Power Q Plus Bruksanvisning / Manual / Instruction manual

Storlek: px
Starta visningen från sidan:

Download "Power Q Plus Bruksanvisning / Manual / Instruction manual"

Transkript

1 Power Q Plus MI 2392 Bruksanvisning / Manual / Instruction manual Version 1.0, Code No Generalagent för Sverige är TOLEKA AB, , Inga delar av denna publikation får kopieras, reproduceras eller på annat sätt användas utan tillstånd av TOLEKA AB. / No part of this publication may be reproduced or utilized in any form or by any means without permission in writing from TOLEKA.

2 CONTENTS Innehållsförteckning / Contents 1 Power Q Plus MI HUVUDSAKLIGA MÄTEGENSKAPER / MAIN FEATURES SÄKERHETSINSTRUKTIONER / SAFETY CONSIDERATIONS GÄLLANDE STANDARDS / APPLICABLE STANDARDS BESKRIVNING / DESCRIPTION INSTRUMENTETS FRAMSIDA / FRONT PANEL ANSLUTNINGSDEL / CONNECTOR PANEL INSTRUMENTETS UNDERDEL / BOTTOM VIEW STANDARD TILLBEHÖR / STANDARD ACCESSORIES Strömtänger / Current probes Mätsladdar och tillbehör / Cable accessories Övrigt / Other Windowsmjukvara för PC / Windows PC software Extra tillbehör / Optional accessories TEKNISKA SPECIFIKATIONER / TECHNICAL SPECIFICATIONS MÄTSYSTEM / MEASURING SYSTEM MÄTNINGAR / MEASUREMENTS Spänning / Voltage Ström / Current Frekvens / Frequency Effekt / Power (W, VA, VAR) Effektfaktor / Power factor Fasvinkel (Cosinus/Phi) / Cosinus /Phi Energi (Wh, VAh, VArh) / Energy (Wh, VAh, VArh) Spänningsövertoner / Voltage harmonics Strömövertoner / Current harmonics LOGGNING / LOGGINGS Spännings. och strömloggning / Voltage, current logger Effektloggning / Power logger Övertonsloggning / Harmonics logger Inrusningsloggning / Inrushes Loggning av spänningshändelser / Voltage events GENERELLA SPECIFIKATIONER / GENERAL SPECIFICATIONS KOMMUNIKATION / COMMUNICATION TECKENRUTA / DISPLAY MINNE / NON - VOLATILE MEMORY DC FÖRSÖRJNING / DC POWER SUPPLY Sätta i batterier i instrumentet / Inserting batteries into the instrument UNDERHÅLL / MAINTENANCE Batterier / Batteries Att beakta beträffande strömförsöjningern / Power supply considerations Rengöring / Cleaning Periodisk kalibrering / Periodic calibration Service / Service Problem / Troubleshooting ANVÄNDARDEL GENERELLT / OPERATION MANUAL GENERAL

3 CONTENTS 4.1 INSTRUMENTETS HUVUDMENY / INSTRUMENT MAIN MENU BAS-INSTÄLLNINGAR I SET UP MENY / SETUP MENU Instrumentinformation / Instrument info Mätfunktions setup / Measuring setup Kommunikation / Communication Tid & datum / Time & Date Språk / Language Radera / Clear TECKENRUTANS LJUS ETC. / SETTING DISPLAY CONTRAST AND BACKLIGHT Ställa in kontrast / Setting contrast Aktivera bakgrundsljus / Activating backlight U, I, F U,I,f METER_FUNKTION / U,I,f METER FUNCTION U,I,f - METER i tabellform / U,I,f METER tabular screen U,I,f - SCOPE1 (en graf/våg) / U,I,f SCOPE1 (single graph) screen U,I,f - SCOPE2 (två grafer) / U,I,f SCOPE2 (dual graph) screen U,I,f LOGGER FUNKTION / U,I,f LOGGER FUNCTION U,I,f - LOGGER SETUP / U,I,f LOGGER SETUP screen U,I,f - LOGGER RUN / U,I,f LOGGER RUN screens U,I,f - LOGGER STOP1 / U,I,f LOGGER STOP1 screens U,I,f, - LOGGER STOP2 / U,I,f LOGGER STOP2 screens EFFEKT / POWER EFFEKTMÄTNING / POWER METER FUNCTIONS Effektmätning med Power meter / Power meter Effektmätning med Power scope / Power scope EFFEKTLOGGNING / POWER LOGGER FUNCTION Inställningar i Power logger setup / Power logger setup screen Starta loggning med Power logger run / Power logger run screens Skärm Power logger stop / Power logger stop screens ÖVERTONER / HARMONICS ÖVERTONSMÄTNING / HARMONICS METER FUNCTION HARMONICS METER (tabell) HARMONICS METER (tabular) screen HARMONICS SCOPE1 (en graf) / HARMONICS SCOPE1 (single graph) HARMONICS SCOPE2 (två grafer) / HARMONICS SCOPE2 (dual graph) LOGGNING AV THD / THD LOGGER FUNCTION Inställningar i THD LOGGER SETUP / HD LOGGER SETUP screen Starta loggning med THD LOGGER RUN / THD LOGGER RUN screens THD LOGGER LOG1 (en graf) / THD LOGGER LOG1 screens THD LOGGER LOG2 (två grafer) / THD LOGGER LOG2 screens INRUSNING (startström) / INRUSHES INRUSH LOGG SETUP / INRUSH LOGGER SETUP SCREEN Starta INRUSH LOGGER RUN / INRUSH LOGGER RUN SCREENS INRUSH LOGGER LOG1 (en graf) / INRUSH LOGGER LOG1 SCREEN INRUSH LOGGER LOG2 (två grafer) / INRUSH LOGGER LOG2 SCREEN SPÄNNINGSHÄNDELSER / VOLTAGE EVENTS HÄNDELSER / VOLTAGE EVENTS LOGGER SETUP SCREEN HÄNDELSER / VOLTAGE EVENTS LOGGER RUN SCREEN HÄNDELSER / VOLTAGE EVENTS LOGGER STOP SCREENS FASDIAGRAM / PHASE DIAGRAM

4 CONTENTS 10.1 U - I FASDIAGRAM / U I PHASE DIAGRAM SCREEN SYMETRI / SYMMETRY PHASE DIAGRAM SCREEN ENERGI / ENERGY Inställningar i ENERGY SETUP FUNCTION / ENERGY SETUP FUNCTION Starta en energimätning i ENERGY RUN / ENERGY RUN FUNCTION Stoppa en energimätning i ENERGY STOP / ENERGY STOP SCREEN MINNESLISTA / MEMORY LIST ANSLUTNING TILL ETT 3 FASNÄT / CONNECTION TO POWER SYSTEM GENERELLA REKOMMENDATIONER / GENERAL RECOMMENDATIONS VAL AV SKALNINGSFAKTOR FÖR TÄNGER / SET-UP FOR CURRENT MESURM TEORI OCH INTERNA FUNKTIONER / THEORY AND INTERNAL OPERATION INTRODUKTION / INTRODUCTION MÄTMETODER / MEASUREMENT METHODS U,I,f / U,I,f EFFEKT / POWER ÖVERTONER / HARMONICS INRUSNING / INRUSHES SPÄNNINGSHÄNDELSER / VOLTAGE EVENTS FASDIAGRAM / PHASE DIAGRAM ENERGI / ENERGY MJUKVARAN / PowerQ Link PC SOFTWARE SYSTEM KRAV / SYSTEM REQUIREMENTS INSTALLERING / INSTALLING PowerQ Link Installering av PowerQ Link / Install PowerQ Link software Konfiguration / Configure Power Link software Anslutning av Power Q Plus till PC / Connecting Power Q Plus instrument to PC Introduktion / Introducing PowerQ Link screen Ladda ner data / Downloading data Visa data / Displaying data Tillgängliga funktioner / Available functionalities Scope grafisk visning / Scope graph Övertonsgraf / Harmonics graph Loggningsgraf / Logging graph RMS tabell / RMS Table Fas diagram / Phase diagram Data tabell / Data table Spänningshändelser / Voltage events

5 INSTRUCTION MANUAL 1 Power Q Plus MI 2392 Power Q Plus MI 2392 är ett portabelt multifunktionsinstrument för att mäta och analysera I ett trefas-nät. / The Power Q Plus MI 2392 is a portable multifunction instrument for measurement and analysis of three-phase power systems. Fig. 1.1: Instrument MI2392 Power Q Plus 1.1 HUVUDSAKLIGA MÄTEGENSKAPER / MAIN FEATURES Mäter, loggar och analyserar i realtid I trefasnät (3ϕ). Comprehensive real time monitoring, logging and analysis of 3 phase (3ϕ) power systems. Mäter bl.a. följande. / Wide range of functions: Spänning i sant effektivvärde (TRMS). / True RMS voltage, Ström i sant effektivvärde (TRMS). / True RMS current, Effekt (W, Var, och VA). / Power (Watt, VAr and VA), Effektfaktor / Power factor, Vektordiagram / Vector diagram, Energi / Energy, Effekt-oscilloskopsvisning. / Power scope, Övertonsanalys. / Harmonics analysis, Inrusning. / Inrushes, Händelser (anomalier). / Anomalies. I loggningsläget kan uppmätta värden loggas / sparas för en senare analys. / In logging mode the measured values are logged for later analysis. 5

6 INSTRUCTION MANUAL Speciell loggningsfunktion för att övervaka elkvaliten som t.ex.: / Special logging modes for monitoring the quality of the observed supply system: Vågformer. / Waveforms, Inrusning (inrusningsström, startström). / Inrushes. Scope-läge för att visa vågform i realtid eller lagrade värden som skall analyseras. / Scope mode for displaying waveforms, both in real time and for stored waveform analysis. Analysering av övertoner upp till 50:e övertonen i realtid eller lagrade värden. / Harmonics distortion analysis up to 50 th harmonic, both on-line and on recorded data. Energiövervakning och analys / Energy monitoring and analysis. Interna uppladdningsbara batterier. / Internal rechargeable batteries. RS232-kommunikation till PC. / RS232 communication port for connection to a PC. Windowsmjukvara för analys och instrumentkontroll. / Windows software for data analysis and instrument control. 1.2 SÄKERHETSINSTRUKTIONER / SAFETY CONSIDERATIONS Generellt / General För att säkerställa högsta säkerhet när du använder Power Q Plus MI 2392 samt minimera risken att skada instrumentet ber vi dig läsa igenom följande varningar! To ensure operator safety while using the Power Q Plus MI 2392 and to minimize the risk of damage to the instrument, please note the following general warnings: Instrumentet är designat för att ge maximal säkerhet för användaren. Om instrumentet används för annat än det är avsett för kan detta skada operatören. / The instrument has been designed to ensure maximum operator safety. Usage in a way other than specified in this manual may increase the risk of harm to the operator! Använd inte instrumentet eller några tillbehör om de visar synliga skador! / Do not use the instrument and/or any accessories if there is any damage visible! Instrumentet innehåller inga utbytbara delar. Service och kalibrering måste i Sverige av TOLEKA AB. / The instrument contains no user serviceable parts. Only an authorized dealer can carry out service or adjustment! utföras av TOLEKA AB. Alla normala försiktighetsåtgärder MÅSTE BEAKTAS för att undvika risk för elektriska stötar när du arbetar i en elinstallation. / All normal safety precautions have to be taken in order to avoid risk of electric shock when working on electrical installations! Använd endast godkända tillbehör som du erhåller ifrån TOLEKA AB! / Only use approved accessories which are available from your distributor! Instrumentet innehållar laddningsbara batterier. Dessa kan endast ersättas med identiska batterier. Använd aldrig vanliga batterier när laddaren är inkopplad. / Instrument contains rechargeable NiCd or NiMh batteries. 6

