhålls- och driftsinstruktioner

Låsanordning för cylindermanöverdon. Installations-, underhålls- och driftsinstruktioner Låsanordning för cylindermanöverdon Låsanordning för cylindermanöverdon Installations-, underhålls- och driftsinstruktioner 6 B 70 sv 4/2015 2 6 B 20 sv Innehållsförteckning 1 ALLMÄNT...3 1.1 Delar och

Läs mer

Instruktion och reservdelslista för Ramén KulSektorventil typ KS

Instruktion och reservdelslista för Ramén KulSektorventil typ KS Instruktion och reservdelslista för Ramén KulSektorventil typ KS Allmän beskrivning KulSektorventilen består av en halv kula, dvs en kulsektor, som via axeltappar är stabilt lagrade i ventilhuset. Ena

Läs mer

KULVENTIL MBV Serierna M1, M2 Monterings-, underhålls och driftanvisningar

KULVENTIL MBV Serierna M1, M2 Monterings-, underhålls och driftanvisningar KULVENTIL MBV Serierna M1, M2 Monterings-, underhålls och driftanvisningar 1 M 70 sv 2/2015 2 1 M 70 sv Innehållsförteckning 1 ALLMÄNT...3 1.1 Handbokens omfattning...3 1.2 Ventilkonstruktion...3 1.3 Ventilmarkeringar...4

Läs mer

MONTERINGS-, BRUKS- OCH UNDER- HÅLLSANVISNINGAR

MONTERINGS-, BRUKS- OCH UNDER- HÅLLSANVISNINGAR 19.10.2017 MONTERINGS-, BRUKS- OCH UNDER- HÅLLSANVISNINGAR i INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1. ALLMÄNT... 1 2. VENTILENS UPPBYGGNAD... 2 3. MÄRKNING AV VENTILERNAVIRHE. KIRJANMERKKIÄ EI OLE MÄÄRITETTY. 4. MOTTAGNING

Läs mer

Bruksanvisning kulventil VM

Bruksanvisning kulventil VM Bruksanvisning kulventil VM 4493-4494 Serie 35 3-delad kulventil med fullt genomlopp för vätskor, ånga och gaser. Utblåsningssäker spindel. Ansättningsbar packbox. Montagefläns enligt ISO 5211 för direktmontage

Läs mer

BT BLASTER LUFTKANON Funktionsbeskrivning

BT BLASTER LUFTKANON Funktionsbeskrivning Funktionsbeskrivning BT BLASTER Luftkanon fylls med tryckluft upp till 10 bars tryck via en 3/2-vägs ventil och en snabbtömningsventil. Membranet i snabbtömningsventilen stänger 3/4" avluftningen. Luften

Läs mer

Kulventil 3-vägs Typ KLA-ZD311

Kulventil 3-vägs Typ KLA-ZD311 Sida 1(6) Typ Typer Utförande Anslutning 4-L-FL L-borrad flänsar 4-L-IG L-borrad invändig gänga 4-L-SV L-borrad svetsändar 5-T-FL T-borrad flänsar 5-T-IG T-borrad invändig gänga 5-T-SV T-borrad svetsändar

Läs mer

Del 1 och 2. GEFA Montage- och Underhållsinstruktion. Vridspjällventil Serie HG. Montage- och Underhållsinstruktion. Vridspjällventil Serie HG

Del 1 och 2. GEFA Montage- och Underhållsinstruktion. Vridspjällventil Serie HG. Montage- och Underhållsinstruktion. Vridspjällventil Serie HG Gustaf Fagerberg AB Klangfärgsgatan 25 27 Box 12105 Tel: 031-69 37 00 gustaf@fagerberg.se 402 41 GÖTEBORG Fax: 031-69 38 00 www.fagerberg.se GEFA Montage- och Underhållsinstruktion Del 1 och 2 Montage-

Läs mer

NAF-Ceramic kulventiler

NAF-Ceramic kulventiler NAF-Ceramic kulventiler 25-100, Size 1-4 PN 40, ANSI Class 300 Fk 41.64(2)SE 07.12 Primära egenskaper NAF-Ceramic är en kulventil invändigt helt fodrad med Keram. Den är främst avsedd för reglering, men

