NELDISC. Serie L1 och L2, DIN-version. Monterings-, driftsoch underhållsinstruktion 2 L1 72 sv Utgåva 5/02
|
|
- Maria Karlsson
- för 5 år sedan
- Visningar:
Transkript
1 NELDISC METALLTÄTAD VRIDSPJÄLLVENTIL Serie L1 och L2, DIN-version Monterings-, driftsoch underhållsinstruktion 2 L1 72 sv Utgåva 5/02
2 2 Innehåll 1 ALLMÄNT Instruktionens omfattning Ventilens konstruktion Märkningar Tekniska data Godkännanden CE-märkning Återvinning och förstöring av kasserade ventiler och deras delar Säkerhetsåtgärder TRANSPORT, MOTTAGNING OCH FÖRVARING MONTERING Allmänt Montering i rörledningen Monteringsalternativ Manöverdon IDRIFTTAGNING UNDERHÅLL Allmänt Demontering av ventilen ur rörnätet Byte av boxpackning Läckage genom ventilen Byte av spjällets sätesring Byte av spjäll, spindlar och spindellager Isärtagning av ventilen Hopsättning av ventilen DEMONTERING OCH MONTERING AV MANÖVERDONET Allmänt Demontering av manöverdonet från ventilen Montering av manöverdonet på ventilen Inställning av stoppskruven Allmänt Andra än i tabellen nämnda manöverdon Ändring av manöverdonets monteringsläge Dubbelverkande cylinderdon BC Manuellt skruvdon M Handspak RM Elektriskt manöverdon Cylinderdon BJ med fjäderretur Cylinderdon BJA med fjäderretur VERKTYG BESTÄLLNING AV RESERVDELAR SPRÄNGSKISS OCH DELFÖRTECKNING MÅTT OCH VIKTER TYPKOD LÄS FÖRST DEN HÄR INSTRUKTIONEN! Instruktionen beskriver hur du ska hantera och använda ventilen för att undvika onödiga risker. Tillverkaren eller tillverkarens representant står gärna till tjänst med mera information. Adresser och telefonnummer finns på sista sidan. SPARA INSTRUKTIONEN! Alla märkes- eller varunamn är varumärken eller registrerade varumärken tillhöriga respektive ägare. Rätt till ändringar utan varsel förbehålls.
3 3 1 ALLMÄNT 1.1 Instruktionens omfattning Instruktionen ger den väsentliga information du behöver för att kunna använda Neldisc vridspjällventiler i serierna L1 och L2. Manöverdon och annan utrustning behandlas bara i korthet. Detaljerade anvisningar om dem hittar du i de särskilda monterings-, drifts- och underhållsinstruktionerna för respektive komponent. ANM: Ventilvalet och ventilens användning i en speciell tillämpning bestäms av många olika faktorer. På grund av produktens art kan denna instruktion inte ta upp alla situationer som i praktiken kan uppstå. Om du är osäker på hur ventilen ska användas eller huruvida den är lämplig för det avsedda ändamålet ber vi dig kontakta Metso Automation. 1.2 Ventilens konstruktion Både serie L1 och L2 är metalltätade vridspjällventiler, L1 är av Wafertyp som spänns in mellan rörflänsar och L2 av örontyp. Ventilen lämpar sig för både reglering och on-off-funktion. Spjället är dubbelexcentriskt lagrat och har elliptiskt tvärsnitt. När det stänger töjs sätesringen utåt längs storaxeln och dras inåt längs lillaxeln. Sätesringen är radiellt rörlig i ett spår i huset. När ventilen öppnar upphör kontakten mellan spjäll och säte och sätesringen återgår till sin ursprungliga form, se bild Märkningar Ventilhusets märkningar är gjutna på ventilhuset, se sprängskissen. En märkskylt är dessutom fäst på ventilen, se bild 2. ACHTUNG : VOR EINBAU UND INBETRIEBNAHME BETRIEBSANLEITUNG LESEN. BEI METSO FIELD SYSTEMS ERHÄLTLICH. GEHÄUSE DN Nr. TYP (1) (3) (7) (3) (5) (2) (6) (4) PN KLAPPE WELLE SITZ ps bar t max C t min C Md max Md min (11) (9) (8) (12) (13) Bild 2. Märkskylt Nm Nm På märkskylten anges: 1 Ventilhusets material 2 Spindelns material 3 Spjällets material 4 Sätesringens material 5 Max drifttemperatur 6 Min drifttemperatur 7 Max tryckdifferens i stängt läge 8 Typkod 9 Tillverkningsdelförteckningens nummer 10 Tryckklass 11 Nominell storlek 12 Största tillåtna spindelmoment 13 Minsta öppningsmoment Made by Metso Automation 0045 Spjället är fäst vid spindlarna med pinnar och spjället har inga genomgående hål. Konstruktionens detaljer framgår av typkoden på märkskylten. Typkoden beskrivs i avsnitt 11. Ventilen lämpar sig både för reglering och avstängning. Bild 1. Ventilens funktionsprincip
4 4 1.4 Tekniska data Typ: metalltätad vridspjällventil med fullt genomlopp Tryckklass Hus: L1L, L2L DIN PN 25/16/10 L1M, L2M ISO PN 50/DIN PN 40 Tätande delar: L1L, L2L DIN PN 25: DN 80 - DN 150 ISO PN 20: DN 200- L1M, L2M ISO PN 50/DIN PN 40 Temperaturområde: -200 C C (kontakta tillverkaren om drifttemperaturen är högre än +600 C) Flödesriktning: fri Mått: se sidorna Vikt: se sidorna Godkännanden Ventilen godkänd enligt TÜV (Baumuster - Bauteilprüfung). Ventilen uppfyller kraven på brandsäkerhet enligt BS 6755, Part 2: 1987 och API 607, Third Edition, November Ventiler med tilläggsbeteckning T och G är TS-Luft-godkända. 1.6 CE-märkning Ventilen uppfyller kraven i EU-direktivet 97/23/EG om tryckbärande anordningar och är märkt så som direktivet föreskriver. 1.7 Återvinning och förstöring av kasserade ventiler och deras delar Sorterade enligt material lämpar sig nästan alla ventilens delar för återvinning. Flertalet delar är försedda med materialbeteckning. En materialförteckning levereras med ventilen, och dessutom kan en särskild anvisning för återvinning och förstöring beställas av tillverkaren. Ventilen kan också returneras till tillverkaren som mot ersättning sörjer för återvinning och förstöring. Se upp för spjällets skärande rörelse! Stick inte handen, någon annan kroppsdel, verktyg eller andra föremål i flödesöppningen när ventilen är öppen. Förhindra också att främmande föremål kommer in i rörledningen. När ventilen manövreras fungerar spjället som en giljotin. Spjället kan röra på sig också när man flyttar ventilen. Stäng av tryckluftsmatningen till manöverdonet och koppla loss matningsledningarna innan du underhåller ventilen. Annars kan följden bli skada på person eller utrustning. Skydda dig vid behov mot buller! Ventilen kan alstra buller i rörnätet. Bullernivån varierar från fall till fall. Bullret kan mätas eller beräknas med datorprogrammet Metso Automation Nelprof. Beakta arbetarskyddsbestämmelserna om buller. Se upp för extrema temperaturer! Under driften kan ventilen bli mycket kall eller het. Skydda dig på lämpligt sätt. Beakta ventilens eller ventilenhetens vikt när du hanterar den! När ventilen eller ventilenheten lyfts får stödpunkterna inte anbringas under manöverdonet, lägesställaren, gränslägesbrytaren eller deras rör. Ventiler av storlek DN 600 och däröver har en lyftögla. Vid lyft ska bärremmarna fästas runt ventilens stomme, se bild 3. Faller ventilen kan följden bli skada på person eller utrustning. ANM: Spjället får inte vridas mer än 90 eftersom sätesringen då kan ta skada. Ventilens konstruktion är sådan att spjället kan vridas bara inom det ursprungliga området Säkerhetsåtgärder Tillåtna värden får inte överskridas! Överskrids på ventilen angivna tillåtna värden kan den skadas och i värsta fall sprängas av trycket, med skada på person eller egendom som följd. Ta inte loss eller isär en trycksatt ventil! Försöker du ta loss eller isär en ventil som är under tryck utjämnas trycket explosionsartat. Stäng alltid av rörledningen, gör ventilen tryckfri och avlägsna mediet innan du tar loss eller isär ventilen. Ta reda på mediets art och skydda dig själv och omgivningen mot giftiga eller annars hälsovådliga ämnen. Förhindra att mediet kommer in i rörledningen när du underhåller ventilen. Annars kan följden bli skada på person eller utrustning.
