Reparation 190ES/210ES/210ES Plus Elektriska högtryckslackeringssystem 312817D SV - För bärbart sprutningssystem för byggmålning. För yrkesmässigt bruk.- 190ES ställmonterad: 255847, 255848 210ES ställmonterad: 255851 210 Plus ställmonterad: 255849 190ES Plus Hi-Boy: 255712, 255713 210ES Plus Hi-Boy: 255714, 255715 Maximalt vätskearbetstryck: 22,7 MPa, 227 bar Viktiga säkerhetsföreskrifter Läs alla meddelanden och föreskrifter i handboken. Spara föreskrifterna. Tillhörande handböcker 312805 ti11532a 312830 309250 ti11631a
Varning Varning Föreskrifterna nedan gäller för installation, drift, jordning, skötsel och reparation av utrustningen. Utropstecknet anger allmänna föreskrifter och symbolen fara anger specifika risker i samband med åtgärden. Referera till de här föreskrifterna. Dessutom finns i handboken produktspecifika föreskrifter där de är tillämpliga. VARNING RISK FÖR BRAND OCH EXPLOSION Brandfarliga ångor från lösningsmedel och färg kan antändas eller explodera. Förhindra brand och explosion genom att: Endast använda maskinen i välventilerade områden. Avlägsna gnistkällor, t. ex. sparlågor, cigarretter, sladdlampor och plastdraperier (risk för gnistbildning av statisk elektricitet). Systemet alstrar gnistor. När brandfarlig vätska används i eller intill systemet och vid renspolning eller rengöring måste systemet placeras minst 6 m bort från eldfarliga ångor. Hålla arbetsområdet fritt från skräp, inräknat lösningsmedel, trasor och bensin. Inte sätta i eller dra ur elkontakter eller tända och släcka ljus när det finns eldfarliga ångor. Jorda systemet och alla elektriskt ledande föremål och enheter i sprutboxen. Se avsnittet Jordning. Omedelbart stänga av maskinen vid statisk gnistbildning eller om du får elektriska stötar. Använd inte maskinen förrän du lokaliserat och rättat till felet. Ha en brandsläckare tillgänglig vid arbetsplatsen. RISK FÖR ELEKTRISKA STÖTAR Felaktig jordning, inställning och användning av systemet kan orsaka elstötar. Stäng av och dra ur sladden innan service utförs på utrustningen. Använd endast jordat eluttag. Använd endast jordade förlängningssladdar. Jordstiften måste vara hela på sprutan och förlängningssladdarna. Skydda mot regn. Förvara systemet inomhus. VÄTSKEINTRÄNGNINGSRISK Högtrycksstrålar från pistolen, slangläckor eller spruckna komponenter tränger genom huden. Detta kan se ut som ett lindrigt sår men är en allvarlig skada som kan leda till amputation. Sök läkare omedelbart. Rikta inte pistolen mot en person eller en kroppsdel. Håll inte handen eller fingrar över sprutmunstycket. Försök inte stoppa eller omleda läckor med handen, kroppsdelar, handske eller trasa. Lås avtryckarspärren när du inte sprutar. Följ Anvisningar för tryckavlastning i handboken när ni slutar spruta och före rengöring, kontroll eller service av utrustningen. 2 312817D
Varning VARNING FARA VID FELAKTIG ANVÄNDNING AV UTRUSTNINGEN Felaktig användning kan orsaka svåra och t.o.m. dödliga kroppsskador. Överskrid inte maximalt arbetstryck eller märktemperatur för den komponent i systemet som har lägsta gränser. Se avsnittet Tekniska data i alla handböcker. Använd vätskor och lösningsmedel som är kemiskt förenliga med materialen i delar i kontakt med vätskan. Se avsnittet Teknisk specifikation i alla handböcker till systemet. Studera vätskeoch lösningsmedelstillverkarens föreskrifter. Begär att få ett materialsäkerhetsdatablad med fullständig information om materialet från distributören eller återförsäljaren. Kontrollera utrustningen dagligen. Byt ut slitna eller skadade delar omedelbart och använd endast Graco originalreservdelar. Ändra inte och bygg inte om utrustningen. Använd endast maskinen för det ändamål den är avsedd. Kontakta Graco-distributören för upplysningar. Dra slangar och kablar på avstånd från passager, skarpa kanter, rörliga delar eller varma ytor. Knäck inte slangen, böj den inte krafitgt och dra inte i slangen för att flytta maskinen. Följ alla gällande säkerhetsföreskrifter. Låt inte barn och djur befinna sig inom arbetsområdet. Använd inte systemet om du är trött eller påverkad av alkohol eller mediciner. RISKER MED ALUMINIUMDELAR UNDER TRYCK Använd inte 1,1,1-trikloretan, metylenklorid, andra halogenerade kolväten eller vätskor som innehåller dessa lösningsmedel i tryckutrustning av aluminium. Allvarliga kemiska reaktioner kan uppstå och utrustningen