Teknisk specifikation HTM SPÅRÖ Ursprungsdatum 2012-02-10 Revisionsdatum Version 1.0 Filnamn Dokument identitet 12FMV4073-2:1 Sida 1 (207) Handläggare: Emanuel Klasen 08-7824756 Johan Sjöstedt 08-7824652 Mikael Skytt 08-7825483 Erik Idberger 08-7824162 Teknisk specifikation HTM RÖJDYKFTG SPÅRÖ 2012-2015 Fastställande enhet Sjö YT Fastställd av PRL röjdykftg (datum och signatur) Samråd AK SJÖ LED Granskad av designorg. sjö YT (datum och signatur) FMV Försvarets materielverk Tel: 08-782 40 00 registrator@fmv.se Org.nr: 202100-0340 115 88 Stockholm Fax: 08-667 57 99 www.fmv.se VAT nr: SE202100-0340-01 Besöksadress: Banérgatan 62
Teknisk specifikation HTM SPÅRÖ Ursprungsdatum 2012-02-10 Revisionsdatum Version 1.0 Filnamn Dokument identitet 12FMV4073-2:1 Sida 2 (207) REVISIONSHISTORIA Rev. Datum Beskrivning Ändring avseende 1 12-05-10 Första utgåva -
Teknisk specifikation HTM SPÅRÖ Ursprungsdatum 2012-02-10 Revisionsdatum Version 1.0 Filnamn Dokument identitet 12FMV4073-2:1 Sida 3 (207) INNEHÅLLSFÖRTECKNING INNEHÅLLSFÖRTECKNING... 3 INLEDNING... 5 ÖVERGRIPANDE TEKNISKT ÅTAGANDE... 6 TEKNISKT ÅTAGANDE... 7 MIMI 0 ALLMÄNT... 8 MIMI 02 VIKTBERÄKNINGAR... 9 MIMI 03 HYDROSTATISKA BERÄKNINGAR... 10 MIMI 04 HYDRODYNAMISKA BERÄKNINGAR... 11 MIMI 05 HÅLLFASTHETSBERÄKNINGAR... 11 MIMI 1 SKROV... 13 MIMI 12 DÄCK M BALKAR, STÖTTOR... 13 MIMI 14 TANKAR MM... 14 MIMI 15 DÄCKSHUS, KAPPAR MM... 15 MIMI 16 BÄDDAR OCH FUNDAMENT... 15 MIMI 17 BARLAST OCH CELLFYLLNING... 16 MIMI 18 DÄMPARE... 16 MIMI 2 SKROVUTRUSTNING... 17 MIMI 21 ALLMÄN SKROVUTRUSTNING... 17 MIMI 22 INREDNING FÖR BESÄTTNING OCH FARTYGSTJÄNST... 19 MIMI 23 INREDNING OCH UTRUSTNING FÖR VAPEN-, TELETEKNISK OCH NAUTISK TJÄNST... 24 MIMI 25 RIGG OCH DIVERSE DÄCKSUTRUSTNING... 26 MIMI 26 RÄDDNINGS O SKYDDSMATERIAL... 29 MIMI 27 ÖVRIG SKEPPSMATERIEL... 30 MIMI 3 AMDRIVNING... 34 MIMI 31 AMDRIVNINGSMASKINER... 34 MIMI 32 AXELLEDNINGAR MED PROPULSORER... 37 MIMI 36 HJÄLPINSTALLATIONER FÖR AMDRIVNINGSMASKINER... 37 MIMI 4 ÖVRIGA MASKINELLA INSTALLATIONER... 39 MIMI 41 - VÄRME-, VENTILATIONS- OCH LUFTBEHANDLINGSINSTALLATIONER... 39 MIMI 42 BRANDSLÄCKNING OCH SPRINKLING... 42 MIMI 43 LÄNSINSTALLATIONER... 44 MIMI 44 SANITETS O FÄRSKVATTENINSTALLATIONER... 44 MIMI 45 KYL- O YSINSTALLATIONER... 47 MIMI 47 HYDRAULISKA INSTALLATIONER... 47 MIMI 5 ELEKTRISKA INSTALLATIONER... 49 MIMI 51 PRODUKTION OCH DISTRIBUTION AV ELKRAFT... 49 MIMI 53 ELFÖRBRUKARE... 51 MIMI 54 BELYSNINGS- O LANTERNINSTALLATIONER... 51 MIMI 55 SIGNAL- O LARMINSTALLATIONER... 52 MIMI 57 ACKUMULATORBATTERIER MED KRINGUTRUSTNING... 57
Teknisk specifikation HTM SPÅRÖ Ursprungsdatum 2012-02-10 Revisionsdatum Version 1.0 Filnamn Dokument identitet 12FMV4073-2:1 Sida 4 (207) MIMI 58 STYR- OCH ÖVERVAKNINGSINSTALLATIONER... 57 MIMI 6 VAPENINSTALLATIONER MED AMMUNITION... 62 MIMI 63 ÖVRIG ARTILLERIMATERIEL... 62 MIMI 66 MINRÖJNINGS- O MINSKYDDSINSTALLATIONER... 63 MIMI 7 STRIDS- OCH ELDLEDNINGSINSTALLATIONER SAMT DATORER... 65 MIMI 73 HYDROAKUSTISKA INSTALLATIONER... 65 MIMI 74 OPTRONIC EQUIPMENT... 75 MIMI 75 MANAGEMENT SUPPORT INSTALLATIONS... 76 MIMI 76 NAVIGATION INSTALLATIONS... 190 MIMI 8 SAMBANDSINSTALLATIONER... 192 MIMI 81 TRÅDSIGNALINSTALLATION... 195 MIMI 81 RADIO INSTALLATIONS... 197 MIMI 84 DATA COMMUNICATION... 203 MIMI 86 CRYPTO INSTALLATIONS... 204 MIMI 9 ÖVRIG MATERIEL... 207 MIMI 94 BESÄTTNING, FÖRRÅD, MM... 207 MIMI 95 DRIVMEDEL... 207
Teknisk specifikation HTM SPÅRÖ Ursprungsdatum 2012-02-10 Revisionsdatum Version 1.0 Filnamn Dokument identitet 12FMV4073-2:1 Sida 5 (207) INLEDNING Avsikten med detta dokument är att specificera åtgärder för att uppnå funktionella och tekniska krav för röjdykfartyg typ Spårö som är beskrivna i Taktisk Teknisk Ekonomisk Målsättning för röjdykfartyg HKV 35 757:80259, 2011-01-13. Uppbyggnad av kravtabeller Typ Identitet Text R 000.1 Krav.. stillfälle smetod Kommentarsfält Fält Typ Identitet Text stillfälle smetod Kommentar Beskrivning - Functional Requirement TR - Technical Requirement IR - Interface Requirement; mekaniskt, elektriskt eller infologiskt EN - Environmental requirement IN - Installation requirement MR - Maintenance requirement AR - Arrangement requirement SoW - Scope of Work; arbetsomfattning/arbetsåtagande C - Clarification; förtydligande, information eller upplysning För samtliga krav oavsett typ skall delgivning vidimeras av leverantör. Samtliga ovanstående typer utom C skall bevisas uppfyllda av leverantören. Alla krav är individuellt numrerade, XXX.Y-Z. XXX är kravets MIMI-nummer, Y är löpnummer på krav (detta startar om från 1 för varje ny MIMI-grupp). Z betecknar ett underordnat krav till Y. Krav- eller informationstext. ST - Startup meeting DPPS Detailed Product and Project Specification PDR - Preliminary Design Review CDR - Critical Design Review FAT - Factory Acceptance Test ICO Installation Check Out HAT - Harbor Acceptance Test SAT - Sea Acceptance Test WA Warranty; verifieras vid överenskommet datum för garantiinspektion. Hur skall kravställningens uppfyllnad verifieras
Teknisk specifikation HTM SPÅRÖ Ursprungsdatum 2012-02-10 Revisionsdatum Version 1.0 Filnamn Dokument identitet 12FMV4073-2:1 Sida 6 (207) ÖVERGRIPANDE TEKNISKT ÅTAGANDE I Verksamhetsåtagande återfinns under en tabell med huvudsakliga åtaganden; installationer, system, förmågor och arbeten, som skall finnas och vara utförda när fartyget byggts om enligt denna specifikation. Tabellen speglar en sammanfattning av den kravmassa som återfinns i detta dokument. Tabellerade MIMI-nummer avser huvudsaklig tillhörighet för respektive åtagandedel, ytterligare krav på aktuellt åtagande kan återfinnas under andra MIMI i nedanstående kravmassa. Vidare finns det ytterligare åtaganden i denna specifikation som ej ges plats i tabellen i Verksamhetsåtagande emedan de ej bedömts som primära, kritiska eller omfattande. Röjdykfunktion Den primära anledningen till den påkallade ombyggnationen och uppgraderingen av Spårö-klassen är att ge fartygen en utökad, effektiviserad och förbättrad röjdykförmåga. Detta skall uppnås genom att möjliggöra ett utökat antal dykgrupper i vattenvolymen samtidigt, samt genom att tillse att fartygsarrangemanget stöder och underlättar det arbetsflöde som hör till. Att ha flera dykgrupper i aktion samtidigt