öppnar för ett tryggare samhälle Automatic Systems TRS370 FÄLTMANUAL Intergate AB Kilegatan 1, 452 97 Strömstad Tel: 0526-605 26 Fax: 0526-605 33 www.intergate.se Intergate AB reserverar sig för produktförändringar som skett efter manualens tryckning. TRS370-MT-EN-14 Sid 1 av totalt 38 FmanTRS370-1101.doc
Innehållsförteckning 1. SÄKERHETSVARNINGAR 3 2. BESKRIVNING 4 2.1. Teknisk specifikation 4 2.2. Funktionslägen 4 2.2.1. Strömbortfall 4 2.3. Komponentplacering 5 2.4. Fasta böjda partier 6 2.5. Rörligt hinder 6 2.6. Fast hinder 6 2.7. Takdel 7 2.8. Värmare (tillbehör) 8 2.9. Mekanisk enhet 9 2.9.1. Funktion 3 och 5 - funktionsprincip 9 2.9.2. Funktion 4 funktionsprincip 10 2.9.3. Ombyggnad från function 5 till funktion 4 10 2.10. Piktogram 13 2.10.1. Orienteringspiktogram 13 2.10.2. Funktionspiktogram 13 3. INSTALLATION 14 3.1. Utrustningens lagring före installation 14 3.2. Erforderliga montageverktyg 14 3.3. Packlista 15 3.4. Installation på betong med montagemall (standard) 16 3.5. Installation på betong med ingjutningsgods (tillbehör) 17 3.6. Montage av rotationsgrind 18 3.6.1. Montage av fasta partier (Detalj C) 19 3.6.2. Montage av fast hinder (Detalj D) 19 3.6.3. Montage av hållare för kortläsare (tillbehör) 20 3.6.4 21 3.6.5. Montage av de fasta partierna mot underlaget 22 3.6.6. Montage av takdel (mekanismbox) 23 3.6.7. Montage av skärmtak (tillbehör) 24 3.6.8. Montage av rörliga hinder 25 3.6.9. Montage av hälskydd (extra tillbehör) 26 3.7. Elektrisk anslutning 26 3.8. Logik 27 4. UNDERHÅLL 34 5. FELSÖKNING 35 6. ELSCHEMA 36 6.1. Logikens anslutningsblock 37 7. CE GODKÄNNANDE 38 2
1. SÄKERHETSVARNINGAR Denna manual måste göras tillgänglig för alla som skall arbeta med utrustningen; montörer, servicemänniskor och slutanvändaren Utrustningen är endast avsedd för access kontroll av fotgängare. Att använda den till någonting annat kan skada både utrustningen och användarna. Automatic Systems eller Intergate tar inget ansvar vid felaktig användning. Rotationsgrindar är inte avsedda för: - Människor med reducerad rörlighet. - Små barn utan vuxet sällskap. - Att hantera flöden av människor överstigande 20 personer per minut. Utrustningen är inte avsedd att användas i explosiva områden. Montera inte tilläggsutrustning som inte godkänts av leverantören. Installatören måste beakta lokala bestämmelser i samband med installationen. All service på utrustningen måste utföras av utbildad personal. All service eller ombyggnad som utförs av icke utbildad personal eller inte är godkänt innebär att alla garantier upphör att gälla. Nycklar till serviceluckorna får endast användas av personer som informerats om de mekaniska och elektriska risker som man kan utsättas för vid ovarsam hantering. Slå av matarströmmen innan luckorna öppnas. Utrustningen är konfigurerad på ett sätt som innebär minimal risk för användarna. Alla modifieringar av parametrar måste utföras av kvalificerad personal eller vara godkända av Intergate. 3
2. BESKRIVNING 2.1. Teknisk specifikation Enkel rotationsgrind.med 3 st roterande hinder monterade c/c 120. Vikt: 393 kg (varav takdel 90 kg). Matarström (vid elektriskt kontrollerade passager): 230 VAC - 50/60 Hz Nominell förbrukning: 70W. AS1300 logik: 24V DC Omgivande arbetstemperatur: -10 till +50 C. Max. relativ fuktighet: 95%, ingen kondensering. Mekanisk låsning av hindret står emot ett vridmoment på 1500 Nm. Passageflöde: 15 till 20 passager per minut, beroende på läsarens reaktionstid. Det roterande hindret går tillbaka till sitt viloläge inom max. 1,5 sekund MCBF (mean cycles between failures), med vanligt underhåll: 1.000.000. Ytbehandling: - Interna mekaniska delar galvaniserade. - Roterande hinder och fasta hinder galvaniserade + 2 lager målning RAL7038. - Takdel behandlad med elektrofores + 2 lager målning RAL7038. 2.2. Funktionslägen Följande konfigureringar är möjliga i båda riktningarna: 1. Fri passage (hindret roterar fritt). 2. Alltid låst (hindret mekaniskt blockerat). 3. Låst, men frikopplat i händelse av strömavbrott. 4. Elektriskt kontrollerat (t ex kortläsare) och mekaniskt låst i händelse av strömavbrott. 5. Elektriskt kontrollerat (t ex kortläsare) och frikopplat i händelse av strömavbrott. En A5-B3 passage är således konfigurerad att fungera i läge 5 i passageriktning A (infart) och läge 3 i riktning B (utfart). Endast rotationsgrindar konfigurerade i läge 3, 4 eller 5 (i någon passageriktning) behöver en logik. 2.2.1. Strömbortfall Nyckeln för mekanisk upplåsning (tillbehör) gör det möjligt att manuellt låsa upp rotationsgrinden, oavsett vald funktion, i en eller båda riktningarna beroende på vald funktion. 4
