EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 29.5.2017 C(2017) 3773 final Ärende: Statligt stöd/finland SA. 47450 (2017/N) Förebyggande av omfattande skogsskador orsakade av växtskadegörare som regleras i rådets direktiv 2000/29/EG Efter att ha granskat upplysningarna från era myndigheter om ovannämnda stödordning har Europeiska kommissionen (nedan kallad kommissionen) beslutat att genom denna skrivelse underrätta Finland om att den inte invänder mot den aktuella stödordningen, eftersom den är förenlig med den inre marknaden enligt artikel 107.3 c i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt (nedan kallat EUF-fördraget). Kommissionen grundar sitt beslut på följande överväganden: 1. FÖRFARANDE (1) Genom en skrivelse av den 27 januari 2017, som kommissionen registrerade samma dag, anmälde Finland ovannämnda stödordning i enlighet med artikel 108.3 i EUF-fördraget. Kommissionen skickade den 15 mars 2017 en begäran om ytterligare upplysningar till de finska myndigheterna, vilka dessa lämnade genom en skrivelse av den 4 april 2017 som registrerades av kommissionen samma dag. De finska myndigheterna lämnade kompletterande uppgifter den 8 maj 2017. 2. BESKRIVNING 2.1. Benämning (2) Förebyggande av omfattandeskogsskador orsakade av växtskadegörare som regleras i rådets direktiv 2000/29/EG Timo Soini Utrikesminister Utrikesministeriet PB 412 00023 STATSRÅDET Finland Europeiska kommissionen,1049 Bryssel BELGIEN. Tfn: +32 2 299 11 11.
2.2. Syfte (3) Genom den aktuella anmälan söker myndigheterna i Finland kompensera skogsägare för de åtgärder som vidtagits för att förhindra spridningen i skog av växtskadegörare som regleras i rådets direktiv 2000/29/EG av den 8 maj 2000 om skyddsåtgärder mot att skadegörare på växter eller växtprodukter förs in till gemenskapen och mot att de sprids inom gemenskapen 1 (nedan kallat rådets direktiv 2000/29/EG) för att skydda växter och bevara den biologiska mångfalden och ett sunt skogsekosystem. 2.3. Rättslig grund (4) Den rättsliga grunden är lagen om skydd för växters sundhet (Laki kasvinterveyden suojelemisesta, 702/2003). 2.4. Varaktighet (5) Från och med dagen för antagandet av kommissionens beslut till och med den 31 december 2021. Eftersom Europeiska unionens riktlinjer för statligt stöd inom jordbruks- och skogsbrukssektorn och i landsbygdsområden 2014 2020 (nedan kallade riktlinjerna) 2 endast gäller till och med den 31 december 2020 har de finska myndigheterna åtagit sig att vid behov anpassa den aktuella anmälda stödordningen efter de nya riktlinjerna som är tillämpliga efter det datumet. 2.5. Budget (6) Den beräknade totala nationella budgeten för ordningen uppgår till 5 miljoner euro, som till viss del förväntas finansieras av unionen inom ramen för förordning (EU) nr 652/2014 3. Stödordningen ingår inte i Finlands program för landsbygdsutveckling. Beviljande myndighet är Livsmedelssäkerhetsverket (Evira) i Finland. 2.6. Stödmottagare (7) Stödmottagarna kan vara offentligrättsliga eller privaträttsliga fysiska eller juridiska personer som är aktiva inom skogsbrukssektorn. (8) Antalet stödmottagare förväntas uppgå till cirka 10 stycken, alla företagsstorlekar medräknade. (9) Företag i svårigheter enligt definitionen i punkt 35.15 i riktlinjerna är undantagna som mottagare. 1 2 3 EGT L 169, 10.7.2000, s. 1. EUT C 204, 1.7.2014, s. 1, ändrade genom det tillkännagivande som offentliggjordes i EUT C 390, 24.11.2015, s. 4. Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 652/2014 av den 15 maj 2014 om fastställande av bestämmelser för förvaltningen av utgifter för livsmedelskedjan, djurhälsa, djurskydd, växtskydd och växtförökningsmaterial, och om ändring av rådets direktiv 98/56/EG, 2000/29/EG och 2008/90/EG, Europaparlamentets och rådets förordningar (EG) nr 178/2002, (EG) nr 882/2004 och (EG) nr 396/2005, Europaparlamentets och rådets direktiv 2009/128/EG samt Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1107/2009, och om upphävande av rådets beslut 66/399/EEG, 76/894/EEG och 2009/470/EG, EUT L 189, 27.6.2014, s. 1. 2
