POWER QUALITY ANALYZER MI 2192



Relevanta dokument
Bruksanvisning HD 2010 Innehållsförteckning

Earth / Clamp MI 3123 Instruction manual Version 1.0, Code no

Insulation / Continuity MI 3121 Instruction manual Version 1.0, Code no

Rotronic CP11 CO2-logger

Swema 05. Bruksanvisning vers 1.01 MB

1 SÄKERHET FARA VARNING VIKTIGT FUNKTIONER... 4

MANUAL. Kyoritsu 2210R. Svenska EAN:

Digital Clamp Meter. Operating manual

Iso DIN Användarmanual 1 kanals jordfelsövervakning

1. Introduktion Instruktionen utgörs av Radian Innovas handledning för ML-1.

Om instruktionen Varning Introduktion Standardfunktioner Specifikationer Display... 4

Bruksanvisning Elma 812 Digital multimeter EAN:

Bruksanvisning. Multimeter KEWTECH KT115

Manual. Kyoritsu 2432 Läckströmstång EAN: R

Lägg in batterierna korrekt, annars kan batterierna laddas ur. Om instrumentet ej skall användas under en längre tid så plocka ur batterierna.

Nemo 96 HD+ kombi-instrument Användarmanual (Nemo 96 HD 08.11)

1. PRESENTATION SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Säkerhetsföreskrifter Användningsvillkor BESKRIVNING AV INSTRUMENTET...

Bruksanvisning Varmkanalstyrning KT300S

Illustrations. fig.1 DC/AC Voltage Measurement. Testing for Continuity. fig.3 DC/AC Current Measurement. fig.4 Replacing the Battery.

Digital Personvåg MANUAL H

Bruksanvisning Multimeter Elma 805 / Elma 807

210 manual.pdf Tables 4

Svensk Manual [Man_Cire3_SV_1204_Web]

Svensk Bruksanvisning

AL-C AL-S AUX. AL-C SENSOR. (Complete) (Overload) (Aux.) + IN - IN. Svart. Grön Vit Screen. Röd EXC. + Lastgivare

Sortimentöversikt / innehåll

FÄLTMÄTINSTRUKTION TESTO 174H

Best.nr. / Line Tracer Kabel och ledningssökare

Avancerad ljudmätare CIM8922

KALIBRERINGS MENY. För att komma tillbaka till Mätfunktionerna håll inne M -knappen 3s. eller vänta 1 min. 1 =MOD. 9.6 KBaud

BRUKSANVISNING MODELL

Svensk manual - Conto D4 Pt

FÄLTMÄTINSTRUKTION C.A 1510

PROGES PLUS THERMOSCAN RF. Instruktionsmanual V

50 ka / 1S PM8 PM9 TA 24 PM10 PM11 PM12

Wöhler CDL 210 CO2-logger

Programmera Avant 5 med PC mjukvara

BRUKSANVISNING JORDFELSTRÖMTÅNG / E

PERSONALDATARAM pdr1000

Swema 03. Bruksanvisning vers 1.01 MB

FÄLTMÄTINSTRUKTION TESTO 177-H1

Bruksanvisning Elma Öppen strömtång

VÅGINSTRUMENT A12ss ANVÄNDARMANUAL

Kombi-instrument UPM 3010 PK1

Användarmanual för. Digital Ljudmätare GSH8925

FÄLTMÄTINSTRUKTION TESTO 174H

Language Contents. English Svenska

MTB-7400QD MANUAL. 7 Wide TFT LCD Quad Digitalt Färg System VARNING. RISK FÖR ELEKTRISK CHOCK ÖPPNAS EJ

Bruksanvisning Sportstimer

Kom igång med DSO-X 2014A

ZAP DVR-X3 Art.nr

Snabbmanual WM Effektanalysator

Att välja rätt strömtång (tångamperemeter) Börja med att besvara följande;

ph-transmitter TH-404

Bruksanvisning. Eutech 35 ph/lt fickmätare. Före användning

Fluke 170-serien Digitala multimetrar med sann RMS

Palm Size Digital Multimeter. Operating manual

Svensk manual - Nemo 96 HD+

ph-mätare model 8690 Manual (ver. 1.0)

IF96003 är kompatibel med Nemo 96 HD / HD+ Ej med Nemo 96 HDLe. Läs informationen nedan och spara din dyrbara tid!

ISO 4. Användarmanual. Jordfelsövervakning för upp till 4 kanaler

T10K. Användarmanual. Svenska

MANUAL ALGOMETER TYP II

11 modeller med1000 V KAT IV För alla typer av användningsområden!

TimeLox HCU handterminal. Användarguide. ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions.

Bruksanvisning ELMA 21 LCR MULTIMETER / E:nr Göteborg 2003

Användarmanual Jordfelsövervakning IsoBox 16 / IsoIn / IsoOut

Bruksanvisning. SWEMA AB Pepparv FARSTA SWEDEN Tel: Fax: Hemsida:

FM RDS/DAB digital radio Bruksanvisning

1000TR TEMP. Svensk manual

M850-LTHN. Installationsmanual och användarhandbok

EurotestXE MI 3102 Snabbinstruktioner Version 1.0 EU, Code No Rev 1 B moj

GigaOhm 5kV MI 3202 User Manual Version 1.1, Code No


Elektromagnetiska flödesmätare. Modell AMC2100

DVB-T FTA17. Digital Terrestrial Mottagare. Användarmanual för installation och handhavande till König DVB-T FTA17 markbunden mottagare

Power Q Plus Bruksanvisning / Manual / Instruction manual

Bruksanvisning. Swema AB Tel: För support och nedladdning av aktuell programvara kontakta:

Fast grön WiFi/IP - router ansluten Fast orange WiFi - direkt ansluten. Blinkar orange söker WiFi anslutning Fast röd inspelning på

Bruksanvisning Eurotest MI3125BT

Model T50. Voltage/Continuity Tester. Bruksanvisning. PN May Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in China.

Kom igång med DSO-X 2014A

Digitalt instrument - Multirange

FÄLTMÄTINSTRUKTION VIBRATIONSMÄTARE SVAN 948

Exam Pen Instruktionsbok

Strömtänger för AC ström

BRUKSANVISNING VE ISO

DPR-34+ Svensk Bruksanvisning. Läs igenom denna bruksanvisning innan användning av produkten och spara bruksanvisningen för framtida användning.

Swing-Gate. ECO B/S Installation av Swing Gate

Bruksanvisning

Bruksanvisning M-ANY PreMium MP3 Art I kartongen: Fjärrkontroll, hörlurar, batterier, USB-kabel, Audiokabel, väska, halssnodd, CD-Rom.

v1.02 BRUKSANVISNING / E / E

Fluke CNX 3000 seriens testverktyg

ELMÄTARE PM BRUKSANVISNING

web: fax: tel: kontor , Toby Edmundsson mobil: , Jan

INSTRUCTION MANUAL SVENSKA/FINSKA

Kombi-instrument CVM C2. Svensk manual. Inkoppling och programmering

Inledning. 1 Inledning Elite-3x. Komma igång. Knappar och kontroller. Frekvens: Den här knappen används för att välja givarfrekvens

Fickanemometer. Bruksanvisning

Protimeter Hygromaster Bruksanvisning

Transkript:

POWER QUALITY ANALYZER MI 2192 Översättning av användardelen i bruksanvisningen av TOLEKA AB Generalagent för METREL i SVERIGE Version 1.2, Code No. 20 750 509

POWER QUALITY ANALYSER - 2 -

POWER QUALITY ANALYSER Contents SAFETY CONSIDERATIONS...6 GENERAL...6 Applicable Standards...6 GENERAL INFORMATION...7 1. INTRODUCTION...7 2. DESCRIPTION...8 2.1. FRONT PANEL...8 2.2. CONNECTOR PANEL (on side of Meter)...9 2.3. BOTTOM VIEW...10 2.4. Standard accessories...10 2.5. Optional accessories...11 3. Technical SPECIFICATIONS...12 3.1. INPUTS...12 3.2. OUTPUTS...13 3.3. POWER SUPPLY...14 3.4. CALCULATION BASED QUANTITIES...14 3.5. GENERAL SPECIFICATIONS...15 3.6. MAINTENANCE...16 INTERNAL OPERATION...17 1. INTRODUCTION...17 2. MEASUREMENT METHODS...17 OPERATION MANUAL...19 1. GENERAL...19 2. OFF...21 3. CONFIGURATION...21 4. RECORDER (Data Logging)...36 4.1. START or STOP Data Logging...36 4.2. Checking and changing Recording or Configuration parameters...37 4.3. Common data logging parameters...37 4.4. Periodics recorder...38 4.5. Waveforms recorder...38 4.6. Fast logging recorder...39 4.7. Transients recorder...39 4.8. EN 50160 recorder...39 5. ENERGY...40 6. SPECTRUM (Harmonic Analysis)...41 7. METER...41 8. SCOPE (Oscilloscope Function)...42 9. Frequency and overload information...43-3 -