5 5 2 TRANSPORT, MOTTAGNING OCH FÖRVARING Kontrollera att ventilen med tillhörande utrustning inte skadats under transporten. Förvara ventilen på ändamålsenligt sätt innan den monteras, helst på ett torrt ställe inomhus. För inte ventilen till monteringsplatsen och ta inte bort skydden för flödesöppningarna förrän strax innan den ska monteras. Ventilen levereras i stängt läge, frånsett ventilenheter med manöverdon med fjäderretur, i vilket fall bestämmer läget. Under förvaringen ska ventilen vara stängd men inte hårt tillsluten. 3 MONTERING 3.1 Allmänt Ta bort skydden för flödesöppningarna och kontrollera att ventilen är ren inuti. Beakta ventilens eller ventilenhetens vikt när du hanterar den! Lyft ventilen på de sätt som anges i bild 3. Bild 4. Dämpningsskivans rekommenderade läge är "upptill" i rörledningen Dämpningsskivans läge Flödesriktning Väl stödda rör minskar de påfrestningar som rörvibrationerna utsätter ventilen för och säkerställer att lägesställaren fungerar väl. Fäst inte stöd mm. i flänsbultarna eller manöverdonet. Strömningen alstrar på ventilspjället ett s.k. dynamiskt moment som tenderar att stänga ventilen. Är röret krökt är trycket högre i ytter- än i innerböjen. Monteras vridspjällventilen direkt efter en rörböj ska ventilspindeln vara riktad mot böjens medelpunkt, se bild 5. Särskilt viktigt är detta vid reglerventiler. En vridspjällventil som monteras efter en centrifugalpump ska ha spindeln riktad vinkelrätt mot pumpaxeln, se bild 6. Monteras ventilerna på detta sätt belastas spjället jämnare och de vibrationer som annars kan förekomma i mellanlägen uppstår inte. Bild 3. Så här lyfter man ventilen 3.2 Montering i rörledningen Spola eller blås rören rena innan ventilen monteras. Föroreningar som sand och svetsrester skadar spjällets och sätesringens tätningsytor. Flödesriktningen och monteringsläget inverkar inte på ventilens, manöverdonets eller lägesställarens funktion. Montera dock om möjligt ventilen med spindeln vågrät. Undvik att montera ventilen med spindeln nedåt, eftersom eventuella föroreningar som med mediet förs längs bottnen av röret då sjunker ned mellan spindel och hus och kan skada boxpackningen. Om ventilen har en dämpningsskiva (typkod S-...) som utjämnar flödet ska den vara på flödesöppningens nedströmssida. Dessutom ska ventilen monteras i sådant läge så att dämpningsskivan inte samlar eventuella föroreningar och blockerar rörledningen, bild 4. Välj flänstätningar efter driftförhållandena. Försök inte korrigera eventuella felaktigheter i monteringen av rören med hjälp av flänsbultarna. Bild 5. Bild 6. Ventil monterad efter en rörböj Ventil monterad efter en centrifugalpump
6 6 När ventilen monteras ska den vara stängd och centreras omsorgsfullt mellan rörflänsarna så att spjället inte tar i rörets kant eller flänstätningen när ventilen manövreras. Beroende på ventilstorleken är ventilstommen försedd med spår, gängade eller ogängade hål för vissa flänsskruvar, se avsnitt Kontrollera när du dragit flänsskruvarna att spjället kan vridas till öppet läge. När ventilen används för reglering tillåter manöverdonens gränsstopp vanligen spjället att öppnas högst Monteringsalternativ X Flänsskruvarna passerar ventilens hals UH Ogängade hål i ventilens halsparti SB Gängade hål i ventilens halsparti BH Gängade hål i ventilens halsparti, frästa spår för flänsskruvarna i husets yttre omkrets och flänsringen FH Ogängade hål i ventilens halsparti, frästa spår för flänsskruvarna i husets yttre omkrets XF Flänsskruvarna passerar ventilens hals, frästa spår för flänsskruvarna i husets yttre omkrets och flänsringen HM Frästa spår för flänsskruvar i ventilens halsparti Lämpar sig inte för aktuell flänsborrning Bild 7. Monteringsmått Bild 8. Monteringsalternativ Tabell 1. Monteringsmått (mm) Tabell 2. Monteringsalternativ Ventilstorlek L1L D L1M Ventiltyp PN 10 PN 16 PN 25 PN 40 Ventiltyp PN 25 PN 40 L1L80 X X X X L1M80 X X L1L100 X X X X L1M100 X X L1L125 X X X X L1M125 X X L1L150 X X X X L1M150 XF XF L1L200 X X X X L1M200 FH FH L1L250 X X X L1M250 FH UH L1L300 X X HM HM L1M300 BH SB L1L350 UH UH UH L1M350 BH SB L1L400 UH UH UH L1M400 BH SB L1L450 SB SB SB L1M450 BH SB L1L500 SB SB SB L1M500 BH SB L1L600 SB SB SB L1M600 BH SB L1L700 SB SB SB SB L1M700 BH SB L1L800 SB SB SB SB L1M900 BH L1L900 SB SB SB SB L1L1000 SB SB SB SB
7 7 Tabell 3. Skruvmått (mm), monteringalternativ SB, BH Ventiltyp R L L1 L2 S R L L1 L2 S R L L1 L2 S typ R L L1 L2 S R L L1 L2 S A DIN PN 10 DIN PN 16 DIN PN 25 Ventil- A DIN PN 25 DIN PN 40 L1L M M M L1M M M L1L M M M L1M M M L1L M M M L1M M M L1L M M M L1M M L1L M M M L1M M M , L1L M M M L1M M M L1L M M M L1M M M L1M M IDRIFTTAGNING Bild 9. Monteringsmått för skruvar, monteringsalternativ SB, BH 3.3 Manöverdon Manöverdonet ska monteras så på ventilen att kombinationen fungerar som den ska. Anvisningar för monteringen ges i avsnitt 6. När du monterar ventilen, se till att det blir tillräckligt med utrymme att ta loss manöverdonet. Montera om möjligt manöverdonet med cylindern uppåt. Manöverdonet får inte vidröra rörledningen eftersom rörvibrationerna kan skada det eller menligt påverka dess funktion. I vissa fall kan det vara skäl att stöda manöverdonet, t.ex. om detta är stort eller om rörvibrationerna är kraftiga. Kontakta Metso Automation för närmare anvisningar. Kontrollera innan ventilen tas i bruk att inga föroreningar eller främmande föremål blivit kvar inuti ventilen eller rörledningen. Spola eller blås omsorgsfullt röret rent. Vid rengöringen ska ventilens öppningsvinkel vara Kontrollera när du startar pumpen att ventilen i dess tryckrör är stängd eller högst 20 öppen. Den tryckstöt som uppstår när en högeffektpump startar orsakar på spjället en vridmomenttopp som kan skada pinnförbandet mellan spjäll och spindel om ventilens öppningsvinkel är Boxpackningen kan läcka efter en lång tids förvaring. Spänn boxpackningen jämnt med båda muttrarna tills läckaget upphör.
8 8 5 UNDERHÅLL Beakta säkerhetsåtgärderna i avsnitt 1.8 innan arbetet inleds! 5.1 Allmänt Vridspjällventilen kräver inte regelbundet underhåll. Kontrollera dock med jämna mellanrum boxpackningens täthet. Vid behov kan du själv utföra nedan beskrivna enkla underhållsåtgärder. Siffrorna inom parentes hänvisar till sprängskissen och delförteckningen i avsnitt 9. Lossa muttrarna (25) och ta bort spännplattorna (42) samt boxglanden (9). Ta bort de gamla packningsringarna (20), 5 st. Undvik att skada spindelns och boxens ytor. Rengör spindeln och boxens insida. Tryck de nya packningsringarna (5 st) en och en på plats med hjälp av boxglanden. Vinkeln mellan två på varandra följande PTFE-ringars skarvar ska vara 90. Grafitringar träs över spindelns ända. Kilspåret får inte ha grader som kan skada packningsringarna. Montera boxglanden. Montera spännplattorna med texten UPSIDE uppåt, se bild 10. ANM: Om du sänder in ventilen för service till tillverkaren, ta inte isär den. Rengör den omsorgsfullt, också invändigt. Av säkerhetsskäl ska ett meddelande om mediets art sändas med ventilen till tillverkaren. ANM: Använd alltid originalreservdelar. Då kan du vara säker på att ventilen fungerar på avsett sätt Demontering av ventilen ur rörnätet Ta inte loss eller isär en trycksatt ventil! Oftast är det enklast att först ta loss manöverdonet med tillbehör från ventilen, se avsnitt 6, och först därefter ventilen ur rörnätet. Är enheten liten eller sitter på ett svåråtkomligt ställe kan hela enheten tas loss på en gång. Kontrollera att ventilen är tryckfri och rörledningen tom. Försäkra dig också om att mediet inte kan komma in i röret medan ventilen demonteras eller är demonterad. När ventilen tas loss ska den vara stängd. Kontrollera läget med hjälp av manöverdonets riktningspil eller spåret i spindelns ända som är parallellt med spjället. Placera bärremmarna omsorgsfullt kring ventilen, lossa flänsskruvarna och lyft ventilen fri från röret. Se till att remmarna sitter som bild 3 visar. 5.2 Byte av boxpackning Ta inte loss eller isär en trycksatt ventil! Som standard används PTFE-ringar, i värmehärdigt utförande används grafitringar. Packningen tätar genom att boxglanden pressar samman packningsringarna. Packningen (20) ska bytas ut när man inte får stopp på läckaget genom att spänna boxglandens (9) muttrar (25). För byte av PTFE-ringar behöver manöverdonet inte nödvändigtvis tas loss men däremot för byte av grafitringar. Kontrollera att ventilen är trycklös. Bild 10. Tabell 4. Montering av spännplattorna Skruva muttrarna på pinnskruvarna (24) och spänn boxpackningen medan ventilen är trycklös. Se tabell 4. Efterspänn i mån av behov. Spännmoment och spännmån för boxpackningens muttrar Spindelns ø Gänga Moment, Nm Min. spännmån, mm /16 UNC 3/8 UNC 1/2 UNC 5/8 UNC 3/4 UNC 7/8 UNC Läckage genom ventilen Läckage från ventilens uppströms- till nedströmssida beror inte alltid på att spjällets sätesring eller spjäll är skadade. Orsaken kan också vara att ventilen inte stänger helt. Kontrollera att manöverdonet är ordentligt fäst vid ventilen. Skruvarna är kanske lösa eller fästet skadat. Kontrollera inställningen av stängd-gränsen, se avsnitt 6.4. Ventilspjällets läge framgår av spåret i spindelns ända. Spåret och spjället är parallella. Se bild 12. Glappar pinnförbandet mellan spindel och spjäll på grund av felaktig montering är ventilen inte nödvändigtvis stängd fast spåret visar att den är det. Får man inte läckaget att stoppa med ovan nämnda åtgärder måste ventilen tas isär och delar bytas ut.
