Europeiska myndigheten för livsmedelssäkerhet

Relevanta dokument
BILAGA. Medlemsstaternas svar om genomförandet av kommissionens rekommendationer för valen till Europaparlamentet. till

För delegationerna bifogas ett dokument om ovannämnda ärende som rådet (rättsliga och inrikes frågor) enades om den 20 juli 2015.

Förslag till RÅDETS BESLUT. om Regionkommitténs sammansättning

Allmänna uppgifter om dig

BILAGA. till ändrat förslag till. rådets beslut

Europeiska unionens råd Bryssel den 18 maj 2017 (OR. en) Jordi AYET PUIGARNAU, direktör, för Europeiska kommissionens generalsekreterare

Europeiska unionens råd Bryssel den 3 mars 2017 (OR. en) Jordi AYET PUIGARNAU, direktör, för Europeiska kommissionens generalsekreterare

Offentligt samråd om en möjlig revidering av förordning (EG) nr 764/2008 om ömsesidigt erkännande

RIKSDAGENS SVAR 117/2003 rd

KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEBESLUT. av den

Europeiska unionens råd Bryssel den 22 december 2017 (OR. en) Jordi AYET PUIGARNAU, direktör, för Europeiska kommissionens generalsekreterare

ANNEX BILAGA. till. förslag till rådets beslut

FÖRHANDLINGARNA OM BULGARIENS OCH RUMÄNIENS ANSLUTNING TILL EUROPEISKA UNIONEN

EUROPEISKA RÅDET Bryssel den 31 maj 2013 (OR. en)

med beaktande av kommissionens förslag till Europaparlamentet och rådet (KOM(2003) 700) 1,

BILAGA. till. förslaget till rådets beslut

Bryssel den COM(2016) 85 final ANNEX 4 BILAGA. till

995 der Beilagen XXIV. GP - Staatsvertrag - 19 Änderungsprotokoll in schwedischer Sprache-SV (Normativer Teil) 1 von 8

Förfarandet för utnämning av Regionkommitténs ledamöter. Utnämningsförfaranden i de olika medlemsstaterna

15410/17 MLB/cc DGC 1A

L 165 I officiella tidning

Europaparlamentets sammansättning inför valet 2014

A8-0061/19 EUROPAPARLAMENTETS ÄNDRINGSFÖRSLAG * till kommissionens förslag

BILAGOR. till. Meddelande från kommissionen

Offentligt samråd om en möjlig revidering av förordning (EG) nr 764/2008 om ömsesidigt erkännande

BILAGA IV TILLÄMPLIGA ENHETSBIDRAGSSATSER

BILAGA IV TILLÄMPLIGA ENHETSBELOPP

FÖRHANDLINGARNA OM BULGARIENS OCH RUMÄNIENS ANSLUTNING TILL EUROPEISKA UNIONEN

RESTREINT UE. Strasbourg den COM(2014) 447 final 2014/0208 (NLE) This document was downgraded/declassified Date

Privatpersoners användning av datorer och Internet. - i Sverige och övriga Europa

Detta dokument är endast avsett som dokumentationshjälpmedel och institutionerna ansvarar inte för innehållet

Europeiska unionens råd Bryssel den 29 november 2017 (OR. en) Jordi AYET PUIGARNAU, direktör, för Europeiska kommissionens generalsekreterare

Flytt av ett bolags säte till ett annat EU-land samråd från GD MARKT

III RÄTTSAKTER SOM ANTAGITS I ENLIGHET MED AVDELNING VI I FÖRDRAGET OM EUROPEISKA UNIONEN

UTLÄNDSKA STUDERANDE MED STUDIESTÖD FRÅN ETT NORDISKT LAND ASIN

443 der Beilagen XXIII. GP - Beschluss NR - 70 schwedische Schlussakte (Normativer Teil) 1 von 9 SLUTAKT. AF/EEE/BG/RO/sv 1

SLUTAKT. FA/TR/EU/HR/sv 1

ANTAL UTLANDSSTUDERANDE MED STUDIESTÖD Asut1415.xlsx Sida 1

SV Förenade i mångfalden SV A8-0249/139. Ändringsförslag. Jens Gieseke för PPE-gruppen Jens Rohde med flera

