Svensk nationell datatjänst, SND BAS Online

Relevanta dokument
Pass 4: Metadatastandarder

Pass 2: Datahantering och datahanteringsplaner

Pass 3: Metadata. Svensk nationell datatjänst, SND BAS Online

Geodataportalen - Metadata -Webbformulär för redigering av metadata

Hantera informationspaket i system för bevarande

Cinahl Headings. Sökguide. Sökning med kontrollerade ämnesord

Svensk nationell datatjänst, SND BAS Online

PM 1(10) Med begreppet resurs menas någon typ av företeelse exempelvis data, tjänst, applikation.

Användarhandledning DORUM

Pass 5: Dokumentation av forskningsdata

I CINAHL hittar du referenser till artiklar inom omvårdnad och hälsa. Även en del böcker och avhandlingar finns med.

Manual för manuell publicering i DiVA Uppdaterad

Delrapport DP3. FGS för paketstruktur för e-arkiv Bilaga 1 METS

Pass 4. Exempel på metadatastandarder. SND Svensk nationell datatjänst

Sö ka litteratur i ERIC

Under Kurser visas dina kurser som kort och om där finns nya uppgifter eller anslag visas antalet i kurskortet.

RDA Kapitel 10. RDA 10.2 Släktens namn Kärnelement. Föredraget namn är ett kärnelement. Variantnamn är valfria.

Tillämpningsanvisningar

Pass 2: Datahantering och datahanteringsplaner

IT-standarder för lärande SIS/TK 450 AG 6

Guide för Valv, Kategorier och Metadata

Sök artiklar i PubMed: handledning

Gör en modern släktbok för CD eller webben

Biblioteken, Futurum 2017

500-Procentig ökning av leads tack vare ny global webbplats

För dig som lärare har vi placerat nya inkomna svar från elever under Följ upp uppgifter medan elev på samma ställer ser alla sina aktiva Uppgifter.

Interoperabilitet Harmonisering av beskrivningar och beskrivningsformat för fulltextpublicerade dokument

Instruktion för användning av

Pass 2: Datahantering och datahanteringsplaner

EDLocal EDLocal tillgängliggör digitalt kulturarvsmaterial från lokala och regionala aktörer genom European Digital Library (EDL)

HUR MAN ANVÄNDER IMAGEVAULT

Design med teman Del 1: Grunderna

Pass 2: Datahantering och datahanteringsplaner

Installationsanvisning för Su Officemallar 2011 För Mac Word och PowerPoint

SND-forum 14 nov Transfers of research data to National Archives and use of our data for research. Magnus Geber

Sök artiklar i PubMed

Manual för manuell publicering i DiVA Uppdaterad

Lathund. Joint Collaboration AB Korta Gatan Stockholm Tel interaxo@joint.se. Org.nr.

Snabbstartsguide. Innehåll: Skapa ett projekt Hantera och redigera ett projekt Visa ett projekt/utvärderingsresultat

version 2.5 CONTENTO SVENSKA AB Introduktion till Kursbyggarverktyg

Lathund Behörighetshantering

Klicka på Skapa Kontakter. Välj sedan om du vill skapa en organisation eller endast en fristående kontakt.

Solution Profiler. Tips till att publicera en framgångsrik lösning

Använda SYV-spindeln

Hur du kopplar LUCRIS till ORCID och på så sätt får en automatiskt uppdaterad ORCID-profil

Onlinetester Del 2 Frågebanker, frågeuppsättningar och slumpvisa block

Anvisning för import från IFS till EP Version

Pass 5. Dokumentation på variabelnivå. SND Svensk nationell datatjänst

Kontrollerade ämnesord, egna sökord i fritext och keywords. Örebro universitetsbibliotek Birgitta Hansson och Monica Norr

Installationsanvisning för Su Officemallar 2011 För Mac Word och PowerPoint

Lathund Behörighetshantering

CTM Release Notes 7.4.3

3. Hämta och infoga bilder

Dataproduktspecifikation introduktion och läshänvisning

Att ladda ner från legimus.se

Kom-Igång-Guide för Plugboard. Fyndiq

Instruktion för användning av referensbibliotek i VISS version 3

Uppmärkningsspråk. TDP007 Konstruktion av datorspråk Föreläsning 4. Peter Dalenius Institutionen för datavetenskap