POWER QUALITY ANALYSER CONNECTION TO POWER SYSTEMS...44 PC software...47 1. Introduction...47 2. INSTRUMENT SET-UP...48 3. ANALYSIS OF RECORDED DATA...52 3.1. SCREENS IN PERIODICS RECORDING MODE...54 3.2. SCREENS IN WAVEFORMS RECORDING MODE...57 3.3. FAST LOGGING RECORDING MODE...58 3.4. TRANSIENTS RECORDING MODE...58 3.5. EN 50160 RECORDING MODE...59 4. DIRECT LINK - SCOPE...61 Theory of operation...63 1. GENERAL...63 2. STATISTICAL ANALYSIS...63 3. PERIODIC ANALYSIS...63 4. VOLTAGE ANOMALY RECORDING...72 5. POWER BREAKS RECORDING...73 6. WAVEFORMS...73 7. FAST LOGGING...74 8. TRANSIENTS...74 9. FLICKERS...75 10. EN50160...76 11. MEMORY USAGE...79 11.1. Memory for Waveforms, Fast logging and Transients...79 11.2. Memory for EN 50160 and Periodics...79 11.3. Record length...80-4 -

POWER QUALITY ANALYSER POWER QUALITY ANALYZER The Power Quality Analyzer är ett portabelt instrument för mätning och analys i trefas elkraftnät. ESC METER RECORD SELECT ENTER OFF OFF LIGHT HOLD MANUAL Huvudsakliga egenskaper Fig. 1 Avancerad realtidsmätning, övervakning, registrering / loggning i 3-fas energisystem. Ett stort urval av mätfunktioner: True r.m.s. Voltage / Spänning i sant effektivvärde (Trms) True r.m.s. Current / Ström i sant effektivvärde (Trms) Power (Watt, VAr and VA) / Effektmätning Power Factor / Effektfaktor Energy / Energi Power Scope / Vågformsvisning i oscilloskopeform Harmonic Analysis / Övertonsanalys Statistical Analysis / Statistisk analys Flickers / Flicker Anomalies / Anomalier I recording mode / registrering så kan uppmätta värden sparas för senare analys.. Speciella record mode / registrering för vågformsvisning med olika triggningssignaler Speciella record mode / registrering för att kontrollera elvalliten i olika system: Periodics / Periodiskt Waveforms Vågformsvisning Transients / Transienter ( snabba spikar, peakra, dippar, avbrott etc.) Fast logging / Snabb loggning EN 50160 / Loggning enligt den Europeiska normen EN 50160. Minimum, medel & maximum värden kalkylerade på registrerade värden, med olika förformaterade och förvalda rapporter. Oscilloscope mode för visning av vågformer, både i realtidsvisning och för lagrad vågformsanalys. Övertonsanalys upp till 63:e övertonen (63 rd harmonic), både vid direktvisning med online mätning och på lagrade registrerade data. Energiövervakning, registrering och analys. - 5 -

POWER QUALITY ANALYSER Instrumentet är försedd med internt laddningsbara batterier (eller nätdrift).. RS232 kommunikation port för anslutning till en PC. Windows mjukvara för överföring, bearbetning, och analys samt utskrift av rapporter. SAFETY CONSIDERATIONS / SÄKERHETINSTR. GENERAL / GENERELLT För att garantera användaren maximal säkerhet vid mätningar me Power Quality Analyzer och för att minimera ev. skador på instrumentet, beakta följande varningar.: Instrumentet är utvecklat för att ge användaren en maximal säkerhet. Vid ev. användning av instrumentet för andra ändamål än som är specifierade i denna manual ökar risken för att användaren kan skadas! Använd inte instrumentet eller några mättillbehör om de visar synliga skador! Instrumentet innehåller inga utbytbara delar. Service och kalibrering måste utföras av TOLEKA AB. Alla normala försiktighetsåtgärder MÅSTE BEAKTAS för att unvika risk för elektriska stötar när du arbetar i en elektrisk installation.! Använd endast godkända tillbehör ifrån TOLEKA AB! APPLICABLE STANDARDS ANVÄNDA STANDARDS The Power Quality Analyzer är tillverkad i enlighet med följande standards: Säkerhet: EN 61010-1 Elektromagnetisk störning: EN 50081-1 EN 61000-6-1 Mätningar i enlighet med den Europeiska standarden för elkvalitet: EN 50160-6 -

SECTION I GENERAL INFORMATION / GENERELLT 1. INTRODUKTION Denna manual innehåller information för anslutning, inställning, användning samt analys av data samt underhål av Power Quality Analyzer (bild se Fig. 1). Manualen är uppdelad i fem sektioner, var och en innhehåller sin del i hur du använder din Power Quality Analyzer. Section I II III IV V VI Topic General information / Generell information Internal Operation / Interna beräkningar etc. i instrumentet Meter Operation / Användardelen Connection to Power System / Anslutning till olika elnät PC Software / Mjukvaran Theory of operation / Teoretisk information

SECTION I GENERAL INFORMATION 2. BESKRIVNING 2.1. FRAMSIDA 5 4 3 2 1 ESC METER RECORD SELECT ENTER OFF OFF 6 LIGHT HOLD MANUAL 7 8 9 Fig. 2 Framsida Framsidans utseende: 1... FUNKTIONS vred, väljer en utav sju funktioner / användnings menyer: 2... OFF Stänger av instrumentet CONFIG Instruments konfigurationsinställningar RECORD Recording / inspelningsmenu ENERGY Energi mätning SPECTRUM Övertonsanalys METER Ström, spänning och effektmätning SCOPE Visning och klontroll i vågform 2... LCD Grafisk visning med bakgrundsbelyst LCD, 160x116 pixels. 3... ESC/CONFIG key För att avbryta en procedur alternativt öppna Konfigureringsmenyn 4... ENTER key Konfirmerar nya inställningar alternativt startar en inspelning. 5... SELECT key Möjliggör val av inställning. 6... ARROW keys Flyttar marören / cursor för att kunna välja parameter 7... LIGHT key LCD bakgrundsljus ON/OFF (Automatisk avstängning av ljuset sker om ingen aktivitet sker inom 30 sekunder) LIGHT + Ökar kontrasten i teckenrutan (LCD) LIGHT + Minskar kontrasten i teckenrutan (LCD) 8... HOLD/MANUAL key Fryser avläst värde och/eller manuell start (i läget med SCOPE, METER eller SPECTRUM funktioner). 9... BELT slot För att ansluta en nackrem - 8 -

SECTION I GENERAL INFORMATION 2.2. ANSLUNINGSPANEL (På instrumentets sida) 1 2 3 Använd endast mätsladdar med fasta beröringskydd! Max. tillåtna spänning mellan spänningsingångar till jord är 600 V rms Anslutningspanelen utseende: Fig. 3: Anslutningspanet 1 Ansutning av strömtänger (I 1, I 2, I 3 ) 2 Ansutning av de beröringsskyddade spänningsmätsladdarna (L 1, L 2, L 3 ) 3...RS 232 anslutning (för att ansluta instrumentet till en PC) Fig. 4: Extern strömförsörjningsingång - 9 -