Läs mer

Idrifttagande & underhållsmanual för Arcos Hydraulcylindrar

Idrifttagande & underhållsmanual för Arcos Hydraulcylindrar Idrifttagande & underhållsmanual för Arcos Hydraulcylindrar Januari 2014 Innehåll 1. Generell information 1.1 Dokumentation 1.2 Användningsområde cylinder 1.3 Transport 1.4 Lagring 2. Idrifttagande och

Läs mer

KEYSTONE. Spjällventiler ParaSeal Underhålls- & installationsanvisningar. www.pentair.com/valves. Var god läs igenom dessa anvisningar noggrant

KEYSTONE. Spjällventiler ParaSeal Underhålls- & installationsanvisningar. www.pentair.com/valves. Var god läs igenom dessa anvisningar noggrant KEYSTONE Var god läs igenom dessa anvisningar noggrant Denna symbol hänvisar till viktiga meddelanden och säkerhetsinstruktioner. Riskfaktorer: ignorering av anvisningarna felaktig användning av produkten

Läs mer

Drift- och serviceinstruktioner IN125, Mi-101 SE för kalottventiler Utgåva

Drift- och serviceinstruktioner IN125, Mi-101 SE för kalottventiler Utgåva Drift- och serviceinstruktioner IN125, Mi-101 SE för kalottventiler Utgåva 2001-08 Typ KVT / KVX Typ KVTF / KVXF Innehåll Inspänningsutförande Flänsat utförande Nominellt tryck PN 50 Anslutning DN 25/2-65

Läs mer

SEMPELL. Smidda backventiler i stål för högtryckssystem, med svängande eller vippande klaff Ändar med stumsvets eller flänsar

SEMPELL. Smidda backventiler i stål för högtryckssystem, med svängande eller vippande klaff Ändar med stumsvets eller flänsar SEMPELL Smidda backventiler i stål för högtryckssystem, med svängande eller vippande klaff Ändar med stumsvets eller flänsar Innehåll 1 Förvaring av ventiler 1 1.1 Förberedelser och skyddande åtgärder

Läs mer

Bruksanvisning dubbelklaffbackventiler VM , fabrikat Castflow

Bruksanvisning dubbelklaffbackventiler VM , fabrikat Castflow Bruksanvisning dubbelklaffbackventiler VM 6590-6591, fabrikat Castflow Dubbelklaffbackventil med lågt tryckfall och fastvulkaniserat säte samt fjäderbelastade klaffar för vätskor. Ett bra val! Innehållsförteckning

Läs mer

PremiSeal Figur 38 är ett prisvärt vridspjäll för många industriella tillämpningar, med mått enligt ISO-std

PremiSeal Figur 38 är ett prisvärt vridspjäll för många industriella tillämpningar, med mått enligt ISO-std PremiSeal Figur 38, inspänning och luggad PremiSeal Figur 38 är ett prisvärt vridspjäll för många industriella tillämpningar, med mått enligt ISO-std Egenskaper Läckagefri avstängning vid fullt differenstryck

Läs mer

NAF Duball DL kulventiler. Installation Drift Underhåll. Experience In Motion FCD NFSVIM4167-01-A4 03/15

NAF Duball DL kulventiler. Installation Drift Underhåll. Experience In Motion FCD NFSVIM4167-01-A4 03/15 Bruksanvisning NAF Duball DL kulventiler FCD NFSVIM4167-01-A4 03/15 Installation Drift Underhåll Experience In Motion Innehåll SÄKERHET 3 1 Allmänt 3 2 Lyftning 4 3 Ankomstkontroll 4 4 Installation 4 5

Läs mer

Monterings- och bruksanvisning EB 8015/8018 SV. Serie 240 Pneumatisk reglerventil Typ 241-1 och Typ 241-7 Mikroventil Typ 241

Monterings- och bruksanvisning EB 8015/8018 SV. Serie 240 Pneumatisk reglerventil Typ 241-1 och Typ 241-7 Mikroventil Typ 241 Serie 240 Pneumatisk reglerventil Typ 241-1 och Typ 241-7 Mikroventil Typ 241 Bild 1 Ventil typ 241-1 Bild 2 Ventil typ 241-7 Monterings- och bruksanvisning EB 8015/8018 SV Utgåva april 1999 ,QQHKnOOVI