7 INSTRUCTION MANUAL The batteries should only be replaced with the same type as defined on the battery placement label or in this manual. Do not use standard batteries while power supply adapter/charger is connected, otherwise they may explode! Farlig spänning förekommer på insidan i instrumentet. Koppla ifrån alla mätsladdar, laddningskabel etc. innan du öppnar batteriluckan! / Hazardous voltages exist inside the instrument. Disconnect all test leads, remove the power supply cable and switch off the instrument before removing battery compartment cover. Om batterierna laddas under en lång tid (<16 timmar) i varm (40 C ) omgivning kan batteriluckans skruv bli het. Undvik att beröra skruven. / During very long charging (>16 h) in hot (40 C) environment the battery holder screw might reach maximum allowed temperature for metal part of handle. In such environment it is advisable not to touch the battery cover during or immediately after the charging. Högsta tillåtna spänning mellan fas och nolla är 550 V RMS (endast en fas används). Högsta tillåtna spänning mellan faserna ( i ett trefasnät) är 320 V RMS / Maximum voltage between single phase and neutral input is 550 V RMS (only one phase input is used). Maximum voltage between multiple phase inputs and neutral is 320 V RMS (three phase supply system). 7

8 INSTRUCTION MANUAL 1.3 GÄLLANDE STANDARDS / APPLICABLE STANDARDS Power Q Plus MI 2392 är designad enligt följande standards. / The Power Q Plus MI 2392 is designed in accordance with the following European standards: Säkerhet / Safety: EN : 2001 Elektromagnetisk kompatiblitet / Electromagnetic compatibility (emission and immunity): EN : 2002 Mäter enligt följande Europeiska standards. / Measurements according to the European standards: EN class B : 2003 EN :

9 INSTRUCTION MANUAL 2 BESKRIVNING / DESCRIPTION 2.1 INSTRUMENTETS FRAMSIDA / FRONT PANEL Fig. 3.2: Instrumentets framsida / Front panel Framsidans layout / Front panel layout: 1. Teckenruta / LCD Grafisk visning med LED bakgrundsbelysning 160 x 160 pixlar. / Graphic display with LED backlight, 160 x 160 pixels. 2. F1 F4 Funktionsvalsknappar. / Function keys. 3. Pilknappar / ARROW keys 4. ENTER-knapp / ENTER key Flyttar pekaren samt väljer parametrar. / Move cursor and select parameters. Konfirmerar ny inställning, startar en mätning eller loggning. / Confirms new settings, starts recording procedure. 5. MENY-knapp Öppnar konfigureringsmenyn. / Opens configuration menu. 6. ESC-knapp Avbryter aktuellt val (procedur). / Exits any procedure. 7. LIGHT-knapp / LIGHT key Tänder/släcker bakgrundsbelysningen (stängs automatiskt av 30 sekunder efter senaste knapptryckning). Om LIGHTknappen hålls intryckt I 1,5 sekunder visas CONTRAST-menyn som justeras med LEFT och RIGHT-knapparna. / LCD backlight on/off (backlight automatically turns off after 30 seconds if no key action occurs). If the LIGHT key is pressed for more then 1.5 seconds, CONTRAST menu is displayed, and the contrast can be adjusted with the LEFT and RIGHT keys. 8. ON-OFF key Slår på/av instrumentet. / Turns on/off the instrument. 9

10 INSTRUCTION MANUAL 2.2 ANSLUTNINGSDEL / CONNECTOR PANEL 1 2 Använd endast mätsladdar med fasta beröringsskydd! / Use safety test leads only! Högsta tillåtna spänning till jord är 600 V RMS! Max. permissible voltage between voltage input terminals and ground is 600 V RMS! Fig. 3.3: Anslutningsdel / Connector panel Anslutningsdelens layout / Connector panel layout: 1 Anslutning av strömtänger ((I 1, I 2, I 3 ). / Clamp-on current transformers/current transformers (I 1, I 2, I 3 ) input terminals. 2 Spänningsanslutningar (L 1, L 2, L 3, N). / Voltage (L 1, L 2, L 3, N) input terminals. 1 2 Fig. 3.4: Sidans externa anslutningsdel / External power socket 1 Extern anslutningsdel för laddare / External power socket. 2 DB9 RS232 seriell anslutningskontakt. / DB9 - RS232 serial connector. 10

11 INSTRUCTION MANUAL 2.3 INSTRUMENTETS UNDERDEL / BOTTOM VIEW Fig. 3.5: Instrumentets underdel / Bottom view Underdelens layout: / Bottom view layout: 1. Skruvar (för att öppna instrumentet). Screws (unscrew to open the instrument). 2. Batterilucka för att byta batterier. / Battery compartment. 3. Skruvar för att öppna batteriluckan. / Battery compartment screw (unscrew to replace the batteries). 11

12 INSTRUCTION MANUAL 2.4 STANDARD TILLBEHÖR / STANDARD ACCESSORIES Strömtänger / Current probes Strömtänger 1000 A / 1V, typ A stycken. / Clamp-on current transformers (CTs) 1000 A / 1 V, type A1033, 3 pcs Mätsladdar och mättillbehör / Cable accessories Mätsladdar för spänningsmätning 4 st. / Voltage measurement cables, 4 pcs, Krokodilklämmor 4 st. / Alligator clips, 4 pcs, Mätspetsar 3 st. / Probe tips, 3 pcs, RS232-komunikationskabel. / RS 232 communication cable Övrigt / Other Nätadapter (CATII 300 V). / Mains power adaptor (CAT II 300 V), Mjuk väska. / Soft carrying bag, Denna bruksanvisning och ev. snabbinstruktioner. / Instruction manual, CD-skiva med handboken 'Modern Power Quality Measuring Techniques'. / Handbook 'Modern Power Quality Measuring Techniques' (on CD), Produktverifikationsdata. / Product verification data, Garantideklaration. / Warranty declaration, Declaration of conformity Windowsmjukvara för PC / Windows PC software PowerQ Link mjukvara. / PC analysis and control software package - PowerQ Link Extra tillbehör / Optional accessories Ta kontakt med TOLEKA AB för ytterliggare information. / See attached sheet for a list of optional accessories that are available on request from your distributor. 12

13 INSTRUCTION MANUAL 3 TEKNISKA SPECIFIKATIONER / TECHNICAL SPECIFICATIONS 3.1 MÄTSYSTEM / MEASURING SYSTEM Konfigurering /Configure Samplingstid / Sampling Kalkyleringstid / Basic calculation rates (METER, SCOPE, LOGGER mode) 3-fas, 3xI, 3xU. / 3-phase, 3xI, 3xU input Hz U,I,f 200 ms, utan avbrott / no gaps Harmonics 200 ms, 1.5/sec Power 200 ms, utan avbrott / no gaps Energy 200 ms, utan avbrott / no gaps 3.2 MÄTNINGAR / MEASUREMENTS OBS: / NOTE: Fel på spänningstillbehör och strömtänger är ej med i denna specification. / Error of voltage and current transducers is not considered in this specification! Spänning / Voltage Input voltage range: Lx-N 550 V RMS (single phase), 320 V RMS (3 phase 4 wire) Lx-Ly 550 V RMS Input impedance: Lx-N 3 MΩ Lx-Ly 3 MΩ TRMS, AC+DC, Lx-N, Lx-Ly connection Mätområde (visning mellan) / Measuring (indication) range Upplösnin g/resoluti on Noggrannhet / Accuracy Range 1: 3.0 (0.0) V RMS 70.0 V RMS ±(1 % V) Range 2: 5.0 (0.0) V RMS V RMS 0.1 V ±(1 % V) Range 3: 10.0 (0.0) V RMS V RMS ±(1 % V) Range 4: 20.0 (0.0) V RMS V RMS ±(1 % V) Ström / Current Crest factor 1.4 minimum Input impedance : 1 MΩ TRMS, AC+DC Measuring (indication) range Resolution Accuracy Crest factor Range 1: 4.0 (0.0) mv RMS 100 mv RMS (4 100) A* 0.1 A Range 2: 0.04 (0.00) V RMS 1 V RMS ( ) A* * med strömtång A1033. / with current clamp A Frekvens / Frequency ±(2 % A) ±(2 % + 3 A) Measuring range Resolution Accuracy 2.3 minimum 13

14 INSTRUCTION MANUAL Hz Hz 10 mhz ±(0.5 % Hz) Effekt / (W, VA, VAR) / Power (W, VA, VAR) Urange, UinpK, Irange and IinpK Measuring range (W, VA, Var) Resolution (W, VA, Var) Accuracy Comment K 1 1,000 9, K 10 10, , K 100 1,000,000 9,999,999 10,000,000 99,999, ,000, ,999,999 1,000,000,000 9,999,999,999 10,000,000,000 40,000,000, M 1 K M 10 K M 100 K G 1 M G 10 M Four quadrant results Effektfaktor / Power factor Measuring range Resolution Accuracy Comment ±0.03 Four quadrant results Cosinus/Phi / Cosinus _ Measuring range Resolution Accuracy Comment ±0.03 Four quadrant results Energi (Wh, VAh, VArh) Energy (Wh, VAh, VArh) Product of Urange, UinpK, Irange and IinpK Measuring range (Wh, VAh, Varh) Resolution (W, VA, Var) Accuracy k 1 ±(3 % + 3 Wh) 1,000 9, k 1 ±(3 % + 30 Wh) Comment Four quadrant results 14

15 INSTRUCTION MANUAL 10, , k 1 ±(3 % Wh) 1,000,000 9,999, M 1 ±(3 % + 3 KWh) 10,000,000 99,999, M 1 ±(3 % + 30 KWh) 100,000, ,999, M 1 ±(3 % kwh) 1,000,000,000 9,999,999, G 1 ±(3 % + 3 MWh) 10,000,000,000 40,000,000, G 1 ±(3 % + 30 MWh) Spänningsövertoner / Voltage harmonics Measuring range Resolution Accuracy U M > 3 % U N 0.1 % 5 % U M (3 % for DC) U M < 3 % U N 0.1 % 0.15 % U N U N : nominal voltage (TRMS) U M : measured harmonic voltage h M : 1 st 50 th Strömövertoner / Current harmonics Harmonics range Resolution Accuracy I M > 3 % I N 0.1 % 5 % I M (3 % for DC) I M < 3 % I N 0.1 % 0.15 % I N I N : nominal range (TRMS) I M : harmonic current h M : 1 st 50 th 3.3 LOGGNING / LOGGINGS Spännings- och strömloggning / Voltage, current logger Signaler /Signals: selectable U1, U2, U3, I1, I2, I3 Loggintervall / Interval: selectable, (1, 2, 5, 10, 15, 30) sec, (1, 2, 5, 10, 15, 30) min Logglängd / Logger length: depends on selected interval (calculated time is displayed) Visning: / Displayed data: average, min and max value of interval Noggrannhet / Accuracy: refer to chapter Technical spec. / Voltage, Current Effektloggning / Power logger Signaler / Signals: Välj / selectable L1, L2, L3 Loggintervall / Interval: Välj / select, (1, 2, 5, 10, 15, 30) sec, (1, 2, 5, 10, 15, 30) min Logglängd / Logger length: Beror på val av interval / depends on selected interval (calculated time is displayed) 15