2.2.2. Komponentplacering Tak Orienteringspiktogram Takdel, inklusive: - logik - säkring - mekaniska enheter - namnplåt Passagebelysning Fast panel Fasta hinder Ingjutningsram (tillbehör) Roterande hinder 5
2.3. Fasta böjda partier Fasta böjda partier av målat stål finns på var yttersida om passagen. De centrala stolparna används för att dra fram olika elkablar (matarström samt eventuella externa styrkablar). Partierna och stolparna bultas mot underlaget eller fästs mot ingjutningsgods. 2.4. Rörligt hinder Det rörliga (roterande) hindret består av tre hinder monterade 120. Rören på det roterande hindret kan förses (tillbehör) med hälskydd som minimerar risken för hälskador. c/c Hälskydd (tillbehör) 2.5. Fast hinder Det fasta hindret stoppar trafik åt fel håll i passagen. 6
2.6. Takdel 8 7 10 1. Mekanismbox (takdel). 2. Serviceluckor med lås för åtkomst av mekanism. 3. Överdel (tak). 4. Bricka. 5. Mutter. 6. Knockout för ev, piktogram.9. 7. Mekaniska enheter. 8. Takhuv (tillbehör). 9. Knockout för belysning (I passagen). 10. Namnplåt. 8 7
2.7. Värmare (tillbehör) Värmaren rekommenderas när värmen som skapas av elektromagneterna inte är tillräcklig. Värmaren placeras inne i takdelen för att förhindra kondens samt att säkerställa jämn temperatur för utrustningen. Den inbyggda termostaten används för att ställa in önskad temperatur samtidigt som fläkten åstadkommer luftcirkulation. 8
2.8. Mekanisk enhet C A B D K A. Elektromagnet. B. Dragstång. C. Frikopplingsfjäder. D. Rörlig kambbult. H F E. Rotor. F. Rullar. G. Kompensationsarm. G H. Fjädrar för kompensationsarm. J. Gränsläge. K. Fjäder för bult. L. Rörlig kambbult. M. Stötdämparkam. N. Hydraulsk stötdämpare. P. Gränslägeskam. N M P L E J 2.8.1. Funktion 3 och 5 - funktionsprincip I dessa lägen frikopplas de roterande hindren vid strömavbrott. I viloläge är elektromagneten (A) strömsatt. Dess dragstång (B) trycker ihop frikopplingsfjädern (C) för att hålla den rörliga kambulten (D) i låst läge. När en passagebegäran godkänns (via kortläsare, fjärrkontroll, etc.), bryts matarströmmen till elektromagneten. Frikopplingsfjädern (C) drar då, med hjälp av dragstången (B), den rörliga kanbulten (D) och frigör hindret (Fig.a). Genom att trycka på hindret, aktiverar den passerande rotorn (E) (som vrids, i detta fall, medurs). Samtidigt: - Rullen (F) trycker på kompensationsarmen (G). Dess frikopplingsfjädrar (H) för tillbaka rotorn till sitt viloläge när hindret frigjorts. - Gränslägeskammen (P) aktiverar gränsläget (J), som strömsätter elektromagneten och trycker tillbaka dragstången (B) mot bulten (D). Den rörliga kambulten närmar sig under påverkan av fjädern för bulten (K) (Fig.b). - Nästa rulle (F) pressas mot den rörliga kambulten (L), Placerar sig mellan de båda kambultarna och trycker mot stötdämparkammen (M) på den hydrauliska stötdämparen (N), vilken reducerar dess rörelse. Rullen är sedan blockerad av den rörliga kambultent (D) och det rörliga hindret är mekaniskt låst (Fig.c). 1 2 2 1 2 3 3 1 3 Fig. a Fig. b Fig. c 9
2.8.2. Funktion 4 funktionsprincip I detta läge är det roterande hindret låst vid strömbortfall. I viloläge är elektromagneten (A) inte strömsatt. Frikopplingsfjädern (C) (i detta fall på andra sidan av elektromagneten mot dragstången (B)) trycker dragstången mot den rörliga kambulten, för att hålla den i låst position. När en passagebegäran godkänns, trycker den strömsatta elektromagneten ihop frikopplingsfjädern (C) för att dra, med hjälp av dragstången (B), på den rörliga kambulten (D) och på så sätt frigöra hindret. De återstående stegen är likadana som för funktion 3 och 4 ovan 2.8.3. Ombyggnad från function 5 till funktion 4 Om intea annat önskats vid beställning så är rotationsgrinden byggd för funktion 5 (frikoppling I händelse av strömavbrott). I den följande serien av illustrationer visas hur man bygger om till funktion 4 (låst i händelse av strömavbrott): Elektromagnet monterad för funktion 5 Elektromagnet monterad för funktion 4 10