SECTION I GENERAL INFORMATION 2.3. INSTRUMENTETS UNDERDEL / BOTTENDEL 2 3 4 5 6 7 Underdelens utseende: Fig. 5: Instrumentets underdel 2 Plast-lock (fixerar nylonremmen till instrumentet). Det finns en skruv under detta lock som måste lossas när instrumentet skall servas eller kalibreras. Instrumentet innehåller inga utbytbara delar Service eller kalibrering får endast utföras av TOLEKA AB utsedd auktoriserad personal 3 Skruv (för att ta bort nylonremmen till instrumentet alt. öppna instrumentet). 4 Etikett med gällande mätområden etc.. 5 Lock till batteri- och säkringsutrymme. 6 Skruvar för at öppna batteriluckan.. 7 Gummifötter. 2.4. Standard tillbehör Strömtånger: Strömtänger 1000 A / 1V, typ A1033, 3 st Strömtransformator (Extra tillbehör) - 10 -

SECTION I GENERAL INFORMATION Mätsladdar och övrigt: 6 st beröringsskyddade mätsladdar 4 st Krokodilklämmor 3 st mätspetsar Nätkabel (230 VAC) RS 232 överföringskabel Mjuk väska Bruksanvisning Handboken 'Modern Power quality Measuring Techniques' Produkt verifikations data Garantivillkor Windows PC mjukvara: PC mjukvarupaket för analys och kontroll 2.5. Övriga extra tillbehör Ta kontakt med TOLEKA AB 08-570 349 00 eller ev. din återförsäljare - 11 -

SECTION I GENERAL INFORMATION 3. TECHNICAL SPECIFICATIONS (EJ ÖVERSATTA) De tekniska specifikationerna nedan följer gällande standards samt anger de gränser som instrumentet har blivit tillverkat och testat samt är avsedd för. 3.1. INPUTS / INGÅNGAR 3.1.1. AC VOLTAGES / VÄXELSPÄNNING Instrumentet har 3 st spänningsingångar avsett för 3-fasnät (3 separata ingångar, L 1 - N 1, L 2 - N 2, L 3 - N 3 ). Spänningsmätning sker direkt med interna spänningsberäkningar i instrumentet. Det förekommer inga interna säkringar inne i instrumentet. Överspänningskategori CAT III 600 V Spänningsområde: 10-550 Vrms (0.02 U n - U n ) Max. överbelastning: 600 Vrms Upplösning: 0.1 V Nogrannhet: ± 0.5 % på avläst värde ± 2 siffror Crest factor max: 1.4 Frekvensområde: 43-68 Hz fundamental grundfrekvens Bas integrationsperiod: r.m.s. 10 ms (1/2 of signal cycle) 3.1.2. AC CURRENTS / VÄXELSTRÖM Instrumentet har 3 st strömingångar. Avsedda för strömtänger eller andra givare som har utsignal i spänning Ström (spännings-) område: 0.02-1 Volt rms (0.02 I n - I n ) Vilket betyder 20-1000 Amp med standardtängerna som medlevereras (förhållande: 1000 A / 1 V). Upplösning: 0. 3 mv (0.3 Amp med standardtängerna som medlevereras - förhållande: 1000 A / 1 V.) Nogrannhet: ± 0.5 % på avläst värde ± 6 siffror plus strömtångens nogrannhet Crest factor: 2.5 Max tillåtna överbelastning: 150 % I n (sinusformad ström) Max spänningsingång: 1 Vrms Bas integrationsperiod: r.m.s. 10ms (1/2 of signal cycle) Använd strömtänger eller strömtransformatorer som är dubbelisolerade och avsedda / godkända för överspänningskategori CAT III 600 V, - 12 -

SECTION I GENERAL INFORMATION 3.1.3. Phase angle / Fasvinkel Enligt de data som strömtången du använder har. 3.1.4. REFERENCE CONDITIONS / REFERENSFÖRHÅLLANDEN Växelspänning vid effektmätning: 0.02 U n - U n Växelström : 0.02 I n - I n Effektfaktor: Fyr-kvadrant (1.00 cap - 0.00-1.00 ind) Frekvens: 45-65 Hz Vågform: Sinusform på AC spänning och ström Distortionsfaktor: < 2 % Extern nätspänning: 230 V ± 10 % Omgivningstemperatur: 23 C ± 3 C Luftfuktighet: 60 % ± 15 % 3.1.5. DIGITAL HARDWARE SPECIFICATIONS / DIGITAL HÅRDVARA A/D omvandlare: 14 bit med 128 samplingar per kanal per period (43-68 Hz). 3.2. OUTPUTS / UTGÅNGAR 3.2.1. Communication / Kommunikation Kommunication typ Baud rate: Anslutning: RS232 serielltl interface, opto isolerad 2400-57,600 baud. 9 pinnars Sub-D-kontakt. 3.2.2. Display / Teckenruta Display: Grafisk bakgrundsbelyst LCD, med 160 x 116 punkters upplösning. 3.2.3. NON - VOLATILE MEMORY / MINNE 2048 Kbytes SRAM, med batteribackup. - 13 -

SECTION I GENERAL INFORMATION 3.3. POWER SUPPLY / STRÖMFÖRSÖRJNING 3.3.1. AC power supply / Nätspänningsdrift Användningsområde: Option på begäran : 230 V a.c. + 10 % - 20 %, CAT III, 45-65 Hz, 8 VA Säkring: F2 T 100 ma (250 V i batterifacket) 115 V a.c. + 10 % - 20 %, CAT III, 45-65 Hz, 8 VA Säkring: F2 T 200 ma 250 V 3.3.2. DC power supply / Batteridrift (DC) Uppladdningsbara batterier 4 x 1.2 V NiCd eller NiMh. IEC LR14 batterier medger kontinuerlig användning i 5 timmar. Inbyggd batteriladdare, laddningstid cirka. 10 timmar. Säkring: F1 T 630 ma (250 V i batterifacket) 3.4. CALCULATION BASED QUANTITIES / KALKYLATIONER 3.4.1. Scope / Vågformsvisning Valbar visning: Områdesval: Vågformsområde: Vågformspar (L1: U1 och I1; L2: U2 och I2; L3: U3 och I3); U123, och I123 Automatiskt / manuellt 150 (H) x 90 (V) punkter 3.4.2. Meter / Siffervisning Visning Storheter relaterade till utvalda mätningar per fas.: T.ex. uppmätt spänning (U), ström (I), kalkylerad aktiv effekt (P), skenbar effekt (S), reaktiv effekt (Q), effektfaktor (Pf) med sin karraktäristik (c, I, ingen), cosø mellan U och I, samt kalkylerad Spänning Fas-Fas; Storheter för en komplett 3-fasmätning, t.ex. kalkylerad aktiv effekt (Pt), skenbar effekt (St), reaktiv effekt (Qt), effektfaktor (Pft) ström i nolledaren (In); Frekvens på den utvalda synkroniserande kanalen. Basnoggrannhet för P, Q, S ± 1 % på avläst värde Upplösning P, Q, S: 0.01-14 -

SECTION I GENERAL INFORMATION 3.4.3. Spectrum / Stapeldiagram Instrumentet räknar ut övertonshalten på signaler med hjälp av en A/D omvandlare. Registreringsintervall Beräknat mätområde Visar i teckenrutan Visar för resp. utvalda övertoner 160ms (8 cykler) Upp till 63:e övertonen DC 63 rd Upp till 25:e övertonen DC 25 th Order, relative and absolute value Område Gränsvärden för fel Upplösning I r, U r THD HD on LCD and PC 2 100 % 0.2 % x U r /U (I r /I) 0.2 % x U r /U (I r /I) 0.1 % Obs!: THD Totala övertonshalten HD En bestämd överton U r I r 3.4.4. Energy / Energi U range I range Visning: Storheter från integrationen av den beräknade energin som: - totala värden (TOTAL); - deltotal värden (som kan nollställas) (SUBTOTAL); - relaterade till den senaste integrationsperioden (LAST IP). Storheterna är: aktiv energi (EP), kapacitiv energi (EQC), Induktiv energi (EQI). Basnogrannhet: ± 1 % of reading Upplösning: 0.1 3.4.5. Recorder measurements / Registreringsmätning (loggning) Se paragraf Section III 3.2 Recorder set-up för en detaljerad information om vilka mätmöjligheter och mätområden som finns 3.5. GENERAL SPECIFICATIONS / GENERELL SPECIFIKATION Arbetstemperatur: - 10 C + 45 C Lagringstemperatur: - 20 70 C Max. luftfuktighet: 85 % RH (0 40 C) Smutsighetsgrad: 2 Isolationsklass: double insulation Överspänningskategori: Mellan spänningsingångarna: CAT III 600 V Nätdriftens spänningsingång CAT III 300 V Täthet (Skyddsklass): IP 44 Mått: 265 x 110 x 18.5 mm 3 Vikt (utan tillbehör): 2 kg - 15 -