EUROPEISKA GEMENSKAPEN, KONUNGARIKET BELGIEN, KONUNGARIKET DANMARK, FÖRBUNDSREPUBLIKEN TYSKLAND, REPUBLIKEN GREKLAND, KONUNGARIKET SPANIEN,

RAPPORT FRÅN KOMMISSIONEN TILL RÅDET, EUROPAPARLAMENTET, EUROPEISKA EKONOMISKA OCH SOCIALA KOMMITTÉN SAMT REGIONKOMMITTÉN

Europeiska miljöbyrån

DATASKYDDSSEKRETARIATET

YRKESKOMPETENS (YKB) Implementeringstid för YKB

404 der Beilagen XXII. GP - Staatsvertrag - Vertragstext Schwedisch (Normativer Teil) 1 von 23

Tullverkets författningssamling

RAPPORT FRÅN KOMMISSIONEN TILL RÅDET

Tilläggsregler 1. Innehåll. Kapitel III Anmälan om mened eller ovarsam utsaga av vittne eller sakkunnig (artiklarna 6 och 7) Kapitel I

RAPPORT FRÅN KOMMISSIONEN TILL EUROPAPARLAMENTET OCH RÅDET. Om övervakning av koldioxidutsläpp från nya personbilar i EU: uppgifter för 2008

9. Protokoll om anslutningsfördraget och

521 der Beilagen XXIII. GP - Staatsvertrag - Schlussakte Schwedisch (Normativer Teil) 1 von 7 SLUTAKT. AF/CE/AL/sv 1

Kvartalsredovisning. Antalet EU-intyg hänförliga till EGförordning. arbetslöshetsersättning Första kvartalet 2005

RAPPORT FRÅN KOMMISSIONEN TILL EUROPAPARLAMENTET OCH RÅDET

Arbetslösa enligt AKU resp. AMS jan 2002 t.o.m. maj 2006,1 000 tal

(6) Kommissionen vidarebefordrade de mottagna meddelandena till de övriga medlemsstaterna senast den 15 mars 2017.

Hälsa: är du redo för semestern? Res inte utan ditt europeiska sjukförsäkringskort!

PISA åringars kunskaper i matematik, läsförståelse, naturvetenskap och digital problemlösning

Sverige i EU. Finland. Estland. Lettland. Sverige. Litauen Irland. Danmark. Nederländerna. Storbritannien (förhandlar om utträde) Tyskland.

Ny lag om krav på YRKESKOMPETENS. för förare av buss och tung lastbil

dedicated 2015 Välj språk English dedicated 2015 EFTERLEVNADSUNDERSÖKNING GÄLLANDE SUPPLY CHAIN INITIATIVE

Arbetskraftens rörlighet i det

Trafiksäkerhet : EU:s handlingsprogram fortsätter att ge goda resultat målet att rädda liv på Europas vägar kan vara uppnått 2010

EUROPEISKA UNIONENS RÅD. Bryssel den 15 juli 2011 (18.7) (OR. en) 12987/11 TRANS 216

FÖRSLAG TILL BETÄNKANDE

Rådets förordning (EG) nr 1412/2006 av den 25 september 2006 om vissa restriktiva åtgärder mot Libanon

Förordning (2011:443) om Europeiska unionens punktskatteområde

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION

Sveriges internationella överenskommelser

L 323/34 Europeiska unionens officiella tidning

Ny lag om krav på YRKESKOMPETENS. för förare av buss och tung lastbil

Enmansbolag med begränsat ansvar

RAPPORT FRÅN KOMMISSIONEN TILL EUROPAPARLAMENTET, RÅDET, EUROPEISKA EKONOMISKA OCH SOCIALA KOMMITTÉN OCH REGIONKOMMITTÉN

Europeiska unionens råd Bryssel den 29 oktober 2018 (OR. en)

MEDDELANDE FRÅN KOMMISSIONEN TILL RÅDET. Ekonomiska uppgifter om Europeiska utvecklingsfonden

Samråd om en europeisk arbetsmyndighet och ett europeiskt socialförsäkringsnummer

SLUTAKT. AF/CE/BA/sv 1

I. BEGÄRAN OM UPPGIFTER vid utsändning av arbetstagare för tillhandahållande av tjänster i andra länder

Budget och stipendienivåer för call 2018 (KA103)

FÖRSLAG TILL ÄNDRINGSBUDGET NR 8 TILL 2015 ÅRS ALLMÄNNA BUDGET EGNA INKOMSTER EUROPEISKA DATATILLSYNSMANNEN

Södermanlands län år 2018

Välj språk. Swedish.