16 INSTRUCTION MANUAL Visning / Displayed data: average, min and max value of interval (for all four quadrants) Noggrannhet / Accuracy: refer to chapter Technical specifications / Power Övertonsloggning / Harmonics logger Signaler / Signals: Välj /select THDI1, THDI2, THDI3, THDU1, THDU2, THDU3 Loggintervall / Interval: Välj / select, (1, 2, 5, 10, 15, 30) ms, (1, 2, 5, 10, 15, 30) min Logglängd / Logger length: Beror på val av intervall / depends on selected interval (calculated time is displayed) Visning / Displayed data: average, min and max value of interval for all four quadrants Noggrannhet / Accuracy refer : to chapter Technical specifications / Voltage harmonics, Current harmonics Inrusningsloggning / Inrushes Signaler / Signals: Välj / selectable U1, U2, U3, I1, I2, I3 Loggintervall / Interval: Välj / selectable, (10, 20, 100, 200) ms Triggkanal /Trigger channels: I1, I2, I3 Triggnivå / Trigger level: Välj / selectable, 2 % 100 % of current range (in steps of 0.1 % of current range), Logglängd / Logger length: Beror på val av intervall. / depends on selected interval (calculated time is displayed) Visning / Displayed data: average, min and max value of interval Noggranhet / Accuracy : Voltage Measuring range Resolution Accuracy Crest factor Range 1: 5.0 V RMS 70.0 V RMS ±(5 % + 1 V) Range 2: 10.0 V RMS V RMS 0.1 V ±(5 % V) Range 3: 20.0 V RMS V RMS ±(5 % + 3 V) 1.4 minimum Range 4: 30.0 V RMS V RMS ±(5 % + 5 V) Current Measuring range Resolution Accuracy Crest factor Range 1: 4.0 (0.0) mv RMS 100 mv RMS ±(5 % A) (4 100) A 0.1 A Range 2: 0.04 (0.00) V RMS 1 V RMS ±(5 % + 6 A) 2.3 minimum ( ) A Loggning av spänningshändelser / Voltage events Signaler / Signals: Välj / selectable U1, U2, U3 Ökning / Swell limit: Välj / selectable 1 % 35 % Minskning / Dip limit: Välj / selectable -35 % -1 % Gräns / Interruption limit: Välj / selectable 1 % 20 % Loggtid / Logging time: manual stop, (1, 2, 5, 10, 30) min, (1, 2, 5, 10, 30, 50, 75) hour. 16

17 INSTRUCTION MANUAL Noggranhet / Accuracy Voltage: Measuring range Resolution Accuracy Crest factor Range 1: 5.0 V RMS 70.0 V RMS ±(5 % + 1 V) Range 2: 10.0 V RMS V RMS ±(5 % V) 0.1 V Range 3: 20.0 V RMS V RMS ±(5 % + 3 V) 1.4 min Range 4: 30.0 V RMS V RMS ±(5 % + 5 V) 3.4 GENERELLA SPECIFIKATIONER / GENERAL SPECIFICATIONS Arbetstemperatur /Working temp: -10 C +55 C Lagring / Storage temperatur: Max. fuktighet / Max. humidity: Smutsighetsgrad /Pollution degre Skydd / Protection classification: -20 C +70 C 95 % RH (0 C 40 C), non-condensing 2 dubbelisolerad / double insulation Överspänningskategori voltage inputs: CAT III 600 V / Over voltage category: Skyddsklass / Protection degree: IP 42 Mått / Dimensions: (220 x 115 x 90) mm Vikt / Weight without accessories 0.65 kg Externström / External DC supply 12 V, 400 ma 3.5 KOMMUNIKATION / COMMUNICATION Typ / Communication type: Överföringshastighet / Baud rate: Anslutning / Connector: RS232 serial interface 1200 baud baud 9 pin D-type 3.6 TECKENRUTA / DISPLAY Teckenruta Display: Grafisk LCD med bakgrundsbelydsning 160 x 160 punkter. / graphic liquid crystal display with backlight, 160 x 160 dots. 3.7 MINNE / NON - VOLATILE MEMORY 512 kb Flash 3.8 DC STRÖMFÖRSÖRJNING / DC POWER SUPPLY 6 st 1,2 V NiCd eller NiMh uppladdningsbara batterier som räcker i drift ca: 12 timmar. Nominell uppladdningstid är ca: 16 timmar. Gäller batterier med kapacitet på 2100 mah. / Internal 6 x 1.2 V NiCd or NiMh rechargeable AA batteries provide full operation for up to 12 hours. Nominal charging time is 16 hours. The charging time and the operating hours are given for batteries with a nominal capacity of 2100 mah. Använd endast laddaren du fått av oss. / Use only charger supplied by Metrel. 17

18 INSTRUCTION MANUAL Använd ej nätsladden om du använder vanliga batterier. / Disconnect power supply adapter if you use standard batteries Sätta in batterier i instrumentet / Inserting batteries 1. Se till att nätsladden/laddaren ej är ansluten samt att instrumentet är avstängt. / Make sure that the power supply adapter/charger is disconnect and the instrument is off. 2. Sätt in batterierna enligt Fig. 4.1 med rätt polaritet annars kan instrumentet laddas ur eller gå sönder. / Insert batteries as shown in Fig (insert batteries correctly, otherwise the instrument will not operate and the batteries could be discharged or damaged) Fig. 4.1: Batteriernas placering / Battery placement 3. Sänk teckenrutans del på framsidan av instrumentet lägre än batterihållaren (Fig. 4.2) och sätt på batterilocket. / Turn the display side of the instrument lower than the battery holder (Fig. 4.2) and put the cover on the batteries. Fig. 4.2: Stängning av batterihållaren/ batterifacket / Closing the battery holder 4. Skruva fast batterilocket. / Screw the cover on the instrument. Om instrumentet inte skall användas under en längre tid bör batterierna avlägsnas. De medlevererade batterierna räcker för ungefär 12 timmars drift. / If the instrument is not to be used for a long period of time remove all batteries from the battery holder. The enclosed batteries can supply the instrument for approx. 12 hours. 18

19 INSTRUCTION MANUAL Warnings! När batterierna skall bytas ut stäng av instrumentet och lossa mätsladdarna innan du öppnar batteriluckan. / When battery cells have to be replaced, turn off the instrument before opening battery cover. Använd alltid adaptern/laddaren som levererats med instrumentet. / Use only power supply adapter/charger delivered from manufacturer or distributor of the equipment to avoid possible fire or electric shock. Uppladdningsbara batterier NiCd eller NiMH (typ AA) rekomenderas. Laddningstider etc. som uppges i bruksanvisningen gäller för 2100 mah. / Rechargeable NiCd or NiMH batteries (size AA) are recommended. The charging time and the operating hours are given for batteries with a nominal capacity of 2100 mah. Använd inte standardbatterier när nätsladd/laddare är ansluten. / Do not use standard batteries while power supply adapter/charger is connected, otherwise they may explode! Blanda inte olika batteriertyper, fabrikat ålder eller laddningsvärden. / Do not mix batteries of different types, brands, ages, or charge levels. När du laddar batterierna första gången måste dom laddas minst 16 timmar. When charging batteries for the first time, make sure to charge batteries for at least 16 hours before switching on the instrument. 3.9 UNDERHÅLL / MAINTENANCE Batterier / Batteries De laddningsbara batterierna i instrumentet bör ersättas med likadana. / Instrument contains rechargeable NiCd or NiMh batteries. These batteries should only be replaced with the same type as defined on the battery placement label or in this manual. Byt samtliga 6 batterier vid ett batteribyte. Se till att de monteras med rätt polaritet annars kan batterierna eller instrumentet skadas. Följ lokala miljökrav när batterierna kastas/lämnas in till sopstation. / If it is necessary to replace batteries, all six have to be replaced. Ensure that the batteries are inserted with the correct polarity; incorrect polarity can damage the batteries and/or the instrument. There may exist special environmental regulations concerning the disposal of the batteries. These have to be followed. FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER VID LADDNING / PRECAUTIONS ON CHARGING NEW BATTERIES OR BATTERIES UNUSED FOR A LONGER PERIOD Oberäkneliga kemiska processer kan uppstå vid laddning av nya batterier eller batterier som ej använts under en längre tid (mer än 3 månader). Ni-MH och Ni-Cd batterier kan drabbas av s.k. minneseffekt. Denna kan orsaka att instrumentets användningstid avsevärt kortas ned. / Unpredictable chemical processes can occur during charging new batteries or batteries that were unused for a longer period of time (more than 3 months). NiMH and NiCd batteries are affected to a various degree (sometimes called as memory effect). As a result the instrument operation time can be significantly reduced at the initial charging/discharging cycles. 19

20 INSTRUCTION MANUAL Därför rekommenderar vi följande: / Therefore it is recommended: - Ladda batterierna till nära 100% (tar cirka 14 timmar med inbyggd laddare). / To completely charge the batteries (at least 14h with in built charger). - Ladda alltid ur batterierna nära 100% (med normalt användande). / To completely discharge the batteries (can be performed with normal working with the instrument). - Repetera ladda/ladda ur minst 2 ggr. (4 cykler). / Repeating the charge/discharge cycle for at least two times (four cycles are recommended). När du använder en externt intelligent batteriladdare utförs alltid en uppladdning och en urladdning till 100% automatiskt. / When using external intelligent battery chargers one complete discharging / charging cycle is performed automatically. Efter denna procedur är en normal batterikapacitet uppnådd. Instrumentet uppfyller nu angivna användningstider etc. som nämns i de tekniska specifikationerna. / After performing this procedure a normal battery capacity is restored. The operation time of the instrument now meets the data in the technical specifications. OBSERVERA / NOTES Den inbyggda laddaren måste ladda samtliga batterier samtidigt. Status på batterierna skall vara likvärdiga (typ, ålder, liknande laddningsstatus etc.) / The charger in the instrument is a pack cell charger. This means that the batteries are connected in series during the charging so all batteries has to be in similar shape (similarly charged, same type and age). Ett enda felaktigt batteri kan orsaka en felaktig laddning och/eller försämra/förstöra de övriga batterierna. / Even one deteriorated battery (or just of an another type) can cause an improper charging of the entire battery pack (heating of the battery pack, significantly decreased operation time). Om ingen förbättring skett efter flera laddningar / urladdningar så bör varje batteris enskilda status kontrolleras (jämföra spänning testas i en laddningsteatare etc.) det är troligtvis ett batteri som avviker. / If no improvement is achieved after performing several charging/discharging cycles the shape of individual batteries should be determined (by comparing battery voltages, checking them in a cell charger etc). Probably some of the batteries are deteriorated. Ovanstående beteende skall ej blandas ihop med normalt slitage av laddningsbara batterier. Alla batterier förlorar i laddningskapacitet med tiden. / The effects described above should not be mixed with normal battery capacity decrease over time. All charging batteries lose some of their capacity when repeatedly charged/discharged. The actual decrease of capacity versus number of charging cycles depends on battery type and is provided in the technical specification of batteries provided by battery manufacturer Att beakta beträffande strömförsörjningen / Power supply considerations Vid användandet av nätadaptern/originalladdaren A1083 kan instrumentet användas omedelbart. Batterierna laddas samtidigt och har full laddning efter 16 timmar. 20

21 INSTRUCTION MANUAL Batterierna laddas ständigt upp när nätadaptern/laddaren är ansluten. Inbyggda kretsar säkerställer en optimal laddning som ger maximal livslängd. Om instrumentet lämnas utan batterier eller nätanslutning i mer än 10 minuter så måste datum och tid ställas in på nytt. / When using the original power supply adapter/charger A1083 the instrument is fully operational immediately after switching it on. The batteries are charged at the same time, nominal charging time is 16 hours. The batteries are charged whenever the power supply adapter/charger is connected to the instrument. Inbuilt protection circuit controls the charging procedure and assure maximal battery lifetime. If the instrument is left without batteries and charger for more than 10 minutes, time and date settings are reset Rengöring / Cleaning Inget speciellt underhåll behövs på instrumenthöljet. För att ev. rengöra ytan använd en mjuk trasa lätt fuktad med vatten och svagt rengöringsmedel eller alkohol. / To clean the surface of the instrument use a soft cloth slightly moistened with soapy water or alcohol. Then leave the instrument to dry totally before use. Använd inte vätskor baserade på olja eller hydrokarbonatiska ämnen. / Do not use liquids based on petrol or hydrocarbons! Spill ej vätska på instrumentet. / Do not spill cleaning liquid over the instrument! Periodisk kalibrering / Periodic calibration Det är viktigt att instrumentet kalibreras regelbundet. Vi rekommenderar en årlig kalibrering. Kalibrering i Sverige får endast utföras av generalagenten TOLEKA AB eller annat företag utsetts av TOLEKA AB. / To ensure correct measurement, it is essential that the instrument is regularly calibrated. If used continuously on a daily basis, a six-month calibration period is recommended, otherwise annual calibration is sufficient Service / Service För reparationer etc. kontakta generalagenten i Sverige TOLEKA AB. / For repairs under or out of warranty please contact your Metrel distributor: TOLEKA AB Fenix väg GUSTAVSBERG Tel.: , Fax: , info@toleka.se, Problem / Troubleshooting Om Esc-knappen tryckts in samtidigt som du slår på instrumentet så kommer inte instrumentet att starta upp. Du måste ta ur och återigen sätta i batterierna. / If Esc button is pressed when switching on the instrument, the instrument will not start. You have to remove batteries and put them back. After that the instrument starts normally. 21