ökar riskerna varför förmågan att hantera tillbud och olyckor måste utökas och förbättras, bl.a. genom att installera en större, funktionellt arrangerad tryckbehandlingskammare. För att kunna härbergera den extra personal som krävs för utökat antal dykgrupper måste bostadsinredningen också utökas. För ökad säkerhet och precision måste en del ny utrustning och nya sensorer tillföras fartyget. Ledningsstöd Ett nytt Ledningsstödsystem införs för att hantera och integrera befintliga, ersatta och nya system och utrustningar samt att för att förbättra, effektivisera och säkra funktionalitet och arbete. End Of Life Delar av utrustningen ombord har uppnått EOL och måste därför ersättas för att fartyget skall kunna fortsätta verka i sin roll. Även en del utrustning som inte uppnått EOL ersätts iom HTM för att undvika att fler omfattande arbeten måste vidtagas innan fartygssystemet är planerat att tas ur bruk 2026. Government Furnished Equipment
Teknisk specifikation HTM SPÅRÖ Ursprungsdatum 2012-02-10 Revisionsdatum Version 1.0 Filnamn Dokument identitet 12FMV4073-2:1 Sida 7 (207) En del utrustning och elektroniska system är GFE, dessa beskrivs i separat GFEspecifikation. I den specifikationen finns utvecklade och ytterligare åtaganden samt krav. Detaljerad Produkt och Projekt Specifikation Syftet med DPPS är att skapa ett samförstånd över projektmål och produktens kravbild samt i ett relativt tidigt skede utväxla information nödvändig för att uppnå förutsatta mål. Vidare ges ett utmärkt tillfälle att träffa inblandade och ansvariga från både beställare och leverantör. DPPS genomförs snarast efter uppstartsmötet och samlar berörda inblandade och avhandlar samtliga relevanta delar av projekt- och teknikavsnitt. TEKNISKT ÅTAGANDE Nedan följer kravmassan för MIMI 000-999. Detaljer som inte nämns i specifikationen men som är nödvändiga för funktionen skall ingå i leverantörens åtagande. Texten är väsentligen skriven på det svenska språket för MIMI 000 tom MIMI 699 samt from 900 tom 999. För MIMI 700 tom 899 är texten huvudsakligen på engelska.
HTM SPÅRÖ 8 (207) MIMI 0 ALLMÄNT Fartyget har idag, trots barlast, en lätt slagsida åt styrbord. Emedan barlasten givetvis skall minimeras är det troligtvis lämpligt att arrangera utrustning på babords sida i möjligaste mån, inte minst gäller detta tung utrustning. Fartygsdeplacementet förväntas öka i och med ombyggnaden. Systemlösning och arrangemang måste, tillsammans med relevanta lastkonditioner, noga beaktas så att acceptabla trimlägen erhålls och stabilitetsregler uppfylls. Besättningen skall utökas från 18 till 20 personer, detta påverkar, förutom deplacement, framförallt sanitetssystem och antal kojplatser. Funktionsduglig utrustning och installation som inte är obsolet får efter överenskommelse återanvändas om så är lämpligt och inte annat anges. Även icke omnämnda system och arrangemang får efter överenskommelse tillföras eller förändras om så är lämpligt samt att befintlig eller planerad förmåga bibehålls eller förbättras. MIMI 000 Allmänt C 001.1 Fartygsbesättning och ombordvarande personal omfattar 20 personer. C 001.2 Gångtidsuttaget fram till 2026 är maximalt 25000h. C 001.2-1 Fartyget är ett normalt i drift 1500 h/år. C 001.2-2 80% av driften är i låg fart, maximalt 3 knop. 001.2-3 Maximalt 25% av total bränslebunkerkapacitet får åtgå vid drift av samtliga relevanta förbrukare vid låg fart, minst 2 knop, under 240 h. 001.3 Fartyg och dess system skall klara 5 månaders insats en gång per år utan behov av planerat underhåll från B- eller C-nivå. C 001.3-1 Fartyg har under insats 550 timmars gångtidsuttag per månad. 001.4 Fartyget skall ha en högsta fart av minst 13 knop i fullastkondition i lugnvatten (10 cm signifikant våghöjd), ingen ström och vindstilla (2 m/s) förhållanden.
HTM SPÅRÖ 9 (207) C 001.4-1 Maximalt 130 h/år är drift i högsta fart. C 001.4-2 Drift i högsta fart pågår under maximalt 64 h i sträck. 001.4-3 Maximalt 80% av total bränslebunkerkapacitet får åtgå vid drift av samtliga relevanta förbrukare vid högsta fart under 64 h. 001.5 Bränsleekonomisk driftprofil skall vara; C 001.5-1 Marschfart, minst 12 knop, under 24 h. C 001.5-2 Låg fart, minst 2 knop, under 240 h. C 001.5-3 Marschfart, minst 12 knop, under 24 h. 001.5-4 Maximalt 80% av total bränslebunkerkapacitet får åtgå vid drift av samtliga relevanta förbrukare vid bränsleekonomisk driftprofil. 001.6 Fartyg skall kunna hovra inom en radie av 25 m och med en rörelsehastighet av maximalt 25m/minut i vindstyrkor upp till 10 m/s och därtill associerat vågtillstånd. C 001.6-1 Denna förmåga uppnås idag och får inte försämras. 001.7 Fartyget skall utan assistans kunna förtöja vid brygga eller kaj. C 001.7-1 Denna förmåga uppnås idag och får inte försämras. 001.8 Utrustning skall installeras och omplaceras med strävan att fartyget skall ha så neutralt flytläge med minimal mängd barlast som möjligt, i så många lastkonditioner som möjligt. TR 001.9 Ny och modifierad utrustning skall i så stor utsträckning som möjligt förses med/tillföras i omagnetiskt material. MIMI 02 Viktberäkningar MIMI 020 Allmänt
HTM SPÅRÖ 10 (207) SoW 020.1 Leverantören skall kontinuerligt kunna redovisa aktuell vikt- och tyngdpunktsberäkning för ombyggt fartyg från och med en månad efter kontrakt. SoW 020.2 All fast och lös materiel och utrustning som avinstalleras, flyttas och tillförs fartyget skall vägas och registreras på lämpligt sätt, med minst följande data: Materiel-/utrustningsidentifikation Materiel-/utrustningsvikt Materiel-/utrustningsplacering innan ombyggnad Materiel-/utrustningsplacering efter ombyggnad SoW 020.2-1 Leverantören skall kontinuerligt kunna redovisa aktuell viktlista från och med att fartyget omhändertas av leverantören. MIMI 03 Hydrostatiska beräkningar MIMI 030 Allmänt SoW 030.1 Ny stabilitetsbok för respektive fartyg ingår i åtagandet. SoW 030.2 Leverantören skall kontinuerligt kunna redovisa aktuella stabilitets- och trimlägen för ombyggt fartyg från och med en månad efter kontrakt. SoW 030.3 Hydrostatiska beräkningar skall följa 12FMV4073-11:1 Specifikation för stabilitet och stabilitetsdokumentation. MIMI 035 Krängningsförsök med beräkningar SoW 035.1 Krängningsprov skall genomföras för respektive fartygsindivid efter ombyggnad.