Offentligt samråd om en möjlig revidering av förordning (EG) nr 764/2008 om ömsesidigt erkännande

Samråd med intressenterna vid utformningen av småföretagspolitiken på nationell och regional nivå

Europeiska unionens råd Bryssel den 12 juli 2017 (OR. en) Jordi AYET PUIGARNAU, direktör, för Europeiska kommissionens generalsekreterare

En del länder utger sitt kort i olika språkversioner och därför finns det flera modellkort för dem.

Avgiftshandboken Kortversion - sommarlathund

ÄNDRINGSFÖRSLAG

SYSSELSÄTTNINGSGRAD Sysselsatta/ befolkning i arbetsför ålder (15-64 år)

Europeiska unionens officiella tidning

Migrationsverket: Allmänna råd om kontroll av rätt att vistas och arbeta i Sverige

Svensk författningssamling

Bakgrund till utvidgningen av Schengen

FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLINGS FÖRDRAGSSERIE Utgiven i Helsingfors den 9 december 2014

För delegationerna bifogas dokument COM(2017) 601 final - ANNEXES 1 to 3.

Europeiska unionens råd Bryssel den 29 oktober 2018 (OR. en)

Statens jordbruksverks författningssamling Statens jordbruksverk Jönköping, tel: telefax:

KOMMISSIONENS REKOMMENDATION. av den

Samverkansarenan för svensk livsmedel (2018)

944 der Beilagen XXIV. GP - Staatsvertrag - 38 Schlussakte in schwedischer Sprache (Normativer Teil) 1 von 10 SLUTAKT.

L 314/28 Europeiska unionens officiella tidning (Rättsakter vilkas publicering inte är obligatorisk) RÅDET

Transkript:

Europeiska myndigheten för livsmedelssäkerhet AVSIKTSFÖRKLARING FRÅN MEDLEMMARNA I EFSA:S RÅDGIVANDE GRUPP BETRÄFFANDE ETT UTÖKAT UTBYTE AV VETENSKAPLIG INFORMATION MELLAN DEN RÅDGIVANDE GRUPPENS MEDLEMMAR OCH EFSA INLEDNING 1. Förordning (EG) nr 178/2002 om inrättande av Europeiska myndigheten för livsmedelssäkerhet beskriver i artikel 27 den rådgivande gruppens roll och den främsta kopplingen mellan EFSA och nationella myndigheter med ett liknande uppdrag som EFSA. 2. En av den rådgivande gruppens främsta uppgifter är att upprätta nära förbindelser mellan de livsmedelssäkerhetsinstitut i medlemsstaterna som arbetar inom områdena riskbedömning och kommunikation, med målet att maximera utbytet av vetenskaplig information för att kunna samarbeta närhelst detta är möjligt, förebygga och undvika skiljaktiga åsikter och ringa in nya risker så snart som möjligt. 3. I maj 2005 inrättade den rådgivande gruppen en tillfällig arbetsgrupp för nationella myndigheters insatser i det arbete som utförs av EFSA:s vetenskapliga kommitté, paneler och andra expertgrupper, bestående av företrädare för den rådgivande gruppen, EFSA:s vetenskapliga kommitté och paneler och personal inom EFSA. Denna arbetsgrupp uppmanades att överväga hur utbyten av vetenskapliga frågor, uppgifter och data kan underlättas och stimuleras för vetenskapliga grupper inom EFSA och medlemsstaterna så att dessa blir fullt medvetna om relevant arbete som utförs av andra. Arbetsgruppen ombads att lämna in sin rapport och sina rekommendationer inom ett år. 4. I sina överväganden diskuterade arbetsgruppen särskilt vilken information som skulle kunna vara intressant för utbyte, när under riskbedömningen detta optimalt skulle ske och, slutligen, av vilka (eller med vilka medel) detta lämpligast skulle göras. 5. Arbetsgruppen skickade in sin slutrapport (AF 19.05.2006-5) till den rådgivande gruppen för diskussion inför den rådgivande gruppens möte den 19 maj i Wien. Den rådgivande gruppen uppskattade dokumentets detaljrikedom och den utförliga listan över praktiska rekommendationer som, när de väl omsatts, avsevärt skulle underlätta både EFSA:s och de nationella myndigheternas arbete. Den rådgivande gruppen var även väl medveten om att införlivandet av rekommendationerna skulle vara helt i linje med styrelsens rekommendationer efter EFSA:s oberoende utvärdering enligt artikel 61 i förordningen om inrättande av EFSA: dessa underströk att det var av största vikt att EFSA fortsätter att utveckla byggandet av nätverk och ett utökat samarbete med medlemsstaterna. 1