(10) Företag som är föremål för utestående återkrav enligt beslut från kommissionen om att ett stöd är olagligt och oförenligt med den inre marknaden är undantagna som mottagare. (11) De finska myndigheterna har även bekräftat att inget stöd enligt den anmälda stödordningen beviljas till skogsbaserad industri eller kommersiellt lönsam utvinning av timmer eller till transport av timmer eller bearbetning av trä eller andra skogsresurser till produkter eller för energiframställning, och inget stöd kommer heller att beviljas för avverkning där det primära syftet är kommersiellt lönsam utvinning av virke eller för återplantering där de avverkade träden ersätts med likvärdiga träd. 2.7. Stödform (12) Direkt bidrag. 2.8. Beskrivning av stödordningen (13) Stödordningen gäller växtskadegörare som regleras i rådets direktiv 2000/29/EG. Skadegörare på växter definieras i punkt 35.24 i riktlinjerna som skadegörare enligt definitionen i artikel 2.1 e i rådets direktiv 2000/29/EG. Varje upptäckt av en skadegörare måste anmälas till kommissionen av den berörda medlemsstaten. Medlemsstaten ska vidta alla nödvändiga åtgärder för att utrota eller, om detta är omöjligt, förhindra spridningen av de berörda skadegörarna. Den ska underrätta kommissionen och de andra medlemsstaterna om de åtgärder som har vidtagits. (14) Förekomsten av en växtskadegörare i en skogsmiljö måste bekräftas av ett officiellt laboratorium innan åtgärder mot växtskadegöraren får vidtas. Åtgärder för att behandla och förhindra spridning av en växtskadegörare ska beslutas av en behörig myndighet. I allmänhet inbegriper dessa åtgärder mekaniska och ickekemiska metoder. Vanligen består åtgärderna av destruering av de angripna träden och alla värdträd runt de angripna träden inom en viss radie. Radien bestäms av den aktuella växtskadegörarens biologi. Destruering inbegriper avverkning av träd och bortskaffande av dem under officiell kontroll. Endast i exceptionella fall när icke-kemiska metoder inte är effektiva kommer växtskyddsmedel att användas. Tillämpningen av officiella åtgärder regleras i Europaparlamentets och rådets direktiv 2009/128/EG av den 21 oktober 2009 om upprättande av en ram för gemenskapens åtgärder för att uppnå en hållbar användning av bekämpningsmedel 4, vilket har införlivats i den nationella lagstiftningen genom lagen om växtskyddsmedel (1563/2011). I de fall Natura 2000-områdena berörs har de finska myndigheterna bekräftat att de planerade åtgärderna är förenliga med rådets direktiv 92/43/EEG av den 21 maj 1992 om bevarande av livsmiljöer samt vilda djur och växter 5. (15) Sammanfattningsvis är åtgärderna endast lokala och områdesspecifika och syftar till att förhindra omfattande skador orsakade av växtskadegörare samtidigt som det ursprungliga skogsekosystemet bevaras. 4 5 EUT L 309, 24.11.2009, s. 71 EGT L 206, 22.7.1992, s. 7. 3
(16) Stöd för kostnaderna för behandling och förhindrande av spridning av skadedjur och trädsjukdomar och stöd för att avhjälpa skador som orsakats av skadedjur och trädsjukdomar får beviljas för följande stödberättigande kostnader: (a) (b) Förebyggande och behandlande åtgärder, inbegripet jordbearbetning inför återplantering och produkter, utrustning och material som behövs för sådana åtgärder. Biologiska, fysiska och andra icke-kemiska mekaniska metoder för förebyggande och behandling måste ges företräde framför kemiska metoder, såvida det inte kan visas att sådana metoder inte är tillräckliga för att ge en tillfredsställande kontroll över sjukdomen eller skadegöraren i fråga. Förlust av träd och kostnader för återplantering upp till marknadsvärdet för de träd som förstörts efter myndighetsbeslut att bekämpa sjukdomen eller skadedjuren i fråga. Vid beräkning av förlusten får hänsyn tas till trädens potentiella värdestegring fram till normal avverkningsålder. (17) De finska myndigheterna har bekräftat att stödet och varje annan ersättning som stödmottagaren erhållit, inbegripet betalningar enligt andra nationella åtgärder eller unionsåtgärder eller från försäkringar, för samma stödberättigande kostnader begränsas till 100 % av de stödberättigande kostnaderna. 