HTM SPÅRÖ 11 (207) MIMI 036 Lastningsföreskrifter SoW 036.1 Leverantören skall ta fram lastningsföreskrifter för förekommande last. MIMI 04 Hydrodynamiska beräkningar MIMI 041 Motståndsberäkningar SoW 041.1 Leverantören skall kontinuerligt kunna redovisa aktuella motståndsberäkningar för ombyggt fartyg från och med en månad efter kontrakt. MIMI 047 - Aktionsdistansberäkningar SoW 047.1 Leverantören skall kontinuerligt kunna redovisa aktuella aktionsdistansberäkningar för ombyggt fartyg från och med en månad efter kontrakt. MIMI 05 Hållfasthetsberäkningar MIMI 050 Allmänt SoW 050.1 Hållfasthetsberäkningar skall genomföras av leverantören där så erfordras. C 050.1-1 T.ex. kan förändringar av strukturarrangemang tänkas föranleda behov av hållfasthetsberäkningar.
HTM SPÅRÖ 12 (207) C 050.1-2 Bl.a. kan fundament och/eller bäddar för följande utrustning/system tänkas föranleda behov av hållfasthetsberäkningar. T.ex., men ej begränsat till; Däckslast RIB-vagga Båt-vagga Kran på halvdäck Behandlingskammare Duocom Motorer Generatorer SoW 050.2 I det fall stora strukturella förändringar görs skall globala hållfasthetsberäkningar göras för skrovbalken. SoW 050.3 I det fall stor förändring av fartygets deplacement görs, skall globala hållfasthetsberäkningar göras för skrovbalken.
HTM SPÅRÖ 13 (207) MIMI 1 SKROV MIMI 100 Allmänt C 100.1 Strukturarrangemang får förändras. C 100.1-1 Befintlig struktur får rivas. C 100.1-2 Ny struktur får tillföras. SoW 100.2 Erforderliga förstärkningsåtgärder för att möta nytt arrangemang och deplacement skall utföras. TR 100.2-1 Vid behov skall förstärkningsåtgärder för tillkommande installationer vidtas med hänsyn till miljökrav i generell specifikation (stomljudsutbredning, arbetsmiljö). TR 100.2-2 Erforderliga skrovmodifieringar och skrovkompletteringar skall utföras i P eller P-sandwich, såvida inget annat anges under respektive installation. TR 100.2-3 Där metalliskt material krävs och inte annat anges skall austenitiskt rostfritt stål (SS2348 AISI316L eller motsvarande) användas. SoW 100.3 Övertaliga fundament, genomföringar, fästanordningar etc. i skrovstrukturen skall tas bort och området skall anpassas till omgivande strukturs egenskaper (brandtålighet, styrka, styvhet, utseende, etc.) SoW 100.3-1 Ny/modifierad utrustning skall förses med nya fundament och fästanordningar etc. samt genomföringar för kabel, rör o.dyl., där så fordras. MIMI 12 Däck m balkar, stöttor MIMI 122 Huvuddäck
HTM SPÅRÖ 14 (207) SoW 122.1 Nytt områdesarrangemang för halvdäck skall utarbetas och färdigställas. 122.1-1 På halvdäck skall 4 stycken enheter à 850 kg kunna lastas och säkras. TR 122.1-2 Respektive lastad enhet har dimension LxBxH, 1600x800x1000mm och är icke staplingsbar. TR 122.1-3 Lasten skall fördelas på minst 1 (ett), tydligt markerat, lastområde. TR 122.1-4 Varje dedikerat lastområde skall kunna bära last omfattande minst 1000 kg per ytenhet motsvarande en halv europapall. MIMI 123 Trossdäck SoW 123.1 Generator, med nuvarande placering övre maskinrum, skall placeras i nytt aktra maskinrum. MIMI 14 Tankar mm MIMI 141 Skrovfasta tankar och recesser Svartvattensystemet är hårt ansträngt i dagsläget och besättningen skall ökas från 18 till 20. Det kan finnas behov av utökat behov av svartvattentankar, trots införande av snålspolande toaletter. Det kan vara resurskrävande att införa ny svarvattentank med den logiska placeringen SB i Pumprum, alternativa lösningar kan komma att accepteras efter överenskommelse. T.ex. är fartygets dricksvattentankar inte särskilt ansträngda, kanske kan BB DV-tank i Gång 1 tas i anspråk för SV. Eventuellt måste då SB DV-tank utökas, vilket kan vara enklare än att införa ny SV-tank i Pumprum. 141.1 Fartyget skall efter ombyggnad ha möjlighet att bära allt svartvatten som produceras ombord med full besättning under 10 dygn.
HTM SPÅRÖ 15 (207) MIMI 143 Luft- och pejlrör SoW 143.1 För aktra gråvattentank skall luftavloppet flyttas från huvuddäcksnivå upp till bryggdäcksnivå. TR 143.1-1 Luftavloppet skall placeras så att frånluft från denna inte kan ta sig in i fartygets tilluft för ventilation. MIMI 15 Däckshus, kappar mm MIMI 151 Däckshus SoW 151.1 Duocom-garage ska rivas. SoW 151.2 Ett Dykmaterielrum skall byggas över delar av halvdäck och bl.a. innehålla utrustning som i nuvarande arrangemang återfinns i Svepdurk 1. 151.2-1 Dedikerad del, eventuellt avdelad, av utbyggnaden skall härbärgera behandlingskammare. SoW 151.2-2 Utrymningsvägar skall säkerställas. MIMI 16 Bäddar och fundament MIMI 162 Bäddar för övriga maskiner SoW 162.1 Fundament för generatoraggregat skall konstrueras och byggas i nytt Aktra maskinrum.
HTM SPÅRÖ 16 (207) MIMI 17 Barlast och cellfyllning MIMI 171 Barlast med stuvningsanordningar C 171.1 Nuvarande barlast; WCoG 4800kg, x11,02 y2,78 z3,32, återfinns på följande 3 platser: Ammunitionsdurk Gång 1 ELA 1 SoW 171.1-1 Barlast i ELA 1 skall avinstalleras. 171.1-2 Barlast skall minimeras. C 171.1-3 Barlast får omarrangeras. MIMI 18 Dämpare MIMI 181 Vibrationsdämpare SoW 181.1 De fjädrande och dämpande delarna av elastisk eller dubbelelastisk uppställning för ny-, om- eller återinstallerade enheter skall ersättas. SoW 181.1-1 Beräkning av lämpliga fjäder- och dämpkonstanter skall genomföras.