6. Efter diskussionen beslutade den rådgivande gruppen att arbetsgruppens rapport skulle revideras med tanke på alla ändringar som hade avtalats och alla andra kommentarer vid mötet. Den rådgivande gruppen enades vidare om att avsikten hos den rådgivande gruppens medlemmar att hålla sig till rekommendationerna med avtalade ändringar skulle nedtecknas för att göra deras åtagande mer formellt. 7. Bifogat detta dokument återfinns arbetsgruppens reviderade rapport Recommendations to enhance the exchange of scientific information in order to facilitate and improve risk assessments of feed and food, EU wide (19.05.2006-5-REVISED) (Rekommendationer för ett utökat utbyte av vetenskaplig information för att underlätta och förbättra riskbedömningar av foder och livsmedel), där samtliga kommentarer och ändringsförslag beaktats. Nedan följer den föreslagna avsiktsförklaringen, som ska skrivas under av den rådgivande gruppen efter att den godkänts. AVSIKTSFÖRKLARING FRÅN DEN RÅDGIVANDE GRUPPENS MEDLEMMAR 8. Den rådgivande gruppen för den Europeiska myndigheten för livsmedelssäkerhet och dess ordförande förklarar --- med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 178/2002 av den 28 januari 2002 om allmänna principer och krav för livsmedelslagstiftning, om inrättande av Europeiska myndigheten för livsmedelssäkerhet och om förfaranden i frågor som gäller livsmedelssäkerhet, särskilt av kapitel III och artikel 27, --- med beaktande av de slutsatser som EFSA:s styrelse drar angående den oberoende externa utvärderingen av EFSA som genomförs i enlighet med artikel 61 i förordning (EG) nr 178/2002 och rekommendationer som uppstår ur utvärderingen (MB 20.06.2006-4), att de avser att förbinda sig att: fortsätta att utveckla förbindelsen mellan medlemsstaternas nationella myndigheter för livsmedelssäkerhet eller motsvarande myndighet (och via dessa de nationella institutionerna) och EFSA och att göra detta på lämpligt sätt via mer formella kommunikationskanaler, gemensamt informera den rådgivande gruppens medlemmar och EFSA om startpunkten för en riskbedömning och att EFSA ska uppmana den rådgivande gruppens medlemmar att bidra till riskbedömningens genomförande genom anmälan av en ny fråga, begäran om relevant information och identifiering av lämpliga experter, vid behov och på begäran mellan den rådgivande gruppens medlemmar och EFSA utbyta både publicerade och opublicerade data som kan vara av värde för riskbedömningar som övervägs av andra medlemsstater eller EFSA. När det gäller opublicerade data, om möjligt även utbyta ovissheter när det gäller frånvaron av referentgransningar och datakvalitet och validitet, 2