Demontera: - Muttern, - Den koniska fjädern (funktion 5), - Den stora brickan. Lossa låsmuttern. Tag bort kopplingsklammern. Tag bort kopplingen. Lossa elektromagneten från sitt fäste. Vänd elektromagneten 180, samtidigt som kabeln är kvar på samma sida. 11
Sätt tillbaka efterhand: - Den stora brickan, - Den nya cylindriska fjädern (funktion 4), - M8 muttern, - Kopplingen. Drag åt de båda M8 muttrarna. Montera tillbaka elektromagneten på sitt fästet. Sätt tillbaka anslutningen på dess anslutande regel (inte illustrerat) och lås den med hjälp av klammern. Kontrollera att fjädervarven inte trycks ihop när elektromagneten är strömsatt (justera vid behov). OK Ställ elektromagnetparametrarna i logikens meny OPTIONS till A4 (eller B4 beroende på vald passageriktning). 12
2.9. Piktogram Piktogram monterade på takdelen fungerar enligt de två olika funktionerna som beskrivs nedan, beroende på anslutningar och inställningar i logiken. 2.9.1. Orienteringspiktogram Orienteringspiktogram visar passagens status och hjälper på så sätt användaren när denne närmar sig rotationsgrinden. Passagen ur funktion: X i båda riktningarna Passagen för utrymning: i båda riktningarna Passagen i funktion (för varje riktning): - Kontrollerat läge: - Fri passage: - Låst: X 2.9.2. Funktionspiktogram Funktionspiktogram visar funktionsstatus i passagen för användaren (i varje riktning): passage godkänd eller inte godkänd. Låst: X Fri passage: - Om passage sker från andra hållet: X - Om inte: Kontrollerat läge: - I viloläge: Piktogrammet frånslaget eller X, beroende på status av parametern "Idle Fct Picto" i menyn "Options". - Om passage sker från andra hållet: X - Vid passagegodkännande: 13
3. INSTALLATION 3.1. Utrustningens lagring före installation Undvik all hantering som kan skada utrustningen före installationen. Kontrollera eventuella transportskador efter lossningen vid ankomst. Förvara utrustningen i originalemballaget och placera den i en ren och torr miljö. Extrem lagringstemperatur: -30 till +80 C. 3.2. Erforderliga montageverktyg Skruvmejslar Hylsnycklar Hammare 500 g Slagborrmaskin + borr Ø15 x 100 (vid betongmontage) Vattenpass Truck eller annan lyftutrustning 14
3.3. Packlista Numreringarna i efterföljande sidors illustrationer hänvisar till numren i listan nedan Nummer Artikel Beskrivning Antal 1 GAB-E07770 Borrmall 1 1 2 CRA-E04163 Höger böjd fast sektion 2 3 CRA-E04161 Vänster böjd fast sektion 2 4 I/1200/125 Rostfri platt bricka DIN 125 M12 30 5 CLM-E07212 Bottenfäste 4 6 0/7000/317 Rostfri 1/2 bult med rund skalle M12x30 20 7 BCH-E07542 Plugg (Ø 30.9) 34 8 0/4447/000 Svart kvadratisk plugg 4 9 E/7001/568 Svart rektangulär plugg 4 10 Z/1200/985 Mutter DIN 985 M12 5 11 I/1230/912 Bult DIN 912 M12x30 10 12 OBA-E04199 Fast parti 1 13 0/6900/767 Plugg (Ø 13.5) 12 14 Z/1200/127 Bricka DIN127 M12 10 15 Z/1200/934 Mutter DIN 934 M12 10 16 CCH-E08245 Stolpe 15 17 OBA-E04198 Rörliga hinder 3 18 Takdel 1 19 PID-E03892 Fästkonsol 4 20 RAI-E08242 Fästkonsol 2 21 0/3413/000 Expanderbult B15/30 8 22 I/1230/933 Rostfri bult DIN 933 M12x30 8 23 I/1225/933 Rostfri bult DIN 933 M12x25 8 24 OIA-E0000035 Nedre centrumfäste 1 25 OIA-E04726 Nedre axel för centrumfäste 1 26 I/1000/587 Rostfri bult A4 DIN 1587 M10 4 27 I/1000/125 Rostfri plattbricka M10 4 28 I/1200/798 Rostfri tandad bricka DIN 798 M12 15 29 Z/0600/985 Mutter DIN 985 M6 6 30 Z/0600/021 Stor plattbricak DIN 9021 M6 6 31 0/6980/379 LOCTITE 243, 5-ml flaska 1 Reserv Z/1230/933 Bult DIN933 M12x30 6 Reserv Z/1200/125 Platt bricka DIN 125 M12 15 Reserv Z/1200/798 Tandad låsbricka DIN 6798 M12 6 - Bättringsfärg 1 15