9 9 5.4 Byte av spjällets sätesring Ta inte loss eller isär en trycksatt ventil! Kontrollera att ventilen är trycklös. Ta loss ventilen ur rörledningen. Ventilen ska vara stängd under åtgärden. Följ också lyftanvisningarna i avsnitt 3. Lossa skruvarna (27) och ta bort flänsringen (2). Ta bort det gamla tätningsbandet (19) och sätesringen (4). Är sätesringen skadad måste den bytas ut. Rengör alla tätningsytor och kontrollera att spjällets tätningsyta är felfri. Kontrollera också spjällets kondition. Är spjället skadat ska det bytas ut, se avsnitt 5.5. Kontrollera pinnförbandet. Reparera vid behov, se avsnitt 5.5. Kontrollera spjällets och sätesringens inbördes läge. Ventilen stänger medurs, se bild 12. Montera manöverdonet på ventilen och ställ in stängdgränsen samt kontrollera gränsen för öppet-läget. Se avsnitt Byte av spjäll, spindlar och spindellager Isärtagning av ventilen Ska spjäll (3), spindlar (11, 12) eller spindellager (15, 16) bytas måste spjällets pinnförband borras upp. Ta loss ventilen ur rörledningen och manöverdonet från ventilen. Ta loss flänsringen (2) och sätesringen (4) enligt avsnitt 5.4. Ställ ventilen vågrätt på ett stadigt underlag med spjällets flata sida nedåt, se bild 13. Bild 11. Montering av tätningsband Bild 13. Borrnings av pinnarna Fäst det nya tätningsbandet (19) på plats i huset med lim. Ytan ska vara ren och fettfri. Preparera bandets ändar enligt bild 11. Spreja ett tunt lager torrsmörjmedel, t.ex. Molykote 321R eller motsvarande, i spåret för sätesringen, på flänsringens tätningsyta och på spjällets tätningsyta. Centrera sätesringen (4) omsorgsfullt i dess spår och vrid spjället så att det ligger lätt an mot sätesringen. Montera flänsringen och dra skruvarna (27) lätt. Öppna spjället litet och knyck fast det så sätter sig sätesringen tillrätta i spåret. Dra skruvarna (27) jämnt. Spänns flänsringen ojämnt tar tätningen skada. Skruvskallarna får inte sticka upp över flänsytan. Exakt i mitten av pinnarna (14) borrar man nu hål vars diameter är 0,2...0,5 mm mindre än pinnens diameter. Borra tillräckligt djupt, dock inte ända till spjället. Dra ut pinnarna. Ta bort boxpackningen enligt avsnitt 5.2. Skruva loss skruvarna (26) och blindflänsen (10) och ta bort tätningen (18). Placera t.ex. gummiremsor som skydd mellan spjäll och hus och ta loss spindlarna, se bild 14. Ta bort lagren (15, 16). Rengör och kontrollera alla delar noggrant. öppet stängt Bild 12. Spjällets och sätesringens inbördes läge Bild 14. Så hör skyddas spjället vid demontering och montering
10 Hopsättning av ventilen Byt ut skadade delar. Passa på förhand samman spjäll med spindlar. Har pinnhålen skadats vid en tidigare uppborrning kan de borras upp för en större pinnstorlek. Avlägsna eventuella grader från spindlarna. I ventiler av standardutförande används PTFE förstärkt med syrafast stålnät som lagermaterial. I värmehärdiga ventiler (H-utförande) används hylsor legerade med kobolt som lager, vilka monteras i huset tillsammans med spindlarna. Montera lagren i huset, se bild 15. ANM: Använd bara tillverkarens pinnar! ANM: Pinnarna ska pressas på plats med tillräcklig kraft, så att deras formförändring är tillräcklig och förbandet blir glappfritt. Spjället ska stöda stadigt mot underlaget när pinnarna pressas på plats. Skjut in de nya pinnarna i sina hål. Pressa dem på plats med en press, se bild 17. Pressen ska vara försedd med en spets vars diameter är litet mindre än pinnens diameter. I tabell 5 ges presskrafterna. Bild 15. Montering av standardlager Bild 17. Så här pressas pinnarna på plats H-utförande: Montera spindellagret på spindeln. Spreja insidan av lagerhylsan och spindelns lagerspår med ett tunt lager torrsmörjmedel, t.ex. Molykote 321R eller motsvarande. Pressa ned hylsan i spåret på spindeln med hjälp av en slangklämma e.d. (se bild 16) och knacka försiktigt ned spindel och lager i huset genom slangklämman. Tabell 5. Pinndiameter, mm Presskrafter för pinnarna Presskraft, kn Pinndiameter, mm Presskraft, kn Bild 16. Montering av lager - H-utförande Montera blindfläns (10) med tätning (18). Blindflänsens skruvar ska dras jämnt. Spänns flänsen ojämnt tar tätningen skada. Montera sätesringen (4). Se avsnitt 5.4. Montera flänsringens tätningsband (19) och flänsringen (2). Se avsnitt 5.4. Montera boxpackningen, se avsnitt 5.2. Kontrollera sätesringens (4) och spjällets inbördes läge, se bild 12. Ställ spjället på ett vågrätt underlag med den flata sidan nedåt. Lyft huset i sådant läge att dess spindelhål kommer mitt för spindelhålen i spjället. Skydda spjället, se bild 14. Skjut in spindlarna i spjällets hål. Rikta in pinnhålen. Spindeln (11) ska vara i det läge i förhållande till spjället som visas i bild 12.
11 6 DEMONTERING OCH MONTERING AV MANÖVERDONET 6.1 Allmänt Beakta ventilens eller ventilenhetens vikt när du hanterar den! ANM: Spjället får inte vridas över 90 eftersom sätesringen då kan ta skada. Ventilens konstruktion är sådan att spjället kan vridas bara inom det ursprungliga området Om en mellanhylsa behövs mellan manöverdonets spindelhål och ventilspindeln ska hylsan först monteras i manöverdonets spindelhål. Lås hylsan med en låsskruv. Ventilspindelns kilspår och spjällets plana yta befinner sig på motsatta sidor om spindelns centrumlinje. Manöverdonets spindelhål har två kilspår ställda i 90 vinkel mot varandra. I dubbelverkande cylinderdon (BC) och i cylinderdon med fjäderretur där " stänger" (BJ) väljer man det kilspår där kolven är i cylinderns yttre ända när ventilen är stängd. I cylinderdon med fjäderretur där " öppnar" (BJA) väljer man det kilspår där kolven är i cylinderns inre ända när ventilen är öppen. 6.2 Demontering av manöverdonet från ventilen På grund av det dynamiska momentet får manöverdonet inte tas loss från en ventil som är monterad i en trycksatt rörledning! ANM: Anteckna lägesställarens/gränslägesbrytarens och manöverdonets lägen i förhållande till ventilen så att du kan vara säker på att ventilenheten fungerar som den ska när du sätter ihop den. Manöverdonet är på fabriken monterat på ventilen och dess öppet- och stängt-lägen inställda. Försäkra dig om att rörledningen är trycklös. Förhindra att manöverdonet får manöverkraft genom att koppla loss tilluftsröret samt styrsignalledningarna och -röret från sina anslutningar. Lossa skruvarna till fästet. Ta loss manöverdonet från ventilen med en lämplig utdragare. Verktyget kan beställas hos tillverkaren. Se bild 18. Ta loss fästet och den eventuella mellanhylsan på spindeln. I ventiler med manuellt skruvdon ska spjället stänga när man vrider handratten medurs. Kontrollera visuellt att manöverdonet sitter rakt i förhållande till ventilen. Dra alla fästskruvarna hårt. Ställ in stoppskruven för stängt-läget, se avsnitt 6.4. I reglerventiler begränsas vanligen öppningsvinkeln med en stoppskruv till 80. I on-off-ventiler är öppningsvinkeln 90. Kontakta tillverkaren om en förlängningsaxel behövs mellan manöverdonet och ventilen. 6.4 Inställning av stoppskruven Allmänt När en metalltätad vridspjällventil stängs pressar ett moment spjället mot sätesringen. Av tabellerna framgår det stängningsmoment som ska läggas på vid inställningen av stoppskruven för stängt-läget. Angivna riktvärden får inte överskridas alltför mycket. Ett för stort stängningsmoment frestar på både sätesringen och förbandet mellan spjäll och spindel. Stoppskruven för stängt-läget skall ställas in alltid när man bytt sätesring eller monterat ett manöverdon Andra än i tabellen nämnda manöverdon Används annat manöverdon ska ventilen vid inställningen av stängd-gränsen stängas med i det tabellen angivna momentet Mc och stoppskruven inställas efter detta moment. Beakta ökningen av momentet i ventilens stängt-läge på grund av manöverdonet. ANM: Metso Automation garanterar att manöverdon av andra fabrikat fungerar tillsammans med företagets ventiler bara i det fall att Metso Automation själv monterat manöverdonen. Bild 18. Demontering av manöverdonet med utdragare 6.3 Montering av manöverdonet på ventilen Stäng ventilen innan du monterar manöverdonet. Rengör ventilspindeln och manöverdonets spindelhål och fila bort eventuella grader som kan försvåra monteringen. Skydda anliggningsytorna mot korrosion med t.ex. Cortec VCI 369.