Läs mer

Säkerhets- och Driftinstruktion för Ramén KulSektorventil typ KS / KSP

Säkerhets- och Driftinstruktion för Ramén KulSektorventil typ KS / KSP Ramén Trading AB DI-S-KS/KSP Industriella reglerventiler & regulatorer 2002-07-08 Ert ordernr.: Tag nr.: Ramén ordernr.: Modell nr.: Säkerhets- och Driftinstruktion för Ramén KulSektorventil typ KS / KSP

Läs mer

1.3 Märkning. Göteborg. Tel: 031-80 95 50. Fax: 031-15 30 25

1.3 Märkning. Göteborg. Tel: 031-80 95 50. Fax: 031-15 30 25 DriftInstruktion Spjällventil IA 31300 0 Allmän information Dessa driftinstruktioner innehåller information om hur ventilen skall installeras och hanteras på ett lämpligt sätt. Om problem skulle uppstå

Läs mer

DIFFERENSTRYCKSREGULATORER

DIFFERENSTRYCKSREGULATORER DIFFERENSTRYCKSREGULATORER DIFFERENSTRYCKSREGULATOR MED STÄLLBART BÖRVÄRDE Dessa kompakta differenstrycksregulatorer är avsedda för värme- och kylanläggningar och är särskilt effektiva vid höga temperaturer

Läs mer

Glastätning av grafit

Glastätning av grafit Beskrivning Nivåställ av transparent typ för indikering av vätskenivå. Rekommenderas för ånga och processapplikationer. Färgade media är mycket lätta att avläsa. Består av nivåvisare, kikkranar för övre

Läs mer

METALLTÄTAD VRIDSPJÄLLVENTIL NELDISC. Serie LW, LG. Monterings-, drifts- och underhållsinstruktion 2 LW 70 sv Utgåva 8/05

METALLTÄTAD VRIDSPJÄLLVENTIL NELDISC. Serie LW, LG. Monterings-, drifts- och underhållsinstruktion 2 LW 70 sv Utgåva 8/05 METALLTÄTAD VRIDSPJÄLLVENTIL NELDISC Serie LW, LG Monterings-, drifts- och underhållsinstruktion 2 LW 70 sv Utgåva 8/05 2 Innehåll 1. ALLMÄNT... 3 1.1. Omfattning... 3 1.2. Ventilens konstruktion... 3

Läs mer

Bruksanvisning reducerventil VM 7690

Bruksanvisning reducerventil VM 7690 Bruksanvisning reducerventil VM 7690 Typ VRCD Reducerventil med ett stabilt sekundärtryck för tryckreducering i vattenledningar. Ett bra val! Reservation för eventuella konstruktionsändringar och tekniska

Läs mer

Kulventil VM Beskrivning. Varianter. syrafast stål DN PN olika typer av anslutningar. Anslutningsmöjligheter

Kulventil VM Beskrivning. Varianter. syrafast stål DN PN olika typer av anslutningar. Anslutningsmöjligheter Beskrivning 3-delad kulventil för vätskor, ånga och gaser. Modulutförande. Flexibelt säte med hög täthet för lång livslängd. Labyrintpackbox för bästa täthet. Fullt genomlopp. Tryckutjämningshål. Montagefläns

Läs mer

Bruksanvisning säkerhetsventiler

Bruksanvisning säkerhetsventiler Typ 851 Säkerhetsventil i vinkelutförande. Ett bra val! Reservation för eventuella konstruktionsändringar och tekniska ändringar samt att rätten till ändringar utan föregående meddelande förbehålls bruksanvisning

Läs mer

Monterings- och bruksanvisning EB 8227 SV. Pneumatisk reglerventil typ 3331/BR 31a Specialversion typ 3331/3278. Typ 3331 Spjällventil

Monterings- och bruksanvisning EB 8227 SV. Pneumatisk reglerventil typ 3331/BR 31a Specialversion typ 3331/3278. Typ 3331 Spjällventil Pneumatisk reglerventil typ 3331/BR 31a Specialversion typ 3331/3278 Typ 3331 Spjällventil Fig. 1 Typ 3331/BR 31a (nedre) och typ 3331/3278 (övre) Monterings- och bruksanvisning EB 8227 SV Utgåva april