3.4. Installation på betong med montagemall (standard) 1. Matarström och eventuell kabel för fjärrstyrning kan komma in på 4 valfria platser enligt skiss ovan. För exakta mått hänvisas till tekniskt underlag. OBS att det måste finnas 4 m fri kabellängd eftersom inkoppling i logiken sker i rotationsgrindens takdel. 2. Kontrollera att ytan där rotationsgrinden skall monteras är absolut plan och av betong eller annat lämpligt material. 3. Kontrollera passageriktning och alla mått samt mät ut hålen enligt bifogad borrmall (se skiss ovan). 4. Om expanderbult som levererats från Automatic Systems, skall hålen ha en diameter på 15 mm och vara 85 mm djupa. OBS: Även om de expanderbultar som Automatic Systems levererar är likvärdiga med de flesta andra, så måste hela montaget anpassas utifrån underlaget som rotationsgrinden skall monteras på. Utrustningen måste vara ordentligt infäst till underlaget innan den tas i drift! Automatic Systems kan inte hållas ansvariga för eventuella olyckor som beror på felaktig infästning. 5. Placera expanderbulten (21) i sitt hål. Drag åt muttern för att fästa expanderbulten till betongen. Tag därefter bort muttern igen för att senare kunna montera konsolerna. 21 16
3.5. Installation på betong med ingjutningsgods (tillbehör) Ingjutningsgodset gjuts in i betongfundamentet av byggentreprenören enligt separat ritning. Innan montaget påbörjas kontrolleras att mått stämmer, ytan är plan samt att kablar för matarström och eventuella externa styrkablar finns tillgängliga i valfri ingång. OBS att det måste finnas 4 m fri kabellängd eftersom inkoppling i logiken sker i rotationsgrindens takdel. 17
3.6. Montage av rotationsgrind Detalj D Detalj A Detalj C 20 21 Detalj B 19 21 18
3.6.1. Montage av fasta partier (Detalj C) Montera ihop K och L av de vänstra (3) och högra (2) böjda delarna av fasta partiet. Gör likadant på det andra fasta partiet. L K 2 3 3.6.2. Montage av fast hinder (Detalj D) Montera det fasta hindret (12) på det vänstra (i ingångsriktning A) fasta hindret med bultar, brickor och muttrar (6), (4), (14), (15) och (7). ENTREE Ingångsriktning A 19
3.6.3. Montage av hållare för kortläsare (tillbehör) Skruva loss fronten (R) från själva hållaren. Montera hållaren på pelaren med hjälp av skruvarna. Stoppa in anslutningskablar för kortläsaren via hållaren in i pelarens hål (S) och vidare upp till logiken som sitter i takdelen. Montera fronten och läsaren. 20
3.6.4 Montage av pluggar Montera skyddspluggarna (16) under fasta partiernas 10 stolpar samt på de 4 högsta stolparna. Montera pluggar även på de återstående stolparnas överdelar (8) och (9). När fasta partierna är monterade mot betongen (se nästa kapitel), fortsätt att sätta pluggar i stolparnas hål (7) och (13). OBS: Inga pluggar i de vertikala runda stolparna. 9 16 13 8 7 9 Inga pluggar på de vertikala rören. 7 16 21
3.6.5. Montage av de fasta partierna mot underlaget Montera konsolerna (19) och (20) på expanderbultarna (21). OBS: Vid montage på ingjutningsgods är konsolerna redan en del av ingjutningsgodset Drag fram de elektriska kablarna genom pelarna (P) och/eller (Q). Montera de yttersta stolparna (M) och (N) enligt Fig. A. OBS: Säkerställ att stolparna inte kommer I direkt kontakt med betongen. Montera stolparna (K) och (L) enligt Fig. B. N 19 Fig. A 21 Q 20 L K P M 21 Fig. B 22
3.6.6. Montage av takdel (mekanismbox) OBS: Takdelen är mycket tung och måste lyftas på rätt sätt. Montera takdelen mot de fasta partiernas pelare (16) nedan. Se till att kablarna kommer igenom ordentligt utan att skadas. 11 14 4 4 x 16 Montera därefter taket enligt bild nedan 30 29 23
3.6.7. Montage av skärmtak (tillbehör) Steg 1: Borra fyra 8 mm hål på båda sidor av takdelen. 62,5 1225 62,5 58 Ø8 Ø8 Ø8 Ø8 171,5 585 180 585 Steg 2: A B C D B 10 x 20 x 10 x 10 x (A) ROSTFRI MUTTER A4 DIN934 M6 (B) ROSTFRI BRICKA DIN125 M6 (C) ROSTFRI LÅSBRICKA DIN6798 M6 JZ (D) ROSTFRI BULT M6x16 Lösning 1: - Innan skärmtaket monteras mot takdelen läggs en siliconsträng på ytan som kommer I kontakt med takdelen. - Montera skärmtaket. Silicon på skärmtak Lösning 2: - Montera takskärmen. - Lägg en siliconsträng längs skarven mellan takdelen och takskärmen. Silicon på skarv 24
3.6.8. Montage av rörliga hinder Det rörliga hindrets lägst placerade pinne skall vara så nära betongen som möjligt (ca 30 mm) (Fig. J). Montera de tre roterande hindren på den övre och undre flänsen enligt (Fig L och M). Justera de rörliga hindren via den övre och undre flänsen enligt Fig. L och Fig M. Fig. J Övre fläns 22 + 4 + 28 (lägg på Loctite (31) före åtdragning) Fig. L 17 17 24 23 + 4 + 28 (lägg på Loctite (31) före åtdragning) 25 26 + 27 21 Endast för montage på färdigt underlag. För montage med ingjutningsgods (extra tillbehör) används en färdigmonterad satrs. Fig. M 25