2.9. Kumulering (18) Enligt de finska myndigheterna kommer det anmälda stödet inte att beviljas parallellt enligt flera stödordningar eller kumuleras med stöd för särskilda ändamål. Det anmälda stödet kommer att ha identifierbara stödberättigande kostnader. (19) Stöd som beviljas enligt stödordningen kommer inte att kumuleras med stöd av mindre betydelse för samma stödberättigande kostnader. 2.10. Öppenhet (20) Finland har meddelat kommissionen att i syfte att efterleva kraven på insyn kommer man att offentliggöra stödordningen och de individuella stöd på mer än 60 000/500 000 euro som beviljas på följande webbplats: https://webgate.ec.europa.eu/competition/transparency/public/search/home/. Ytterligare information om statligt stöd kan hittas på följande webbplats: http://mmm.fi/valtiontuet. 3. BEDÖMNING 3.1. Förekomst av stöd tillämpning av artikel 107.1 i EUF-fördraget (21) I artikel 107.1 i EUF-fördraget fastställs följande: Om inte annat föreskrivs i fördragen, är stöd som ges av en medlemsstat eller med hjälp av statliga medel, av vilket slag det än är, som snedvrider eller hotar att snedvrida konkurrensen genom att gynna vissa företag eller viss produktion, oförenligt med den inre marknaden i den utsträckning det påverkar handeln mellan medlemsstaterna. (22) Om en åtgärd ska anses utgöra stöd i den mening som avses i denna bestämmelse måste därför följande kumulativa villkor uppfyllas: i) åtgärden måste tillskrivas staten och finansieras med statliga medel, ii) åtgärden måste medföra en fördel för 4
mottagaren, iii) fördelen måste vara selektiv, och iv) åtgärden måste snedvrida eller hota att snedvrida konkurrensen och påverka handeln mellan medlemsstaterna. (23) Stödordningen tillskrivs Finland (skäl (13)) och finansieras med statliga medel (skäl (6)). Stödordningen medför en fördel för mottagaren genom att kompensera skogsägare för de åtgärder som vidtagits för att förebygga omfattande skogsskador (skäl (3)). Denna fördel gynnar selektivt vissa företag (se skäl (7) och (8)) genom att öka deras konkurrenskraft. (24) Enligt domstolens rättspraxis innebär enbart det faktum att ett företag får ökad konkurrenskraft i förhållande till konkurrerande företag genom en ekonomisk fördel som det inte skulle ha fått inom ramen för sin vanliga verksamhet att det finns en risk för snedvridning av konkurrensen. 6 Enligt domstolens rättspraxis kan stöd till ett företag snedvrida handeln mellan medlemsstater, om detta företag är verksamt på en marknad som omfattas av handel inom EU. 7 Stödmottagarna är verksamma på marknaden för skogsbruksprodukter, en marknad som omfattas av handel inom EU. Som ett exempel producerade de 28 EU-länderna 425 351 tusen kubikmeter rundvirke under 2014 medan handeln inom EU med rundvirke eller skogsbrukshandeln uppgick till 41 004 tusen kubikmeter samma år 8. Den berörda sektorn är öppen för konkurrens på EU-nivå och därmed känslig för varje åtgärd som främjar produktionen i en eller flera medlemsstater. Därför riskerar den föreliggande ordningen att snedvrida konkurrensen och påverka handeln mellan medlemsstaterna. (25) Mot denna bakgrund är villkoren i artikel 107.1 i EUF-fördraget uppfyllda. Slutsatsen kan därför dras att den föreslagna åtgärden utgör statligt stöd i den mening som avses i den artikeln. Stödet kan anses vara förenligt med den inre marknaden endast om det omfattas av ett av undantagen i EUF-fördraget. 