12 Ändring av manöverdonets monteringsläge På grund av det dynamiska momentet får manöverdonet inte tas loss från en ventil som är monterad i en trycksatt rörledning! När man ändrar monteringsläget ska manöverdonet tas loss från ventilspindeln och monteras i det andra kilspåret. Inställningen av gränsstoppet för stängt-läget ska alltid göras på nytt enligt anvisningarna ovan. Manövreras ventilen för hand ska den stänga när man vrider handratten medurs. I dubbelverkande cylinderdon ska kolven vara i övre läget när ventilen är stängd. I detta läge ger manöverdonet det största momentet. Spjället får inte vridas mer än 90 eftersom sätesringen då kan ta skada. Skruva in stoppskruven för stängt-läget tills den vidrör kolven, vrid tillbaka 1/4 varv och lås skruven genom att dra muttern. Skruven ska tätas med icke hårdnande tätningslack, t.ex. Loctite 225. Lack får inte komma in i cylindern. Öppningsvinklar < 80 kräver en extra lång stoppskruv Manuellt skruvdon M Stäng ventilen med primärmoment M1 (vridmomentet på handratten) enligt tabellen. Skruva in stoppskruven för stängt-läget tills den vidrör kolven och därefter 1/4 varv tillbaka. Lås skruven med Loctite 225-lack. Stoppskruv för öppet-läge Stoppskruv för stängt-läge Bild 21. Manöverdon, serie M Handspak RM Fäst handspaken vid ventilen men dra inte ännu skruvarna A. Vrid på handspaken med kraften F, se tabell 6. Med stängningsmomentet pålagt vrider man på höljet B tills tungan för stängd-gränsen vidrör spakens skaft. Dra åt skruvarna A. Bild 19. Öndring av monteringsläget Dubbelverkande cylinderdon BC Led det i tabellen angivna stängningstrycket till anslutningsstutsen för tryckluft i cylinderns botten. Ta bort stoppskruven och kontrollera via hålet i stutsen för tryckluft i cylindergaveln att kolven inte är i kontakt med cylindergaveln. Vidrör kolven gavelytan, öka ställmånen genom att lossa fästets skruvar och vrida manöverdonet medurs. Bild 22. Handspak, serie RM Stoppskruv för stängt-läge Tabell 6. Handspak RM, ställvärden Storlek L L1 Moment F DN mm mm Nm lbf ft N lbf Stoppskruv för öppet-läge Bild 20. Cylinderdon, serie BC/B1C
13 Elektriskt manöverdon Anvisningar för inställningen ges i den separata instruktionen D som kan beställas hos ventiltillverkaren. Bild Cylinderdon BJ med fjäderretur Funktionssätt " stänger" Innan manöverdonet monteras på ventilen ska stoppskruven för stängt-läget i ändan av cylindern skruvas in så långt det går. Om det av alstrade momentet inte överstiger erforderligt stängningsmoment Mc anges detta i tabellen med "*) fjäder". Ventilens stängningsmoment är då lika med det av alstrade momentet och cylindern behöver inte trycksättas för inställning av stoppskruven. I annat fall leds det i tabellen angivna trycket via luftstutsen i cylinderns övre gavel så att det arbetar mot. Stoppskruven får inte skruvas loss när cylindern är trycksatt! Skruva ut stoppskruven tills den inte längre vidrör kolven. Skruva in stoppskruven för stängt-läget tills den vidrör kolven, vrid tillbaka 1/4 varv och lås skruven genom att dra muttern. Skruven ska tätas med icke hårdnande tätningslack, t.ex. Loctite 225. Lack får inte komma in i cylindern. Kontrollera ställmånen efter inställningen via hålet i stutsen för tryckluft i cylindergaveln. Kolven får inte vara i kontakt med cylindergaveln. Öka vid behov ställmånen genom att lossa fästets skruvar och vrida manöverdonet medurs. Öppningsvinklar < 80 kräver en extra lång stoppskruv. Stoppskruv för stängt-läge Elektriskt manöverdon Cylinderdon BJA med fjäderretur Funktionssätt " öppnar" När manöverdonet är trycklöst är ventilen öppen. Med stoppskruven för stängt-läget borttagen leds det i tabellen angivna tätningstrycket till anslutningsstutsen för tryckluft i cylinderns nedre gavel så att trycket arbetar mot, varvid ventilen stänger. Kontrollera via stoppskruvens hål att fjädertallriken inte vidrör cylindergaveln. Är detta fallet ökar man reglermånen genom att lossa fästets skruvar och vrida manöverdonet medurs. Skruva in stoppskruven för stängt-läget tills den vidrör kolvstången, vrid 1/4 varv tillbaka, och lås skruven genom att dra muttern. Täta gängan med tätningslack, exv. Loctite 225. Lack får inte komma in i cylindern. Öppningsvinklar < 80 kräver en extra lång stoppskruv. Bild 25. Stoppskruv för öppet-läge Cylinderdon, serie BJA 7 VERKTYG Stoppskruv för stängt-läge Inga specialverktyg behövs för att underhålla ventilen. För att ta loss manöverdonet från ventilen rekommenderar vi dock en särskild utdragare som kan beställas hos tillverkaren. 8 BESTÄLLNING AV RESERVDELAR Vid beställning ska följande uppgifter lämnas: ventilens typkod, anges på märkskylten och i ventilens dokumentation delförteckningens nummer, delens nummer, namn och antal eller denna instruktions nummer, delens nummer, namn och antal Bild 24. Stoppskruv för öppet-läge Cylinderdon, serie BJ
14 14 Tabell 7. Serie L1L, stängningsmoment Storlek Mc Stängningsmoment Manöverdon BC och BJ BC stängningstryck BJ stänger BJA öppnar BJK stänger BJKA öppnar Primärmom. M1 handratt (Nm) / (lbf ft) manöverdon Quadra-Powr stänger öppnar (bar) / (psi) Manuell manövrering (Nm) / (lbf ft) (bar) / (psi) (bar) / (psi) (bar) / (psi) (bar) / (psi) (bar) / (psi) (bar) / (psi) / / QP2C 0.6 / / 52 AR11 4 / / / / / / 41 QP3C 1.1 / / / / / / / / / QP2C / 62 AR11 6 / / / / 55 *) fjäder 3.3 / 48 QP3C 0.8 / / / / / / / / / / / QP3C 0.3 / / 57 AR11 9 / / 72 *) fjäder 4.5 / / 55 QP4C 1.0 / / / / / / / / / / / / / / / / QP3C / 62 AR11 12 / / QP4C 0.8 / / / / / 55 *) fjäder 3.2 / / / / / / / / / 94 *) fjäder 5.0 / / 64 QP4C / 62 AR11 24 / / QP5C 0.8 / / / / / 55 *) fjäder 3.2 / / / / / / / / / 80 *) fjäder 4.6 / / 58 QP5C 0.1 / / 59 AR11 40 / / / / / 52 *) fjäder 3.0 / / / / AR21 50 / / 65 *) fjäder 4.2 / / / / / / / / / / 93 *) fjäder 4.9 / / 62 AR21 70 / / / / / 54 *) fjäder 3.1 / / / / / / / / / / 75 AR31 70 / / (AR21) 95 / / 68 *) fjäder 4.2 / / / / / / / / / 91 *) fjäder 4.8 / / 61 AR31 95 / / / / 54 *) fjäder 3.1 / / / / / / / / / / 57 *) fjäder 3.3 / 48 AR / / / / / / / / 93 *) fjäder 4.8 / / 61 AR / / / / 54 *) fjäder 3.1 / / / / 68 *) fjäder 4.2 / / 52 Limitorque Torkmatic / / 3 - T325/SGA 75 / / WTR60/SGA 75 / / / / / / 58 Limitorque Torkmatic / 7 - *) fjäder - T325/SGA 90 / / T425/SGA 95 / / WTR130/SGA 65 / / / 4 - *) fjäder - Limitorque Torkmatic / T325/SGA 100 / / T425/SGA 110 / 80 WTR130/SGA 75 / / *) fjäder Limitorque Torkmatic / T425/SGA 150 / / WTR130/SGA 100 / / / Limitorque Torkmatic / T425/SGA 190 / / WTR130/SGA 130 / / / Limitorque Torkmatic / T450/SGA 200 / / / Limitorque Torkmatic / T500/SGA 210 / 155 *) Fjädermomentet räcker inte för att åstadkomma täthet enligt ISO 5208 Rate D, BS 6755 Part 1 Rate D, ANSI/FCI 70.2 Class V, IEC eller MSS-SP72 / 1970.
15 15 Tabell 8. Serie L1M, stängningsmoment Storlek Mc Stängningsmoment Manöverdon BC och BJ BJ stänger BJA öppnar BJK stänger BJKA öppnar BC stängningstryck Quadra- Powr manöverdon Quadra-Powr stänger Quadra-Powr öppnar Manuell manövrering Primärmom. M1 handratt (Nm) / (psi) (Nm) / (lbf ft) (bar) / (psi) (bar) / (psi) (bar) / (psi) (bar) / (psi) (bar) / (psi) (bar) / (psi) (bar) / (psi) / / QP2C 0.6 / / 52 AR 11 4 / / / / / / 41 QP3C 1.1 / / / / / / / / / QP2C / 62 AR 11 6 / / / / 55 *) fjäder 3.3 / 48 QP3C 0.8 / / / / / / / / / / / QP3C 0.3 / / 57 AR 11 9 / / 72 *) fjäder 4.5 / / 55 QP4C 1.0 / / / / / / / / / / / / / / / / 72 *) fjäder 4.4 / / 55 QP4C 0.3 / / 57 AR / / QP5C 1.0 / / / / / / / / / / / / / / / QP5C 0.3 / / 57 AR / / 72 *) fjäder 4.4 / / / / / / / / / / / / / / / / AR / / 64 *) fjäder 4.2 / / / / / / / / / / AR / / / / 55 *) fjäder 3.2 / / / / / / / / AR / / 72 *) fjäder 4.3 / / / / / / / / / / / / / / / / 55 *) fjäder 3.2 / 46 AR / / / / / / 38 AR / / / 71 *) fjäder 4.3 / / 54 AR / / / / / / / / / / / 52 *) fjäder 3.0 / 43 AR / / / / / / / / 70 *) fjäder 4.3 / / 52 Limitorque Torkmatic / / 3 - T325/SGA 75 / / WTR60/SGA (AR 41) 75 / / / / 3 - *) fjäder - Limitorque Torkmatic / T325/SGA 110 / / WTR60/SGA 110 / / *) fjäder Limitorque Torkmatic / T425/SGA 150 / / WTR130/SGA 95 / / / Limitorque Torkmatic / T425/SGA WTR130/SGA 170 / / / / Limitorque Torkmatic / WTR130/SGA 150 / / / Limitorque Torkmatic / T450/SGA 130 / 95 *) Fjädermomentet räcker inte för att åstadkomma täthet enligt ISO 5208 Rate D, BS 6755 Part 1 Rate D, ANSI/FCI 70.2 Class V, IEC eller MSS-SP72 / 1970.