3.6.9. Montage av hälskydd (extra tillbehör) 1. Tag bort alla pluggarna (G) från det rörliga hindret (alla 3 delarna). 2. Tryck på hälskydden (E) på rören. 3. Stäng med hjälp av den större pluggen (F) G E F 3.7. Elektrisk anslutning Kablage för matarström och eventuelle externa styrkablar ingår normalt inte i leveransen. Kabeltyper framgår av elschema. 1. Anslut matarström (230 VAC - 50/60 Hz) och jord via separat jordfelsbrytare och 10A säkring Ingångar för matarström Ingång för jordanslutning 2. Anslut kortläsare eller andra tillbehör enligt elschemat 3. Slå på strömmen. 4. Ställ in logiken enligt de anslutna tillbehören och önskad funktion (meny "OPTIONS"). 5. Ge en passageimpuls och kontrollera att vändkorset fungerar som det skall. 26
3.8. Logik 1 2 3 4 5 1. Input/Output anslutningsblock (se kapitel 6.1.). 2. DB9 (CAN BUS) anslutning. 3. RJ45 (RS232) anslutning. 4. Anslutning för förstärkare (används inte på TRS). 5. Display. 27
Logiken är gränssnittet mellan användaren och rotationsgrinden. Den styr alla rotatiosngrindens händelser, inklusive alla tilläggsfunktioner. Navigering av menyerna i displayen sker via tre nivåer: MENUS PARAMETERS VALUES. Att flytta från en nivå till en annan sker via tangenterna och navigering inom de olika nivåerna sker via tangenterna (tryck några sekunder för att gå från viloläge till en annan meny). Validering av ändrade parametrar sker genom att trycka på knappen OK. OBS: Nedan visas en förenklad version av menyerna på logiken. För en komplett beskrivning av alla funktioner och deras parametrar, refereras till logiens manuel (på begäran). Menyer visas med stora bokstäver på översta raden. Tryck eller några sekunder för att lämna PRDSTD och komma till MENYERNA. Endast den första bokstaven är stor på Parameternivån. De visas också på överst raden. Om parametern har en sort så visas den sist på raden. Ett frågetecken (?) före parametern visar att den kan modifieras. Aktuellt värde på parametern visas på den andra raden. En stjärna (*) under parametern indikerar ett förvalt värde (fabriksinställt). För att bekräfta ett midifierat värde måste tangenten OK tryckas ned. För att spara alla förändringar måste de sparas ("MEMORY" "Save" MEM1 or MEM2 ). Om inte detta görs försvinner de vid strömbortfall. 28
OBS: Parametrarna har redan ställts från fabriken utifrån beställd konfiguration. De vanligaste funktionerna är märkta med grönt. GRUPP Parameter Värde Beskrivning PRDSTD - TRS360 Mjukvaruversion 0E 00 03 00 00 Mjukvaruversion som är programmerad i logiken. vänster pilknapp OK knapp Val av språk i menyerna. OKför att bekräfta. Simulering av läsarimpuls (riktning A därefter B). OPERATION Status Visar de 100 senaste händelserna, med datum och tid (förflyttning mellan händelserna med tangenterna och ). No Diag No diagnosis. Temperature Power Up Power Down Short Circuit Power on. Power off. Detection of short-circuit on the digital outputs. Save Mem1 Manual saving of the values to Memory 1. Save Mem2 Manual saving of the values to Memory 2. Load Default Loading of default values. Load Mem1 Manual loading of values from Memory 1. Load Mem2 Manual loading of values from Memory 2. Time Adjust Access Level Chg Download Chg Lv1 Download Chg Lv2 Download Chg Lv3 Change of date and time. Change of access level ("OPTION "Code"). Level 1 modification to program. Level 2 modification to program. Level 3 modification to program. Reset Counters Zeroing of counter 2. In Service Out Of Service Emergency Test Maintenance Default LSA Default LSB Apparatus in service. Apparatus out of service. Apparatus in Evacuation mode (free in both directions). Apparatus in Test mode. Apparatus in Maintenance mode. Limit switch A defect. The turnstile remains in service. Limit switch B defect. The turnstile remains in service. Display of temperature within casing. Counter 1 Total number of passages in Directions A and B. Counter 2 Total number of passages in Directions A and B since last reset to zero. Reset counter 2 Yes Zeroing of counter 2. Autoriz. A nº Number of authorisations in progress in Direction A. Autoriz. B nº Number of authorisations in progress in Direction A. Gate State Emergency Test Maintenance In Service Out of service Indicates the current status of the apparatus. Apparatus in evacuation mode (free in both directions). Apparatus in Test mode. Apparatus in Maintenance mode. Apparatus in service (configuration in EXPLOITATION group). Apparatus out of service (locked in both directions): command received on Input DI5. 29