22 Användardel / Operation manual 4 GENERELLT / GENERAL Denna del beskriver hur du använder instrumentet. / This section describes how to operate the instrument. Instrumentets framsida har en teckenruta och en folietastatur med knappar. / The instrument front panel consists of a graphic LCD display and keypad. Measured data and instrument status are shown on the display. Fig. 5.1:Folietastatur med knappar / Keypad Fryser teckenrutan i METER och SCOPE funktioner. Startar, stoppar och sparar loggningar i LOGGER-funktion. Växlar till föregående minnesposition I MEMORY LIST-funktion. / Freezes display in METER and SCOPE functions. Starts, stops and saves logging in LOGGER modes. Switches to previous memory position in MEMORY LIST mode. Växlar i teckenrutan mellan aktuell spänning, ström och effektsignaler i METER, SCOPE eller LOGGER (utom POWER LOGGER) funktioner. Växlar i teckenrutan mellan tillgängliga effektsignaler i POWER LOGGER. Raderar den valda minnespositionen. / Switches between displaying available voltage, current and power signals in METER, SCOPE and LOGGER (except POWER LOGGER) functions. Switches between displaying available power signals in POWER LOGGER. Clears currently selected memory position. Sparar en fryst teckenruta i METER eller SCOPE-funktion till minnet. Väljer eller väljer bort kanaler i LOGGER-funktion. Växlar mellan loggade värden eller inställningar i en loggning. Växlar till nästa minnesposition i MEMORY LIST-funktion. / Saves frozen display in METER and SCOPE functions. Clears just finished logging in LOGGER modes. Selects or deselects channels in LOGGER setting modes. Toggles between logging display and settings during logging function. Switches to next memory position in MEMORY LIST mode. 22

23 Växlar mellan SCOPE, METER och LOGGER-skärmbild. Växlar mellan motor och generator signaler i POWER LOGGER. Visar aktuell vald minnesposition i MEMORY LIST-funktion. / Switches between SCOPE, METER and LOGGER screens. Toggles between motor and generator signals in POWER LOGGER. Shows currently selected memory position in MEMORY LIST mode. Växlar mellan att visa spänning, ström, spänning-ström-par i SCOPE och LOGGER (utom POWER LOGGER) funktion. Växlar mellan att visa jämna, udda eller samtliga övertoner. / Switches between displaying voltages, currents and voltage current pairs in SCOPE and LOGGER (except POWER LOGGER) functions. Switches between displaying odd, even and all harmonics. Skala visad vågforms amplitud i SCOPE-skärm-funktion. Växla mellan individuella övertoner i HARMONICS-funktionen. Växla mellan minnespositioner i MEMORY LIST-funktionen. Välja mätfunktion eller annan undermeny. / Scale displayed waveform by amplitude in SCOPE screens. Scroll over individual harmonics in HARMONICS mode. Scroll over memory positions in MEMORY LIST mode. Select measuring mode or any other submenu. Skala visad vågform med bas-tid i SCOPE-skärm-funktion. Skrolla med pekaren efter loggad data i LOGGER-funktion. / Scale displayed waveform by base time in SCOPE screens. Scroll the cursor along logged data in LOGGER mode. Öppnar undermenyn. / Opens sub menu. Avbryter alla procedurer. / Exits any procedure. Återvänder till MAIN MENU. / Returns to the MAIN MENU. Bakgrundsljus på/av. Ljuset släcks inom 30 sekunders inaktivitet vid batteridrift. Om LIGHT-knappen hålls intryckt i mer än 1,5 sekunder visas CONTRASTmenyn. Contrast justeras med LEFT eller RIGHT-knapparna. / Backlight on/off (Backlight automatically turns off after 30 seconds if no key action occurs and instrument has only battery supply). If the LIGHT key is pressed for more then 1.5 seconds, CONTRAST menu is displayed, and the contrast can be adjusted with the LEFT and RIGHT keys. Slår på och stänger av instrumentet. / Switches the instrument on and off. 4.1 INSTRUMENTETS HUVUDMENY / INSTRUMENT MAIN MENU Slå på instrumentet med ON-OFF-knappen. Nu visas huvudmenyn där du kan välja instrumentets alla funktioner. / After powering on the instrument the MAIN MENU is displayed. From this menu all instrument functions can be selected. Vill du stänga av instrumentet så tryck igen på ON-OFF-knappen Alla registrerade data sparas automatiskt i minnet. / To switch off the instrument ON-OFF key has to be pressed. All recorded data is saved in non-volatile memory. 23

24 Keys: Fig. 5.2:HUVUDMENY / MAIN MENU Markera önskad funktion I huvudmenyn / Select function from the MAIN MENU. Välj genom att trycka på ENTER / Enters selected function. 4.2 BAS-INSTÄLLNINGAR I SETUP MENY / SETUP MENU I SETUP tittar du, ställer in och sparar generella parametrar. / From the SETUP menu general instrument parameters can be reviewed, configured and saved. Fig. 5.3: SETUP meny / SETUP menu Alternativ: / Options: Instrument info Measuring setup Communication Time & Date Language Clear Information om instrumentet / Information about the instrument. Val av mätfunktionsparametrar / Select measurement parameters. Val av kommunikation (baud rate) / Select communication baud rate. Inställning av tid och datum / Set time and date. Val av språk / Select language. Tömma minnet eller energiberäkning / Clear memory or energy counters. 24

25 Knappar: / Keys: Markera önskad funktion från SETUP-menyn. Select function from the SETUP menu. Väljer önskad funktion / Enters the selected item. Tillbaka till huvudmenyn / Back to the MAIN MENU Instrumentinformation / Instrument info Basinformation beträffande instrumentet: Företag, användardata, serienummer, firmware och hårdvaruversioner. / Basic information concerning the instrument can be viewed in this menu: company, user data, serial number, firmware version and hardware version. Knappar Keys: Fig. 5.4: INSTRUMENT INFO / INSTRUMENT INFO screen Tillbaka till SETUP-menyn / Back to the SETUP menu Mätfunktions setup / Measuring setup Fig. 5.5: MÄTFUNKTIONS SETUP / MEASURING SETUP screen 25

26 U range U inp.k I range I inp.k Sync Beskrivning / Description Ingående spänning / input voltage range Spänningens förhållande (Skalningsfaktor) / voltage transformation ratio Ingående ström / input current range Strömförhållande (skalningsfaktor) / current transformation ratio Frekvenssynk. / frequency synchronisation input Ingående spänningsområden / Input voltage ranges 70 V, 130 V, 300 V and 550 V Skalningsfaktor. Förhållandet till primärspänning. T.ex. För 11 kv / 110 V transformator är skalningsfaktorn 100. Standard och förval är 1 (ingen extern enhet används). Vid 300 V och 550 V är U inp. K automatiskt satt till 1. Max.värde är Visat fullskalevärde är U nomin. * U inp.k.. / Scaling factor for voltage inputs. By using this factor external voltage transformers or dividers are taken into account, so readings are related to the primary. Example: for 11 kv / 110 V transformer the scaling factor has to be set to 100. Standard and default value is 1(no external device is used). At 300 V and 550 V range the U inp. K is automatically set to 1. Maximum value is limited to Displayed full scale voltage range is U nomin. * U inp.k.. Ingående strömområde (100 A = 0,1 V, 1000 A = 1 V). / Input current range (100 A - equivalent to 0.1 V input signal, 1000 A - equivalent to 1 V input signal). Skalningsfaktor. Förhållandet till primärsidan. Standard och förval är 1 (ingen extern enhet används. Max.värde är Min.värde är 0,001. Visat fullskalevärde är I nomin. * I inp.k.. / Scaling factor for current inputs. By using this factor external current transformers or dividers are taken into account, so readings are related to the primary. Standard and default value is 1 (no external device is used). Maximum value is limited to Minimum value is Displayed full scale current range is I nomin. * I inp.k.. Ingående frekvenssynkronisering (U1, U2, U3, I1, I2 or I3). U1 är förvald. / Frequency synchronisation input (U1, U2, U3, I1, I2 or I3). U1 is used by default. 26

27 Conn. Default parame ters Typ av nät / type of voltage connection Förvalda parametrar / default measuring parameters Typ av nät vid anslutning till trefas-nät. 4W: 3-fas 4-ledare (med nolledare) Samtliga spännings och strömingångar används. 3W: 3-fas 3-ledare (utan nolledare), 3 strömtänger används. /Method of connecting the instrument to 3 phase systems. 4W: 3-phase 4-wire system (with neutral conductor). All voltage and current inputs are used. 3W: 3-phase 3-wire system (without neutral conductor), 3 current transformers are used. Förinställt ifrån fabriken/originalinställning: U range: 300 V; U inp.k: 1; I range: 1000 A; I inp.k: 1; Sync: U1; Conn: 4W Knappar: / Keys: Ändrar inspänning / Change input voltage range. Väljer parametrar / Select measuring parameter. Accepterar vald inställning / Confirms the selected choice. Tillbaka till SETUP menyn / Back to the SETUP menu Kommunikation / Communication RS232-kommunikationens hastighet kan ställas in här. / RS232 communication speed can be set in this menu. Fig. 5.6: Skärmbild på kommunikation / COMMUNICATION screen 27

28 Knappar: / Keys: Ställ in kommunikationshastigheten från 1200 till baud. / Change communication speed from 1200 baud to baud. Väljer vald kommunikationshastighet / Confirms the selected speed. Tillbaka till SETUP-menyn / Back to the SETUP menu Tid & datum / Time & Date Klockan och datum ställs in i denna meny. / Time and date can be set in this menu. Knappar: / Keys: Fig. 5.7: Skärmbild på tid & datum / TIME & DATE screen Språk / Language Väljer mellan timmar, minuter, sekunder, dag, månad eller årtal. / Select hour, minute, second, day, mount or year to be set. Ändrar markerad / vald tid eller datumdel / Change value of the selected item. Accepterar utförd ändring och återgår därefter till SETUP-menyn. / Confirms changes and returns to the SETUP menu. Tillbaka till SETUP-menyn utan att genomföra några ändringar. / Back to the SETUP menu without changing time and date. Olika språk kan väljas I denna meny. / Different languages can be selected in this menu. 28

29 Fig. 5.8: Skärmbild på språk / LANGUAGE screen Knappar: / Keys: Radera / Clear Markera ett språk / Select language. Väljer markerat språk / Confirms the selected language. Tillbaka till SETUP-menyn. / Back to the SETUP menu. Instrumentets minne och energiräkneverk kan raderas i denna meny. / Instrument memory and energy counters can be cleared in this menu. Fig. 5.9: Radera / CLEAR screen Markera önskad funktion / Select Memory or Energy counters to be cleared. Väljer den markerade funktionen. / Confirms the selected option. Tillbaka till SETUP-menyn. / Back to the SETUP menu. 29