16 16 9 SPRÄNGSKISS OCH DELFÖRTECKNING ID-nummer Smältnummer Tillverkningsnummer Del Antal Namn 1 1 Ventilhus 2 1 Flänsring 3 1 Spjäll 4 1 Sätesring 9 1 Boxgland 10 1 Blindfläns 11 1 Drivspindel 12 1 Spindel 13 1 Kil 14 3 Cylindrisk pinne 15 1 Lager 16 1 Lager 18 1 Tätningsskiva 19 1 Tätningsband 20 5 Boxpackning 24 2 Pinnskruv 25 2 Sexkantmutter 26 Sexkantskruv 27 Insexskruv 28 1 Lyftögleskruv (DN 600 -) 29 1 Märkskylt 42 2 Spännplatta Rekommenderad reservdel X X X X
17 17 10 MÅTT OCH VIKTER R E C P N DN A1 A O M S V U S V B U S V U S V U T T T L1L/PN 25 Mått, mm U V Mått, mm Vikt DN A A1 B C E S T mm mm O R M P N kg M10 M , M12 M ,76 22, M12 M ,76 22, M12 M ,76 22, M12 M ,35 27, M12 M ,35 32, M12 M ,52 39, M16 M ,52 44, M16 M ,7 50, M20 M ,7 60, M27 M ,05 78, M27 M ,23 94, M33 M ,23 104, M33 M ,4 116, M33 M ,75 133, L1M/PN 40 Mått, mm U V Mått, mm Vikt DN A A1 B C E S T mm mm O R M P N kg M10 M , M12 M ,76 22, M12 M ,76 22, , M12 M ,35 27, M12 M ,52 39, M16 M ,7 50, M20 M ,7 55, M20 M ,7 60, M27 M ,05 78, M27 M ,23 94, M33 M ,23 104, M33 M ,75 133, M33 M ,10 181,
18 18 L1L + M øz F G øb* V K* J L1L + M Typ F G J V øz kg M M M M M M L1L + RM L DN B K A A1 C H J L1L + RM Ventil och manuell manöverdon DN A A1 B C H J K L kg L1L 80 - RM L1L RM L1L RM L1L RM
19 19 L1L BC/B1C (DN ) NPT X G NPT DN B V A1 C J I A H Ventil och Mått, mm NPT Vikt *H manöverdon DN A A1 B C F G H X I J V kg L1L 80 - BC / L1L 80 - BC / L1L BC / L1L BC / L1L BC / L1L BC / L1L BC / L1L BC / L1L BC / L1L BC / L1L BC / L1L BC / L1L BC / L1L BC / L1L BC / L1L BC / L1L BC / L1L BC / L1L BC / L1L BC / L1L BC / L1L BC / L1C BC / L1C BC / L1C BC / L1C BC / * = Mått H för BCM
20 20 L1L + BC/B1C (DN ) Ventil och Mått, mm NPT Vikt *H manöverdon DN A A1 B C F G H X I J V kg L1L BC / L1L BC / L1L BC / L1L BC / L1L BC / L1L BC / L1L BC / L1L BC L1L BC / L1L BC / L1L BC L1L BC / L1L BC L1L BC / L1L BC L1M + BC/B1C Ventil och Mått, mm NPT Vikt *H manöverdon DN A A1 B C F G H X I J V kg L1M 80 - BC / L1M 80 - BC / L1M BC / L1M BC / L1M BC / L1M BC / L1M BC / L1M BC / L1M BC / L1M BC / L1M BC / L1M BC / L1M BC / L1M BC / L1M BC / L1M BC / L1M BC / L1M BC / L1M BC / L1M BC / L1M BC / L1M BC / L1M BC / L1M BC / L1M BC / L1M BC / L1M BC / * = Mått H för BCM
21 21 NPT X G DN B V A1 C J I A H L1L + BJ/B1J Ventil och manöverdon Mått mm NPT Vikt kg DN A A1 B C F G H X I J V L1L 80 - BJ /8 20 L1L BJ /8 23 L1L BJ /8 33 L1L 125 -BJ /8 26 L1L BJ /8 36 L1L BJ /8 42 L1L BJ /2 68 L1L BJ /8 47 L1L BJ /2 73 L1L BJ /2 115 L1L BJ /2 85 L1L 250 -BJ /2 125 L1L BJ /2 140 L1L BJ /4 210 L1L BJ /2 165 L1L BJ /4 235 L1L BJ /4 390 L1L BJ /4 260 L1L BJ /4 420 L1L BJ /4 480 L1L BJ L1L BJ /4 600 L1L BJ L1L BJ L1L BJ L1M + BJ/B1J Ventil och manöverdon Mått, mm NPT Vikt kg DN A A1 B C F G H X I J V L1M 80 - BJ /8 20 L1M 100 -BJ /8 23 L1M 100 -BJ /8 33 L1M 125 -BJ /8 26 L1M 125 -BJ /8 36 L1M 150 -BJ /8 47 L1M BJ /2 73 L1M BJ /2 93 L1M BJ /2 135 L1M 250 -BJ /2 165 L1M 250 -BJ /2 235 L1M 300 -BJ /4 255 L1M BJ /4 410 L1M 350 -BJ /4 290 L1M BJ /4 445 L1M BJ /4 520 L1M BJ L1M BJ L1M BJ
NELDISC. Serie L1 och L2. Monterings-, driftsoch underhållsinstruktion 2 L1 71 sv Utgåva 5/02
NELDISC METALLTÄTAD VRIDSPJÄLLVENTIL Serie L1 och L2 Monterings-, driftsoch underhållsinstruktion 2 L1 71 sv Utgåva 5/02 2 Innehåll 1 ALLMÄNT.......................... 3 1.1 Instruktionens omfattning................
METALLTÄTAD VRIDSPJÄLLVENTIL NELDISC. Serie LW, LG. Monterings-, drifts- och underhållsinstruktion 2 LW 70 sv Utgåva 8/05
METALLTÄTAD VRIDSPJÄLLVENTIL NELDISC Serie LW, LG Monterings-, drifts- och underhållsinstruktion 2 LW 70 sv Utgåva 8/05 2 Innehåll 1. ALLMÄNT... 3 1.1. Omfattning... 3 1.2. Ventilens konstruktion... 3
Neles RotaryGlobe Reglerventil. Serie ZX Monterings-, driftsoch underhållsinstruktion
Neles RotaryGlobe Reglerventil Serie ZX Monterings-, driftsoch underhållsinstruktion 1 RG 70 sv 12/2008 2 1 RG 70 sv Innehåll 1 Allmänt... 3 1.1 Omfattning... 3 1.2 Konstruktion... 3 1.3 Märkningar...
PNEUMATISKA CYLINDERDON. Serie BC, B1C. Monterings-, drifts- och underhållsinstruktion 6 BC 71 sv Utgåva 5/02
PNEUMATISKA CYLINDERDON Serie BC, B1C Monterings-, drifts- och underhållsinstruktion 6 BC 71 sv Utgåva 5/02 2 Innehåll 1 ALLMÄNT.......................... 3 1.1 Instruktionens omfattning................
Underhållsinstruktion
Utfärdandedatum: 2010-10-06 Underhållsinstruktion Reservdelar Underhållsinstruktionen innehåller en beskrivning för hur service och underhåll ska utföras steg för steg på TV skjutspjällsventil. Instruktionen
KULVENTILER Serie MBV DIN-version
KULVENTILER Serie MBV DIN-version Monterings-, drifts- och underhållsinstruktion 1 MBV 74 sv Utgåva 5/02 2 Innehåll 1 ALLMÄNT.......................... 3 1.1 Omfattning............................ 3 1.2
KULVENTILER Serie MBV ANSI-version
KULVENTILER Serie MBV ANSI-version Monterings-, drifts- och underhållsinstruktion 1 MBV 73 sv Utgåva 5/02 2 Innehåll 1 ALLMÄNT.......................... 3 1.1 Omfattning............................ 3 1.2
KULVENTIL MBV Serie M1
KULVENTIL MBV Serie M1 Monterings-, drifts- och underhållsinstruktion 1 M1 70 sv Utgåva 5/02 2 Innehåll 1 ALLMÄNT.......................... 3 1.1 Omfattning............................ 3 1.2 Konstruktion...........................
SEGMENTVENTILER Serie R
SEGMENTVENTILER Serie R Monterings-, drifts- och underhållsinstruktion 3 R 74 sv Utgåva 1/07 2 Innehåll 1 LLMÄNT... 3 1.1 Omfattning... 3 1.2 Konstruktion... 3 1.3 Märkningar... 3 1.4 Tekniska data...
SEGMENTVENTILER Serie R1 och R2
SEGMENTVENTILER Serie R1 och R2 Monterings-, drifts- och underhållsinstruktion 3 R 71 sv Utgåva 5/02 2 Innehåll 1 ALLMÄNT.......................... 3 1.1 Omfattning............................ 3 1.2 Konstruktion...........................
PNEUMATISKA CYLINDERDON. Serie BJ, B1J. Monterings-, drifts- och underhållsinstruktion 6 BJ 71 sv Utgåva 5/02
PNEUMATISKA CYLINDERDON Serie BJ, B1J Monterings-, drifts- och underhållsinstruktion 6 BJ 71 sv Utgåva 5/02 2 Innehåll 1 ALLMÄNT.......................... 3 1.1 Instruktionens omfattning................
Underhållsinstruktion
Underhållsinstruktion Reservdelar Underhållsinstruktionen innehåller en beskrivning för hur service och underhåll ska utföras steg för steg på MV skjutspjällsventil. Instruktionen ska göras tillgänglig
SÄTESSTYRD KULVENTIL MBV MED FULLT GENOMLOPP. Serie XT, XA Monterings-, drifts- och underhållsinstruktion
SÄTESSTYRD KULVENTIL MBV MED FULLT GENOMLOPP Serie XT, XA Monterings-, drifts- och underhållsinstruktion 1 X 70 sv 4/2009 2 1 X 70 sv Innehåll 1 ALLMÄNT 3 1.1 Omfattning... 3 1.2 Konstruktion... 3 1.3
Underhållsinstruktion
Underhållsinstruktion Reservdelar Underhållsinstruktionen innehåller en beskrivning för hur service och underhåll ska utföras steg för steg på RKO skjutspjällsventil. Instruktionen ska göras tillgänglig
FINETROL. REGLERVENTIL Serie FC. Monterings-, drifts- och underhållsinstruktion 5 FT 70 sv Utgåva 5/02
FINETROL REGLERVENTIL Serie F Monterings-, drifts- och underhållsinstruktion 5 FT 7 sv Utgåva 5/2 2 Innehåll 1 ALLMÄNT.......................... 3 1.1 Instruktionens omfattning................ 3 1.2 Ventilens
MANUAL INJUSTERINGSVENTIL VM 5900 (blå och grå)
MANUAL INJUSTERINGSVENTIL VM 5900 (blå och grå) 1. Allmänt Utförande: stål Injusteringsventil VM 5900 i stål är avsedd för rena medier och för användning i fjärrvärmesystem och kylsystem. Ventilen är avsedd
MANUELLT VENTILMANÖVERDON. Serie M. Monterings-, drift- och underhållsinstruktion 6 MG 71 sv Utgåva 1/06
MANUELLT VENTILMANÖVERDON Serie M Monterings-, drift- och underhållsinstruktion 6 MG 71 sv Utgåva 1/06 2 Innehåll 1. ALLMÄNT... 3 1.1. INLEDNING... 3 1.2. TEKNISKA DATA... 3 1.3. Hantering och säkerhetsåtgärder...