3.2. Stödets laglighet tillämpning av artikel 108.3 i EUF-fördraget (26) Stödordningen anmäldes till kommissionen den 27 januari 2017. Den har inte genomförts ännu. Finland har därför uppfyllt sina skyldigheter i enlighet med artikel 108.3 i EUF-fördraget. 3.3. Stödets förenlighet 3.3.1. Tillämpning av artikel 107.3 c i EUF-fördraget (27) Enligt artikel 107.3 c kan ett stöd anses som förenligt med den inre marknaden om det underlättar utveckling av vissa näringsverksamheter eller vissa regioner, när det inte påverkar handeln i negativ riktning i en omfattning som strider mot det gemensamma intresset. (28) För att detta undantag ska vara tillämpligt måste stödet uppfylla kraven i unionens tillämpliga regler för statligt stöd. 6 7 8 Domstolens dom av den 17 september 1980 i mål 730/79, Philip Morris Holland BV mot Europeiska gemenskapernas kommission, ECLI:EU:C:1980:209. Se särskilt domstolens dom av den 13 juli 1988 i mål C-102/87, Franska republiken mot Europeiska gemenskapernas kommission, ECLI:EU:C:1988:391. Källa: Eurostat 5
3.3.2. Tillämpning av riktlinjerna (29) När det gäller den anmälda stödordningen så är del II kapitel 2 avsnitt 2.8.1 Stöd för specifika åtgärder och insatser på skogsbruksområdet som har det huvudsakliga syftet att bidra till att bevara eller återställa skogens ekosystem och biologiska mångfald eller traditionella landskap i riktlinjerna tillämpliga. (30) I enlighet med punkt 496 i riktlinjerna kommer kommissionen att förklara stödet till skogsbrukssektorn förenligt med den inre marknaden enligt artikel 107.3 c i EUF-fördraget om det uppfyller de gemensamma bedömningsprinciperna i dessa riktlinjer och de särskilda kraven i del II avsnitt 2.8.1. 3.3.2.1. Gemensamma bedömningsprinciper (31) Enligt punkt 12 i riktlinjerna är de gemensamma bedömningsprinciperna tillämpliga på stödordningar och individuellt stöd som omfattas av anmälningsskyldigheten och som beviljas i enlighet med artikel 107.3 c i EUFfördraget. Enligt punkt 38 i riktlinjerna kan en anmäld stödåtgärd anses vara förenlig med den inre marknaden enligt artikel 107.3 i EUF-fördraget om kommissionen kommer till slutsatsen att stödåtgärdens utformning garanterar att stödets positiva effekt när det gäller att nå ett mål av gemensamt intresse är större än dess negativa effekter på handel och konkurrens. Bidrag till ett gemensamt mål (32) Stödordningen bidrar till ett gemensamt mål i överensstämmelse med punkt 43 i riktlinjerna. Som beskrivs i skäl (3) är syftet med den aktuella anmälda stödordningen att kompensera skogsägare för de åtgärder som vidtagits för att skydda växter och bevara den biologiska mångfalden och ett sunt skogsekosystem. Syftet med stödordningen avser således en effektiv och hållbar resursanvändning för att uppnå en smart och hållbar tillväxt. Dessutom är stödet inriktat på tydligt definierade kriterier såsom de beskrivs i skäl (14). (33) I enlighet med punkt 48 i riktlinjerna anser kommissionen att principen om att bidra till målen för landsbygdsutveckling uppfylls beträffande stödåtgärderna i del II avsnitt 2.8 i riktlinjerna, vilka faller utanför tillämpningsområdet för landsbygdsutvecklingen, eftersom kommissionen har vunnit en tillräckligt stor erfarenhet vad gäller dessa åtgärders bidrag till målen för landsbygdsutvecklingen. (34) Som beskrivs i skäl (3), (14) och (15) syftar stödordningen till att förebygga omfattande skador orsakade av växtskadegörare samtidigt som skogens ursprungliga ekosystem bevaras. Därför har ingen negativ miljöpåverkan i den mening som avses i punkt 52 i riktlinjerna identifierats. Behov av statligt ingripande (35) Som framgår av avsnitt 3.3.2.2 i detta beslut, är stödordningen förenlig med de särskilda kraven i del II avsnitt 2.8.1 i riktlinjerna. Därför betraktar kommissionen i enlighet med punkt 55 i riktlinjerna att stödet är nödvändigt för att nå målen av gemensamt intresse. Stödets ändamålsenlighet 6