Registrera i DiVA. en lathund för rapportering inom Miljöövervakningen till Naturvårdsverket

Pass 4. Vad är en metadatastandard? SND Svensk nationell datatjänst

Ja: Ändra i den befintliga registreringen om du vill redigera eller komplettera uppgifter

Schematransformation SLU

ANVÄNDARMANUAL, INTERAXO

Snabbguide till GlobalTwitcher (Juni 2012)

ALEPH ver. 18 ALEPH Digital Asset Module (ADAM)

En snabb titt på XML LEKTION 6

Labbrapport: HTML och CSS

Installationsanvisning för Su Officemallar 2011 För Mac Word och PowerPoint

Delrapport för Lärobjekt i öppna arkiv nya krav och spännande kopplingar

En fråga som ibland dyker upp är den om illamående och kräkningar. Kan man med någon omvårdnadsintervention göra det lättare för patienten.

Chaos desktop Leveransformat/metoder.

hannalabom.se Alexandra Jonasson Aj222im

Styrelsebloggens bruksanvisning

Instruktioner för att skapa konton i MV-login

Backup Premium Snabbguide

EndNote X8. Bygg ditt eget referensbibliotek. - där du samlar referenser från olika databaser på ett och samma ställe

GÖTEBORGS UNIVERSITETSBIBLIOTEK KATALOG

Digital inlämning av årsredovisning

Li#eratur och empiriska studier kap 12, Rienecker & Jørgensson kap 8-9, 11-12, Robson STEFAN HRASTINSKI STEFANHR@KTH.SE

Programmets startmeny ser ut så här. För att få fram menyerna Avsluta, Inställningar och Användare måste du föra markören upp till det blåa fältet.

9.4.0 W i n T i. Nyheter version 9.4.0

Version X6 Fler tips

Kleos 6.5 (Mars 2019) Nya och förbättrade funktioner. Kleos Knowledge Center. Choose a building block.

Kommunal vuxenutbildning i svenska för invandrare: elever och kursdeltagare, andra halvåret 2017

1. Polopoly och webbpublicering på SU

Insamlingsverktyg - teknisk beskrivning av metadataformuläret

Syfte Syftet med den här laborationen är att du ska lära dig använda några grundfunktioner i Microsoft Excel.

Nätverksgruppen kring EU-projekt som rör frågor om digitalisering, tillgängliggörande och bevarande av digitalt kulturarvsmaterial

Detaljplan. Publicerad: Datamängdens omfattning: Detaljplaner i Sverige Fastigheter och fysisk planering

TUTORIAL 3: ATT STARTA ETT NYTT PROJEKT, IMPORTERA ELLER DIGITALISERA MATERIAL, SAMT SORTERA DET.

Nyheter och förändringar i Trafikverkets IDA

Bortom AND, OR och NOT. Fördjupning i fritextsökning

Manual om test. Innehåll. Telefon: Högskolan Dalarna. NGL-centrum. E-post:

NatureSDIplus: Utveckling och test av europeiska dataspecifikationer för naturskydd

Hämta projektkonfiguration från SharePoint till ett lokalt projekt

Svensk övergång till DDC. Underlag Nationella referensgruppens möte Version

Med nedanstående anvisningar kan man mycket snabbt skapa upp en cup med bibehållna inställningar från tidigare gjorda cuper.

Käppala förskola. Arbetsplan Nyckelpigan Fjärilen Myran Ekorren Räven Lodjuret

Till flera av ovanstående finns det dessutom varianter, vilka kommer att presenteras i de olika avsnitten.