SECTION I GENERAL INFORMATION 3.6. MAINTENANCE / UNDERHÅLL 3.6.1. Batteries / Batterier Instrumentet innehåller laddningsbara batterier av typ NiCd eller. Endast dessa batterierr får användast (ej vanliga) Battereierna får endast bytas ut mot samma typ av batterier. (Info på batterilocket eller i denna manual). Farlig spänning förekommer inne i instrumentet. Koppla loss samtliga mätsladdar, ev. nätanslutningssladd samt stäng av instrumentet innan du öppnar batteriluckan. Om det blinödvändigt att byta ut batterier så måste samtliga fyra batterier bytas samtidigt. Försäkra dig om att batterierna installerats med rätt polaritet eftersom felaktig polaritet kan skada både batterier och instrument. Det kan finnas speciella miljöregler i hur du hanterar gamla batterier. Dessa regler måste följas. Om en batterisäkring (F1) behöver bytas så måste den vara av samma typ. Läs på etiketten intill säkringen. 3.6.2. Cleaning / Rengöring För att rengöra ytan på instrumentet användes en mjuk trasa lätt fuktad med tvålhaltigt vatten eller alkohol. Låt instrumentet därefter torka före användning. Använd inte vätskor baserade på bensin eller hydrokarbonater! Spill ej vätska på instrumentet! 3.6.3. Periodic calibration / Periodisk kalibrering För att säkerställa att du erhåller rätt mätresultat så bör instrumentet kalibreras regelbundet. Vid en daglig användning rekommenderar vi varje halvår och vid sporadiskt användande varje år.. 3.6.4. Service För service eller kalibrering ta kontakt med TOLEKA AB som är generalagent för METREL i Sverige. TOLEKA AB Tel: +(46) 570 349 00 Fax: +(46) 570 349 22 Email: info@toleka.se Instrumentet innehåller inga utbytbara delar. Endast auktoriserad person får utföra service eller kalibrering! - 16 -

SECTION II INTERNAL OPERATION SEKTION II INTERNAL OPERATION / BERÄKNINGAR 1. INTRODUKTION Denna del innehåller information beträffande den interna hanteringen av mätdata samt olika beräkningsformler och mätmetoder som Power Quality Analyzer använder. 2. MEASUREMENT METHODS / MÄTMETODER Mätmetoderna är baserade på den digitala samplingstiden (uppdateringstiden) på ingående signal. Varje signal (3 spänning och 3 ström) uppdateras 128 gånger i varje ingående signals cykel. Tidslängden på denna cykel är beroende på frekvensen hos den synkroniserande ingångssignalen (en utav de 3 spännings- eller strömsignalerna) Vid 50 Hz är ingångssignalens cykel 20 ms. Basmätvärden kalkyleras i slutet på varje samplingsperiod och resultatet blöir tillgängligt i teckenrutan eller blir registrerade i minnet. Mätresultat baserade på metoden Fast Fourier transform (FFT) blir endast kalkylerade varje 8:e cykel (var 160 ms @ 50 Hz). Följande ekvationer används för att beräkna med Basic calculations / Baskalkyleringsekvationer Parameter Ekvation för kalkylering Enhet Formel N 128 Fas spänning U = 1 x u 128 = i 1 2 x i V [1] 128 1 Fas ström I x = i 128 i= 1 128 1 Fas aktiv effekt Px = ux i i 128i = 1 128 Fas-Fas spänning = 1 2 ( ) 2 x U u u i 128 = xy x yi i 1 i x i A [2] W [3] V [4] 128 1 2 Ström i nolledaren I0 = ( i1 + i i i 2 + i 3 ) A [5] i 128 i= 1-17 -

SECTION II INTERNAL OPERATION Additional calculation (using basic values) / Ytterliggare kalkyler Parameter Ekvation för kalkylering Enhe Formel N t Fas skenbar effekt Sx = U x I x VA [6] Fas reaktiv effekt Q = S 2 P 2 VAr [7] Fas effektfaktor Fasspänningens Crestfaktor Fasströmmens Crestfaktor x x x Px PFx = [8] S x U xmax Qx = 100 [18] cr U x I xmax I x = 100 [19] cr I x Additional calculation (using FFT transformation) / Ytterliggare kalkyler Fasvinkel spänning ström Fasspänning övertoner totalt (THD) Fasström övertoner totalt (THD) Fasspänning individuella övertoner (THD) Fasström individuella övertoner (THD) Total values / Totala värden φ = φi - φu φi, φu are calculated by FFT VI angle for the fundamental component thd U x thd I Hn Hn U x I x x 63 hn 2 U x = n= 2 h1 100 63 U x hn 2 I x = n= 2 h 100 1 I x - 18 - [9] % [10] % [11] hnu x = 100 % [12] h1 U x hni x = 100 % [13] h1 Total aktiv effekt Pt = P1 + P2 + P3 W [14] Total reaktiv effekt Qt = Q1 + Q2 + Q3 VAr [15] Total skenbar effekt S = P 2 + Q 2 VA [16] Total effektfaktor I x t t t Pt Pft = [17] S t I ett 3ϕ system med en normal 3 ledaranslutning, så kan följande värden ej visas eller registreras: Nolledarens ström Fasvinkel spänning-ström Fas effektfaktor

SECTION III OPERATION MANUAL SECTION III ANVÄNDARINSTRUKTION 1. GENERELLT Denna del beskriver hur du använder och ställer in instrumentet. Instrumentets framsida består av en Teckenruta (LCD) några tryckknappar / tastatur och en inställningsratt / vred. Uppmätta data samt aktuella inställningar visas i teckenrutan. Fig. 6: Tryckknappar / Tastatur ESC / CONFIG ENTER SELECT ARROW LIGHT LIGHT + UP LIGHT + DOWN HOLD / MANUAL För att öppna konfigurationsmenyn med inställningsratten i alla olika lägen och / eller För att avsluta alla procedurer. För att konfirmera / acceptera den senaste inställningen. och / eller Starta en inspelningsprocedur. Att välja en viss signaltyp / inställning Flytta markören och välja en ny parameter. Teckenrutans bakgrundsbelysning ON/OFF Bakgrundsbelysningen släcks automatiskt efter 30 sekunders inaktivitet Ökar teckenrutans (LCD) kontrast Minskar teckenrutans (LCD) kontrast Fryser avläst värde, i SCOPE, METER och SPECTRUM funktion och Manuell start i inspelningsmode (recording) OBS: I dessa instruktioner kallas pil upp-knappen UP, the högerpils knappen för RIGHT, the pil ned- knappen the DOWN och vänsterpils knappen the LEFT. - 19 -

SECTION III OPERATION MANUAL En av sju funktioner kan väljas med inställningsratten: OFF Avstängningsfunktion CONFIG. Instrumentets konfigurationsmeny RECORD Data-loggning (Registrera) meny (periodisk, vågform, snabb loggning, transienter, EN 50160) ENERGY Energimätning SPECTRUM Övertonsanalysmeny (Harmonics) METER Ström, spänning och effekt mätning SCOPE Visning och kontroll av vågformer (oscilloskopsvisning) Fig. 7: Inställningsratten / vredet Instrumentet är i första hand konstruerat för att logga parametrar i kraft-distributionsnät. Loggningsfunktionerna väljs ifrån de fyra lägena på inställningsvredets högra del. OFF Alla senaste inställningar sparas Varningssignaler ges om en inspelning pågår. Recording mode CONFIG. RECORD ENERGY Generell konfiguration. Undermenyer täcker in olika speciella funktioner Data loggning och kontroll (periodisk, vågform, snabb loggning, transienter, EN 50160) Total och del / subtotal akumelerade register (energi-räknare). Instrumentet kan även användas för realtidsmätningar som väljs på inställningsvredets vänstra del. Dessa inställningar är oberoende av de som valts under RECORDING SPECTRUM Övertonsanalys Real-time METER Basmätningar i ett trefasnät measurements SCOPE Oscilloscope-bilds-visning av uppmätta vågformer OFF Alla senaste inställningar sparas Varningssignaler ges om en inspelning pågår. Ytterliggare information om RECORDING Mode funktioner finns i Sektion VI TEORETISK ANVÄNDNING Praktiska tips beskrivs i METREL s handbook Modern Power Quality Measuring Techniques. 2. OFF I läge OFF stängs instrumentet av inom 2 sekunder. Alla befintliga inställningar och parametrar sparas tills vidare i ett tillfälligt minne. Om instrumentet stängs av mitt i en loggning / registrering, så tolkas detta som ett POWER BREAK genom att datum och tid för avbrottet registreras. Detta är samma reaktion som om instrumentet blir avbrutet mitt i en loggning (see sektion II.3.5 Power Break Recording). - 20 -