HTM SPÅRÖ 17 (207) MIMI 2 SKROVUTRUSTNING MIMI 200 Allmänt SoW 200.1 Övertaliga bäddar skall tas bort och området skall anpassas till omgivande strukturs egenskaper (brandtålighet, styrka, styvhet, utseende, etc.) SoW 200.2 Ny/modifierad utrustning skall förses med nya bäddar. SoW 200.3 Ny/modifierad utrustning skall anpassas till omgivande strukturs integritet med avseende på brandtålighet, täthet, ljudisolering, stötpåkänning etc. TR 200.4 Elektronisk och maskinell utrustning skall förses med elastisk upphängning i enlighet med befintliga installationer. MIMI 203 Målning, märkning TR 203.1 Ytbehandling av fartyget skall utföras enligt TO AF målningsföreskrifter Rdftg typ Spårö. TR 203.2 Utrymmes och varsel märkning av fartyget skall ske enligt TO AF 000 010082. MIMI 21 Allmän skrovutrustning MIMI 212 Dörrar, luckor mm VT TR 212.1 Dörr mellan Svepdurk 1 och Svepdurk 2 skall gå att låsa med hänglås av klass 4 från Svepdurk 1.
HTM SPÅRÖ 18 (207) SoW 212.2 En gastät lucka skall installeras till Dykmaterielrum,, t.ex. i taket, för urlyft av huvudmotorer, m.m. SoW 212.3 Dörr för passage mellan Dykmaterielrum och halvdäck skall installeras. 212.3-1 Tröskelhöjden skall hållas så låg som möjligt för att underlätta passage. TR 212.3-2 Dörrbladet skall kunna hakas upp mekaniskt i öppet läge. 212.3-3 Dörr skall ha dörrströmställare som automatiskt bryter strömmen till det inre utrymmets belysning innan dörren öppnats så mycket att röjande ljus kan uppkomma, och sluter strömmen sedan dörren stängts. TR 212.3-4 Fri bredd skall vara minst 900 mm så att dykare med dykapparat kan gå genom dörren med mycket liten risk att dykapparat slår i karm. MIMI 213 Dörrar, luckor fönsterventiler mm SoW 213.1 Dörr in till ELA 2 från Övre maskinrum skall bytas till dörr med RÖS-skyddsfunktion. SoW 213.2 Lucka mellan ELA 2 och Gång 3 skall bytas till lucka med RÖS-skyddsfunktion. SoW 213.3 Dörr skall installeras mellan Dykmaterielrum och Övre maskinrum. SoW 213.4 Dörr skall installeras mellan Aktra maskinrum och Svepdurk 1. SoW 213.5 Dörr skall installeras i anslutning till lejdare mellan Svepdurk 1 och Dykmaterielrum. SoW 213.6 Dörr skall installeras i anslutning till lejdare mellan Undre maskinrum och Övre maskinrum. TR 213.7 Dörr in till ELA 1 skall öppnas mot aktra skottet i ELA 1. MIMI 215 Trappor, lejdare mm
HTM SPÅRÖ 19 (207) SoW 215.1 Det skall byggas/installeras en trappa från halvdäck upp till bryggdäck. C 215.2 Lejd mellan Dykmaterielrum och Svepdurk 1 får arrangeras på annat sätt. MIMI 218 Klarsiktsinstallation SoW 218.1 Befintlig klarsiktsinstallation med spolning skall avinstalleras. SoW 218.2 Ny klarsiktsinstallation inklusive spolning för de förliga 7 rutororna, typ Wynn Straight Line Wiper eller liknande, skall installeras. TR 218.2-1 Nya torkare skall vara försedda med avisning. 218.2-2 Styrsystemet för det nya systemet skall kunna reglera, ej begränsat till: Avisning Intervall min 2 hastigheter Synkronisering Autoparkering Grupper min 2 st Spolning per grupp eller alla samtidigt SoW 218.2-3 Placering av manöver för torkarna görs i samråd med beställaren. TR 218.2-4 Tank-/behållarvolym för spolarvätska skall motsvara minst 60 liter koncentrerad spolarvätska. TR 218.2-5 Efterdropp från spolmunstycken efter spolning är ej tillåtet. MIMI 22 Inredning för besättning och fartygstjänst MIMI 221 Inredning besättning
HTM SPÅRÖ 20 (207) SoW 221.1 Ny inredning i utökad hytt i förskepp skall installeras, för att härbärgera 6 personer. SoW 221.1-1 Förrådet mot förliga skottet i Hytt 1 skall demonteras i sin helhet. SoW 221.1-2 2 nya sängplatser skall platsbyggas i Hytt 1. TR 221.1-3 Till respektive tillkommande säng skall 1 garderob samt 1 skåp byggas. SoW 221.1-4 De tomma områden som uppstår mot skrovsidorna ska utnyttjas till platsbyggd förvaring så långt det är praktiskt möjligt TR 221.2 Förrådet i hytt 1 ska ersättas med ny förrådslösning i förliga ammunitionsdurken och i förlig mäss. 221.2-1 Så mycket som möjligt av förråden skall förvaras i förlig mäss. TR 221.2-2 Plats för förråd i förlig mäss skall vara mot bordläggningen på styrbord sida. 221.2-3 Förrådskapaciteten skall vara bättre eller likvärdig nuvarande lösning i Hytt 1 mätt i förvaringsvolym på hyllor i nuvarande förråd. SoW 221.3 Anskaffning och montering av komod/underskåp till 4 tvättställ i tvättutrymmen. SoW 221.4 Utrivning av befintligt städskåp på WC på trossdäck. SoW 221.5 Nytt städskåp, inklusive hyllplan, i rostfritt stål platsbyggs i WC-utrymme främre tvättrum. MIMI 223 Inredning förplägnad, kök o diskrum 223.1 20 personer skall utspisas 6 gånger per dygn under 10 dygn. C 223.1-1 Byssan bemannas av en kock. SoW 223.2 Nytt arrangemang för byssa och installation av ny maskinpark och inredning. SoW 223.3 Hela nuvarande inredning i byssa skall rivas ut.
HTM SPÅRÖ 21 (207) TR 223.4 Brännbart material får ej installeras i utrymmet som del av inredning. TR 223.5 Ny köksinredning, inklusive bänkar och täckplåtar, av omagnetisk rostfri plåt skall installeras. TR 223.2-1 Skarvar skall vara helsvetsade. TR 223.2-2 Skarvar skall där de inte kan helsvetsas, förses med livsmedelgodkänd mjukfog. 223.2-3 Eventuella skarvar skall utföras så de är lätta att göra rena. TR 223.6 Fri passage mellan inredning skall vara minst 90 cm. 223.7 Samtliga installationer skall utföras så att de är enkla att göra rena och att smuts i så liten omfattning som möjligt kan rinna ned mellan eller bakom installerad utrustning och inredning. TR 223.8 Väggar över bänkskiva skall täckas med omagnetisk rostfri stålplåt. TR 223.8-1 Vägg mellan överskåp och bänkskiva skall täckas helt av rostfri plåt. TR 223.8-2 Vägg över bänkskiva där det inte finns överskåp skall täckas av plåt upp till 90 cm höjd över bänkskivan. TR 223.8-3 Plåt som täcker vägg skall vara utan horisontella skarvar. TR 223.9 Ny omagnetisk rostfri bänkskiva skall installeras. TR 223.9-1 Skarv mellan bänkskiva och annan utrustning och inredning skall förses med mjukfog. SoW 223.10 Ny diskmaskin skall installeras. TR 223.11 Nytt kylskåp, med minst samma innervolym som nuvarande, skall installeras i byssa. TR 223.11-1 Kylskåp skall vara utfört i omagnetiskt material i så hög grad som möjligt. TR 223.11-2 Kylskåp skall ha två kylzoner med varsin dörr. SoW 223.12 Anläggning för produktion av kylt, kolsyrat vatten skall finnas i byssan. SoW 223.13 Kaffebryggare skall installeras. SoW 223.14 Ny ugn skall installeras.