upprätthålla status quo när det gäller utbyte och offentliggörande av dagordningar och protokoll från vetenskapliga panelers och (tillfälliga) arbetsgruppers möten, utbyta arbetsprogram från EFSA och riskbedömningar på nationell nivå och uppdatera dessa regelbundet genom den rådgivande gruppen, överväga att vid behov inrätta tillfälliga samarbetsgrupper mellan den rådgivande gruppens medlemmar med tyngdpunkten på riskbedömningar som snart ska påbörjas, för att söka efter relevanta nationella data och utse nationella sakkunniga som kan bidra till panelens arbete, skapa en möjlighet för de berörda medlemmar inom den rådgivande gruppen som begär det att hålla sig noga informerade om detaljer i utvecklingen av riskbedömningar i EFSA och i medlemsstaterna. Denna information ska även vara tillgänglig för andra intresserade medlemmar i den rådgivande gruppen, göra det möjligt för de vetenskapliga panelerna att lämna förslag under anordnandet av ett möte med sakkunniga eller en utfrågning med alla berörda parter, för att informera dem om utvecklingen och för att de själva ska kunna ha tillgång till alla tillgängliga data, upprätta förfaranden för att, vid behov, under tillfällig sekretess utbyta särskilda yttranden av vikt för medlemsstaterna och/eller EFSA innan de offentliggörs. Detta gäller för yttranden som utarbetats av EFSA och på nationell nivå, och ger den rådgivande gruppens medlemmar och EFSA en möjlighet att vara förberedda på frågor som kan uppstå och att diskutera och finjustera medföljande pressmaterial, göra det möjligt för sakkunniga som deltar i EFSA och i nationella paneler och panelkontoret att utbyta viss information, uppmuntra kontakter och informationsutbyte mellan vetenskaplig personal inom EFSA och inom vetenskapliga paneler på nationell nivå, fortsätta att utveckla extranät och videokonferenser i samråd med den rådgivande gruppen, för att ytterligare underlätta utbytet av (vetenskapliga) data och uppgifter och undvika behovet av fysiska möten för att på så vis uppnå besparingar där så är möjligt. 3

FÖLJANDE MEDLEMMAR I DEN RÅDGIVANDE GRUPPEN STÖDER DEN OVANNÄMNDA AVSIKTSFÖRKLARINGEN: Marusa Adamic, Folkhälsoinstitutet, Slovenien Pascale Briand, Agence Française de Sécurité Sanitaire des Aliments (Afssa), Frankrike Leif Busk, Statens livsmedelsverk, Sverige Charles Cremer, Service Public Federal Santé Publique, Sécurité de la Chaine Alimentaire et Environnement, Belgien Barreto Dias, Autoridade de Seguranca Alimentar e Economic, Portugal Enrico Garaci, Istituto Superiore di Sanità, Italien Roland Grossgut, Österreichische Agentur für Gesundheit und Ernährungssicherheit, Österrike Andreas Hensel, Bundesinstitut für Risikobewertung, Tyskland Jorma Hirn, Livsmedelssäkerhetsverket, Finland Hans Peter Jensen, Danmarks Fødevareforskning, Danmark 4

Hendrik Kuusk, veterinär- och livsmedelsavdelningen, jordbruksministeriet, Estland Felix Lobo, Agencia Española de Seguridad Alimentaria, Spanien Jan Krzysztof Ludwicki, Nationella hygieninstitutet hälsoministeriet, Polen Constantinos Michael, Statens allmänna laboratorium, hälsoministeriet, Cypern Alan Reilly, Food Safety Authority of Ireland, Irland Darius Remeika, Litauiska statens livsmedels- och veterinärtjänst, Litauen Evert Schouten, Voedsel en Waren Autoriteit (VWA), Nederländerna Ján Štulc, Statens veterinär- och livsmedelsförvaltning i Republiken Slovakien, Slovakien Maria Szeitzne Szabo, Ungerska byrån för livsmedelssäkerhet (MEBiH), Ungern Vinets Veldre, generaldirektör för livsmedels- & veterinärtjänsten, Lettland Milena Vicenova, avdelningen för livsmedelssäkerhet och jordbruk och livsmedelstillverkning, jordbruksministeriet, Tjeckien 5

Ioannis Vlemmas, Grekiska livsmedelsmyndigheten (EFET), Grekland Andrew Wadge, Food Standards Agency, Förenade kungariket Felix Wildschutz, Ministère de l Agriculture, Luxemburg För EFSA: Catherine Geslain-Lanéelle, EFSA:s verkställande direktör, ordförande för den rådgivande gruppen Bevittnat av: Michael Beer, Schweiziska federala folkhälsobyrån, Schweiz Kirstin Faerden, Vitenskapskomiteen for mattrygghet, Norge Elin Gudmunsdottir, Islands nationella miljöbyrå, Island Galya Kostadinova, jord- & skogsbruksministeriet, Bulgarien Liviu Rusu, Nationella hygieniska veterinärmyndigheten, Rumänien 6

Jeannie Vergnettes, Europeiska kommissionen, Belgien Bern, Schweiz, 29:e september 2006 7