Service- och skötselanvisning IN127 Mi-205SE Vridspjällventiler typ MTV Utgåva: 2000-08
Service- och skötselanvisning IN127 Mi-205SE Vridspjällventiler typ MTV Utgåva: 2000-08 Säkerhetsinformation Se till att ingen kan skada sig vid provmanövrering av en ventil utanför rörsystemet. Om ventilen
Monteringsbox VM Beskrivning. Varianter. stål DN PN 10 fläns
Beskrivning Monteringsbox för vätskor. Monteras mellan armatur och rörfläns för att underlätta montering respektive demontering. För justering av avståndet mellan ventil och rör med max ±20 mm för DN 50-150
Driftinstruktion IA 2025, 2026, 2030, 2031 GÄLLER FÖLJANDE VARIANTER
Driftinstruktion IA 2025, 2026, 2030, 2031 GÄLLER FÖLJANDE VARIANTER IA 2025 tredelad kulventil i syrafast stål med gängändar IA 2026 tredelad kulventil i syrafast stål med svetsändar IA 2030 tredelad
SÄTESSTYRDA KULVENTLER Serie XT/XA och XB/XC Monterings-, drifts- och underhållsinstruktion
SÄTESSTYRDA KULVENTLER Serie XT/XA och XB/XC Monterings-, drifts- och underhållsinstruktion 1 X 78 sv 4/2011 2 1X78 sv Innehåll 1 ALLMÄNT...3 1.1 Omfattning...3 1.2 Konstruktion...3 1.3 Märkningar...3
Underhåll Vridspjäll Serie 14b / 14c / 74b
Underhåll Vridspjäll Serie 14b / 14c / 74b Fig. 1 Avanceerade vridspjäll serie 14b 0. Innehåll 1. Introduktion 2 2. Design, drift och dimensioner 2 3. Installation, igångsättning och underhåll 2 4. Montering
Bruksanvisning kulventil VM Fabrikat Vexve
Bruksanvisning kulventil VM 4500-4521 Fabrikat Vexve Helsvetsad kulventil med reducerat genomlopp för fjärrkyla och fjärrvärme, kylsystem och värmesystem, etanol, metanol, glykol och freezium samt rörsystem
Bruksanvisning skjutspjällventil VM 2002
Bruksanvisning skjutspjällventil VM 2002 Fabrikat Orbinox typ EB Skjutspjällventil i gjutjärn, för inspänning mellan flänsar, med icke stigande spindel, fullt genomlopp och utbytbart säte för till exempel
SEGMENTVENTILER SERIE RA OCH RB
SEGMENTVENTILER SERIE R OCH RB Monterings-, drifts- och underhållsinstruktion 3 R 72 sv Utgåva 5/02 2 Innehåll 1 LLMÄNT... 3 1.1 Omfattning... 3 1.2 Konstruktion... 3 1.3 Märkningar... 3 1.4 Tekniska data...
Bruksanvisning kulventil VM Serie 30
Bruksanvisning kulventil VM 4095-4096 Serie 30 3-vägs kulventil i flänsat utförande, med fullt genomlopp, ansättningsbar packbox och bottenlagrad kula för vätskor, ånga och gaser. Ett bra val! Innehållsförteckning
Del 1 och 2. GEFA Montage- och Underhållsinstruktion. Vridspjällventil Serie HG. Montage- och Underhållsinstruktion. Vridspjällventil Serie HG
Gustaf Fagerberg AB Klangfärgsgatan 25 27 Box 12105 Tel: 031-69 37 00 gustaf@fagerberg.se 402 41 GÖTEBORG Fax: 031-69 38 00 www.fagerberg.se GEFA Montage- och Underhållsinstruktion Del 1 och 2 Montage-
Skjutspjällventil VM 2002 Fabrikat Orbinox typ EB. Bruksanvisning Uppdaterad
Bruksanvisning Uppdaterad 2016-06-27 Skjutspjällventil VM 2002 Fabrikat Orbinox typ EB Ventim Ventil & Instrument AB Flygplatsvägen 19 391 27 Kalmar 0480-42 91 00 info@ventim.se Innehållsförteckning Introduktion...3
Manöverdon Handspak, snäckväxeldon med ratt, pneumatiska, elektriska, elektrohydrauliska etc.
Page 1(5) DN15-150, PN10-40 Med flänsar, 2-delat hus DIN EN ISO 9001:2008 - TÜV CERT - PED 97/23/EC Tillverkning enligt AD-2000 TA-Luft 2002 Fire-Safe API 607 Fifth Edition / ISO 10497-5:2004 Beskrivning
NAF-Triball kulventiler DN för max. 40 bar(e)
NAF-Triball kulventiler för max. 40 bar(e) Fk 25.622(10)SE 05.05 Primära egenskaper NAF-Triball är en kulventil med fullt genomlopp avsedd för avstängning och on-off, samt i hårdtätat utförande även för
NAF Trunnball DL kulventiler. Installation Drift Underhåll. Experience In Motion FCD NFSVIM4168-01-A4 03/15
Bruksanvisning NAF Trunnball DL kulventiler FCD NFSVIM4168-01-A4 03/15 Installation Drift Underhåll Experience In Motion Innehåll SÄKERHET 3 1 Allmänt 3 2 Lyftning 4 3 Ankomstkontroll 4 4 Installation
INSTRUKTION FÖR INSTALLATION, DRIFT OCH UNDERHÅLL. 0. Beskrivning Lyft och hantering Installation Manöverdon...
Gustaf Fagerberg AB Klangfärgsgatan 25-27, Box 12105, 402 41 Göteborg Telefon: 031-69 37 00 E-post: gustaf@fagerbergse wwwfagerbergse INSTRUKTION FÖR INSTALLATION, DRIFT OCH UNDERHÅLL INNEHÅLLSFÖRTECKNING
AT Bruksanvisning 3533S, 3534S. Kulventiler
AT 3533S, 3534S Allmänt Ventilen har konstruerats och tillverkats för användning i system där driftsförhållanden är lämpliga för anordningen enligt tillämpbara standarder. Brukaren ansvarar för val av
Del 1 Montageinstruktion 4 sidor. Del 2 Underhållsinstruktion 1 sida
Gustaf Fagerberg AB Klangfärgsgatan 25-27, Box 12105, 402 41 Göteborg Telefon: 031-69 37 00 E-post: gustaf@fagerberg.se www.fagerberg.se GEFA Montage- och Underhållsinstruktion Vridspjällventil Serie K
Säkerhets- och driftsinstruktion för Ramén KulSektorventil typ KS/KSP
Säkerhets- och driftsinstruktion för Ramén KulSektorventil typ KS/KSP VARNING! Risk för skär- eller klämskador kan föreligga vid bänkprovning av ventil försedd med manöverdon. Undvik att hantera ventilen
INSTRUKTION FÖR INSTALLATION, DRIFT OCH UNDERHÅLL. 0. Beskrivning Lyft och hantering Installation Manöverdon...
Gustaf Fagerberg AB Klangfärgsgatan 25-27, Box 12105, 402 41 Göteborg Telefon: 031-69 37 00 E-post: gustaf@fagerbergse wwwfagerbergse MODELL INSTRUKTION FÖR INSTALLATION, DRIFT OCH UNDERHÅLL INNEHÅLLSFÖRTECKNING
Bruksanvisning kulventil VM
Bruksanvisning kulventil VM 4376-4379 Serie FSB-2D Kulventil i flänsat utförande med fullt genomlopp, utblåsningssäker spindel och självjusterande ansättningsbar packbox för vätskor och gaser. Ett bra
Drift- och skötselinstruktion
DI-BA55D000-0407-S Drift- och skötselinstruktion ERHARD - backventil Med hävarm och motvikt Sida 1 av 11 Innehållsförteckning Denna driftinstruktion gäller tillsammans med DI-BA01D001 1 Produkt- och funktionsbeskrivning
Instruktion och reservdelslista för Ramén KulSektorventil typ KSG
UI-S-KSG It isn t just Industrial Control Valves and Regulators Instruktion och reservdelslista för Ramén KulSektorventil typ KSG Allmän beskrivning Ramen KulSektorventil, typ KSG är en specialventil för
GEFA. Montage- och Underhållsinstruktion. Vridspjällventil Serie K med mjukt säte Del 1 och 2. Underhållsinstruktion
Gustaf Fagerberg AB Klangfärgsgatan 25-27, Box 12105, 402 41 Göteborg Telefon: 031-69 37 00, Fax: 031-69 38 00, E-post: gustaf@fagerberg.se www.fagerberg.se GEFA Montage- och Underhållsinstruktion Vridspjällventil
MONTAGE-, BRUKS- OCH SERVICEINSTRUKTIONER FÖR NAVAL-ÅNGVENTILER
1(5) MONTAGE-, BRUKS- OCH SERVICEINSTRUKTIONER FÖR NAVAL-ÅNGVENTILER DN15 50 DN65-100 DN125-300 Pos. Detalj Material 1 VENTILHUS P235GH/Sr37.8 2 VENTILHALS P355NH/Fe52DP 3 SPINDEL 1.4057/AISI 431 4 GLIDRING
Kulventil Reducerat genomlopp
Dimensionsområde PN Temperaturområde Material DN 10-250 10/100-50ºC till + 250ºC Användningsområde Avstängningsventil för i huvudsak: - Lut, syror och saltlösningar - Lösningsmedel och alkoholer - Gasol,
SLM - Flödesmätare för tätningsvatten BRUKSANVISNING
BRUKSANVISNING 1/6 1 INSTALLATION SLM - Flödesmätare för tätningsvatten BRUKSANVISNING 1.1 Montering SLM är försedd med en monteringsplatta för enklare installation. SLM kan monteras genom att lossa en
Kulventil KLA-KHL-510 DN15-150, PN10-40 Med flänsar, 2-delat hus
Page 1(5) DN15-150, PN10-40 Med flänsar, 2-delat hus DIN EN ISO 9001:2008 - TÜV CERT - PED 97/23/EC Tillverkning enligt AD-2000 TA-Luft 2002 Fire-Safe API 607 Fifth Edition / ISO 10497-5:2004 Beskrivning
Innehåll. 3. Ankomstkontroll. 2. Lyftning. 1. Allmänt. Skötsel- och monteringsanvisningar
Skötsel- och monteringsanvisningar Fi 41.51()ASE 8.9 Ersätter Fi 41.51(1)ASE 1.90 Innehåll Allmänt... 1 Lyftning... Ankomstkontroll... 3 Inmontering... 4 Flänspackningar... 5 Igångsättning... 6 Material-
Låsanordning för cylindermanöverdon. Installations-, underhålls- och driftsinstruktioner
Låsanordning för cylindermanöverdon Låsanordning för cylindermanöverdon Installations-, underhålls- och driftsinstruktioner 6 B 70 sv 4/2015 2 6 B 20 sv Innehållsförteckning 1 ALLMÄNT...3 1.1 Delar och
Bruksanvisning kulventil VM Serie 32
Bruksanvisning kulventil VM 4490-4491 Serie 32 3-delad kulventil med fullt genomlopp för vätskor, ånga och gaser. Utblåsningssäker spindel. Flytande kula med cylindriskt genomlopp. Ansättningsbar packbox.