(36) I enlighet med punkt 57 i riktlinjerna anser kommissionen att stöd som beviljas inom jordbruks- och skogsbrukssektorn och i landsbygdsområden, som uppfyller de särskilda villkoren i de relevanta avsnitten i del II i riktlinjerna, är ett lämpligt politiskt instrument. Stödordningen uppfyller de särskilda krav som fastställs i del II avsnitt 2.8.1 i riktlinjerna, vilket framgår av avsnitt 3.3.2.2 i detta beslut, och därmed uppfylls också kraven i punkt 57 i riktlinjerna. (37) Enligt punkt 63 måste medlemsstaten visa att de mål som rör miljö, skydd och rekreation som de eftersträvar inte kan uppnås med skogsbruksåtgärderna som utgör åtgärder som liknar en landsbygdsutvecklingsåtgärd i del II kapitel 2.1 2.7 i riktlinjerna. Stödordningen täcker kostnader för förebyggande åtgärder för att förhindra spridningen av växtskadegörare så som det beskrivs i skäl (3); sådana åtgärder omfattas inte av del II kapitel 2.1 2.7 i riktlinjerna och därmed är denna bestämmelse uppfylld. Stimulanseffekt och stödbehov (38) De åtgärder som beskrivs i skäl (14) behöver inte ha en stimulanseffekt såsom anges i punkt 75 r i riktlinjerna. Stödets proportionalitet (39) Enligt punkt 82 i riktlinjerna anser kommissionen att stödbeloppet inte bör överstiga de stödberättigande kostnaderna för att stödet ska vara proportionerligt. I punkt 84 anges vidare att om de särskilda villkoren i de relevanta avsnitten i del II i riktlinjerna respekteras anses proportionalitetskriteriet vara uppfyllt. Stödordningen uppfyller de särskilda krav som fastställs i del II avsnitt 2.8.1 i riktlinjerna, vilket framgår av avsnitt 3.3.2.2 i detta beslut, och därmed uppfylls också kraven i punkt 84 i riktlinjerna. (40) Stödet inte kommer att kumuleras med stöd från andra offentliga fonder för att täcka samma stödberättigande kostnader (skäl (18) ) är punkt 99 i riktlinjerna inte tillämplig på den aktuella stödordningen. De finska myndigheterna har försäkrat att stöd som beviljas enligt den anmälda stödordningen inte kommer att kumuleras med stöd av mindre betydelse för samma stödberättigande kostnader så som beskrivs i skäl (19) och därmed är kraven i punkt 104 i riktlinjerna uppfyllda. Undvikande av otillbörliga negativa effekter på konkurrens och handel (41) Som visas i skäl (3) har stödordningen inte någon direkt koppling till utvidgning av produktionsprocesser eller till investeringar i intensivt jordbruk. Huvudsyftet med den allmänna stödordningen är att förhindra spridning av växtskadegörare i skog för att skydda växter och bevara den biologiska mångfalden och ett sunt skogsekosystem. Stödet uppfyller de särskilda bedömningskriterier och högsta stödnivåer som fastställs i det tillämpliga avsnittet 2.8.1 i del II i riktlinjerna, vilket framgår av avsnitt 3.3.2.2 i detta beslut. Därmed kan slutsatsen dras att de negativa effekterna på konkurrensen och handeln begränsas till ett minimum, i överensstämmelse med punkt 113 i riktlinjerna. Öppenhet (42) Kravet på öppenhet uppfylls vilket framgår av skäl (20). 7
3.3.2.2. Särskilda krav i del II avsnitt 2.8.1 i riktlinjerna (43) Enligt skäl (3) syftar åtgärderna i stödordningen till att skydda växter och bevara den biologiska mångfalden och ett sunt skogsekosystem, och därmed uppfylls punkterna 589 och 590 i riktlinjerna. (44) Enligt skäl (11) är punkt 591 i riktlinjerna uppfyllda. (45) Enligt punkt 592 i riktlinjerna får stödnivån uppgå till 100 % av de stödberättigande kostnaderna. Av skäl (17) framgår det att den anmälda stödåtgärden uppfyller denna bestämmelse. (46) Enligt punkt 593 i riktlinjerna får stöd beviljas till företag som är verksamma inom skogsbrukssektorn. Av