GRUPP Parameter Värde Beskrivning Pass A State Locked Free Controlled Indicates the status in which the apparatus is when it is in service, for this direction of passage. The configuration is carried out in the EXPLOITATION group. Obstacle locked: passage in this direction impossible. Obstacle unlocked: passage in this direction free and without control. The obstacle is unlocked to release the passage, once authorized by the card reader. Pass B State Same as Pass A State, for Direction B. Locked Free Controlled TIMINGS No Passage Delay allowed for user to pass through the turnstile (=time allowed for the obstacle to reach the limit switch after opening command). Passage Info Duration of the passage information impulse. No Pass Info Fraud Info Duration of the passage information impulse. Duration of the fraud information impulse. OUTPUT FUNCTIONS Relay 1 Each output can provide one of the following pieces of information: LED Lighting LSB Error LSA Error LED lighting activated by the light sensor. Direction B limit switch sensor has not been reached before the no-passage time-out. Direction A limit switch sensor has not been reached before the no-passage time-out. Fraud AB Limit switch activated without prior Open command. Fraud B Direction B limit switch detection not preceded by an Open command. Fraud A Direction A limit switch detection not preceded by an Open command. No Passage B No detection on limit switch within the time limit following an Open command in Direction B. No Passage A No detection on limit switch within the time limit following an Open command in Direction A. Pass B IP NC Passage in Direction B in progress (Signal NC). Pass B IP NO Passage in Direction A in progress (Signal NO). Pass A IP NC Passage in Direction A in progress (Signal NC). Pass A IP NO Passage in Direction A in progress (signal NO). Passage B NC Passage in Direction B completed (Signal NC). Passage B NO Passage in Direction B completed (Signal NO). Passage A NC Passage in Direction A completed (Signal NC). Passage A NO Passage in Direction A completed (Signal NO). Red Fct Icon B Function pictogram command in Direction B: red indicator light. Grn Fct Icon B Function pictogram command in Direction B: green indicator light. Red Fct Icon A Function pictogram command in Direction A: red indicator light. Grn Fct Icon A Function pictogram command in Direction A: green indicator light. Red Ori Icon B Orientation pictogram command in Direction B: red indicator light. Grn Ori Icon B Orientation pictogram command in Direction B: green indicator light. Red Ori Icon A Orientation pictogram command in Direction A: red indicator light. Grn Ori Icon A Orientation pictogram command in Direction B: green indicator light. Solenoid B Command of the electromagnet of Direction B. 30
GRUPP Parameter Värde Beskrivning Solenoid A Command of the electromagnet of Direction A. None No signal. Relay 2 Same as Relay 1 Relay 3 Same as Relay 1 Relay 4 Same as Relay 1 Relay 5 Same as Relay 1 Relay 6 Same as Relay 1 Output 7 Same as Relay 1 Output 8 Same as Relay 1 Output 10 Same as Relay 1 Output 11 Same as Relay 1 Output 12 Same as Relay 1 Output 13 Same as Relay 1 Output 14 Same as Relay 1 Output 15 Same as Relay 1 I/O Input 1 Status of the digital inputs: DI8, DI7, DI6, DI5, DI4, DI3, DI2, DI1. Input 2 Status of the digital inputs: DI16, DI15, DI14, DI13, DI12, DI11, DI10, DI9. Input 3 Status of the digital inputs: 0, 0, 0, 0, 0, 0, DI18, DI17 Output 1 Status of the digital outputs: DO8, DO7, DO6, DO5, DO4, DO3, DO2, DO1. Output 2 Status of the digital outputs: 0, DO15, DO14, DO13, DO12, DO11, DO10, DO9. AnalogIn 1 Value of the analogue input AI1 (x10mv). AnalogIn 2 Value of the analogue input AI2 (x10mv). AnalogOut 1 Value of the analogue output AO1 (x10mv). AnalogOut 2 Value of the analogue output AO2 (x10mv). MEMORY Load Default Loading of the default values of the parameters. Mem2 Loading of the values from Memory 2. Mem1 