30 4.3 TECKENRUTANS BAKGRUNDSLJUS OCH KONTRAST / SETTING DISPLAY CONTRAST AND BACKLIGHT Ställa in kontrast / Setting contrast Kontrasten kan ställas in från alla menyer genom att hålla LIGHT-knappen intryckt i 1,5 sekunder. CONTRAST-dialogrutan visas (se Fig. nedan). / Contrast can be set from any menu by pressing and holding the LIGHT key for 1.5 sec. The CONTRAST dialog will open (see figure below). Fig. 5.10: Exempel på kontrast-dialogruta / Example of CONTRAST dialog Knappar: / Keys: Markera en kontrastnivå. / Change the contrast level. Väljer den markerade kontrasten samt lämnar dialogrutan. / Confirms set contrast and exits dialog box. Lämnar dialogrutan utan ändringar. / Exit dialog box without changes Aktivera bakgrundsljus / Activating backlight Bakgrundsljuset kan ställas in på/av i alla lägen genom att trycka på LIGHT-knappen. Bakgrundsljuset stängs av automatisk efter 30 sekunders inaktivitet. / Backlight can be switched on/off anytime by pressing the LIGHT key. If backlight is lit and there is no key activity during 30 seconds, backlight is switched off. 5 U, I, f-meny / U, I, f MENUE Alla viktiga parametrar i ett 3-fasnät kan observeras i U,I,f-menyn. Visning sker i tabellform/tabelaric eller i två grafiska former (SCOPE1 eller SCOPE2). LOGGER-funktionen möjliggör loggning av signalerna under önskad/vald tid. Högsta/max. lägstai/min. samt medelvärde/avg. i valt tidsintervall sparas. Samtliga värden kan lagras i instrumentets minne. / All important voltage, current and frequency parameters in a 3-phase system can be observed in the U,I,f MENU. The results can be viewed in a tabelaric (METER) or two graphic (SCOPE1, SCOPE2) forms. 30

31 The LOGGER function allows to log the signals over a predefined time frame. Maximal, minimum and average values of each interval are stored. All results can be saved to the instrument memory. Alternativ: / Options: Fig. 6.1: U,I,f-meny / U,I,f menu U,I,f Meter U,I,f Logger Measuring setup Main Menu Visning av U, I, och f -värden i tabellform eller grafisk form. / Tabular or graphic presentation of U,I,f quantities. Visning av U, I, och f -värden i histogramform. / Histograms of U,I,f quantities. Genväg till MEASURING SETUP-menyn. / Shortcut to the MEASURING SETUP menu. Tillbaka till huvudmenyn/main MENU. / Back to the MAIN menu. Knappar: Keys: Väljer U,I,f-menyn. / Enters the U,I,f MENU. Markerar önskad funktion / Select measuring mode. Väljer den markerade funktionen. / Enters selected function. Tillbaka till huvudmenyn / MAIN-MENU. / Back to the MAIN MENU. Växling mellan U,I,f-METER och U,I,f-LOGGER-funktion kan utföras genom att trycka/trycka återigen på MENU-knappen i alla lägen (METER, SCOPE eller LOGGER). / Switching between U,I,f - METER and U,I,f - LOGGER function can be performed by pressing MENU key in any screen (METER, SCOPE or LOGGER). Om spänning- eller ström-värden är utanför valt ingångs-mätområde visas värdet i inverterad form. / If voltage and current results are out of input range, the results are shown in inverted form. 31

32 5.1 U,I,F METER-FUNKTION / U,I,F METER FUNCTION U,I,f-METER-funktionen består av tre delar: / The U,I,f - METER function consists of three sections: U,I,f - METER med visning i tabellform / U,I,f - METER screen, data in tabular form, U,I,f - METER med visning i SCOPE1 med en graf/våg. / U,I,f - SCOPE1 screen, presentation of signals in graphical form, one graph, U,I,f - METER med visning i SCOPE2 med två grafer/våger. / U,I,f - SCOPE2 screen, presentation of signals in graphical form, two graphs U,I,f METER i tabellform/ U,I,f METER tabular screen När du väljer U,I,f MENU från MAIN MENU väljs U,I,f - METER i tabellform som förval. Storheter och enheter visas (V, kv, A, ka) automatiskt enligt uppmätta värden: Spänning RMS fas-nolla (U 1, U 2, U 3 ) eller spänning RMS fas-fas (U 12, U 23, U 13 ), Fasström RMS (I 1, I 2, I 3 ), Totala spänningsövertoner och strömövertoner (ThdU, ThdI), Systemfrekvens (enligt vald synkroniseringsingång). / By entering U,I,f MENU from MAIN MENU the U,I,f - METER tabular screen is shown by default (see figure below). The display format and units (V, kv, A, ka) are automatically selected according to the measured values. The following quantities are displayed: Phase-neutral RMS voltage (U 1, U 2, U 3 ) or phase-phase RMS voltage (U 12, U 23, U 13 ), Phase RMS current (I 1, I 2, I 3 ), Voltage and current total harmonic distortion (ThdU, ThdI), System frequency (Freq, shown in the column of selected synchronisation input). Knappar: / Keys: Fig. 6.2: U,I,f-METER I tabellform / U,I,f - METER tabular screen Växlar mellan HOLD (som fryser värden i teckenrutan) och RUN (visar värden som uppdateras 1 gång/sekund). Toggles between HOLD (the results are frozen on the display) and RUN (results are updated once per second) modes. 32

33 Växlar mellan faserna (LL) och fas-nolla (LN) RMS spänning. /Toggles between LL (phase-phase) and LN (phase-neutral) RMS voltages. Sparar visade (frysta) värden i minnet (i HOLD-funktionen / F1). / Saves displayed values in non-volatile memory (in HOLD mode). Växlar från METER i tabellform till SCOPE1 (visar en graf/våg). / Switches from METER tabular screen to SCOPE1 graphic (single scope) screen. Öppnar dialogrutan för att välja U,I,f-METER, U,I,f-LOGGER eller MEUASURING SET-UP. Opens the dialog box for selecting U,I,f - METER, U,I,f - LOGGER or MEASURING SETUP. Tillbaka till U,I,f-METER. / Back to the U,I,f - METER U,I,f SCOPE1 (en graf/våg) / U,I,f SCOPE1 (single graph) Denna funktion visar signalen i vågform tillsammans med summan av detaljvärden. / This function displays signal waveforms together with their summary details see below Följande signalkombinationer finns: / Available signal combinations are: U X Enfas spänning (x = 1 3). / single voltage (x = 1 3). I X Enfas ström (x = 1 3). / single current (x = 1 3). U X I X Enfas spänning och ström i par (x = 1 3). single voltage and current pairs (x = 1 3). U 1 U 2 U 3 Spänning på alla faser / all phase voltages. I 1 I 2 I 3 Ström på alla faser / all phase currents. Upp till 10 signalperioder av varje signal kan visas. Signalerna skalas automatiskt enligt vald inställning som förval. / Up to 10 signal periods of each signal can be observed. The displayed signals are auto-scaled by default. Fig. 6.3: U,I,f SCOPE1 / U,I,f SCOPE1 screen 33

INSTALLATION INSTRUCTIONS

INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTALLATION - REEIVER INSTALLATION INSTRUTIONS RT0 RF WIRELESS ROOM THERMOSTAT AND REEIVER MOUNTING OF WALL MOUTING PLATE - Unscrew the screws under the - Pack contains... Installation - Receiver... Mounting

Läs mer

Support Manual HoistLocatel Electronic Locks

Support Manual HoistLocatel Electronic Locks Support Manual HoistLocatel Electronic Locks 1. S70, Create a Terminating Card for Cards Terminating Card 2. Select the card you want to block, look among Card No. Then click on the single arrow pointing

Läs mer

Bruksanvisning. Multimeter KEWTECH KT115

Bruksanvisning. Multimeter KEWTECH KT115 Bruksanvisning Multimeter KEWTECH KT115 Innehållsförteckning 1 SÄKERHET... 3 1.1 SYMBOLER... 4 2 FUNKTIONER... 4 3 SPECIFIKATIONER... 5 4 INSTRUMENTBESKRIVNING... 7 5 FÖRBEREDELSER... 8 5.1 KONTROLL AV

Läs mer

Installation Instructions

Installation Instructions Installation Instructions (Cat. No. 1794-IE8 Series B) This module mounts on a 1794 terminal base unit. 1. Rotate keyswitch (1) on terminal base unit (2) clockwise to position 3 as required for this type

Läs mer

Beijer Electronics AB 2000, MA00336A, 2000-12

Beijer Electronics AB 2000, MA00336A, 2000-12 Demonstration driver English Svenska Beijer Electronics AB 2000, MA00336A, 2000-12 Beijer Electronics AB reserves the right to change information in this manual without prior notice. All examples in this

Läs mer

Boiler with heatpump / Värmepumpsberedare

Boiler with heatpump / Värmepumpsberedare Boiler with heatpump / Värmepumpsberedare QUICK START GUIDE / SNABBSTART GUIDE More information and instruction videos on our homepage www.indol.se Mer information och instruktionsvideos på vår hemsida

Läs mer

Quick Start Guide. To switch the TV on. cable to connect the two units together. To select the TV broadcasts. To HDMI connection on.

Quick Start Guide. To switch the TV on. cable to connect the two units together. To select the TV broadcasts. To HDMI connection on. Quick Start Guide 1 Insert the batteries into the remote control Lift the cover on the back of the remote upward gently. Install two AAA batteries. Make sure to match the + and - ends of the batteries

Läs mer

Digital Personvåg MANUAL H

Digital Personvåg MANUAL H Digital Personvåg MANUAL H151-00-7 www. Specifikationer Kapacitet & Noggrannhet Strömförsörjning Arbetsmiljö 250kg / 0.1kg Adapter 120VAC-9VDC-50Hz / 230VAC 9VDC 50Hz Arbetstemperatur: 10 C to 35 C Förvaring,

Läs mer

2.45GHz CF Card Reader User Manual. Version /09/15

2.45GHz CF Card Reader User Manual. Version /09/15 2.45GHz CF Card Reader User Manual Version 2.0 2008/09/15 Install SYRD245-CF Card Reader to PDA: 1. Explorer SYRD245-CF folder of SYRIS Xtive CD-ROM 2. Check your PDA OS (Mobile5 or PPC2003) NETCF V2 currently

Läs mer

Bänkvåg LCW-6S Manual/Förenklat handhavande User Manual LCW-6S www.liden-weighing.se Knappfunktioner: ON/OFF Sätter på och stänger av vågen. UNIT Skiftar vägningsenhet ZERO/TARE Nollställer vågen Tarerar

Läs mer

Insulation / Continuity MI 3121 Instruction manual Version 1.0, Code no. 20 751 283

Insulation / Continuity MI 3121 Instruction manual Version 1.0, Code no. 20 751 283 Generalagent Sverige - 08-574 103 50 www.toleka.se MI 3121 Smartec, isolationsprovar

Läs mer

ARC 32. Tvättställsblandare/Basin Mixer. inr.se

ARC 32. Tvättställsblandare/Basin Mixer. inr.se ARC 32 Tvättställsblandare/Basin Mixer inr.se SE Användning och skötsel Manualen är en del av produkten. Bevara den under hela produktens livscykel. Vi rekommenderar er att noggrant läsa igenom manualen

Läs mer

EurotestXE MI 3102 Snabbinstruktioner Version 1.0 EU, Code No. 20 750 137 Rev 1 B moj 2006-06-14

EurotestXE MI 3102 Snabbinstruktioner Version 1.0 EU, Code No. 20 750 137 Rev 1 B moj 2006-06-14 BRUKSAVISIG EurotestXE MI 3102 Snabbinstruktioner Version 1.0 EU, Code o. 20 750 137 Rev 1 B moj 2006-06-14 Återförsäljare: www.elma-instruments.se vxl 08-447 57 70 Fax 08-447 57 79 Tillverkare: METREL

Läs mer

GigaOhm 5kV MI 3202 User Manual Version 1.1, Code No. 20 751 271

GigaOhm 5kV MI 3202 User Manual Version 1.1, Code No. 20 751 271 Generalagent Sverige - 08-574 103 50 www.toleka.se GigaOhm 5kV MI 3202 User Manual Version 1.1, Code No. 20 751 271 Table of contents Standarder... 3 1 Instrumentbeskrivning... 4 1.1 Instrumenthölje...

Läs mer

BÄNKVÅG / BENCH SCALE Modell : SW-III / Model : SW-III ANVÄNDARMANUAL / USER MANUAL SW-III WWW.LIDEN-WEIGHING.SE 2014-03-26 OBS! Under vågen sitter en justerbar skruv (se bild). Standardinställning är

Läs mer

BÄNKVÅG / BENCH SCALE ANVÄNDARMANUAL / USER MANUAL SW-III www.liden-weighing.com Svenska OBS! Under vågen sitter en justerbar skruv (se bild). Standardinställning är den för vägning. Om ni vill rengöra

Läs mer

334 mm x 248 mm Rostfritt stål. Kg lb g. -5 till +40 C. LCD med belysning 25 mm (H) x 12 mm (B), 6 siffror.