SECTION III OPERATION MANUAL 3. KONFIGURATION Konfigurationsmenyn kan väljas genom att vrida inställningsvredet till läge CONFIG. Alternativt trycka in knappen ESC / CONFIG. Använd denna meny för att ställa in parametrar för både Recording/Loggning och Realtids mätningar. Från denna huvudmeny väljs olika konfigurationer i sub menyer. Med dessa förändrar du instrumentets förutsättningar, mätkonditioner, nättyper etc. Instrumentinformationer, modellnummer, mjukvaruversion, serienummer och batteristatus, kan endast visas i läge CONFIG. Bokstäverna EXTR visas när instrumentets strömförsörjning kommer ifrån 230V-nätet respektive BATT samt bar graph indikerar att instrumentet är i batteridrift samt batteriernas status. Fig. 8 Konfigurationens huvudmeny Huvudmenyn CONFIG består av fem undermenyer. Använd UP och DOWN knapparna för att markera en undermeny, tryck därefter på ENTER knappen för att välja den markerade undermenyn. HOLD knappen kan ej användas i denna meny. Obs!: Varning CONFIG.ERROR aktiveras om en felaktig konfiguration av parametrar valts. ESC Tar bort varningstexter och stänger den aktuella menyn utan ändringar. Enter - Tar bort varningstexter och väljer den aktuella menyn med ändringar.. 3.1. SYSTEM sub-meny Denna sub-meny medger ändring av lösenord, baudhastighet på den seriella porten, instrumentets datum, tid och språk. I denna meny kan även instrumentet ominitieras till fabriksinställda värden samt tömning av minnet utföras. - 21 -

SECTION III OPERATION MANUAL ENABLE PASSW. Om rätt lösenord valts CHANGE PASSW. SER. PORT RATE DATE/TIME LANGUAGE SYSTEM REINIT. CLR.REC.MEM. Använd UP och DOWN knapparna för att välja i menyn. Tryck därefter på ENTER. ENABLE PASSW. CHANGE PASSW. SER. PORT RATE DATE / TIME LANGUAGE SYSTEM REINIT CLR.REC.MEM Slå in ditt lösenord för att skydda dina inställningar etc. Tryck Enter för att slå in en ny fyrknapptryckningskod samt därefter repetera din nya kod som konfirmering. Tryck SELECT knappen för att otillgängligöra lösenordet. Obs!: LCD-knappen kan ej användas vid val av lösenord Välj baud-hastighet för den seriella porten med repetitiva tryck på SELECT knappen. (välj från 2400 till 57,600 baud) Tryck på LEFT eller RIGHT knappen för att välja datum eller tid samt UP eller DOWN knapparna för att justera inställningarna. Endast tillåtna datum / tid kommer kunna att acceptera. Tryck ENTER (konfirmerar inställningen) eller ESC (för att cancellera). För att välja rätt språk Rensar inställningar samt ändrar tillbaks till förvalda värden se nedan. Recording mode PERIODICS Recorder START / STOP MANUAL Statistic ON Periodic ON Anomalies ON, fixed Main IP 1 min Power sub IP 1 per(iod) Nominal voltage 230 V Up/Down limits 10 % Buffer mode linear Selected channels none Selected harmonic none Voltage multiplier(k) 1 Current range 1000 A Connection 4w Sync. frequency 50 Hz Sync. input AUTO Serial port rate 57600 Rensar alla registrerade / loggade värden i minnet.. - 22 -

SECTION III OPERATION MANUAL Andra inställningsval efter en SYSTEM REINIT utförts. a) Harmonics (Övertoner) Line L1, L2 L3 thd thdu U (order) 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25 I (order) none b) (Recorder) Signals (Registreringsignaler / loggsignaler) Line L1 Line L2 Line L3 T (three phase system) U U U Freq, Uu c) Recorder conditions (Inställda registreringsignaler / loggsignaler) Recorder mode Start Stop Statistics Periodic Anomaly window Main integration period Power sub integration period Nominal voltage Upper limit Lower Limit Buffer mode PERIODICS MANUAL MANUAL ON ON Fixed 1 min 1 per 230 V 10 %, 253 V 10 %, 207 V linear d) Default settings for EN 50160 recording mode (Förval för EN50160-loggning) Recorder mode EN 50160 Start MANUAL Stop MANUAL Flickers ON Periodic ON Anomaly window Fixed Main integration period 10 min Power sub integration period ---- (not defined) Nominal voltage 230 V Upper limit 10 %, 253 V Lower Limit 10 %, 207 V Buffer mode linear Valda signaler och övertoner för EN50160 är desamma som ovan se a) och b). - 23 -

SECTION III OPERATION MANUAL 3.1.1. PASSWORD / LÖSENORD Samtliga programmeringsfunktioner och inspelningsinställningar (inklusive start och stop av datalogging) är skyddade med ett lösenord. Om inte rätt lösenord används så kan man ej ändra utan endast titta på valda parameters och inställningar. I all konfiguration i undermenyer när någon ändringsknapp (UP, DOWN, LEFT, RIGHT, SELECT, ENTER) används, kommer att aktivera lösenordsproceduren Instrumentet ber dig då att du använder rätt lösenord innan du får tillgång till den valda menyn eller aktiviteten. Förvalt lösenord PASSWORD: * * * * ENTER, SELECT,, Lösenordets giltlighet upphör att gälla 5 minuter efter senaste knapptryckning. Obs!: Instrumentet väntar i 5 sekunder, därefter stängs lösenordets dialogruta med ett kort summerljud och en text blinkar i teckenrutan: password error warning. 3.2. RECORDER (Data Loggning) Set-up sub-menu Använd denna undermeny för att välja parametrar samt START / STOP- inställningar när det gäller loggning. Obs!: Den aktuella starten eller stop av en loggning genomförs i menyn RECORD när inställningsratten / vredet är i läge RECORD Table 3.1. Innehåller en summering av de parametrar för Recording mode / Loggning Notes: När recording mode har ändrats, ger instrumentet dig alltid möjligheten att ändra tillbaka parametrarna till de förvalda inställningarna. Parameters kan inte ändras under en pågående loggning. För att ändra i recording mode, välj rad med UP eller DOWN knapparna. Välj genom att trycka på SELECTknappen. Fig. 9: Recorder set-up exempel Tryck in ENTER för att konfirmera dina ändringar eller ESC för att ångra - 24 -

SECTION III OPERATION MANUAL Den aktuella starten eller stop av en loggning genomförs i menyn RECORD. - 25 -

SECTION III OPERATION MANUAL Recorder mode PERIODICS WAVEFORM FAST TRANSIENTS EN 50160 S LOGGING Trigger level, manual, level, level, manual timer manual, timer Start manual, time manual, time Stop manual, time manual, time Signals U1, U2, U3; I1, I2, I3 U1, U2, U3, I1, I2, I3 U1 U2 U3, I1 I2 I3 Store buffer per, sec 3) sec per 3) Pretriger buffer per, sec 3) sec per 3) Level trigger input U1, U2, U3; I1, I2, I3; Ux, Ix U1, U2, U3, I1, I2, I3, Ux, Ix Ux, Ix Level trigger level V, A 2) V, A 2) ----, V, A 1) Level trigger rise, fall rise, fall slope Trigger dl/scan ----, V, A 1) Store mode Single shot, repeat Single shot, repeat Single shot, repeat Max record buffer per, sec 3) sec 3) per 3) Flicker on, off Periodic on, off on, off statistic on, off Anomaly window fixed, variable, off fixed, variable, off Main integration 1 sec 30 min 1 sec 30 min per. Power sub 1 per 20 per integration period Nominal voltage 50-450 V 50-450V Upper limit +1 to + 30 % nominal voltage +1 to + 30 % nominal voltage Lower limit -1 to - 30 % nominal voltage -1 to - 30 % nominal voltage Buffer mode linear, circular linear, circular Obs!: 1) Peak-värden för ström och / eller spänning. 2) R.m.s. värden för ström och / eller spänning. 3) per: nätets perioder (cykler) sec: sekunder Table 3.1: En summering av recording modes parametrar för utförligare beskrivningar se kommande sidor - 26 -