HTM SPÅRÖ 22 (207) TR 223.14-1 Ugn skall vara utfört i omagnetiskt material så långt som det är möjligt. 223.14-2 Ugn skall ha skensystem för plåtar med fullutdrag för att minimera risken att plåtar tappas eller tippar då de skjuts in eller tas ut. TR 223.14-3 Ugn skall ha varmluftsfunktion med fläktassisterad luftcirkulation. TR 223.14-4 Ugn skall ha ångfunktion med justerbar ångmängd. TR 223.14-5 Ugn skall ha luftavlopp draget i rör till fläktkåpa för att minska mängden os vid matlagning. SoW 223.15 Ny spis med minst 4 värmezoner skall installeras. TR 223.15-1 Spis skall vara utförd i omagnetiskt material i så hög grad som möjligt. TR 223.15-2 Spis skall ha slingerskydd för alla plattor. 223.15-3 Slingerskydd skall ha enkelt demonterbara skenor. TR 223.15-4 Slingerskydd skall vara kontinuerligt ställbart för varje platta enskilt så att kokkärl säkras i sidled. TR 223.15-5 Spis skall monteras så att det inte finns slitsar eller skarvar runt spis där smuts kan rinna ned mellan spis och omgivande skåp och väggytor. 223.15-6 Spis skall monteras så att den enkelt kan dras fram och utrymmet kring den göras rent. TR 223.15-7 Spis skall ha minst samma märkeffekt på plattor som den som idag är installerad. SoW 223.16 Stekbord skall installeras. TR 223.17 I byssan skall finnas dedikerad plats för sortering av avfall. TR 223.17-1 Stationen för sortering skall ha plats för minst följande fraktioner: Papper och papp Glas Biologiskt nedbrytbart köks- och restaurangavfall Plast Metall TR 223.17-2 Stationen skall vara så stor att den behöver tömmas endast en gång per dygn.
HTM SPÅRÖ 23 (207) MIMI 224 Inredning proviant, kyl- o frysrum SoW 224.1 All nuvarande inredning i proviantrum skall avinstalleras. TR 224.2 Brännbart material får ej installeras i utrymmet som del av inredning. 224.3 Kylar, frysar och övrig förvaring för matförråd skall medge att fartyget kan medföra livsmedel för 10 dygn. SoW 224.4 I proviantförråd skall fyra stycken kyl- och frysskåp installeras. TR 224.4-1 2 stycken kylskåp, med vardera två separata kylzoner och delad dörr. TR 224.4-2 1 stycken frysskåp med en fryszon och hel dörr TR 224.4-3 1 stycken frysskåp med två separata fryszoner och delad dörr 224.4-4 Kylar och frysar skall ha så stor kyld innervolym som möjligt. TR 224.5 Nuvarande kylanläggning skall bytas. C 224.5-1 Kylanläggning får placeras i annat utrymme än proviantförråd, t.ex. under lejdare i maskinrum där länsvattenseparator idag är placerad. SoW 224.6 Förvaringsutrymme under trapp skall förses med nytt förvaringssystem med minst samma kapacitet som nuvarande. TR 224.6-1 Hylla skall ha minst 40 cm djupa hyllplan. TR 224.6-2 Hyllplan skall kunna bära flak med 33-cl läskburkar eller plastback med 33-cl glasflaskor så att de säkras av slingerskydd. TR 224.6-3 Hyllplan placerade upp till midjehöjd skall klara last från ett lager med flak för 33 cl aluminiumburkar eller backar för 33 cl glasflaskor över hela hyllplanet. TR 224.6-4 Hylla skall vara utförd i rostfritt omagnetiskt stål eller aluminium. 224.6-5 Hylla skall vara utförd så att det är lätt att göra rent hyllplan, slingerskydd och skottet bakom hyllan. TR 224.6-6 Hyllplan som är bärare av slinga för magnetminskydd skall vara fast. 224.6-7 Förvaringssystem skall ha så många som möjligt av hyllplan flyttbara.
HTM SPÅRÖ 24 (207) TR 224.6-8 Hyllplan skall vara försedda med slingerskydd. TR 224.6-9 Slingerskydd som låser gods i längsled i fartyget skall vara minst 40 mm högt över hyllplans översida. TR 224.6-10 Slingerskydd som låser stuvat gods i tvärled i fartyget skall ha helt flexibla placeringar och inte vara låsta till specifika platser. MIMI 225 Inredning maskin Ett Aktra maskinrum skall byggas och inredas på BB sida av Svepdurk 1. Maskinrummet skall härbärgera generatoraggregat som i befintligt arrangemang återfinns i Övre maskinrum. Detta för att frigöra Övre maskinrum för annan verksamhet, förbättra arbets- och boendemiljö på huvuddäcksnivå samt framförallt förbättra viktfördelningen i fartyget och därmed möjliggöra reduktion av barlast. Även annan utrustning som lämpligen placeras i maskinrum skall i möjligaste mån beredas plats i Aktra maskinrum. SoW 225.1 Ett fullt utrustat och funktionellt Aktra maskinrum skall byggas och inredas för hjälpmaskineri i enlighet med gällande lagar och regler samt relevanta rekommendationer. TR 225.1-1 Aktra maskinrum skall arrangeras på babords sida på Svepdurk 1. SoW 225.1-2 Befintligt generatoraggregat i Övre maskinrum flyttas och installeras i Aktra maskinrum. TR 225.1-3 Elkraft skall distribueras på samma sätt som i befintlig konfiguration. C 225.1-4 Övrig utrustning, omarrangerad befintlig och ny, får placeras i Aktra maskinrum om lämpligt. 225.1-5 Aktra maskinrum inklusive inredning, utrustning, bäddar och fundament får inte försämra nuvarande signaturegenskaper. MIMI 23 Inredning och utrustning för vapen-, teleteknisk och nautisk tjänst
HTM SPÅRÖ 25 (207) MIMI 234 Inredning mintjänst SoW 234.1 Nytt arrangemang av SLC-dike i Manöverbryggans aktra del, inklusive installation av nya manöverpaneler med ny utrustning och utformning, för 4 personer skall utarbetas och färdigställas. SoW 234.1-1 Arrangemang och utformning skall göras i nära samarbete med beställaren. 234.1-2 Samtliga 4 operatörsplatser skall ha adekvat anpassade stolar. MIMI 236 Inredning nautisk tjänst SoW 236.1 Nytt arrangemang av Manöverbryggans främre del, inklusive installation av ny manöverpanel med ny utrustning och utformning, för 5 personer skall utarbetas och färdigställas. SoW 236.1-1 Arrangemang och utformning skall göras i nära samarbete med beställaren. TR 236.1-2 Manöverplats inklusive adekvat anpassad stol med integrerade styrdon för; MANO 1 CL vindruta MANO 2 SB vindruta TR 236.1-3 Manöverplats inklusive adekvat anpassad stol för; Rorgängare BB vindruta TR 236.1-4 Arbetsplats inklusive adekvat anpassad stol; Bordvart BB Bordvart SB SoW 236.2 En plats inklusive adekvat anpassad stol för FC skall ordnas, för om lejdaröppning men akter om manöverplatser, med god utsikt och utan att förhindra rörelse och arbete på Manöverbrygga. MIMI 238 Inredning förråd och verkstäder
HTM SPÅRÖ 26 (207) SoW 238.1 Förändrad stuvningsinstallation Ammunitionsdurk. SoW 238.1-1 Installation av stuvningsanordning för tänd- och sprängmedel. SoW 238.2 Frigjort utrymme i Övre maskinrum skall i första hand utrustas och inredas för dykmaterielförvaring och -hantering. SoW 238.2-1 Inredning, utrustning, bäddar och fundament som ej fyller någon funktion i Övre maskinrum skall avinstalleras. MIMI 25 Rigg och diverse däcksutrustning MIMI 250 Allmänt SoW 250.1 Halvdäckets arbets- och lastytor samt fast och lös utrustning skall arrangeras på ett, för arbetande besättning, funktionellt och säkert sätt. MIMI 251 Rigg och Master C 251.1 Befintligt flaggspel på halvdäck kan behöva omarrangeras. C 251.1-1 Flaggspelet får kombineras med nytt lanternarrangemang. MIMI 252 Ankringsinstallationer
HTM SPÅRÖ 27 (207) 252.1 Fartyget skall kunna tvåpunktsankras vid bottendjup upp till 60 m. C 252.1-1 Denna funktion uppfylls idag och får inte försämras. C 252.1-2 För aktra ankringsinstallationen återanvänds befintligt ankare och stuvningsfack. C 252.2 Om svepspelsinstallation på halvdäck avinstalleras får den ersättas med kapstan. MIMI 253 Förtöjnings-, förhalnings- bogseringsutrustning C 253.1 Nuvarande bogserarrangemang och -kroksinstallation på halvdäck får ändras. C 253.2 Dagens bogserfunktion får inte försämras. MIMI 254 Lyft och surrningsanordningar för båtar SoW 254.1 Vaggor för 2 stycken RIB skall installeras/byggas/anpassas. TR 254.1-1 RIB-vaggor skall vara elastiskt uppställda. 254.1-2 Vaggor skall i så liten mån som möjligt uppta plats eller störa övrigt arbete, inte minst då RIB inte är på plats i vaggan. 254.1-3 Vaggor skall vara försedda med snabbsurrningsutrustning för aktuell farkost som klarar alla aktuella sjötillstånd. 254.1-4 Vaggor skall placeras så att aktuell farkost är så skyddad som möjligt för överbrytande sjö och spray. 254.2 RIB ska kunna surras hängande mot endera av fartygets skrovsidor. Detta läge kallas beredskapsläge.