334 mm x 248 mm Rostfritt stål. Kg lb g. -5 till +40 C. LCD med belysning 25 mm (H) x 12 mm (B), 6 siffror. ANVÄNDAR INSTRUKTION Bordsvåg JWE Bordsvågar för vägning av det mesta. För normalt bruk räcker det med sida 1 och 2 i instruktionen. Om komplett information önskas kan den kompletta instruktionen laddas

Läs mer

Windlass Control Panel v1.0.1

Windlass Control Panel v1.0.1 SIDE-POWER Windlass Systems 86-08950 Windlass Control Panel v1.0.1 EN Installation manual Behåll denna manual ombord! S Installations manual SLEIPNER AB Kilegatan 1 452 33 Strömstad Sverige Tel: +46 525

Läs mer

Remote control Fjärrströmbrytare / Fjernstrømbryter

Remote control Fjärrströmbrytare / Fjernstrømbryter Manual / Bruksanvisning / Bruksanvisning Remote control Fjärrströmbrytare / Fjernstrømbryter ENG SE NO Item. No. 9220-1070 ENG Thank you for choosing to purchase a product from Rusta! Read through the

Läs mer

InstalationGuide. English. MODEL:150NHighGain/30NMiniUSBAdapter

InstalationGuide. English. MODEL:150NHighGain/30NMiniUSBAdapter miraclebox miraclewifi InstalationGuide English MODEL:150NHighGain/30NMiniUSBAdapter ENGLISH MIRACLE WIFI 150N & 300N USERMANUAL MIRACLEBOX.SE 1 ENGLISH Table of Contents Package Contents... 3 System Requirements

Läs mer

Manual/Förenklad handhavande User Manual. LPW-Serien.

Manual/Förenklad handhavande User Manual. LPW-Serien. Manual/Förenklad handhavande User Manual LPW-Serien www.liden-weighing.se Svenska INNEHÅLL 1. INLEDNING... 2 2. BESKRIVNING... 2 Tangentbord... 3 Display.....4 3. Användning.....4 3.1 Grundläggande Användning..4

Läs mer

BRUKSANVISNING. Oscilla 910

BRUKSANVISNING. Oscilla 910 BRUKSANVISNING Oscilla 910 C A TEGNÉR AB BOX 20003 161 02 BROMMA TEL 08-564 822 00 FAX 08-564 822 09 INTERNET: www.categner.se E-MAIL: info@categner.se OSCILLA SM910 INNEHÅLL FRONTPANEL... 3 BAKPANEL...

Läs mer

Får endast utföras av behörig personal. May only be carried out by authorized electrician

Får endast utföras av behörig personal. May only be carried out by authorized electrician Instruktion för DMIS Instruction for DMIS FLE400FC, FLE850MP, W3400H, W4400H/W4600H (-980/1287) W3850H/W31100H, W4850/W41100H (-1220/636) Clarus Control 471 1530-75 2016.05.04 Får endast utföras av behörig

Läs mer

Instruction Manual. Svenska, English. Power Bank. Model: PRBN

Instruction Manual. Svenska, English. Power Bank. Model: PRBN Instruction Manual Svenska, English Power Bank Model: PRBN Innehåll / Content Innehåll Säkerhetsföreskrifter... 4 Delar... 5 Specifikationer... 6 Miljö / Lag och säkerhet / Förbehåll... 7 Content Safety

Läs mer

Product configurations Produire configuration Produkt konfigurationen Producto configuraciones Produkt konfigurationerna

Product configurations Produire configuration Produkt konfigurationen Producto configuraciones Produkt konfigurationerna Product configurations Produire configuration Produkt konfigurationen Producto configuraciones Produkt konfigurationerna 1 2 3 Ref. 3800 2360, Ver 2005-09 2 1. Keypad K900; includes TOM-Net terminators.

Läs mer

Lägg in batterierna korrekt, annars kan batterierna laddas ur. Om instrumentet ej skall användas under en längre tid så plocka ur batterierna.

Lägg in batterierna korrekt, annars kan batterierna laddas ur. Om instrumentet ej skall användas under en längre tid så plocka ur batterierna. Batteri Före öppning av batteriluckan (när batterier eller säkringar skall bytas) så måste instrumentet stängas av samt ev. mätsladdar och tillbehör kopplas bort. Lägg in batterierna korrekt, annars kan

Läs mer

Power Q Plus Bruksanvisning / Manual / Instruction manual

Power Q Plus Bruksanvisning / Manual / Instruction manual Power Q Plus MI 2392 Bruksanvisning / Manual / Instruction manual Version 1.0, Code No. 20 750 907 Generalagent för Sverige är TOLEKA AB, 08-570 349 00, www.toleka.se Inga delar av denna publikation får

Läs mer

Quick Start Guide Snabbguide

Quick Start Guide Snabbguide Quick Start Guide Snabbguide C Dictionary Quick Start Thank you for choosing C Dictionary and C-Pen as your translation solution. C Dictionary with its C-Pen connection will make translation easy and enable

Läs mer

Plain A262. För T16 (T5) lysrör. Innehåll. Monteringsanvisning. A. Instruktion för rampmontering

Plain A262. För T16 (T5) lysrör. Innehåll. Monteringsanvisning. A. Instruktion för rampmontering Plain A262 För T16 (T5) lysrör Innehåll Ramparmatur: ändmodul En stängd gavel/ en öppen gavel Plint i båda ändarna Överkopplingssladd 1 rampgavel 1 lysrörsbytare Ramparmatur: mellanmodul Plint i en ände

Läs mer

CanCom Bluetooth BLUETOOTH V5.6. Specifikation Specification LED. transceiver

CanCom Bluetooth BLUETOOTH V5.6. Specifikation Specification LED. transceiver CanCom Bluetooth transceiver BLUETOOTH V5.6 Specifikation Specification Matningsspänning Power supply 10-30 VDC Spänningsrippel Voltage ripple

Läs mer

SkillGuide. Bruksanvisning. Svenska

SkillGuide. Bruksanvisning. Svenska SkillGuide Bruksanvisning Svenska SkillGuide SkillGuide är en apparat utformad för att ge summativ återkoppling i realtid om hjärt- och lungräddning. www.laerdal.com Medföljande delar SkillGuide och bruksanvisning.

Läs mer

Rev No. Magnetic gripper 3

Rev No. Magnetic gripper 3 Magnetic gripper 1 Magnetic gripper 2 Magnetic gripper 3 Magnetic gripper 4 Pneumatic switchable permanent magnet. A customized gripper designed to handle large objects in/out of press break/laser cutting

Läs mer

Digital Personvåg MANUAL H

Digital Personvåg MANUAL H Digital Personvåg MANUAL H151-00-1 www. Specifikationer Kapacitet & Noggrannhet Strömförsörjning Arbetsmiljö 250kg / 0.1kg Adapter 120VAC-9VDC-50Hz / 230VAC 9VDC 50Hz Arbetstemperatur: 10 C to 35 C Förvaring,

Läs mer

Bruksanvisning MS 5900. Babyvåg 56-433. OBS! Läs igenom bruksanvisningen innan produkten tas i bruk.

Bruksanvisning MS 5900. Babyvåg 56-433. OBS! Läs igenom bruksanvisningen innan produkten tas i bruk. Bruksanvisning MS 5900 Babyvåg OBS! Läs igenom bruksanvisningen innan produkten tas i bruk. 56-433 1 INNEHÅLLSFÖRTECKNING FÖRORD...3 ALLMÄN INFORMATION...3 SÄKERHETSINSTRUKTIONER...3 MILJÖ...4 RENGÖRING...4

Läs mer

Viktig information för transmittrar med option /A1 Gold-Plated Diaphragm

Viktig information för transmittrar med option /A1 Gold-Plated Diaphragm Viktig information för transmittrar med option /A1 Gold-Plated Diaphragm Guldplätering kan aldrig helt stoppa genomträngningen av vätgas, men den får processen att gå långsammare. En tjock guldplätering

Läs mer

SAFETY PRECAUTIONS SPECIFICATIONS

SAFETY PRECAUTIONS SPECIFICATIONS SAFETY PRECAUTIONS Read the instructions carefully before use and save them for future reference. Before you connect the appliance: Ensure that the voltage rating on the type plate corresponds to your

Läs mer

säkerhetsutrustning / SAFETY EQUIPMENT

säkerhetsutrustning / SAFETY EQUIPMENT säkerhetsutrustning / SAFETY EQUIPMENT Hastighetsvakt / Speed monitor Kellves hastighetsvakter används för att stoppa bandtransportören när dess hastighet sjunker under beräknade minimihastigheten. Kellve

Läs mer

2.1 Installation of driver using Internet Installation of driver from disk... 3

2.1 Installation of driver using Internet Installation of driver from disk... 3 &RQWHQW,QQHKnOO 0DQXDOÃ(QJOLVKÃ'HPRGULYHU )RUHZRUG Ã,QWURGXFWLRQ Ã,QVWDOOÃDQGÃXSGDWHÃGULYHU 2.1 Installation of driver using Internet... 3 2.2 Installation of driver from disk... 3 Ã&RQQHFWLQJÃWKHÃWHUPLQDOÃWRÃWKHÃ3/&ÃV\VWHP

Läs mer

BOW. Art.nr

BOW. Art.nr 190412 BOW Art.nr 80000637-80000642 SE INNEHÅLL Komponenter 3 Produktfakta 3 Montering 4 Kontakt 8 EN CONTENTS Components 3 Product facts 3 Installation 4 Contact 8 KOMPONENTER COMPONENTS x 3 x 3 PRODUKTFAKTA

Läs mer

Installation Instructions

Installation Instructions Installation Instructions (Catalog Number 1771-IL Series D) Use this document as a guide when installing the catalog number 1771-IL/D analog input module. The isolated analog input module is sensitive

Läs mer

LINC 23. Tvättställsblandare/Basin Mixer. inr.se 130226A

LINC 23. Tvättställsblandare/Basin Mixer. inr.se 130226A LINC 23 Tvättställsblandare/Basin Mixer 130226A inr.se S Användande och skötsel Manualen är en del av produkten. Bevara den under hela produktens livscykel. Vi rekommenderar att noggrant läsa igenom manualen

Läs mer

IMPORTANT! RETAIN FOR FUTURE REFERENCE PLEASE READ CAREFULLY VIKTIGT! BEHÅLL FÖR FRAMTIDA REFERENS LÄS IGENOM INSTRUKTIONSMANUALEN

IMPORTANT! RETAIN FOR FUTURE REFERENCE PLEASE READ CAREFULLY VIKTIGT! BEHÅLL FÖR FRAMTIDA REFERENS LÄS IGENOM INSTRUKTIONSMANUALEN Heart & Stripes Junior Bed Instructions Manual Instruktions Manual IMPORTANT! RETAIN FOR FUTURE REFERENCE PLEASE READ CAREFULLY VIKTIGT! BEHÅLL FÖR FRAMTIDA REFERENS LÄS IGENOM INSTRUKTIONSMANUALEN Thank

Läs mer

IPCorder KNR-412 Installation manual

IPCorder KNR-412 Installation manual IPCorder KNR-412 Installation manual September 28, 2008 2 Contents 1 Installation 5 1.1 Package contents......................................... 5 1.2 Disk installation.........................................