Loading of the values from Memory 1. Save Mem2 Saving of the values to Memory 2. Mem1 Saving of the values to Memory 1. EXPLOITATION Direction A Ctrl panel Direction A passage configured via the control panel. Locked Direction A passage always closed (even if there is an Open command). Free Direction A passage always allowed (Open command not necessary). Controlled Direction A passage subject to authorisation (see Reader): opens if there is an Open command. Direction B Ctrl panel Direction B passage configured via the control panel. Locked Free Controlled Direction B passage always closed (even if there is an Open command). Direction B passage always allowed (Open command not necessary). Direction B passage subject to authorisation (see Reader): opens if there is an Open command. 31
GRUPP Parameter Värde Beskrivning Out Of Service In Service Apparatus in service: functions according to the mode defined in the Direction A and Direction B parameters. Out Of Service Apparatus out of service: locked in both directions. OPTIONS Code -32768 to 32767 Code giving access to the Technician or Constructor level parameters. Language Deutsch Choice of the menu language : German. Français English. Choice of the menu language : French. Choice of the menu language : English. Idle Fct Picto Off Choice of display of the function pictogram when it is at rest: off. Red Choice of display of the function pictogram when it is at rest: red cross. Thermostat C -10 to 100 Temperature beneath which the heating element is engaged. Electro Heating Activated Activates the electromagnets when the temperature descends below the limit set at the Thermostat C, which maintains some warmth in the immediate environment of the electromagnets. Deactived Heating by electromagnets deactivated. Memo reader A Yes Storage by the reader of the Open commands given in Direction A. Memo reader B Yes Storage by the reader of the Open commands given in Direction B. Electromagnet A A4 Assembly of the electromagnet used for Direction A: mode 4 (= locked when not powered). A5 Assembly of the electromagnet used for Direction A: mode 5 (= unlocked when not powered). Electromagnet B B4 Assembly of the electromagnet used for Direction B: mode 4 (= locked when not powered). B5 Assembly of the electromagnet used for Direction B: mode 5 (= unlocked when not powered). Fct Reader Combined Mode This operating mode combines the following two modes. If an impulse is given, the apparatus functions in impulse mode, if not it functions in maintained mode. Any signal that occurs before detection of the limit switch or the end of the no-passage time-out is regarded as an impulse. Hold Mode Passage managed by the reader: the passage is freed for as long as the input reader is activated. Pulse Mode Passage managed by the AS1300: each reader impulse, which can be memorised, frees the access for a passage. As soon as the passage is carried out, the obstacle is locked. Reader NO Yes Reader operation in Direction A and B (active in high status): signal NO (Normally Open). No Reader operation in Direction A and B (active in low status): signal NC (Normally Closed). No Pass Limit 0 to 1000 Maximum number of consecutive no-passages before indicating that the limit switch is defective. TEST Test Mode Wiring Wiring check of the AS1300 outputs. Alternate Mode Alternation of the following two modes. Direction B Successive lockings/unlockings of Direction B passage. Direction A Successive lockings/unlockings of Direction A passage. Communication Menu Sending of complete menu to external PC. Stack Watch Sending of stack values to external PC. Diag. Extract. Sending of diagnostic table to external PC. Param. Extrac. Sending of parameter values to external PC. DATE & TIME Year 0 to 99 Setting of year Month 1 to 12 Setting of month 32
GRUPP Parameter Värde Beskrivning Day 1 to 31 Setting of day Hour 0 to 23 Setting of hour Minute 0 to 59 Setting of minutes Second 0 to 59 Setting of seconds SERIAL PORT Modbus Address Definition of parameters for Modbus communication. Com1 Baudrate Com1 Parity Debug Modbus Test Modbus LIGHT SENSOR Value 0 to 100 Value measured by light sensor (option). Trigger 0 to 100 Value for which the lighting is switched on/off. Delay On 0 to 9999 Delay before activation of LED lighting. Delay Off 0 to 9999 Delay before deactivation of LED lighting. 33