Läs mer

Användarinstruktion för vridspjällsventiler Modell BOMBYX

Användarinstruktion för vridspjällsventiler Modell BOMBYX Dessa instruktioner gäller vridspjällsventiler under: Kontrollera - Europa Direktiv 97/23/CE - CNPP (APSAD) Agreement - Factory Mutual (FM) Agreement Före montaget av ventilen, vg kontrollera att driftsvillkoren

Läs mer

HV3 Avstängningsventil Installations- och underhållsinstruktioner

HV3 Avstängningsventil Installations- och underhållsinstruktioner 0601050/1 IM-P060-04 ST Issue 1 HV3 Avstängningsventil Installations- och underhållsinstruktioner 1. Generell säkerhetsinformation 2. Generell produktinformation 3. Installation 4. Driftsättning 5. Drift

Läs mer

Gjuterigatan 10, 34131, Ljungby, Sverige Tel +46 372 694 30, Fax +46 372 136 71 www.silverstone.se, info@silverstone.se 3312-1150.

Gjuterigatan 10, 34131, Ljungby, Sverige Tel +46 372 694 30, Fax +46 372 136 71 www.silverstone.se, info@silverstone.se 3312-1150. Gjuterigatan 10, 34131, Ljungby, Sverige Tel +46 372 694 30, Fax +46 372 136 71 www.silverstone.se, info@silverstone.se 3312-1150 Användarmanual Observera: Användaren måste läsa och till fullo förstå användarmanualen

Läs mer

NAF-ProCap Flisfyllningsventil DN 500-600, ANSI 20-24 PN 16 25, ANSI Class 150

NAF-ProCap Flisfyllningsventil DN 500-600, ANSI 20-24 PN 16 25, ANSI Class 150 NAF-ProCap Flisfyllningsventil DN 500-600, ANSI 20-24 PN 16 25, ANSI Class 150 Fk 41.55(9)SE 11.04 Primära egenskaper NAF-ProCap, flisfyllningsventil för automatiserad flisfyllning av diskontinuerliga

Läs mer

A3S Bälgtätad avstängningsventil Installation- och underhållsinstruktioner

A3S Bälgtätad avstängningsventil Installation- och underhållsinstruktioner 1326050/3 IM-P132-11 ST Issue 3 A3S Bälgtätad avstängningsventil Installation- och underhållsinstruktioner 1. Generell säkerhetsinformation 2. Generell produktinformation 3. Installation 4. Driftsättning

Läs mer

Instruktion och Reservdelslista för Ramén KulSektorventil Typ KSG

Instruktion och Reservdelslista för Ramén KulSektorventil Typ KSG Ramén Trading AB UI-S-KSG Industriella Reglerventiler & Regulatorer 2006-05-10 Er Order: Märke: Raméns order: Ventiltyp: Instruktion och Reservdelslista för Ramén KulSektorventil Typ KSG ALLMÄN BESKRIVNING

Läs mer

INSRUKTION FÖR INSTALLATION, DRIFT OCH UNDERHÅLL. 0. Beskrivning Lyft och hantering Installation Manöverdon...

INSRUKTION FÖR INSTALLATION, DRIFT OCH UNDERHÅLL. 0. Beskrivning Lyft och hantering Installation Manöverdon... Gustaf Fagerberg AB Klangfärgsgatan 25-27, Box 12105, 402 41 Göteborg Telefon: 031-69 37 00 E-post: gustaf@fagerbergse wwwfagerbergse INSRUKTION FÖR INSTALLATION, DRIFT OCH UNDERHÅLL INNEHÅLLSFÖRTECKNING

Läs mer

QUIKPOINT FOGSPRUTA BRUKSANSVISNING

QUIKPOINT FOGSPRUTA BRUKSANSVISNING QUIKPOINT FOGSPRUTA BRUKSANSVISNING Fogsprutan med påmonterad borrmaskin 1 INNEHÅLLFÖRTECKNING * Säkerhetsföreskrifter Sida 3 * Tillbehör 4 * Montering av munstycke 4 * Montering av matarskruv 5 * Montering