SECTION III OPERATION MANUAL 3.2.1. Parametrar för PERIODICS (PERIODISKT) See Fig. 9 för en bild ifrån PERIODICS meny. START Manual Date / time STOP Manual Date / time STAT. ON OFF PER. ON OFF ANOM. WINDOW OFF FIXED VARIABLE MAIN INTEG. PER. Använd SELECT knappen för att växla MANUAL och Date / time. Registrering / loggning startar omedelbart om den är i läge OFF. Om periodics är i läge ON startar den efter en mycket kort fördröjning. START kommer att ske på vald / inställd dag och tid. Registreringen / loggningen kan stoppas manuellt när som helst. Använd LEFT eller RIGHT knappar för att växla mellan Date / Time fälten samt UP och DOWN knapparna för att ändra datum och tid. Endast giltliga datum och tid kan väljas. Använd SELECT knappen för att växla MANUAL och Date / time. STOP i manuellt mode sker omedelbart. STOP kommer att ske på vald / inställd dag och tid. Registreringen / loggningen kan stoppas manuellt när som helst. Använd LEFT eller RIGHT knappar för att växla mellan Date / Time fälten samt UP och DOWN knapparna för att ändra datum och tid. Endast giltliga datum och tid kan väljas. Statistical Analysis Använd SELECT knappen för att växla mellan ON / OFF. Analys kommer att genomföras Analys utförs ej Periodic Analysis Använd SELECT knappen för att växla mellan ON / OFF. Analys kommer att genomföras Analys utförs ej Anomalies window Använd SELECT knappen för att växla OFF, FIXED eller VARIABLE registrering / loggning.. Registrering av spänningsanomalies är endast möjlig att utföra på de utvalda spänningar (se 3.2.4 SIGNALS) oavsett vilken status du valt under Periodic Analysis. Om ingen spänning valts så kan ingen loggning på spänninganomalies utföras. Analys utförs ej. Fönstret (samt övre och nedre gränsvärde) väljs i enlighet med den nominella spänningen samt kvarstår under hela registreringsperioden. Fönstret (samt övre och nedre gränsvärde) väljs runt medelvärdet av den dynamiskt kalkylerade spänningen. Använd LEFT och RIGHT knapparna för att justera medelperioden som kalkylerar det nya medelvärdet på spänningen (1 900 sekunder). Main Integration period Välj varaktighet av tiden av den periodiska analysen (Periodic Analysis) Använd LEFT och RIGHT knapparna för att justera integrationsperioden (mellan 1 sekund 30 minuter). - 27 -

SECTION III OPERATION MANUAL POWER SUB. I.P. NOMINAL VOLTAGE UPPER LIMIT LOWER LIMIT BUFFER MODE Linear Circular Power sub Integration period Medelvärde hos delperioden vid effektmätning. Används i den periodiska analysen för att ge medelvärden. (se PERIODIC ANALYSIS och den tillhörande figuren). Använd LEFT och RIGHT knapparna för att justera till önskat värde (mellan 1 20 perioder på nätets spänning). Den nominella spänningen används som en referens i registreringen av spänningsanomalier. I FIXED läge, är det denna nominella spänning som används I VARIABLE läge, innebär detta startläget på spänningen, senare modifieras denna beroende på medelvärdet på spänningen under den senaste integrationsperioden av registreringen. Använd LEFT och RIGHT knapparna för att justera till önskat värde (mellan 50,0 450,0 V). Detta värde kan endast ändras i METER konfigureringsmenyn. Dessa gränsvärden definierar värdet för registreringar av spänningsanomalies. Alla spänningar utanför dessa gränsvärden upptäcks, och registreras som anomalies. Använd LEFT och RIGHT knapparna för att justera till önskat värde - 1 % till 30 % av den nominella spänningen för övre gränsvärde - -1 % till -30 % av nominella spänningen för nedre gränsvärde Lagringen i minnet av registreingen / loggningen kan ske på två sätt: Linear (linjärt) eller Circular. (cirkulärt). Ingen av inställningarna påverkar minnet i den statiska analysen. Registreringen / loggningen stannar när minnet är fullt. Registreringen stannar när stop-datum/tid är uppnådd, alt. manuellt När minnet är fullt raderas de äldsta data / mätvärden och skrivs över. 3.2.2. Parametrar för WAVEFORMS (OSCILLOSKOPSVÅGFORM) - 28 -

SECTION III OPERATION MANUAL TRIGG Level Manual Timer TIMER SIGNALS STORE BUFFER PRETRIG.BUFFER LEV. TRG. INPUT LEV. TRG. LEVEL LEV. TRG. SLOPE STORE MODE Single shot Repeat <n> MAX.REC.BUF Trigger Använd LEFT och/eller RIGHT samt SELECT knappar för att välja någon kombination av möjliga triggernivåer: Level, Manual och Timer. Registreringen kan stoppas manuellt när som helst. Registreringen startar när någon av de utvalda input-signalerna når vald nivå eller slope. Registreringen startar när du tryckt på start i Recorder meny. START sker på valt datum och tid. Timer är första prioritet om även Level har valts. Använd LEFT eller RIGHT knappar för att växla mellan Date / Time fälten samt UP och DOWN knapparna för att ändra datum och tid. Endast giltliga datum och tid kan väljas. Använd LEFT och/eller RIGHT samt SELECT knappar för att välja en kombination av möjliga triggsignaler (U1, U2, U3, I1, I2, I3) för vågformen. Använd SELECT knappen för att växla mellan tid i perioder (per) eller sekunder (sec.). Använd LEFT och/eller RIGHT för att öka / minska tidslängden. Område: - sec > 2 s till max. rec. buf. value - per > 10 per till max. rec. buf. value. Pre-trigger buffer Använd SELECT knappen för att växla perioder (per) och/eller sekunder (sec). Använd LEFT och/eller RIGHT för att öka / minska tidslängden. Område: - sec > 1 s till max. rec. buf. value - per > 5 per till max. rec. buf. value. Input for level triggering Använd SELECT knappen för att växla mellan olika triggsignaler (U1, U2, U3, I1, I2, I3, Ux, Ix). Input level for level triggering Använd LEFT och/eller RIGHT för att öka / minska nivån på vald triggersignal. Input slope for level triggering Använd SELECT knappen för att växla mellan Rise och Fall slope på vald triggersignal. Lagring av data i minnet från en loggning kan ske på två sätt: Single shot eller Repeat. Registreringen stoppar när minnet är fullt Registreringen stoppar när den uppnått stop-datum/tid, manuellt alternativt när ett repetitivt värde registrerats. När minnet är fullt kommer det äldsta värdet raderas / skrivas över. Område: 2x till 254x eller <max> Maximum buffer längd enligt valda parametrar - 29 -