NAF-Torex vridspjällventiler Skötsel- och monteringsanvisningar Reservdelsförtecking
NAF-Torex vridspjällventiler Skötsel- och monteringsanvisningar Reservdelsförtecking Fi 41.42(4)SE 08.01 Innehåll SÄKERHET A Allmänt 1 Lyftning 2 Ankomstkontroll 3 Inmontering 4 Flänspackningar 5 Igångsättning
SPJÄLLVENTIL IA 31100, IA IA 31102TS. Högfors spjällventil. ANVÄNDNINGsområde
PN 25 DN 80-700 Högfors spjällventil ANVÄNDNINGsområde Avstängnings- eller reglerventil för krävande media inom industri eller fjärrvärme. BESKRIVNING Hus av stål och spjällskiva av syrafast stål. Spjället
INSTRUKTION FÖR INSTALLATION, DRIFT OCH UNDERHÅLL. 0. Beskrivning Lyft och hantering Installation Manöverdon...
Gustaf Fagerberg AB Klangfärgsgatan 25-27, Box 12105, 402 41 Göteborg Telefon: 031-69 37 00 E-post: gustaf@fagerbergse wwwfagerbergse INSTRUKTION FÖR INSTALLATION, DRIFT OCH UNDERHÅLL INNEHÅLLSFÖRTECKNING
Vridspjällventil Double Block & Bleed Conaxe CBB
Sida 1(5) DN100 - DN300, 4" - 12" PN10 - PN40, ANSI 150 -ANSI 300 Luggat utförande Kolstål eller rostfritt stål RPTFE tätning option Fire-Safe FÖRDELAR CONAXE CBB Ventilen är utförd med två tätningsytor
Bruksanvisning för Vexve kulventil
30.03.2010 Bruksanvisning för Vexve kulventil Innehåll 1. Allmänt 2. Förberedelser och anmärkningar 3. Märkning 4. Transportera och förvara ventilerna 5. Installera och svetsa fast på rörledningar 5.1
INSTRUKTION FÖR INSTALLATION, DRIFT OCH UNDERHÅLL. 0. Beskrivning Lyft och hantering Installation Manöverdon...
Gustaf Fagerberg AB Klangfärgsgatan 25-27, Box 12105, 402 41 Göteborg Telefon: 031-69 37 00 E-post: gustaf@fagerbergse wwwfagerbergse INSTRUKTION FÖR INSTALLATION, DRIFT OCH UNDERHÅLL INNEHÅLLSFÖRTECKNING
Bruksanvisning smutsfilter VM 6323 Typ CL-603FS. Ett bra val! Smutsfilter i segjärn och i flänsat utförande för vätskor, ånga och gaser.
Bruksanvisning smutsfilter VM 6323 Typ CL-603FS Smutsfilter i segjärn och i flänsat utförande för vätskor, ånga och gaser. Ett bra val! Innehållsförteckning Introduktion...3 Allmänna kommentarer...3 Försiktighetsåtgärder
Glastätning av grafit
Beskrivning Nivåställ av transparent typ för indikering av vätskenivå. Rekommenderas för ånga och processapplikationer. Färgade media är mycket lätta att avläsa. Består av nivåvisare, kikkranar för övre
Manual kulventiler VM
Manual kulventiler VM 4376-4379 Serie FSB 2D Ventim 03/2014 0480-42 91 00 info@ventim.se @flodesmastaren ventim.se Fire-Safe antistatisk utblåsningssäker spindel Innehållsförteckning Introduktion...2 Allmänna
KLA-RW6464. Spjällbackventil KLA-RW6464. Storlek DN40 - DN600 Trycklass: PN6, PN10, PN25, PN40, PN64, ASA150, ASA300
_spjallbackventil_130722 Sida 1(7) Storlek DN40 - DN600 Trycklass: PN6, PN10, PN25, PN40, PN64, ASA150, ASA300 Beskrivning Universellt användbar spjällbackventil för inspänning mellan flänsar. Enkelt montage
Bruksanvisning reducerventil VM 7690
Bruksanvisning reducerventil VM 7690 Typ VRCD Reducerventil med ett stabilt sekundärtryck för tryckreducering i vattenledningar. Ett bra val! Reservation för eventuella konstruktionsändringar och tekniska
HANDBOK FÖR INSTALLATION, DRIFT OCH UNDERHÅLL. 0. Beskrivning Lyft och hantering Installation Manöverdon...
HANDBOK FÖR INSTALLATION, DRIFT OCH UNDERHÅLL INNEHÅLLSFÖRTECKNING Sida 0 Beskrivning 2 1 Lyft och hantering 2 2 Installation 2 3 Manöverdon 5 4 Underhåll 5 41 Byte av glandpackning 5 42 Byte av tätning
Fk 41.41(15)SE. Valtabell (Tabell 1) PN 10, DN 450,
NAF-Unex vridspjällventiler PN 10, 50, 600-1000 Fk 1.1(15)SE 07.12 Primära egenskaper NAF-Unex är en vridspjällventil med metall- eller mjuking. Den är både regler- och avstängningsventil och levereras
NAF Duball DL kulventiler. Installation Drift Underhåll. Experience In Motion FCD NFSVIM4167-01-A4 03/15
Bruksanvisning NAF Duball DL kulventiler FCD NFSVIM4167-01-A4 03/15 Installation Drift Underhåll Experience In Motion Innehåll SÄKERHET 3 1 Allmänt 3 2 Lyftning 4 3 Ankomstkontroll 4 4 Installation 4 5
INSRUKTION FÖR INSTALLATION, DRIFT OCH UNDERHÅLL. 0. Beskrivning Installation RM, standard RM med stötdämpare...
Gustaf Fagerberg AB Klangfärgsgatan 25-27, Box 12105, 402 41 Göteborg Telefon: 031-69 37 00 E-post: gustaf@fagerbergse wwwfagerbergse INSRUKTION FÖR INSTALLATION, DRIFT OCH UNDERHÅLL INNEHÅLLSFÖRTECKNING
Säkerhets- och Driftinstruktion för Ramén KulSektorventil typ KS / KSP
Ramén Trading AB DI-S-KS/KSP Industriella reglerventiler & regulatorer 2002-07-08 Ert ordernr.: Tag nr.: Ramén ordernr.: Modell nr.: Säkerhets- och Driftinstruktion för Ramén KulSektorventil typ KS / KSP
WAFER-TYP VRIDSPJÄLLSVENTIL INSTRUKTIONER FÖR INSTALLATION, BRUK, OCH SERVICE
Serie 31000, 31001, 31002, 31100, 31101, 31102, 31200, 31201, 31202, 41000, 41001, 41002, 411, 41101, 41102 BRUK OCH SERVICE 1. Allmänt Läs denna instruktion grundligt innan installation och idrifttagande
1.3 Märkning. Göteborg. Tel: 031-80 95 50. Fax: 031-15 30 25
DriftInstruktion Spjällventil IA 31300 0 Allmän information Dessa driftinstruktioner innehåller information om hur ventilen skall installeras och hanteras på ett lämpligt sätt. Om problem skulle uppstå
Användningsområden Kan användas i de flesta typer av industrier såsom kemisk, petrokemisk, gas, vatten och livsmedel
Sida 1(7) Typ DN15 till DN350, PN10 till PN40 Med flänsar, 2-delat hus PTFE-PEEK PED 97/23/EC TA-Luft 2002 Fire-Safe BS 6755, part 2: 1987 Beskrivning 2-delat hus (split-body) Flänsar enligt DIN/EN PN10
Instruktion och reservdelslista för Ramén KulSektorventil typ KS
Instruktion och reservdelslista för Ramén KulSektorventil typ KS Allmän beskrivning KulSektorventilen består av en halv kula, dvs en kulsektor, som via axeltappar är stabilt lagrade i ventilhuset. Ena
Överströmmare Typ 44-6 B. Bild 1 Typ 44-6 B. Monterings- och bruksanvisning EB SV
Överströmmare Typ 44-6 B Bild 1 Typ 44-6 B Monterings- och bruksanvisning EB 2626-2 SV Utgåva juli 2000 .RQVWUXNWLRQRFKIXQNWLRQ 1. Konstruktion och funktion Överströmmaren består huvudsakligen av ventil
MONTERING AV BOXPACKNINGAR För pumpar & ventiler
MONTERING AV BOXPACKNINGAR För pumpar & ventiler www.klinger.se trusted. worldwide. PB 01 BOXPACKNINGAR Monteringsanvisning för pumpar & ventiler PUMPAR Vikten av att en pump packas på ett korrekt sätt
NAF-ProCap Flisfyllningsventil DN 500-600, ANSI 20-24 PN 16 25, ANSI Class 150
NAF-ProCap Flisfyllningsventil DN 500-600, ANSI 20-24 PN 16 25, ANSI Class 150 Fk 41.55(9)SE 11.04 Primära egenskaper NAF-ProCap, flisfyllningsventil för automatiserad flisfyllning av diskontinuerliga
INSRUKTION FÖR INSTALLATION, DRIFT OCH UNDERHÅLL. 0. Beskrivning Lyft och hantering Installation Manöverdon...
Gustaf Fagerberg AB Klangfärgsgatan 25-27, Box 12105, 402 41 Göteborg Telefon: 031-69 37 00 E-post: gustaf@fagerbergse wwwfagerbergse INSRUKTION FÖR INSTALLATION, DRIFT OCH UNDERHÅLL INNEHÅLLSFÖRTECKNING
Nivåställ VM Beskrivning. Varianter. Kranar VM 9531 i D-utförande. reflexionstyp centrumavstånd mm PN 25
Beskrivning Nivåställ av reflexionstyp för indikering av vätskenivå. Den optimala lösningen för mättad ånga upp till 20 bar. Består av nivåvisare, kikkranar för övre och nedre avstängning samt utblåsning.