Läs mer

Vanliga frågor om Duocom (för installatör eller reparatör) GB Frequently asked questions about Duocom (for installer or repairman)

Vanliga frågor om Duocom (för installatör eller reparatör) GB Frequently asked questions about Duocom (for installer or repairman) Manual SE Vanliga frågor om Duocom (för installatör eller reparatör) GB Frequently asked questions about Duocom (for installer or repairman) 1 SE VANLIGA FRÅGOR OM DUCOM... 3 1.1 Det hörs inget ljud i

Läs mer

Information technology Open Document Format for Office Applications (OpenDocument) v1.0 (ISO/IEC 26300:2006, IDT) SWEDISH STANDARDS INSTITUTE

Information technology Open Document Format for Office Applications (OpenDocument) v1.0 (ISO/IEC 26300:2006, IDT) SWEDISH STANDARDS INSTITUTE SVENSK STANDARD SS-ISO/IEC 26300:2008 Fastställd/Approved: 2008-06-17 Publicerad/Published: 2008-08-04 Utgåva/Edition: 1 Språk/Language: engelska/english ICS: 35.240.30 Information technology Open Document

Läs mer

Användarhandbok. MHL to HDMI Adapter IM750

Användarhandbok. MHL to HDMI Adapter IM750 Användarhandbok MHL to HDMI Adapter IM750 Innehåll Inledning...3 MHL to HDMI Adapter-översikt...3 Komma igång...4 Smart Connect...4 Uppgradera Smart Connect...4 Använda MHL to HDMI Adapter...5 Ansluta

Läs mer

XUMO. Trådlös PIR. Manual SV.

XUMO. Trådlös PIR. Manual SV. XUMO Trådlös PIR Manual SV. Innehåll 1 Beskrivning delar 1.1 Framsida 1.2 Undersida 1.3 Batterihållare 1.4 Väggfäste 1.5 Bordsställ 2 Hårdvaruinstallation 2.1 Sätt in batterier 2.2 Ström 3 Inställning

Läs mer

Decoration Light Dekorationsbelysning/Dekorasjonsbelysning

Decoration Light Dekorationsbelysning/Dekorasjonsbelysning Manual / Bruksanvisning / Bruksanvisning Decoration Light Dekorationsbelysning/Dekorasjonsbelysning STJÄRNA ENG SE NO Item. No 772601780101 ENG Thank you for choosing to purchase a product from Rusta!

Läs mer

manual Facial spa Art nr: 48682 Rubicson 2016-06-08

manual Facial spa Art nr: 48682 Rubicson 2016-06-08 manual Facial spa Art nr: 8682 EN NO SV 2016-06-08 Rubicson ENGLISH Overview Use Fill the container ENGLISH 1. Make sure that the power cord is not connected to a wall socket. 1 2 2. Remove the funnel

Läs mer

Svensk Bruksanvisning

Svensk Bruksanvisning Svensk Bruksanvisning Egenskaper Egenskaper: - Stor tydlig display med blå bakgrundsbelysning. - Klarar MP3 (MPEG 1/2 Layer2) och WMA uppspelning. - Digital röstinspelning. - USB lagring av datafiler.

Läs mer

SAFETY PRECAUTIONS SPECIFICATIONS

SAFETY PRECAUTIONS SPECIFICATIONS SAFETY PRECAUTIONS Read the instructions carefully before use and save them for future reference. Before you connect the appliance: Ensure that the voltage rating on the type plate corresponds to your

Läs mer

Strömtänger för AC. DN serien 5.00 (1/2) DN series

Strömtänger för AC. DN serien 5.00 (1/2) DN series Strömtänger för AC DN serien Denna serie är högprestanda strömtänger för de riktigt höga AC strömmarna. Med utmärkt omsättningsförhållande och mycket låg fasvridning, kombinerat med ett brett frekvensband

Läs mer

manual Powerbank 3X Solar Item: Linocell

manual Powerbank 3X Solar Item: Linocell manual Powerbank 3X Solar Item: 96907 EN NO SV Linocell ENGLISH Overview 1. Solar panel 2. USB port 1 (1 A) 3. Power switch 4. LED indicators 5. USB port 2 (2.1 A) 6. Flashlight 7. Micro USB port Charge

Läs mer

Christmas tree lighting Julgransbelysning / Juletrebelysning

Christmas tree lighting Julgransbelysning / Juletrebelysning Manual / Bruksanvisning / Bruksanvisning Christmas tree lighting Julgransbelysning / Juletrebelysning ENG SE NO Item. No 772701090101 ENG Thank you for choosing to purchase a product from Rusta! Read through

Läs mer

Your No. 1 Workout. MANUAL pro

Your No. 1 Workout. MANUAL pro Your No. 1 Workout MANUAL pro Innehåll/Contents Svenska Viktigt om säkerhet Specifikationer & delar Rekommenderade övningar 3 5 6-7 2 English Safety instructions Specifications & parts Recommended exercises

Läs mer

1. Unpack content of zip-file to temporary folder and double click Setup

1. Unpack content of zip-file to temporary folder and double click Setup Instruktioner Dokumentnummer/Document Number Titel/Title Sida/Page 13626-1 BM800 Data Interface - Installation Instructions 1/8 Utfärdare/Originator Godkänd av/approved by Gäller från/effective date Mats

Läs mer

BEAM. Product Manual Produktmanual

BEAM. Product Manual Produktmanual BEAM Product Manual Produktmanual BEAM Technical Specifications Tekniska Specifikationer Description Product number Mode Voltage Current Vehicle interface Cable length Encapsulation Operating temperature

Läs mer

Webbregistrering pa kurs och termin

Webbregistrering pa kurs och termin Webbregistrering pa kurs och termin 1. Du loggar in på www.kth.se via den personliga menyn Under fliken Kurser och under fliken Program finns på höger sida en länk till Studieöversiktssidan. På den sidan

Läs mer

INKOPPLINGSANVISNING ELTRYCKSLÅS WIRING DIAGRAM SOLENOID LOCK

INKOPPLINGSANVISNING ELTRYCKSLÅS WIRING DIAGRAM SOLENOID LOCK INKOPPLINGSANVISNING ELTRYCKSLÅS WIRING DIAGRAM SOLENOID LOCK SE EN S. 2-4 P. 5-7 SL 510/511 SL 520/521 SL 530-50/531-50 2013 11 07 SE TEKNISK SPECIFIKATION Driftspänning. Ström. Reed relä. Drifttemperatur.

Läs mer

Earth / Clamp MI 3123 Instruction manual Version 1.0, Code no. 20 751 282

Earth / Clamp MI 3123 Instruction manual Version 1.0, Code no. 20 751 282 Generalagent Sverige - 08-574 103 50 www.toleka.se MI 3123 Smartec, mäter jordmotstånd med 4-polsmetoden, jordtag (1 eller 2 tänger) samt ström Earth / Clamp MI 3123 Instruction manual Version 1.0, Code

Läs mer

Alias 1.0 Rollbaserad inloggning

Alias 1.0 Rollbaserad inloggning Alias 1.0 Rollbaserad inloggning Alias 1.0 Rollbaserad inloggning Magnus Bergqvist Tekniskt Säljstöd Magnus.Bergqvist@msb.se 072-502 09 56 Alias 1.0 Rollbaserad inloggning Funktionen Förutsättningar Funktionen

Läs mer

Lösenordsportalen Hosted by UNIT4 For instructions in English, see further down in this document

Lösenordsportalen Hosted by UNIT4 For instructions in English, see further down in this document Lösenordsportalen Hosted by UNIT4 For instructions in English, see further down in this document Användarhandledning inloggning Logga in Gå till denna webbsida för att logga in: http://csportal.u4a.se/

Läs mer

DIGITALA PROJEKT Väderstation

DIGITALA PROJEKT Väderstation DIGITALA PROJEKT Väderstation Christian Lindquist, E03 Leonardo Bello, E03 Abstract Almost everybody has some kind of temperature measurement device in their home. The latest in this industry are more

Läs mer

Beacon BluFi Bluzone. Givarna har mycket hög känslighet och kan mäta mycket små förändringar.

Beacon BluFi Bluzone. Givarna har mycket hög känslighet och kan mäta mycket små förändringar. Oversikt Systemet från Bluvision är ett helt nytt och effektivt sätt att övervaka utrustning. Det bygger på konceptet IoT (Internet Of Things) och att den övervakade utrustningen själv automatiskt ska

Läs mer

R min. 5 max

R min. 5 max TITAN ACCESSORIES includes: 13-7962-11 SMW LABEL KIT 13-7966-11 BRACKETS FOR REAR LIGHTS 13-7963-11 HEAD LIGHT KIT FOR LH-DRIVE 13-7964-11 WORKING LIGHT 13-7961-11 ROAD KIT W/C CABIN 13-7960-11 ROAD KIT

Läs mer

M850-LTHN. Installationsmanual och användarhandbok

M850-LTHN. Installationsmanual och användarhandbok M850-LTHN Installationsmanual och användarhandbok Sida 1 av 7 Innehåll Display... 3 Anslutningar M850... 4 Programmering av strömtrafo... 5 Justering av LCD skärm... 6 Allmän specifikation... 7 Sida 2

Läs mer

Quick Start. English Svenska. Moca

Quick Start. English Svenska. Moca Quick Start English Svenska Moca 2015-08-20 Before Printing Install the printer according to the supplier s instructions, please see the Moca user guide (chapter 3-1) at the installation CD. Choose Moca

Läs mer

BBT057/ BBC057 BBCD057/ BBT057-NL HOLDEN COLORADO 9/2016+ HOLDEN TRAILBLAZER WD & 4WD Models

BBT057/ BBC057 BBCD057/ BBT057-NL HOLDEN COLORADO 9/2016+ HOLDEN TRAILBLAZER WD & 4WD Models INSTALLATION GUIDE BBT057/ BBC057 BBCD057/ BBT057-NL HOLDEN COLORADO 9/2016+ HOLDEN TRAILBLAZER 2017+ 2WD & 4WD Models Ironman 4x4 BBT/ BBC/ BBCD/BBT057-NL Bull Bars fit to a Holden Colorado 9/2016+ It

Läs mer

SNABBGUIDE. Telia Anita 20 Bruksanvisning. Bläddra bland lagrade telefonnummer. Radera ett nummer. Radera alla nummer

SNABBGUIDE. Telia Anita 20 Bruksanvisning. Bläddra bland lagrade telefonnummer. Radera ett nummer. Radera alla nummer SNABBGUIDE Bläddra bland lagrade telefonnummer Tryck eller en eller flera gånger. Radera ett nummer När numret visas i teckenrutan, tryck RADERA två gånger. Radera alla nummer Tryck eller. Håll RADERA

Läs mer

Monteringsanvisning Nödutrymningsbeslag ASSA 179E

Monteringsanvisning Nödutrymningsbeslag ASSA 179E Monteringsanvisning Nödutrymningsbeslag ASSA 179E Denna monteringsanvisning avser nödutrymningsbeslag ASSA 179E med artikelnummer 364371 i kombination med låshus Abloy EL580 med artikelnummer EL580100011.