SECTION III OPERATION MANUAL 3.2.3. Parametrar för FAST LOGGING (SNABB LOGGNING) TRIGG Level Manual Timer TIMER SIGNALS STORE BUFFER PRETRIG.BUFFER LEV.TRG.INPUT LEV.TRG.LEVEL LEV.TRG.SLOPE Trigger Använd LEFT och/eller RIGHT samt SELECT knappar för att välja någon kombination av möjliga triggernivåer: Level, Manual och Timer. Registreringen kan stoppas manuellt när som helst. Registreringen startar när någon av de utvalda input-signalerna når vald nivå eller slope. Registreringen startar när du tryckt på start i Recorder meny. START sker på valt datum och tid. Timer är första prioritet om även Level har valts. Använd LEFT eller RIGHT knappar för att växla mellan Date / Time fälten samt UP och DOWN knapparna för att ändra datum och tid. Endast giltliga datum och tid kan väljas. Använd LEFT och/eller RIGHT samt SELECT knappar för att välja en kombination av möjliga triggsignaler (U1, U2, U3, I1, I2, I3) för vågformen. Buffer-längden är i sekunder (sec). Använd LEFT och/eller RIGHT för att öka / minska tidslängden inom området: 2 sekunder till max. rec. buf. value. Pre-trigger buffer Buffer-längden är i sekunder (sec). Använd LEFT och/eller RIGHT för att öka / minska tidslängden inom området: 1 s till store buffer length - 1. Input for level triggering Använd SELECT knappen för att växla mellan olika triggsignaler (U1, U2, U3, I1, I2, I3, Ux, Ix). Input level for level triggering Använd LEFT och/eller RIGHT för att öka / minska nivån på vald triggersignal. Input slope for level triggering Använd SELECT knappen för att växla mellan Rise och Fall slope på vald triggersignal. STORE MODE Single shot Repeat <n> Lagring av data i minnet från en loggning kan ske på två sätt: Single shot eller Repeat. Registreringen stoppar när minnet är fullt Registreringen stoppar när den uppnått stop-datum/tid, manuellt alternativt när ett repetitivt värde registrerats. - 30 -

SECTION III <n> MAX. REC. BUF OPERATION MANUAL alternativt när ett repetitivt värde registrerats. När minnet är fullt kommer det äldsta värdet raderas / skrivas över. Område: 2x till 254x eller <max> Maximum buffer längd i enlighet valda signaler. 3.2.4. Parametrar för TRANSIENTS (SNABBA SPÄNNINGSSPIKAR) TRIGG Level Manual SIGNALS STORE BUFFER PRETRIG.BUFFER LEV.TRG.INPUT LEV.TRG.LEVEL TRIG. dv/scan STORE MODE Single shot Repeat <n> MAX. REC. BUF Trigger Använd LEFT och/eller RIGHT samt SELECT knappar för att välja någon kombination av möjliga triggernivåer: Level eller Manual. Registreringen kan stoppas manuellt när som helst. Registreringen startar när någon av de utvalda input-signalerna når vald nivå eller slope. Registreringen startar när du tryckt på start i Recorder meny. Använd LEFT och/eller RIGHT samt SELECT knappar för att välja en kombination av möjliga triggsignaler (U1, U2, U3, I1, I2, I3) för vågformsvisning av transienteter. Buffer-längden är i perioder (per). Använd LEFT och/eller RIGHT för att öka / minska tidslängden inom området: 10 perioder till max. rec. buf. value. Pre-trigger buffer Buffer-längden är i perioder (per). Använd LEFT och/eller RIGHT för att öka / minska tidslängden inom området: 10 per. till store buffer length - 1. Input for level triggering Använd SELECT knappen för att växla mellan möjliga inputs för triggsignaler (Ux, Ix). Input level for level triggering Använd SELECT knappen för att växla mellan valda triggsignaler. (Ux: V or Ix: A) eller ingen (----). Använd LEFT och/eller RIGHT för att öka / minska nivån på vald triggersignal (er). Input slope for level triggering Använd SELECT knappen för att växla mellan valda triggsignaler (Ux: V or Ix: A) eller ingen (----). Lagring av data i minnet från en loggning kan ske på två sätt: Single shot eller Repeat.. Ingen av inställningarna påverkar minnet i den statiska analysen. Registreringen stoppar när minnet är fullt Registreringen stoppar när den uppnått stop-datum/tid, manuellt alternativt när ett repetitivt värde registrerats. När minnet är fullt kommer det äldsta värdet raderas / skrivas över. Område: 2x till 254x eller <max> Maximum buffer längd i enlighet valda parametrar - 31 -

SECTION III OPERATION MANUAL 3.2.5. Parametrar för EN 50160 START STOP Använd SELECT för att växla mellan MANUAL och Date / time. Manual Registrering startar omedelbart om Periodic Recording är i läge OFF. Om Periodic Recording är i läge ON, blir det en kort fördröjning Date / time START kommer att ske på vald / inställd dag och tid. Registreringen / loggningen kan stoppas manuellt när som helst. Använd LEFT eller RIGHT knappar för att växla mellan Date / Time fälten samt UP och DOWN knapparna för att ändra datum och tid. Endast giltliga datum och tid kan väljas. Använd SELECT knappen för att växla MANUAL och Date / time. Manual STOP i manuellt mode sker omedelbart. Date / time STOP kommer att ske på vald / inställd dag och tid. Registreringen / loggningen kan stoppas manuellt när som helst. Använd LEFT eller RIGHT knappar för att växla mellan Date / Time fälten samt UP och DOWN knapparna för att ändra datum och tid. Endast giltliga datum och tid kan väljas. FLICK ON OFF PER. ON OFF ANOM. WINDOW OFF FIXED VARIABLE Flicker Analysis Använd SELECT knappen för att växla mellan ON / OFF. Analys kommer att genomföras Analys kommer ej att genomföras Periodic Analysis Använd SELECT knappen för att växla mellan ON / OFF. Analys kommer att genomföras Analys kommer ej att genomföras Anomaly window Växla mellan OFF, FIXED eller VARIABLE registrering i PERIODICS (se Section III, paragraph 3.2.1) eller använd PC-mjukvaran. Registrering av spänningsanomalies är endast möjlig att utföra på de utvalda spänningar (se 3.2.4 SIGNALS) oavsett vilken status du valt i EN50610. Om ingen spänning valts så kan ingen loggning på spänninganomalies utföras. Analys kommer inte att ske. Fönstret (samt övre och nedre gränsvärde) väljs i enlighet med den nominella spänningen samt kvarstår under hela registreringsperioden. Fönstret (samt övre och nedre gränsvärde) väljs runt medelvärdet av den dynamiskt kalkylerade spänningen. Använd LEFT och RIGHT knapparna för att justera medelperioden som kalkylerar det nya medelvärdet på spänningen (1 900 sekunder). - 32 -

SECTION III OPERATION MANUAL MAIN PER. INTEG. POWER SUB. I.P. NOMINAL VOLTAGE UPPER LIMIT LOWER LIMIT Main Integration period Välj varaktighet av tiden av den periodiska analysen (Periodic Analysis) Använd LEFT och RIGHT knapparna för att justera integrationsperioden (mellan 1 sekund 30 minuter). Power sub Integration period Denna funktion kan ej aktiveras i EN 50160 registrerings-mode Den nominella spänningen används som en referens i registreringen av spänningsanomalier. I FIXED läge, är det denna nominella spänning som används I VARIABLE läge, innebär detta startläget på spänningen, senare modifieras denna beroende på medelvärdet på spänningen under den senaste integrationsperioden av registreringen. Använd LEFT och RIGHT knapparna för att justera till önskat värde (mellan 50,0 450,0 V). Detta värde kan endast ändras i METER konfigureringsmenyn. Dessa gränsvärden definierar värdet för registreringar av spänningsanomalies. Alla spänningar utanför dessa gränsvärden upptäcks, och registreras som anomalies. Använd LEFT och RIGHT knapparna för att justera till önskat värde - 1 % till 30 % av den nominella spänningen för övre gränsvärde - -1 % till -30 % av nominella spänningen för nedre gränsvärde. - 33 -