skäl (7) framgår det att den anmälda stödåtgärden uppfyller denna bestämmelse. (47) Enligt skäl (3) är huvudsyftet med åtgärden att förhindra spridning av växtskadegörare i skog för att skydda växter och bevara den biologiska mångfalden och ett sunt skogsekosystem. Därmed är punkt 594 i riktlinjerna uppfylld. (48) De stödberättigande kostnader för att behandla och förhindra spridning av skadedjur och det stöd för att avhjälpa skador som orsakats av skadedjur som de finska myndigheterna har informerat om (skäl (16)) stämmer överens med dem som räknas upp under punkt 594a i riktlinjerna. (49) Slutsatsen är att kraven i del II avsnitt 2.8.1 i riktlinjerna är uppfyllda. Stödordningens varaktighet (50) Enligt punkt 737 i riktlinjerna kommer de att vara tillämpliga till och med den 31 december 2020. Enligt skäl (5) varar den föreslagna stödordningen till och med den 31 december 2021 men de finska myndigheterna har åtagit sig att vid behov anpassa stödordningen till de nya riktlinjerna som är tillämpliga efter det datumet. Utestående återkrav (51) Kommissionen noterar att enligt fast rättspraxis 9 kommer de finska myndigheterna att avbryta utbetalningar av det anmälda stödet om mottagaren fortsatt förfogar över ett tidigare olagligt stöd som förklarats oförenligt genom ett kommissionsbeslut (rörande antingen ett individuellt stöd eller en stödordning) till dess att hela det olagliga och oförenliga stödet, jämte ränta för återkrav, återbetalats eller betalats in på ett spärrat konto av mottagaren i fråga (skäl (10)). Därmed är punkt 27 i riktlinjerna uppfylld. Företag i svårigheter 9 Se tribunalens dom av den 13 september 1995 i de förenade målen T-244/93 och T-486/93, Textilwerke Deggendorf GmbH mot Europeiska kommissionen, s. II-2288, punkterna 51 och 56 ff., bekräftad genom domstolens dom av den 15 maj 1997, mål C-355/95 P, REG 1997, s. I-2575, punkterna 22 och 26 ff. 8
(52) Kommissionen noterar att de finska myndigheterna har åtagit sig att inte bevilja stöd till företag i svårigheter i den mening som avses i punkt 35.15 i riktlinjerna (skäl (9)). Därmed är punkt 26 i riktlinjerna uppfylld. (53) Mot bakgrund av ovannämnda överväganden anser kommissionen att den anmälda stödordningen är förenlig med den inre marknaden på grundval av artikel 107.3 c i EUF-fördraget eftersom den uppfyller riktlinjerna. 4. SLUTSATS Kommissionen har beslutat att inte göra invändningar mot den anmälda stödordningen eftersom den är förenlig med den inre marknaden enligt artikel 107.3 c i EUF-fördraget. Om någon del av denna skrivelse omfattas av tystnadsplikt i enlighet med kommissionens meddelande om tystnadsplikt vid beslut om statligt stöd 10 och inte bör offentliggöras ber vi er informera kommissionen om detta inom femton arbetsdagar räknat från dagen för mottagandet av skrivelsen. Om kommissionen inte har mottagit någon motiverad begäran inom den föreskrivna fristen, anses Finland ha samtyckt till att denna skrivelse offentliggörs i sin helhet. Om Finland önskar att viss information ska omfattas av tystnadsplikt, vänligen ange relevanta delar och lämna en motivering för varje del som inte ska offentliggöras. Er begäran bör skickas elektroniskt via det säkra e-postsystemet Public Key Infrastructure (PKI) i enlighet med artikel 3.3 i kommissionens förordning (EG) nr 794/2004 11 till följande adress: agri-state-aids-notifications@ec.europa.eu. På kommissionens vägnar Phil HOGAN Ledamot av kommissionen 10 11 Meddelande från kommissionen C(2003) 4582 av den 1 december 2003 om tystnadsplikt vid beslut om statligt stöd, EUT C 297, 9.12.2003, s. 6. Kommissionens förordning (EG) nr 794/2004 av den 21 april 2004 om genomförande av rådets förordning (EU) 2015/1589 om tillämpningsföreskrifter för artikel 108 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt (EUT L 140, 30.4.2004, s. 1). 9