Transkript:

Pass 4: Metadatastandarder Mer om metadatastandarder Välkommen till presentation 3 i pass 4. Den här presentationen handlar om några olika teman som har att göra med metadatastandarder. Jag kommer att börja prata lite om hur man kan mappa mellan olika standarder så att de blir kompatibla med varandra. Sen kommer vi avhandla två sätt att precisera sitt användande av metadatastandarder, nämligen hur man kan skapa egna profiler från en metadatastandard och hur man använder kontrollerade vokabulärer för att standardisera informationen i en metadatabeskrivning. Forskare använder sällan metadatastandarder själva och är ofta inte intresserade av att sätta sig in i en komplicerad metadatastandard med oklar nytta för dem. De som behöver kunna metadatastandarder är i första hand vi som jobbar med katalogisering av forskningsdata. Vi behöver ha grundläggande kunskaper i hur man använder metadatastandarder och vara medvetna både om fördelar men också om eventuella svårigheter med att använda standarder. Att kunna alla standarder är, som vi var inne på i förra presentationen, en omöjlighet och eftersom det finns så otroligt många standarder att välja mellan är det inte alldeles enkelt att veta var man ska börja leta. När man ska välja en metadatastandard att jobba med finns det en del saker att ta hänsyn till. Olika discipliner har olika behov när det gäller metadata och därför finns det också många olika metadatastandarder och olika sätt att använda dem. Vilken typ av dokumentation behöver göras för att data ska gå att förstå och återanvända? Den här frågan kan man ofta bara besvara efter att ha pratat med en forskare med ämneskompetens som kan fundera över vad den själv skulle behöva för att kunna återanvända en kollegas fil. Inte alla metadatastandarder stöder flerspråkiga metadata. Det är viktigt att känna till om man vill ha både nationell och internationell synlighet för de data man beskriver.

Sist men inte minst är det viktigt att fundera på om det redan finns färdiga verktyg för att jobba med standarden och om verktyg som används av forskaren har stöd för någon viss metadatastandard. Verktyg är viktiga eftersom det är väldigt tidskrävande att arbeta med en metadatastandard utan ett passande verktyg. Och om forskaren kan exportera metadata från sitt verktyg i ett visst format kan det spara mycket arbete jämfört med att behöva mata in alla metadata själv. Digital Curation Centre 1 och Research Data Alliance 2 har listor över metadatastandarder för forskningsdata och mer information. Mappning mellan standarder Eftersom olika discipliner kräver helt olika typer av metadata är det sannolikt att man måste arbeta med flera metadatastandarder. För att det ska gå så smärtfritt som möjligt bör det finnas en mappning mellan de standarder man använder. Det innebär att man slår fast vilket element i den ena standarden som motsvarar vilket element i den andra. När man har gjort det kan man ofta ganska enkelt importera och exportera metadata mellan olika system. På det sättet kan en sökning på ett ställe ge resultat från många olika ämnesområden. Att göra en mappning själv ger också bättre förståelse för en standards möjligheter och begränsningar. Det kan hjälpa en att välja mellan flera standarder, eftersom det blir tydligt vilken standard som är mer detaljerad inom ett visst område. När man ska mappa mellan två standarder jämför man de element som finns i varje standard med varandra. Man läser deras definitioner och konstaterar om de motsvarar varandra helt eller delvis. Samtidigt kan man också lägga märke till element som inte har någon motsvarighet alls. Om man konstaterar att två element motsvarar varandra delvis så finns det några olika termer som närmare bestämmer på vilket sätt de motsvarar varandra. De här termerna visar att standarder inte alltid delar in information i samma kategorier: 1 http://www.dcc.ac.uk 2 http://rd-alliance.org

Exact match Close match Broad match Narrow match De flesta, om inte alla, metadatastandarder tillåter ett visst mått av frihet när man ska tillämpa dem. Man kan välja bort vissa element eller bestämma sig för att tillämpa dem på ett snävare sätt än standarden föreskriver. I nästan alla fall måste man ändå ta hänsyn till standardens centrala element, de element som är standardens byggstenar och som resterande element i standarden bygger vidare på. Genom att välja ut element skapar man en metadataprofil för sin egen användning av standarden. Ibland kan det också vara så att man behöver kombinera flera metadatastandarder för att kunna uppfylla olika krav på sina metadata. Förutom de element som ingår i den eller de metadatastandarder som man bygger sin profil på, kan ytterligare element behövas för att beskriva materialet på bästa sätt. Det är de som är markerade i den här bilden. För det mesta handlar det om administrativa metadata, som t.ex. tillgänglighet för data enligt den egna organisationens riktlinjer. Det kan också handla om ämnesspecifika krav där standarder ännu inte är särskilt omfattande.