SECTION III OPERATION MANUAL BUFFER MODE Linear Circular Lagringen i minnet av registreingen / loggningen kan ske på två sätt: Linear (linjärt) eller Circular. (cirkulärt). Ingen av inställningarna påverkar minnet i den statiska analysen. Registreringen / loggningen stannar när minnet är fullt. Registreringen stannar när stop-datum/tid är uppnådd, alt. manuellt När minnet är fullt raderas de äldsta data / mätvärden och skrivs över. Obs!: När du valt EN 50610-mode så kommer instrumentet att fråga dig: Enter for default set. Efter att du har tryckt på någon tangent - Om du trycker in ENTER så kommer instrumentet att ställas in med de förvalda inställningarna som beskrivits i kapitel 3.1. d. Dessa inställningar rekomenderas även vid en EN 50160-loggning. - Om du trycker in ESC så kommer de aktuella inställningarna att väljas. 3.3. SIGNALS sub-menu (undermeny) I denna meny väljer du ut signaltyper du vill mäta samt kalkylerade parametrar för lagring av data under Data-loggning (registrering), för PERIODICS och för EN 50160. Maximum 64 signaler kan väljas. Antal kvarvarande lediga signalplatser i minnet står skrivet i teckenrutans övre höger hörn. Denna bild är vanligtvis förekommande i t.ex. Signals och Harmonics menyerna. Signals under-meny möjliggör val av fas och/eller total 3ϕ värden. Obs!: När du väljer en spänningssignal U kommer detta automatiskt möjliggöra loggning av spänningsanomalier för markerad / vald fas (under förutsättning att registrering av spänningsanomalies blir vald som FIXED eller VARIABLE). Fig. 10: Signal Sub-meny Använd LEFT, RIGHT, UP eller DOWN knapparna för att markera resp. signaltyp. Välj eller välj bort genom att trycka på SELECT knappen. Tryck ENTER för att konfirmera alla nya inställningar du valt alternativt ESC för att ångra. - 34 -

SECTION III OPERATION MANUAL 3.4. HARMONICS sub-menus I denna meny väljer du ut de övertoner du vill mäta samt kalkylerade parametrar för lagring av data under Data-loggning (registrering), för PERIODICS och för EN 50160. Maximum 64 signaler kan väljas. Antal kvarvarande lediga signalplatser i minnet står skrivet i teckenrutans övre höger hörn. Denna bild är vanligtvis förekommande i t.ex. Signals och Harmonics menyerna. Utvalda övertoner gäller för samtliga tre faser (L 1, L 2, L 3 som ser i teckenrutans övre del). Det är ej möjligt att välja ut olika kombinationer för individuella faser. Vid val av en eller flera övertoner kommer dessa automatiskt att summeras som total harmonic distortion (THD) measurement (Totala övertonshalten). Använd LEFT, RIGHT, UP eller DOWN knapparna för att markera resp. signaltyp. Välj eller välj bort genom att trycka på SELECT knappen. Tryck ENTER för att konfirmera alla nya inställningar du valt alternativt ESC för att ångra. Fig. 11: Harmonics Sub-menu / Övertoners undermeny Obs!: I EN 50160 registrering kan upp till 18 övertoner väljas 3.5. METER sub-menu I denna meny ställer du in olika parametrar. Dessa parametrar används för att kalkylera det sanna effektivvärdet (true r.m.s.) för alla mätningar och kalkylerade kvantiteter, för skalning av inputsignaler samt för synkronisering. Fig. 12: Meter Konfiguratinens undermeny Använd UP och DOWN knapparna för att ställa in repektive parameter. U NOMIN. (v) Område: 50.0 V to 450.0 V Det nominella mätområdet för instrumentets spänningsingångar. Detta används endast för kalkylering samt vid visning av resultat i teckenrutan. Förvalt värde är 230.0 V. - 35 -

SECTION III OPERATION MANUAL U inp.k.(*) I range (1V) connectio n sync. freq. sync. inp. last calb. Område: 1 till 800 Range: 1 A till 30 ka 4 wire 3wire AARON 50 Hz, 60 Hz U 1, U 2, U 3, I 1, AUTO Skalningsfaktor / Omsättning för spänningsingångarna. Denna inställning möjliggör att externa spänningstransformatorer kan användas och att avläsningen översätts tilll rätt värde i förhållande till den primära kretsen. Exempel: för 11 kv / 110 V, måste multiplikationsfaktorn ställas till 100. Använd LEFT och RIGHT knapparna för att ställa in U inp.k. Standard och förvalt värde är 1. Visat fullskalevärde på spänningsvisning är: U NOMIN. * U INP.K. Skalningsfaktor / Omsättning för strömingången. Denna möjliggör att ändra signalen för andra strömtänger etc. Definierar strömmen till spänningen 1 V ingångssignal. Använd LEFT och RIGHT knapparna för att ställa in I range. Standard och förvalt värde är 1000 A (1000 A = 1 V). Definierar den metod som används vid anslutning av instrumentet till ett 3ϕ system: 3ϕ 4-ledar-system (med en Neutralledare). Samtliga spännings och strömingångar används 3ϕ 3-ledar-system (utan en Neutralledare) 3 ström transformatorer används. 3ϕ 3-ledar-system (utan en Neutralledare) (även kallad 2 wattmeter-metoden ) 2 ström transformatorer används. Tryck på SELECT knappen för att ansluta till denna nät-typ. Förvald nät-frekvens för ingångscykelns period/scanning. Denna ignoreras när instrumentet finner en giltlig frekvens på dess valda sync. input. Tryck på SELECT knappen för att ändra nätets frekvens. Förvald synkroniserings ingång. Används för fast ingång för synkronisering eller auto detect mode (automatisk scanning av giltlig synkroniserings-input) Tryck på SELECT knappen för att välja mellan ingångarna. Information beträffande den senaste kalibreringen på instrumentet Obs!: Inställningar för U inp.k. och I range påverkar övriga visade värden effekt, energi, övertoner, etc). Maximim värde på U INP.K. beror på valt värde för I RANGE enligt följande aproximation:: U INP.K. * I RANGE < 109000 Tryck ENTER för att konfirmera alla nya inställningar du valt alternativt ESC för att ångra. - 36 -

SECTION III OPERATION MANUAL 4. RECORDER (DATA LOGGING) Använd denna funktion för att visa den aktuella registrering / loggning som utförs i enlighet med de inställningar som valts i CONFIGURATIONS - Data loggnings parameters. Registrering / loggning kan startas och stoppas ifrån denna meny. 4.1. START eller STOP Data Logging Den följande proceduren beskriver START och/eller STOP av en Data Loggning: a) Tryck SELECT. Lösenordsmenyn öppnas och ber om ditt lösenord b) Slå in lösenordet. Efter en konfirmering av lösenordet, tryck ENTER för att starta respektive stoppa en Data Loggning (beror på aktuell status). c) Om START väljs, kontrollerar instrumentet aktuella parameters före start av loggningen. Om instrumentet är inställt/påbörjat en registrering / loggning så visas nedanstående info i teckenrutan oavsett i vilket läge inställningsvredet befinner sig i: Rec.On: Registrering / loggning pågår Rec.Wt: Väntar på att få starta en registrering / loggning SEND: Instrumentet sänder info till PC:n HOLD: För att temporärt frysa innehållet i teckenrutan; I SCOPE, METER och SPECTRUM funktionerna De olika registreringsmode som visas ändras i menyn: CONFIG \ RECORDER \ rec.mode 20.05.2001. 1 2 : 4 4 : 3 9-37 -

SECTION III OPERATION MANUAL 20.05.2001. 1 2 : 4 4 : 3 9 20.05.2001. 12 : 4 4 : 3 9 Fig. 13: Exempel på 5 st RECORDER bilder från teckenrutan (LCD) 4.2. Kontrollera och ändra Recording eller Konfigurations-parameter För att kontrollera aktuella parametrar och inställningar på instrumentet tryck på ESC / CONFIG knappen eller vrid inställningsratten / vredet i läge CONFIG. Se paragraf 3. Configuration. När registrering / data loggning pågår kan parametrarna endast observeras. Loggningen måste stoppas för att ändra parametrar och inställningar. 4.3. Generella data loggnings parametrar I RECORDER funktionen är teckenrutan uppdelad i tre delar. Den övre delen innehåller generella parametrar. Den mittersta och nedre delen innehåller mer specifika parametrar för resp. vald registreringsmode. Den övre delen innehåller följande generella parametrar: rec.mode rec.stat. mem.free rec.no Aktuell registreringsmode som valts i CONFIGURATION RECORDER menu PERIODICS WAVEFORMS FAST LOGG. TRANSIENTS EN 50160 Aktuell registrerings / loggningsstatus: NOP Ingen mätning / loggning pågår WAIT Recorder (i AUTO mode) väntar på startdatum och tid RUN Mätning / loggning pågår STOP Recorder (i AUTO mode) har blivit manuellt stoppad. Registrering / loggning borttagen COMPLETE Registrering / loggning genomförd Ledig minneskapacitet för registrering / loggning 100% Minnet tomt 0% Minnet fullt Antalet sparade registreringsbuffrar - 38 -