brista, vilket kan leda till döden, allvarliga kroppsskador och materiella skador. RISK FÖR BRÄNNSKADOR Systemets utsida kan bli mycket varm under drift. Vidrör inte utrustningen så undviks allvarliga brännskador. Vänta tills systemet kallnat helt. FAROR MED RÖRLIGA DELAR Snurrande delar kan klämma och slita av fingrar och andra kroppsdelar. Håll fingrarna borta från snurrande delar. Kör inte maskinen med skydd eller kåpor borttagna. Trycksatt utrustning kan starta utan förvarning. Följ Anvisningar för tryckavlastning i handboken innan maskinen kontrolleras, flyttas eller repareras. Koppla bort sladdar eller luftförsörjning. RISKER MED GIFTIGA VÄTSKOR OCH ÅNGOR Giftiga vätskor och ångor kan orsaka svåra, t.o.m. dödliga skador om de stänker på hud eller i ögon, inandas eller sväljs. Läs faktabladen om materialsäkerhet (MSDS), där specifika risker med de vätskor som används beskrivs. Förvara farliga vätskor i godkända behållare och bortskaffa dem i enlighet med gällande föreskrifter. SPECIELL SKYDDSUTRUSTNING För att skydda dig mot svåra skador, bland annat ögonskador, inandning av giftiga ångor, brännskador och hörselskador, måste du bära lämplig skyddsutrustning vid användning och reparation av maskinen och när du befinner inom dess arbetsområde. I skyddsutrustningen skall minst ingå: skyddsglasögon skyddsdräkt och andningsskydd som rekommenderas av vätske- och lösningsmedelstillverkaren handskar hörselskydd 312817D 3
Montering Montering Jordning och elektriska krav Använd inte systemet om nätsladdens jordning är skadad. Använd bara förlängningssladdar med oskadade jordkontakter. Nätsladden har en jordledning med rätt anslutningskontakt. ti4297 Rekommenderade förlängningssladdar: 110-120V: treledare, minst 2,5 mm 2. 240V: treledare, minst 1,0 mm 2. Systemet kräver: 110-120V-modeller: 100-130VAC, 50/60 Hz, 11A, 1-fas, jordat uttag. 240V-modeller: 210-255 VAC, 50/60 Hz, 7,5A, 1-fas, jordat uttag. Använd aldrig ett ojordat uttag eller adapter. ti11559a Anmärkning: Mindre ledningsarea och långa förlängningssladdar kan sänka systemets prestanda. Sprutpistol: Jorda genom att koppla den till en korrekt jordad slang och pump. Vätskebehållare: Enligt svenska föreskrifter. Lösningsmedels- och oljebaserade vätskor: Enligt svenska föreskrifter. Använd endast elektriskt ledande metallkärl som står på jordat underlag, t.ex. betong. Ställ inte kärlet på icke-ledande ytor, t. ex. papper eller kartong, vilket bryter jordkretsen. Jordning av metallkärl: Koppla en jordledare till kärlet genom att klämma fast ena änden av ledningen på kärlet och andra änden till en god jordpunkt, t.ex. en vattenledning. ti5573a Bryt inte jordkretsen vid renspolning och tryckavlastning: Håll en metalldel på pistolen stadigt mot kanten på ett jordat metallkärl och tryck sedan av pistolen. ti11558a 4 312817D
Anvisningar för tryckavlastning Anvisningar för tryckavlastning 3. Vrid luftningskranen nedåt. Följ Anvisningar för tryckavlastning varje gång du uppmanas att avlasta trycket, avbryter sprutningen, kontrollerar och reparerar systemet och monterar eller rengör munstycket. 1. Stäng av strömmen och vrid ner tryckregleringen till lägsta inställningen. 2. Håll pistolen mot ett jordat renspolningskärl. Tryck in avtryckaren tills trycket avlastats. ti8326a Om du misstänker du munstycket eller slangen är helt igensatt eller att trycket inte har avlastats helt efter att du följt anvisningarna ovan, ska du lossa munstycksskyddets hållarmutter eller slangkopplingen MYCKET SAKTA och avlasta trycket gradvis. Lossa sedan helt. Rensa munstycket eller slangen. 4. Lås säkerhetsspärren på pistolen om systemet ska stängas av eller lämnas utan tillsyn. ti8324a ti11543a 312817D 5
Allmänna reparationsanvisningar Allmänna reparationsanvisningar Eldfarliga material som spills på den heta nakna motorn kan orsaka brand eller explosion. Kör inte systemet utan att motorkåpan är monterad för att minska risken för brännskador, brand och explosion. Spara alla skruvar, muttrar, brickor och ledningar vid reparation. Dessa delar ingår normalt inte i reservdelssatserna. Prova sprutan när felet rättats till. Kontrollera reparationsanvisningarna och se efter om reparationen utförts korrekt om sprutan inte fungerar riktigt. Seavsnittet Felsökning på sidan 7. Färg kan avlagras i luftkanalerna. Avlägsna avlagringarna ur kanaler och kåpöppningar när du utför service