Styrutrustning. Montering- och skötselinstruktion. 2-vägs sätesventil i gjutjärn VVF31
2-vägs sätesventil i gjutjärn VVF31 Används som styrventil enligt DIN 32730 i värme-, ventilations- och luftbehandlingsanläggningar. Endast för slutna hydraliska kretsar (kavitation beaktas). Flänsad anslutning,
Överströmningsventil KLA13-UV
Sida 1(6) Rostfritt stål Invändig gänga - svetsändar - flänsar Beskrivning med justerbart öppningstryck Rakt utförande med snedställt säte Självverkande med fjäderbelastad kägla Stänger mot flödesriktningen
KEYSTONE. Spjällventiler ParaSeal Underhålls- & installationsanvisningar. www.pentair.com/valves. Var god läs igenom dessa anvisningar noggrant
KEYSTONE Var god läs igenom dessa anvisningar noggrant Denna symbol hänvisar till viktiga meddelanden och säkerhetsinstruktioner. Riskfaktorer: ignorering av anvisningarna felaktig användning av produkten
Bruksanvisning säkerhetsventiler
Typ 851 Säkerhetsventil i vinkelutförande. Ett bra val! Reservation för eventuella konstruktionsändringar och tekniska ändringar samt att rätten till ändringar utan föregående meddelande förbehålls bruksanvisning
NAF-Ceramic kulventiler
NAF-Ceramic kulventiler 25-100, Size 1-4 PN 40, ANSI Class 300 Fk 41.64(2)SE 07.12 Primära egenskaper NAF-Ceramic är en kulventil invändigt helt fodrad med Keram. Den är främst avsedd för reglering, men
Bruksanvisning kulventil VM
Fabrikat Broen typ Ballomax Helsvetsad kulventil för vatten, luft, olja och andra media som inte är aggressiva mot stålet i exempelvis värmesystem, fjärrvärme och industrianläggningar. Ett bra val! VM
Kulventil 3-vägs Typ KLA-ZD311
Sida 1(6) Typ Typer Utförande Anslutning 4-L-FL L-borrad flänsar 4-L-IG L-borrad invändig gänga 4-L-SV L-borrad svetsändar 5-T-FL T-borrad flänsar 5-T-IG T-borrad invändig gänga 5-T-SV T-borrad svetsändar
NAVAL-INJUSTERINGSVENTILER AV STÅL- OCH ROSTFRITT STÅL, INSTRUKTION FÖR INSTALLATION, DRIFT OCH SKÖTSEL
1(5) NAVAL-INJUSTERINGSVENTILER AV STÅL- OCH ROSTFRITT STÅL, INSTRUKTION FÖR INSTALLATION, DRIFT OCH SKÖTSEL DEL BENÄMNING STÅL MATERIAL ROSTFRITT MATERIAL 1 STOMME P235GH 1.4404 2 KULA 1.4301 1.4404 3
HV3 Avstängningsventil Installations- och underhållsinstruktioner
0601050/1 IM-P060-04 ST Issue 1 HV3 Avstängningsventil Installations- och underhållsinstruktioner 1. Generell säkerhetsinformation 2. Generell produktinformation 3. Installation 4. Driftsättning 5. Drift
Bruksanvisning kulventil VM
Bruksanvisning kulventil VM 4493-4494 Serie 35 3-delad kulventil med fullt genomlopp för vätskor, ånga och gaser. Utblåsningssäker spindel. Ansättningsbar packbox. Montagefläns enligt ISO 5211 för direktmontage
QUIKPOINT FOGSPRUTA BRUKSANSVISNING
QUIKPOINT FOGSPRUTA BRUKSANSVISNING Fogsprutan med påmonterad borrmaskin 1 INNEHÅLLFÖRTECKNING * Säkerhetsföreskrifter Sida 3 * Tillbehör 4 * Montering av munstycke 4 * Montering av matarskruv 5 * Montering
Drift- och serviceinstruktioner IN125, Mi-101 SE för kalottventiler Utgåva
Drift- och serviceinstruktioner IN125, Mi-101 SE för kalottventiler Utgåva 2001-08 Typ KVT / KVX Typ KVTF / KVXF Innehåll Inspänningsutförande Flänsat utförande Nominellt tryck PN 50 Anslutning DN 25/2-65
NAF-Turnex. Tekniska data. Fk 74.59(8)SE Pneumatiska manöverdon för on/off och reglering NAF /92/94 NAF /92/
NAF-Turnex Fk 74.59(8)SE Pneumatiska manöverdon för on/off och reglering NAF 791290/92/94 NAF 791390/92/94 11.02 Primära egenskaper NAFs pneumatiska manöverdon är konstruerat för 90 vridningsvinkel och
Monterings- och bruksanvisning EB 8222 SV. Pneumatisk Reglerventil Typ 3310/AT och typ 3310/3278. Typ 3310 Segmenterad kulventil. Fig.
Pneumatisk Reglerventil Typ 3310/AT och typ 3310/3278 Typ 3310 Segmenterad kulventil Fig. 1 Typ 3310/AT Fig. 2 Typ 3310/3278 with attached positioner Monterings- och bruksanvisning EB 8222 SV Utgåva maj
PremiSeal Figur 38 är ett prisvärt vridspjäll för många industriella tillämpningar, med mått enligt ISO-std
PremiSeal Figur 38, inspänning och luggad PremiSeal Figur 38 är ett prisvärt vridspjäll för många industriella tillämpningar, med mått enligt ISO-std Egenskaper Läckagefri avstängning vid fullt differenstryck
MONTERINGS-, BRUKS- OCH UNDER- HÅLLSANVISNINGAR
19.10.2017 MONTERINGS-, BRUKS- OCH UNDER- HÅLLSANVISNINGAR i INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1. ALLMÄNT... 1 2. VENTILENS UPPBYGGNAD... 2 3. MÄRKNING AV VENTILERNAVIRHE. KIRJANMERKKIÄ EI OLE MÄÄRITETTY. 4. MOTTAGNING
Instruktion och Reservdelslista för Ramén KulSektorventil Typ KSG
Ramén Trading AB UI-S-KSG Industriella Reglerventiler & Regulatorer 2006-05-10 Er Order: Märke: Raméns order: Ventiltyp: Instruktion och Reservdelslista för Ramén KulSektorventil Typ KSG ALLMÄN BESKRIVNING
Box 265 771 26 Ludvika Telefon 0240-150 09 Fax 0240-61 11 08. 1 Allmänna data. 2 Arbetsprincip. 2.1 Dubbelverkande. 2.2 Enkelverkande (Fjäderretur)
1 Allmänna data Max styrtryck: 8 bar Luftkvalitet: Torr instrumentluft (STANDARD). Specialutförande: olika gaser och vätskor som styrmedia. Temperaturområde: från -20 C till +85 C för standardutförande
Idrifttagande & underhållsmanual för Arcos Hydraulcylindrar
Idrifttagande & underhållsmanual för Arcos Hydraulcylindrar Januari 2014 Innehåll 1. Generell information 1.1 Dokumentation 1.2 Användningsområde cylinder 1.3 Transport 1.4 Lagring 2. Idrifttagande och
Observera: Diagrammen visar egenskaper för såväl hus som säten. Arbetstrycket begränsas av ventilhusets tryckklass, se PN-kurvorna.
Beskrivning är en tvåvägs kulventil med flänsanslutning och bygglängd F4 alt. F5 enligt DIN 3202. Ventilen har utblåsningssäkrad antistatisk spindel, fullt genomlopp och hus i gjutjärn, kolstål alt. rostfritt
Skjutspjällventil med handratt KLA-WGE-MW
_skjutspjallventil_handratt_130716 Sida 1(5) DN50-400, PN10 Beskrivning Ventilhus i 1-del För montage mellan flänsar enligt EN 1092-1 typ 11 form B (PN10), ANSI 150 på begäran. Bygglängd enligt EN 558-1
4 / 10 TONS HYDRAULISK RIKTSATS INSTRUKTIONSMANUAL
4 / 10 TONS HYDRAULISK RIKTSATS INSTRUKTIONSMANUAL LÄS IGENOM DENNA INSTRUKTIONSMANUAL NOGA FÖRE ANVÄNDNING VIKTIGT LÄS IGENOM DENNA INSTRUKTION NOGA. OBSERVERA SÄKERHETSINSTRUKTIONERNA OCH VARNINGARNA.
DN ASME Klass 150, 300 och 600
DN 40-00 ASME Klass 150, 00 och 00 F SE/S är en slammanöverventil för mycket krävande förhållanden, som har en konstruktion med utökat ventilhus och utbytbar ventilhushylsa. Serie E för svåra driftsförhållanden
Reducerventil KLA-DM33
Sida 1(5) Beskrivning av membrantyp för tryckreducering Ventilhus i 3-delat utförande av rostfritt stål Storlek DN8 - DN25 Anslutning invändig gänga, svetsändar, flänsar eller TRI-Clamp eller livsmedelsanslunting
GESTRA Steam Systems AK 45. Svenska. Bruksanvisning 810544-01 Uppstarts-/dräneringsventil AK 45
GESTRA Steam Systems SV Svenska Bruksanvisning 810544-01 Uppstarts-/dräneringsventil Innehåll Viktiga anvisningar Sidan Ändamålsenlig användning...4 Säkerhetsanvisning...4 Fara...4 Observera...4 DGRL (tryckkärlsdirektiv)...5
Fk 74.59(8)SE. NAF-Turnex pneumatiska manöverdon
NAF-Turnex pneumatiska manöverdon för on/off och reglering, NAF 791290/92/94, NAF 791390/92/94 Fk 74.59(8)SE 11.02 Primära egenskaper NAFs pneumatiska manöverdon är konstruerat för 90 vridningsvinkel och
Kulventil VM Beskrivning. Varianter. syrafast stål DN PN olika typer av anslutningar. Anslutningsmöjligheter
Beskrivning 3-delad kulventil för vätskor, ånga och gaser. Modulutförande. Flexibelt säte med hög täthet för lång livslängd. Labyrintpackbox för bästa täthet. Fullt genomlopp. Tryckutjämningshål. Montagefläns
BT BLASTER LUFTKANON Funktionsbeskrivning
Funktionsbeskrivning BT BLASTER Luftkanon fylls med tryckluft upp till 10 bars tryck via en 3/2-vägs ventil och en snabbtömningsventil. Membranet i snabbtömningsventilen stänger 3/4" avluftningen. Luften