Läs mer

Engelskt hjul ITEM. Monterings och bruksanvisning

Engelskt hjul ITEM. Monterings och bruksanvisning Engelskt hjul ITEM 74104 Monterings och bruksanvisning Spara denna manual Du kommer att behöva manualen för de säkerhetsvarningar, monteringsinstruktioner handhavande, skötselråd, lista över delarna och

Läs mer

SPJÄLLVENTIL IA 31100, IA IA 31102TS. Högfors spjällventil. ANVÄNDNINGsområde

SPJÄLLVENTIL IA 31100, IA IA 31102TS. Högfors spjällventil. ANVÄNDNINGsområde PN 25 DN 80-700 Högfors spjällventil ANVÄNDNINGsområde Avstängnings- eller reglerventil för krävande media inom industri eller fjärrvärme. BESKRIVNING Hus av stål och spjällskiva av syrafast stål. Spjället

Läs mer

MONTERING AV BOXPACKNINGAR För pumpar & ventiler

MONTERING AV BOXPACKNINGAR För pumpar & ventiler MONTERING AV BOXPACKNINGAR För pumpar & ventiler www.klinger.se trusted. worldwide. PB 01 BOXPACKNINGAR Monteringsanvisning för pumpar & ventiler PUMPAR Vikten av att en pump packas på ett korrekt sätt

Läs mer

INSTALLATION - MONTERING - RENGÖRING. Fönstermarkis. Nordic Light DA22 - DA32 - DA42 - DA46 - VS24 - VS34 - VS44 - BC26

INSTALLATION - MONTERING - RENGÖRING. Fönstermarkis. Nordic Light DA22 - DA32 - DA42 - DA46 - VS24 - VS34 - VS44 - BC26 INSTALLATION - MONTERING - RENGÖRING Fönstermarkis Se till att markisen fästes i ett tillräckligt säkert underlag. Varning för murket trä, söndervittrad puts eller tegel och tunna panelmaterial. Kontrollera

Läs mer

Datablad 5.12 Utgåva A. Våt larmventil Svensk Trim - CE-märkt

Datablad 5.12 Utgåva A. Våt larmventil Svensk Trim - CE-märkt Datablad 5.2 Beskrivning Modellerna B, D och E våt larmventiler är utformade för att användas vid installationer av sprinkler med våtrör i byggnader som inte omfattas av frystemperaturer. En mängd olika

Läs mer

INSRUKTION FÖR INSTALLATION, DRIFT OCH UNDERHÅLL. 0. Beskrivning Installation RM, standard RM med stötdämpare...

INSRUKTION FÖR INSTALLATION, DRIFT OCH UNDERHÅLL. 0. Beskrivning Installation RM, standard RM med stötdämpare... Gustaf Fagerberg AB Klangfärgsgatan 25-27, Box 12105, 402 41 Göteborg Telefon: 031-69 37 00 E-post: gustaf@fagerbergse wwwfagerbergse INSRUKTION FÖR INSTALLATION, DRIFT OCH UNDERHÅLL INNEHÅLLSFÖRTECKNING

Läs mer

MANUAL KULVENTIL VM 4359 ED-211F

MANUAL KULVENTIL VM 4359 ED-211F MANUAL KULVENTIL VM 4359 ED-211F INNEHÅLLSFÖRTECKNING Sid 1 Allmänna säkerhetsåtgärder 2 1.1 Materialval 2 1.2 Tillåtna tryck och temperaturer 2 1.3 Vätskans värmeutvidgning 2 1.4 Verkningar av statisk

Läs mer

Bruksanvisning. Centrifugalspridare, 23 liter. Art

Bruksanvisning. Centrifugalspridare, 23 liter. Art Bruksanvisning Art. 9053255 Centrifugalspridare, 23 liter Centrifugalspridare- Art. 9053255 Beskrivning: Centrifugalspridare med 23 liters behållare. Användning: För spridning av exempelvis gödning, salt

Läs mer

KULVENTIL AL 33. Beskrivning. Tryck / Temperatur

KULVENTIL AL 33. Beskrivning. Tryck / Temperatur Ref..6 0/05. www.axellarsson.se L 33 eskrivning L 33 är en smidd tredelad kulventil vilket garanterar en mycket hög kvalitetsnivå på materialet. Ventilen finns i rostfritt stål och kolstål samt andra material

Läs mer