HTM SPÅRÖ 28 (207) 254.2-1 När RIB är i beredskapsläge skall man enkelt kunna kliva i och ur RIB, t.ex. genom port i fast barriär kring halvdäck. MIMI 255 Övriga lyft- och surrningsanordningar SoW 255. Fästpunkter för lastsäkring i däcket skall införas. TR 255.1-1 Fästpunkter skall vara dimensionerade för att klara dynamisk last pga fartygsrörelser. 255.1-2 Fästpunkter skall vara utförda så att de medger snabb surrning och lossning. TR 255.1-3 Fästpunkter skall vara demonterbara (för att minimera snubbelrisk). SoW 255.2 Leverantören skall ta fram ritning för däckslaster och surrningspunkter i enlighet med krav i RMS-F. SoW 255.3 Befintlig DCSC-hiss skall rivas och avinstalleras i sin helhet. SoW 255.4 Ny kran skall installeras på halvdäck, befintlig aktra däckskran skall avinstalleras. SoW 255.4-1 Det åligger leverantören att säkerställa att tillräcklig hydraulisk kapacitet finns för ny installation. TR 255.4-2 Kranen skall vara utförd i omagnetiskt material i möjligaste mån. TR 255.4-3 Hydraulcylindrar och -motorer skall vara utförda i omagnetiskt material i möjligaste mån. TR 255.4-4 Kranen skall vara av typ vikbar kranarm med teleskop. TR 255.4-5 Larm, indikationer (högtemp och lågnivå) samt autostopp skall anslutas mot fartygets larm- och övervakningssystem. TR 255.4-6 Kranen skall vara försedd med vinsch med rostfri vajer som möjliggör lyft av fullt insatspackad RIB, 1500kg. TR 255.4-7 Kranen skall klara att sjösätta och bärga RIB fullt insatspackad, 1500 kg, mellan halvdäck och fartygets styrbordssida.
HTM SPÅRÖ 29 (207) TR 255.4-8 Kranen skall klara att sjösätta och bärga RIB insatspackad utan personal, 1200 kg, mellan vagga och akter om nedfälld dykplattform och på fartygets babordssida. TR 255.4-9 Kranen skall med vinsch kunna lyfta Duocom lastad med skadad och behandlande person, 500 kg, på halvdäck och på fartygets babordssida. 255.4-10 Kranen skall kunna användas för att lägga ut och bärga aktra ankare, sjöfynd samt minor. TR 255.4-11 Kranen skall vara godkänd och certifierad för personlyft enligt DNV Lifting appliances 2009. TR 255.4-12 Samtliga kravställda lyft skall kunna ske till sjöss. TR 255.4-13 Kranen skall kunna spakmanövreras. TR 255.4-14 Kranen skall kunna fjärrmanövreras. TR 255.4-15 Fjärrstart skall kunna ske från däck invid kranfot. TR 255.4-16 Kranen skall vara försedd med strålkastare på arm för belysning av krok och lyft 255.4-17 Kranen skall ha krokautomatik med fjärröppning, typ Quick release. MIMI 256 Barriärer och handräcken TR 256.1 Tak till Dykmaterielrum skall förses med barriär runt om. MIMI 26 Räddnings o skyddsmaterial MIMI 260 Allmänt
HTM SPÅRÖ 30 (207) AR 260.1 Rökdykmateriel flyttas från ROV-garage till nytt förrådsskåp i Dykmaterielrum. AR 260.2 Skyddstjänstförråd för utrustning placerad i nuvarande utrymme för CO 2 -släckmedel och ROV-garage skall flyttas till Dykmaterielrum. MIMI 262 Livräddningsmateriel AR 262.1 Sjöbårar som idag förvaras inne i ROV-garage skall flyttas och placeras i Dykmaterielrum. MIMI 27 Övrig skeppsmateriel MIMI 274 Dykerimateriel Ny överbyggnad, Dykmaterielrum som förlängning av befintligt däckshus, skall byggas i syfte att förbättra arbetsförhållanden och effektivisera dyverksamhet, bl.a. genom arrangemang som stödjer arbetsflödet och möjliggör stuvnings och arbetsplatser för denna verksamhet så att ingen utrustning måste flyttas mellan olika däck. SoW 274.1 Nytt utrymme för dykmaterielhantering, Dykmaterielrum, skall uppföras och inredas på halvdäck. Dykmaterielhanteringsutrustning och -funktion på Svepdurk 1 skall flyttas till nytt Dykmaterielrum. TR 274.2 Dymaterielrum skall vara försett med ventilation, värme, belysning, punktbelysning vid arbetsbänkar, telefon, fartygslarm, ORA, brandlarm golvbrunnar med avlopp, surrningsanordningar och förvaringsutrustning för röjdykmateriel. AR 274.3 Dykmaterielrum skall inrymma klargörningsstationer för dykeri. AR 274.3-1 Arrangemang av Dykmaterielrum skall inte hindra urlyft av huvudmotorer, m.m.
HTM SPÅRÖ 31 (207) SoW 274.4 Tvättmaskin i befintlig nedgångskapp på halvdäck installeras på lämplig plats, i eller i anslutning till Dykmaterielrum. SoW 274.4-1 Tvättmaskins inverkan på den magnetiska signaturen skall beaktas. SoW 274.5 Följande materiel, ej begränsat till, skall flyttas från framförallt Svepdurk 1 till Dykmaterielrum. AR 274.5-1 2 st torkpaneler AR 274.5-2 2 st klargöringsbänkar för DCSC, där också två DCSC-apparater skall förvaras. AR 274.5-3 2 st REMUS 100 inklusive stöd- och serviceutrustning för dessa. AR 274.5-4 2 st dräkttorkar AR 274.5-5 Hyllor för 12 st backar (800x400x350) AR 274.5-6 Arbetsbänk för arbete med dykapparater. AR 274.5-7 Förvaring/ställ för 5 liters nitroxflaskor totalt 36 flaskor AR 274.5-8 Förvaring/ställ för 6.7 liters flaskor totalt 8 st AR 274.5-9 Ställ för 12 st luftflaskpaket AR 274.5-10 Kalkbehållare till kalkstation. 274.5-11 Kalkbehållarna skall förvaras i ett utrymme som är så torrt och varmt som möjligt. TR 274.5-12 Personlig utrustning för 10 st dykare. TR 274.5-13 Säkerhetsutrustning för 6 st dykare.