Läs mer

IRAB Mottagare sida 2-5 Tele Radio AB Mottagare sida 6

IRAB Mottagare sida 2-5 Tele Radio AB Mottagare sida 6 IRAB Mottagare sida -5 Tele Radio AB Mottagare sida 6 Installation of receiver type smd 700 4 RELAY FUNCTIONS / -4 VAC/DC PCB TYPE NO: LWEG 4L Rev: 95-09 Installation: Install the receivers in a protected

Läs mer

nwind and nwind-race transducer Twin Fin Installation Manual English Installationsmanual Svensk

nwind and nwind-race transducer Twin Fin Installation Manual English Installationsmanual Svensk nwind and nwind-race transducer Twin Fin Installation Manual English Installationsmanual Svensk English 12-1 English This manual is written for nwind transducer 1.00 Edition: Jan 2011 12-2 English nwind

Läs mer

Elektromagnetiska flödesmätare. Modell AMC2100

Elektromagnetiska flödesmätare. Modell AMC2100 Elektromagnetiska flödesmätare Modell AMC2100 1 INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1. GIVARE...3 1.1 AMF900 Flänstyp...3 1.2 AMF500 Wafer typ...3 2. INSTALLATION...4 3. MONTERING AV GIVAREN...6 3.1 Koning av rör...6

Läs mer

Schenker Privpak AB Telefon 033-178300 VAT Nr. SE556124398001 Schenker ABs ansvarsbestämmelser, identiska med Box 905 Faxnr 033-257475 Säte: Borås

Schenker Privpak AB Telefon 033-178300 VAT Nr. SE556124398001 Schenker ABs ansvarsbestämmelser, identiska med Box 905 Faxnr 033-257475 Säte: Borås Schenker Privpak AB Interface documentation for web service packageservices.asmx 2010-10-21 Version: 1.2.2 Doc. no.: I04304 Sida 2 av 14 Revision history Datum Version Sign. Kommentar 2010-02-18 1.0.0

Läs mer

Reservdelskatalog Parts Catalogue COMBI 40 AE /S15 - Season 2017

Reservdelskatalog Parts Catalogue COMBI 40 AE /S15 - Season 2017 2306/S1 - Season 201 Use GLOBAL GARDEN PRODUCT Genuine Spare Parts specified in the parts list for repair and/or replacement. The contents described in the parts list may change due to improvement. The

Läs mer

Styrteknik: Binära tal, talsystem och koder D3:1

Styrteknik: Binära tal, talsystem och koder D3:1 Styrteknik: Binära tal, talsystem och koder D3:1 Digitala kursmoment D1 Boolesk algebra D2 Grundläggande logiska funktioner D3 Binära tal, talsystem och koder Styrteknik :Binära tal, talsystem och koder

Läs mer

Integrated Remote Commander

Integrated Remote Commander 2-588-610-11(1) Integrated Remote Commander Operating Instructions Bruksanvisning GB RM-AV2500T 2005 Sony Corporation 2GB Features The RM-AV2500T Remote Commander provides centralized control of all your

Läs mer

SHP / SHP-T Standard and Basic PLUS

SHP / SHP-T Standard and Basic PLUS Range Features PRODUCT OVERVIEW Lampfinish Lampform coated elliptical Färgtemperatur (K) 2000 CRI (Ra) 20 Dimbart Yes EAN-kod 5410288208435 Energiklass A+ Sockel/Bas Modell E40 SHP Watt (nominell) (W)

Läs mer

Dokumentnamn Order and safety regulations for Hässleholms Kretsloppscenter. Godkänd/ansvarig Gunilla Holmberg. Kretsloppscenter

Dokumentnamn Order and safety regulations for Hässleholms Kretsloppscenter. Godkänd/ansvarig Gunilla Holmberg. Kretsloppscenter 1(5) The speed through the entire area is 30 km/h, unless otherwise indicated. Beware of crossing vehicles! Traffic signs, guardrails and exclusions shall be observed and followed. Smoking is prohibited

Läs mer

1. Knappar: Startar vågen samt nollställning. Tara. Stänger av vågen. Inställning utav konfiguration ON/ ZERO TARE OFF SET 1-9

1. Knappar: Startar vågen samt nollställning. Tara. Stänger av vågen. Inställning utav konfiguration ON/ ZERO TARE OFF SET 1-9 MANUAL TILL VÅG VT30-5. Tack för att du valt att använda vår VT30 bords våg. Vågen har dubbla displayer, en på fram sidan och en på baksidan. Vågen är tillverkad med senaste tekniken och är gjord för att

Läs mer

Discovery FSQ, IAA Utgåva/Edition 11. SE Habo. Klass 2 IAA FSQ-I 26W. 4 mm c c mm N L

Discovery FSQ, IAA Utgåva/Edition 11. SE Habo. Klass 2 IAA FSQ-I 26W. 4 mm c c mm N L Discovery FQ, IAA E - 566 80 Habo 3 4 4 mm c c mm 5 IAA Klass FQ-I 6W För armatur klass II,eller armatur för IAA/FQ-I 6W skall medföljande skyddsslang användas. For luminaire of Class II,or luminaire for

Läs mer

Telia Anita 20i Nummerpresentatören med telesvarsindikation

Telia Anita 20i Nummerpresentatören med telesvarsindikation SNABBGUIDE Bläddra bland lagrade telefonnummer Tryck eller en eller flera gånger. Radera ett nummer När numret visas i teckenrutan, tryck RADERA två gånger. Radera alla nummer Tryck eller en gång. Håll

Läs mer

VARIOBARRIER S/M MIMSAFE BY CHOICE

VARIOBARRIER S/M MIMSAFE BY CHOICE VAROBARRR S/M MMSA BY CHOC K L A B D M C H A B C D 522 K 524 Right leg Right leg 514L 514R 510L 510R L 526L M 526R S508 S509 521 6X 521 + H 527 529 528 8X/1 18X 8X/1 M-460641AL M-SM6X14A M-460641B M-M37202_2014

Läs mer

DPR-34+ Svensk Bruksanvisning. Läs igenom denna bruksanvisning innan användning av produkten och spara bruksanvisningen för framtida användning.

DPR-34+ Svensk Bruksanvisning. Läs igenom denna bruksanvisning innan användning av produkten och spara bruksanvisningen för framtida användning. DPR-34+ Svensk Bruksanvisning Läs igenom denna bruksanvisning innan användning av produkten och spara bruksanvisningen för framtida användning. VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR Låt inte denna enhet att utsättas

Läs mer

MOM690 Mikroohmmeter

MOM690 Mikroohmmeter Mikroohmmeter A Megger Group Company Mikroohmmeter En viktig del i underhållet av högspänningsbrytare och frånskiljare är resistansmätning. Sedan många år ingår instrument för resistansmätning av högströmskontakter

Läs mer

Swema 05. Bruksanvisning vers 1.01 MB20130530

Swema 05. Bruksanvisning vers 1.01 MB20130530 Swema 05 Bruksanvisning vers 1.01 MB20130530 SWEMA AB Pepparv. 27 SE-123 56 FARSTA Tel: +46 8 94 00 90 Fax: +46 8 93 44 93 E-mail: swema@swema.se Hemsida: www.swema.se Innehållsförteckning: 1. Introduktion...

Läs mer

Diskant Yta eller Vikelfäste montering Mount

Diskant Yta eller Vikelfäste montering Mount Installation och Bruksanvisning Inledning Välj fästpunkterna för dina dome TW250 Silk diskanter. Kom ihåg att för bästa prestanda bör diskanterna monteras så nära mitten av bas som möjligt, med fri, direkt

Läs mer

RADIATION TEST REPORT. GAMMA: 30.45k, 59.05k, 118.8k/TM1019 Condition D

RADIATION TEST REPORT. GAMMA: 30.45k, 59.05k, 118.8k/TM1019 Condition D RADIATION TEST REPORT PRODUCT: OP47AYQMLL Die Type: 147X FILE: OP47_LDR.xlsx DATE CODE: 95 GAMMA: 3.45k, 59.5k, 118.8k/TM119 Condition D GAMMA SOURCE: Co6 DOSE RATE: 8.6mRad(si)/s FACILITIES: University

Läs mer

AmpliCall 10. Telefonsignalsindikator med akustisk och optisk indikering. Bruksanvisning. AmpliCall 10, art nr 273002

AmpliCall 10. Telefonsignalsindikator med akustisk och optisk indikering. Bruksanvisning. AmpliCall 10, art nr 273002 AmpliCall 10 Telefonsignalsindikator med akustisk och optisk indikering Bruksanvisning AmpliCall 10, art nr 273002 1 Innehåll Inledning...2 Översikt...3 Framsida...3 Baksida...3 Installation...4 Placering...5

Läs mer

Verktyg som behövs. LX HD Sit-Stand Desk Mount LCD Arm SVENSKA. 20" (508 mm) 14-30 lbs (6.35-13.61 kg)

Verktyg som behövs. LX HD Sit-Stand Desk Mount LCD Arm SVENSKA. 20 (508 mm) 14-30 lbs (6.35-13.61 kg) ASSEMBLY INSTRUCTIONS LX HD Sit-Stand Desk Mount LCD Arm 14-30 lbs (6.35-13.61 kg) Maximal skärmstorlek * = 46 * Begränsat till max 30 lbs (13,61 kg) 0.78"-2.56" (20-65mm) 0.78-2.25 (20-57mm) 0.5"-2.5"

Läs mer

Användarmanual Jordfelsövervakning IsoBox 16 / IsoIn / IsoOut

Användarmanual Jordfelsövervakning IsoBox 16 / IsoIn / IsoOut Sida 1 av 18 Användarmanual Jordfelsövervakning IsoBox 16 / IsoIn / IsoOut Vi reserverar oss för eventuella ändringar utan förbehåll 1(18) Sida 2 av 18 Innehållsförteckning 1 IsoBox 16 menyer och optioner...

Läs mer

PRESS FÄLLKONSTRUKTION FOLDING INSTRUCTIONS

PRESS FÄLLKONSTRUKTION FOLDING INSTRUCTIONS PRESS FÄLLKONSTRUKTION FOLDING INSTRUCTIONS Vänd bordet upp och ner eller ställ det på långsidan. Tryck ner vid PRESS och fäll benen samtidigt. Om benen sitter i spänn tryck benen mot kortsidan före de

Läs mer

Isolda Purchase - EDI

Isolda Purchase - EDI Isolda Purchase - EDI Document v 1.0 1 Table of Contents Table of Contents... 2 1 Introduction... 3 1.1 What is EDI?... 4 1.2 Sending and receiving documents... 4 1.3 File format... 4 1.3.1 XML (language

Läs mer

This manual should be saved! EcoFlush Manual. Wostman 2018:2

This manual should be saved! EcoFlush Manual. Wostman 2018:2 This manual should be saved! EcoFlush Manual Wostman 2018:2 ENGLISH Important! This manual should be saved by the owner! It s important to read the whole manual before installation. EcoFlush gives the

Läs mer

BRUKSANVISNING FÖRPACKNINGENS INNEHÅLL: MONTERINGSMÅTT: ---------- METER för solcellssystem med dubbla batterier

BRUKSANVISNING FÖRPACKNINGENS INNEHÅLL: MONTERINGSMÅTT: ---------- METER för solcellssystem med dubbla batterier BRUKSANVISNING ---------- METER för solcellssystem med dubbla batterier ---------- För husvagnar, husbilar och båtar ---------- Modell EPIP20-DB FÖRPACKNINGENS INNEHÅLL: Kontrollpanel för infälld eller

Läs mer

Datasäkerhet och integritet

Datasäkerhet och integritet Chapter 4 module A Networking Concepts OSI-modellen TCP/IP This module is a refresher on networking concepts, which are important in information security A Simple Home Network 2 Unshielded Twisted Pair

Läs mer

Anvisning för Guide for

Anvisning för Guide for Anvisning för Guide for PRISMA SENSOR 1 96243235zPC Montering i tak/installation in the ceiling Byte av kupa/change of diffuser 2 Installation Installation från gavel / Installation from the end Installationskabel

Läs mer

Instruktioner. Säkerhetsföreskrifter. Förklaringar av symboler

Instruktioner. Säkerhetsföreskrifter. Förklaringar av symboler Instruktioner Modell: 570070 Säkerhetsföreskrifter Varning! Titta inte för länge på utrustningens upplysta LED-lampor. Ljuset från LEDlamporna kan orsaka skador eller irritation i ögonen. Titta inte direkt

Läs mer

Module 1: Functions, Limits, Continuity

Module 1: Functions, Limits, Continuity Department of mathematics SF1625 Calculus 1 Year 2015/2016 Module 1: Functions, Limits, Continuity This module includes Chapter P and 1 from Calculus by Adams and Essex and is taught in three lectures,

Läs mer

Schenker Privpak AB Telefon VAT Nr. SE Schenker ABs ansvarsbestämmelser, identiska med Box 905 Faxnr Säte: Borås

Schenker Privpak AB Telefon VAT Nr. SE Schenker ABs ansvarsbestämmelser, identiska med Box 905 Faxnr Säte: Borås Schenker Privpak AB Interface documentation for web service packageservices.asmx 2012-09-01 Version: 1.0.0 Doc. no.: I04304b Sida 2 av 7 Revision history Datum Version Sign. Kommentar 2012-09-01 1.0.0

Läs mer