För att skapa en metadataprofil behöver man veta vad man ska ha sina metadata till, med andra ord behöver man ta fram exempeldata med tillhörande dokumentation som man kan testa sin profil på. Man behöver ta hänsyn till om standarden har obligatoriska fält och man kan också behöva bestämma sig för om vissa fält som är frivilliga i standarden ska vara obligatoriska i ens eget arbete. På det här sättet skapar man en egen uppsättning regler för hur man vill följa standarden. För att säkerställa att ens profil följs och att den inte är i konflikt med standarden kan man använda ett system för teknisk validering som automatiskt jämför den egna profilen och de egna metadatabeskrivningarna med standarden och varnar om det visar sig att det finns något fel. Om standarden till exempel föreskriver att man ska använda språkkoder enligt ISO 639-3 men man har fyllt i namnet på språket istället kommer systemet för validering att varna så att man kan rätta till felet innan man publicerar metadata. På SND har vi valt ut ett antal av DDI:s över tusen element och satt ihop vår egen profil. Vi har också kompletterat med egna element som fyller olika funktioner som inte stöds av DDI. Vår profil har utvecklats över många år och förändras fortfarande ibland när nya behov uppstår. Ett exempel på förändring på senare tid är att vi har gjort många tidigare obligatoriska element till valfria eftersom de inte var relevanta för nya typer av data som vi stötte på. Eftersom vi är med och utvecklar DDI kan vissa förändringar som vi gör också integreras i nya versioner av DDI. I och med att det hos SND ska gå att beskriva data från alla olika ämnesområden från 2018 har vi också börjat se över vilka andra standarder som är viktiga för vår profil. Kontrollerade vokabulärer Kontrollerade vokabulärer är ett sätt att begränsa de möjliga värdena i ett element, man talar om vilken information som är tillåten för elementet. De består av listor med tillåtna värden och sedan kan man med hjälp av ett system för validering se till att endast de tillåtna värdena anges. Genom att använda kontrollerade vokabulärer underlättar man harmonisering mellan standarder och minskar risken för att fel värden fylls i. Kontrollerade vokabulärer kan vara enkla listor. Här nedan är ett exempel på DDI-elementet Kind of data format. Metadata för det här elementet måste vara något av de termer som listas, exempelvis text, stillbild eller ljud.

Men det kan också vara mer komplexa listor, till exempel hierarkiskt ordnade taxonomier eller tesaurusar. Här nedanför är ett exempel på taxonomi för rödräv hämtat från Wikipedia. Taxonomier och tesaurusar kan innehålla värden med komplexa relationer till varandra. Sådana komplexa relationer kan vara att två värden liknar varandra eller är varandras motsats eller att det ena förekommer i ett sammanhang och det andra i ett annat.

Taxonomier 2018-03-06 Kontrollerade vokabulärer kan vara öppna eller slutna. Öppna kontrollerade vokabulärer kan fyllas på med nya värden vid behov, men det kan bara göras av en viss organisation eller annat kontrollorgan. Slutna kontrollerade vokabulärer kan inte ändras, till exempel för att det inte går att föreställa sig några andra värden i ett visst sammanhang. Här är några exempel på kontrollerade vokabulärer. Använd en söktjänst för att hitta mer information om dem på nätet. Datum (ISO 8601) Språk (ISO 639-3) Land (ISO 3166-1) Län- och kommunkoder (SCB) MESH Library of Congress Subject Headings Standard för svensk indelning av forskningsämnen 2011 (SCB) Sammanfattning I den här presentationen har jag gått igenom hur man kan arbeta med mappning så att man till exempel kan arbeta med flera olika metadatastandarder och enklare kan överföra information mellan olika system.

Jag har pratat om metadataprofiler och hur man kan tänka när man ska skapa sin eller organisationens egen profil. Några tips är att testa profilen med exempeldata och att titta på flera olika standarder, kanske kan man plocka element från flera håll. Och för att få ut så mycket som möjligt av en metadatastandard är det också bra att använda sig av kontrollerade vokabulärer. En del standarder har specificerat vilka vokabulärer som ska användas för specifika element. Referenser Digital Curation Centre: http://www.dcc.ac.uk Research Data Alliance: http://rd-alliance.org Taxonomi. I Wikipedia. Hämtad 2018-09-10. https://sv.wikipedia.org/wiki/taxonomi