HTM SPÅRÖ 32 (207) TR 274.5-14 Följande tillkommande dykutrustning skall ges plats i dymaterielrum i därför lämpliga surrnings- och förvaringsplatser: Torrdräkt 10 st Underställ 10 st Handskar 10 par Cyklop 10 st Simfötter 10 st Luftslang 1 st 60 m Kniv 10 st Dykdator 2 st Dyklampa, 10 st Gasanalys utrustning 1 st Överfyllnadsutrustning 1 st Utrustning för intern kommunikation Helmask OM DYK 6 st Fältreputrustningg 1 st Väst OM DYK 6 st Luftdykutrustning 2 st MIMI 277 Slussinstallationer och CBRN-sluss Befintlig CBRN-sluss kan efter tillbyggnad av Dykmaterielrum komma att hamna relativt djupt inne i de CBRNskyddade delarna av fartyget och måste därför arrangeras på mer lämplig plats. Passande placering av CBRN-sluss kan vara t.ex. i ROV-garage i förlängning av Gång 3 eller i Dykmaterielrum i direkt anslutning till halvdäck, under förutsättning att alla tillämpliga lagar och regler samt relevanta rekommendationer uppfylls. C 277.1 Befintlig CBRN-sluss utgår. SoW 277.2 Minst en fullt utrustad och funktionell CBRN-sluss skall byggas och inredas.
HTM SPÅRÖ 33 (207) 277.2-1 Nybyggd CBRN-sluss skall ha minst samma funktionalitet och utrustningsnivå som dagens CBRN-sluss. TR 277.2-2 Slussen skall ha golvbrunn som kan användas i CBRN-mod. 277.2-3 Dörrar från CBRN-sluss skall medge enkel passage. C 277.3 ROV-garage innefattas inte i CBRN-skyddade områden. MIMI 278 Kammarsystem SoW 278.1 Tryckbehandlingskammare skall installeras. TR 278.1-1 Tryckbehandlingskammare skall installeras på huvuddäcksnivå. TR 278.1-2 Tryckbehandlingskammare skall installeras inombords. 278.1-3 Tryckbehandlingskammarinstallation skall arrangeras så att bårburen patient enkelt kan föras in i tryckbehandlingskammaren. 278.1-4 Tryckbehandlingskammarinstallation skall arrangeras så att Duocom enkelt kan dockas mot tryckbehandlingskammaren. 278.1-5 Tryckbehandlingskammarinstallation skall arrangeras så att operatör(er) på plats enkelt kan övervaka och hantera tryckbehandlingskammarsystemet.
HTM SPÅRÖ 34 (207) MIMI 3 AMDRIVNING MIMI 300 Allmänt 300.1 Framdrivningssystemet skall vara anpassat mot fartygets driftprofil och egenskaper. 300.2 Installerade motorer, styr- och reglersystem samt hjälpsystem skall möjliggöra att fartyget kan avgå från kaj inom 30 minuter då fartyget ligger på landström och inga förbränningsmotorer eller hjälp-, kontroll- eller övervakningssystem för dessa varit i drift under det senaste dygnet. SoW 300.3 Hela framdrivningsinstallationen; huvudmotorer, växlar samt befintlig propelleraxel och propeller, skall beräknas med avseende på egensvängning samt vara utförd och dimensionerad så att skadliga och ogynnsamma svängningsfenomen inte kan uppstå. Rapport skall tillställas beställaren. MIMI 31 Framdrivningsmaskiner MIMI 310 Allmänt SoW 310.1 Leverantören skall kontinuerligt kunna redovisa aktuell effektberäkning för ombyggt fartyg från och med en månad efter kontrakt. MIMI 312 Framdrivningsmaskiner Nuvarande huvudmotorer, Scania DSI 14, avinstalleras i sin helhet, inklusive maskinövervakning i maskinrum och på manöverbryggan. Nya huvudmaskiner installeras och anpassas mot befintliga system. Framdrivningssystem skall vara
HTM SPÅRÖ 35 (207) anpassat till lågeffektuttag under långa perioder. Kopplingar anskaffas och monteras i motorerna framkant för in och urkoppling av SB och BB hydraulikpump. Bäddar anpassas och nya vibrationselement monteras. Motorövervakningen/styrningen skall vara av Canbussystem typ. Varje motor förses med en LOP (lokal övervakningsplats av PC eller PLC typ). Manöverbryggan förses med spegling av erforderlig driftdata från LOP SoW 312.1 Fartygets huvudmotorer, inklusive övervakning och manöversystem, skall bytas mot nya. 312.2 Om befintlig hydraulikfunktion, utgående från installation på motors framkant, bibehålls skall den utökas. TR 312.2-1 SB respektive BB hydraulikpump skall vara separat in- och urkopplingsbara. C 312.2-2 In- och urkoppling av hydraulikpump får ske genom manuell manövrering. C 312.2-3 Befintliga hydraulikpumpar får återanvändas om lämpligt. 312.3 Installation av motorer skall uppfylla motortillverkarens installationskrav. 312.4 Huvudmotorer skall vara anpassat till fartygets driftprofil och propulsionssystemets egenskaper. 312.4-1 Vid gång enligt driftprofil skall motorer inte ta skada eller få förkortade underhållsintervall. C 312.4-2 Om framdrivningssystemet så kräver, skall huvudmotorer ha teknik som gör att de är anpassade för långvarig drift med låg last för att minimera slitage. TR 312.4-3 Motorer skall avseende avgasemissioner vara certifierade till EU Stage II enligt krav i RMS-M 2010 4.1.4.6. 312.4-4 Huvudmotorer får inte stanna vid Crash stop. C 312.4-5 Om lämpligt, får avgasutledning ske genom samma system som idag används.
HTM SPÅRÖ 36 (207) TR 312.5 Givare och vakter skall lämna minst samma data och som dagens installation till maskinövervakning: Oljetryck Oljetrycksvarning Färskvattentemperatur Färskvattentemperaturvarning Varvtal Färskvattennivåvarning Sjökylvattentryckvakt 312.6 Huvud- och hjälpmaskiner som erbjuder väsentliga säkerhetsfunktioner skall förses med effektiva möjligheter för användning och kontroll av dessa. MIMI 314 Växlar Nuvarande reduktionsväxlar Twin Disc MG avinstalleras i sin helhet. Nya växlar med koppling, Quick shift och trollingfunktion installeras. Bäddar anpassas för de nya växlarna. Växel får inneha funktionen PTI med hydraulmotor. Nuvarande hydraulsystem placerat framkant på varje HM kopplas mot PTI funktion i växel. Vid behov av mer kraftuttag skall hydrauliken kopplas ur och standby-motorn (HM) startas upp och kopplas in för effektökning. Funktionen skall vara in- och urkopplingsbar via manöversystemet. SoW 314.1 Fartygets reduktionsväxlar inklusive övervakning och manöversystem skall bytas mot nya. 314.2 Växlar skall vara anpassat till fartygets driftprofil och propulsionssystemets egenskaper. C 314.2-1 Särskilt vid hovring sker ett stort antal ur- och inkopplingar av växel samt omkastning av propelleraxlars rotationsriktning. TR 314.3 Växlar skall ha trolling-funktion. 314.3-1 Trolling-funktionen skall vara steglöst variabelt från noll.
HTM SPÅRÖ 37 (207) TR 314.4 Växlar skall ha Quick shift-funktion. C 314.5 Växlar får ha PTI-funktion, t.ex. för att HM skall klara låglastdrift och hovring utan att få förkortade underhållsintervall. TR 314.5-1 PTI skall effektsättas av fartygets hydraulsystem. C 314.6 Istället för hydraulpump på motorernas framkant är motsvarande ur- och inkopplingsbar PTO-funktion på växlar acceptabel. 314.7 Växlarnas funktioner skall styras via manöversystemet. TR 314.8 Växel skall monteras styvt i mellanbädd, liknande nuvarande utförande. MIMI 32 Axelledningar med propulsorer MIMI 326 Propulsorer C 326.1 Dagens propulsorer är optimerade för kavitationsfri gång vid 6-7 knops fart med bogserlast 20kN. C 326.1-1 Denna driftmod är inte aktuell efter ombyggnad. C 326.1-2 Propulsorer måste inte ersättas. MIMI 36 Hjälpinstallationer för framdrivningsmaskiner MIMI 368 Spillolje- o slaminstallationer SoW 368.1 Länsvattenseparator avinstalleras i sin helhet.