4. UNDERHÅLL Rengör alla målade ytor med vatten och lite rengöringsmedel (inget klorinnehåll). Varje månad Rengör eventuella rostfria roterande hinder (tillägg) med ett rengöringsmedel för rostfritt material. Automatic Systems har en produkt med referensnummer 0/6031/000. Reparera all småskador som uppstår på de lackerade ytorna. OBS: Underhållsfrekvensen bör anpassas utifrån användarfrekvens och yttre miljö. Byt ut stötdämparna (N, kapitel.2.7. ), eftersom stötdämpningen minskar med slitaget. Efter 1.000.000 cykler Byt ut gränslägena (J, kapitel.2.7. ), eftersom det elektriska motståndet ökar med slitaget. Kontrollera och justera vid behov alla skruvade element i den mekaniska strukturen och de rörliga hindren. Efter 5 år Byt ut logikens batteri: lithium cell 3V/48mA. Automatic Systems can leverera en godkänd produkt med referensnummer 0/7111/010. För att komma åt batteriet, lossar man 4 skruvar på logikens frontpanel. 34
5. FELSÖKNING Rotationsgrinden fungerar inte. Friktion kan märkas under rörelse. Se felmeddelande i logikens display (meny "OPERATION", parameter "Status"). Bultar och/eller rullar kan ibland kärva, speciellt i svåra miljöer. Använd silikonspray på de delar som kärvar. Det roterande hindret kan inte frigöras. Lämna 1 till 2 mm mellan elektromagnetens dragstången (B) och bultens bygel (D) (längden justeras med hjälp av muttrarna P och Q) för att skapa bättre kraft när elektromagneten akktiveras. Q P B D 1 till 2 mm D B Elektromagneten kan blockeras om den dras åt för hårt. Lossa muttern (Q) för att släppa på fjädern (C). Q C Fjädern (C) har inte tillräcklig styrka för att dra bulten. Tryck ihop fjädern genom att dra åt muttern (Q) eller byt ut den. Det roterande hindret kan inte låsas. Bultfrigöringsfjädern (K) är inte tillräckligt spänd. Spänn den några varv. K 35
Skymningsrelä (tillbehör) Matarström 230V Nödläge (tag bort bygeln) Värmeelement (tillbehör) Gränsläge 1 riktning A Gränsläge 1 riktning A Rikt Val riktning A Val riktning B Kontrollpanel ON/OFF Elektromagnet riktning A Elektromagnet riktning B Passagekontroll riktning A Passagekontroll riktning B Intergate AB Kilegatan 1, 452 97 Strömstad Tel: 0526-60526 Fax:0526-60533 Kontrollerad (kortläsare) Fri Låst Kontrollerad (kortläsare) Fri Låst Kontrollpanel (tillbehör) Röd Riktning A (tillbehör) Grön Röd Riktning B (tillbehör) Passagekontakt riktning A Passagekontakt riktning B Logik AS1300 TRS37x Ritn 2TRS800.005F Doc. Sch AS1300 TRS37x.PM7.0-1001
6.1. Logikens anslutningsblock Tabellen nedan visar fabriksinställningarnas ingångar/utgångar. Utgångarna kan ställas annorlunda i meny OUTPUT FUNCTIONS. Tillbehörens ingångar/utgångar är grönmarkerade. C B A 1 BCL1+ Används inte BLC3+ Används inte 24V PWR 2 BCL1- Används inte BCL3- Används inte 0V PWR 3 BLC2+ Används inte BCL4+ Används inte PE 4 BCL2- Används inte BCL4- Används inte (PE) 5 DI1 Passagekontroll rikt A 24V GND 6 DI2 Passagekontroll rikt B 24V GND 7 DI3 Gränsläge rikt A (NO) 24V GND 8 DI4 Gränsläge rikt B (NO) 24V GND 9 REL1+ Grön orienterings- REL3+ Grön orienterings- REL5+ 10 REL1- piktogram rikt A REL3- piktogram rikt B REL5-11 REL2+ Rött orienterings- REL4+ Rött orienterings- REL6+ 12 REL2- piktogram rikt A REL4- piktogram rikt B REL6-13 DI5 Alarm (NO) (= Ur funktion) 24V GND 14 DI6 24V GND 15 DI7 24V GND 16 DI8 DI18 GND Passagekontakt rikt A Pasagekontakt rikt B 17 DI9 24V GND 18 DI10 Nödöppning (NC) 24V GND 19 DI11 24V GND 20 DI12 Desk A1 24V GND 21 DI13 Desk A2 24V GND 22 DI14 Desk B1 24V GND 23 DI15 Desk B2 24V GND 24 DI16 Desk Key (NO) 24V GND 25 DI17 Connected to 24V 24V GND 26 DO7 Grön funktionspikto rikt A DO8 Röd funktionspikto rikt A GND 27 DO9 Värmare 24V GND 28 DO10 Solenoid A DO13 LED Lighting GND 29 DO11 Solenoid B DO14 Grön funktionspikto rikt B 30 DO12 LED ljus DO15 Röd funktionspikto rikt B GND GND 31 AO1 Used (=AI2) (*) AO2 Used GND 32 AI1 AI2 Skymningsrelä GND (*) Värdet av analog ingång AI2 (skymningsrelä) kopieras till analog ingång AO1 för att användas till en dubbel rotationsgrind. Signalen kopplas sedan till den andra AS1300 i stället för ett till skymningsrelä. 37
7. CE GODKÄNNANDE 38