HTM SPÅRÖ 38 (207) TR 368.2 Fartygets spillolje- och slaminstallationer skall efter ombyggnad klara krav enligt TSFS 2010:96, 5 kap. TR 368.3 Fartygets rörledning för avlämnande av sludge och länsvatten ska med anslutningsfläns vara utrustad med anslutning enligt tabell i TSFS 2010:96 5 kap. 5.
HTM SPÅRÖ 39 (207) MIMI 4 ÖVRIGA MASKINELLA INSTALLATIONER MIMI 41 - Värme-, ventilations- och luftbehandlingsinstallationer MIMI 410 Allmänt SoW 410.1 Nytt ventilationssystem med AC-förmåga (AC 2) betjänande fartygets aktra del; Dykmaterielrum, Svepdurk 1, Svepdurk 2 samt Ammunitionsdurk, skall byggas. TR 410.1-1 Ny frånluftfläkt betjänande nytt Dykmaterielrum, Svepdurk 1, Svepdurk 2, Tvättrum 3 och Ammunitionsdurk skall installeras. 410.1-2 Temperaturen skall, för samtliga driftfall, kunna hållas under 25 grader. 410.1-3 Anläggningen skall utföras så att Dykmaterielrummet skyddas från rökspridning från omgivande utrymmen så långt som möjligt eftersom det är en utrymningsväg. TR 410.1-4 Ventilationsanläggningen skall byggas i enlighet med RMS 2010. TR 410.1-5 Ventilationsanläggningen skall byggas i enlighet med SjöFS 2005:24. TR 410.1-6 Ventilationsanläggningen skall uppfylla rekommendationer i TSFS 2011:91. TR 410.1-7 Temperatur och luftfuktighet i Ammunitionsdurk skall vara enligt krav i SäkI Sjö 2010 kapitel 13 pkt 12. TR 410.2 Ett extra hyttaggregat typ DKHG-2-2-09-1-X eller motsvarande skall monteras i Hytt 1. 410.2-1 Beaktande av luftdistribution och lufthastigheter skall göras för att undvika drag mot sängar. SoW 410.2-2 Frånluftventil från Hytt 1 justeras för högre flöde. MIMI 411 Värmeinstallationer
HTM SPÅRÖ 40 (207) TR 411.1 Uppvärmning av fartygets nya utrymmen skall inte ske med elektriska värmeelement. MIMI 412 CBRN-ventilationsinstallationer, övrigt 412.1 Övertryck i CBRN-skyddade utrymmen skall vara minst 300 Pa. 412.2 Övertryck i CBRN-sluss skall vara minst 250 Pa och lägre än 300 Pa. 412.2-1 Luft tillförs via övertrycksventiler från CBRN-skyddade utrymmen. Tilluften skall vara ca 300 m³/h. TR 412.3 Filter till recirkulerande aggregat; TR 412.3-1 skall ha mekaniska mått och fästpunkter enligt FSD0250. TR 412.3-2 skall ha prestanda enligt NATO AEP54 och/eller FSD0250. TR 412.3-3 skall klara vibrations-, stöt-, temp- och luftstötvågs-krav enligt FSD0250. MIMI 413 Luftkonditioneringsinstallationer 413.1 Vid dimensionering och konstruktion av ventilation av Dykmaterielrum skall speciell hänsyn tas till den extrema luftfuktigheten som uppkommer då dykardräkter och annan utrustning torkas i utrymmet. TR 413.2 Frånluft skall förses med spjäll för CBRN-drift. TR 413.3 Tilluft till AC 2 skall förses med vattenavskiljare med minst 99.5 % verkningsgrad. TR 413.4 AC 2 skall vara försedd med värmare av tilluft. TR 413.4-1 Som värmeavgivare utnyttjas befintligt vattenburet system i fartyget drivet med panna.
HTM SPÅRÖ 41 (207) SoW 413.5 Cirkulationskylare med givare/termostat flyttas från ROV-garage till ELA 1. Gäller endast HMS Sturkö TR 413.6 Styrmaskinsrum skall utrustas med cirkulationskylare, liknande aggregat i ROV-garage. 413.6-1 Rör för avrinning av/för kondensvatten leds mot köl. 413.6-2 Inkoppling mot befintlig bärvattenkrets skall ske i Svepdurk 2. 413.6-3 Cirkulationskylaren skall förses med avstängningventiler i likhet med installationen i Svepdurk 2. MIMI 414 Avfuktningsinstallationer Styrmaskin och Dykmaterielrum förses med var sitt avfuktningsaggregat av sorbationstyp. Aggregaten skall vara försedda med elektronisk hygrostat och automatik för till- och frånslag. Våt luft skall ledas till ny anslutning i däck försedd med ventil för svart stängning. Eventuellt drän från aggregat skall ledas till köl. Syftet med avfuktaren i styrmaskin är att erhålla klimat för förvaring av reservdelar. Aggregat i Dykmaterielrum syftar till att påskynda torkprocess av dykmateriel samt att erhålla rätt luftfuktighet för desamma. TR 414.1 Styrmaskinrum och Dykmaterielrum skall förses med avfuktare. SoW 414.1-1 Dimensionering av avfuktningsaggregat skall göras i enlighet med Handbok avfuktning M7786-010301. 414.1-2 Fukt skall ledas ut med ett gasavlopp placerat över marginallinje för flytläge för samtliga skadefall. TR 414.1-3 Avfuktare skall vara försedd med cirkulationsfläkt för att skapa bättre uttorkning. TR 414.1-4 Avfuktare skall vara försedda med filter för intag för processluft. TR 414.1-5 Avfuktarnas till- och frånslag skall styras av justerbar hygrostat. TR 414.1-6 Avfuktare skall kunna startas och stoppas manuellt, utan styrning via hygrostat. TR 414.2 Styrmaskinrum och Dykmaterielrum skall förses med indikerkort.
HTM SPÅRÖ 42 (207) MIMI 416 Syrgasinstallationer TR 416.1 Tryckkammaren skall förses med andningsgas. MIMI 417 Dykgasinstallationer SoW 417.1 Tryckluftskompressorn på halvdäck ska flyttas. TR 417.1-1 Tryckluftskompressor skall monteras inombords. SoW 417.2 Boosterpump för laddning av dykgaskflaskor skall flyttas. TR 417.2-1 Boosterpump skall monteras inombords. TR 417.3 En påfyllnadsstation för dykgasflaskor och dykapparat DCSC med dykgas med förhöjd syrgashalt skall byggas. TR 417.3-1 Påfyllnadsstationen skall vara placerad inombords. TR 417.3-2 Stationen skall vara placerad så att man med slang kan fylla både dykapparater DCSC i sina ställ och de lösa dykgasflaskorna i sina ställ. C 417.3-3 Stationen består tekniskt av plats för minst två dykflaskor, boosterpump samt manöverlåda för gaspaketet. C 417.4 Flaskpaket för omladdning av dykapparater (Nitrox blandgas) får omarrangeras utomhus. TR 417.5 Laddningsstation för dykflaskor, boosterpump och ventilpaket skall uppfylla Installation för gasförsörjning av laddningsstationen ske enligt DNV OS-E402 Offshore Standard for diving system. MIMI 42 Brandsläckning och sprinkling MIMI 420 Allmänt