på systemet. Kör inte systemet utan motorkåpa. Byt ut om den är trasig. Kåpan leder kylluften runt motorn så att den inte överhettas och isolerar styrkortet så att man inte får elstötar. Minska risken för allvarliga skador, inräknat elstötar, genom att: Inte vidröra rörliga och elektriska delar med fingrar eller verktyg vid provning av reparation. Dra ur nätsladden när ström inte krävs för tester. Montera alla kåpor, packningar, skruvar och brickor innan sprutan körs. FÖRSIKTIGHET Kör inte sprutan torr längre än 30 sekunder så undviks skador på kolvpumpens tätningar. Skydda invändiga delar i systemet mot vatten. Öppningarn i kåpan är till för luftkylning av invändig mekanik och elektronik. Om det kommer in vatten genom öppningarna kan sprutan krångla och få permanenta skador. Skydda pumpen mot korrosion och frostskador. Lämna aldrig kvar vatten eller vattenburen färg i systemet när det inte används och det är kallt. Fryser vätskan kan systemet få allvarliga skador. Förvara systemet med Pump Armor som skydd under förvaringen. 6 312817D
Felsökning Felsökning Problem Motorn går inte Kontrollera (Gå till nästa test om kontrollen visar godkänt) Åtgärd (Se denna kolumn om kontrollen ger ej godkänt) Vätsketryckproblem 1. Kontrollera tryckinställningsrattens inställning. Motorn går inte om den står i läge minimum, (helt moturs). 2. Munstycke eller färgfilter kan ha satts igen. Mekaniska problem 1. Pumpen har frusit eller färg har härdat i den. Öka tryckinställningen sakta och se om motorn startar. Avlasta trycket, sidan 5. Rensa sedan bort hindret och rengör filtret. Se pistolhandboken, 312830. Tina sprutan om vatten eller vattenburen färg frusit i sprutan. Sätt sprutan varmt så att den tinar. Starta den inte förrän den tinat helt. Byt pumptätningarna om färg hårdnat (torkat) i sprutan. Se sidan 11, Byte av kolvpump. 2. Stiftet på kolvpumpens vevstake. Det måste vara helt inskjutet i vevstaken och låsfjädern måste sitta ordentligt i spåret eller stiftet. Tryck stiftet på plats och fäst med låsfjädern. Se sidan 11, Byte av kolvpump. 3. Motorn. Demontera växelhuset. Se sidan 13, Byte av växelhus. Försök vrida runt motornfläkten för hand. Byt motor om det inte går att vrida runt fläkten. Se sidan 25, Byte av motor. 312817D 7
Felsökning Problem Elektriska problem Se Kopplingsschema, sidan 26 Kontrollera (Gå till nästa test om kontrollen visar godkänt) 1. Strömförsörjningen. Strömbrytaren avslagen. Mätaren ska visa 210-260 VAC. 2. Förlängningssladden. Mät med voltmeter och se om den är hel. 3. Nätsladden på sprutan. Se efter om den är skadad, t ex isoleringen trasig eller ledningsbrott. Åtgärd (Se denna kolumn om kontrollen ger ej godkänt) Slå på strömbrytaren. Återställ lastbrytare, byt säkring. Prova ett annat eluttag. Byt ut förlängningssladden. Byt nätsladd. Se sidan 24, Byte av nätsladd. 4. Säkring. Kontrollera säkringen på styrkortet (intill strömbrytaren). Byt säkring när motorn kontrollerats. Se sidan 19, Byte av säkring. 5. Kontrollera att motorledningarna sitter fast och är rätt kopplade till styrkortet. Byt ut lossnade kontakter, kläm fast på ledningarna. Se till att kontakterna är ordentligt anslutna. Gör ren kontakterna på kretskortet. Sätt tillbaka ledningarna ordentligt. 6. Motorns termobrytare. Gula ledningarna måste vara i kontakt genom brytaren. 7. Borstlock saknas eller borstledningarna har lossnat. 8. Borstarnas längd måste vara minst 6 mm. Byt motor. Se sidan 25, Byte av motor. Montera borstlocket och byt borstar om ledningarna är skadade. Se sidan 16, Byte av motorborstar. Byt ut borstarna. Se sidan 16, Byte av motorborstar. OBS.: Borstarna slits inte jämnt på båda sidor. Kontrollera båda borstarna. 9. Kontrollera om motorkommutatorn har brända punkter, repor eller är mycket ojämn. 10. Kontrollera om motorlindningarna är kortslutna med en lindningsprovare (brumtest), eller gör ett rotationsprov, sidan 14. 11. Tryckregleringen är inte ansluten till styrkortet. Demontera motorn och låt en verkstad svarva om kommutatorn om så är möjligt. Se sidan 25, Byte av motor. Byt motor. Se sidan 25, Byte av motor. Sätt i tryckregleringskontakten på styrkortet. 8 312817D
Felsökning Problem Kontrollera (Gå till nästa test om kontrollen visar godkänt) Åtgärd (Se denna kolumn om kontrollen ger ej godkänt) Litet utflöde 1. Slitet sprutmunstycke. Avlasta trycket, sidan 5. Byt ut munstycket. Följ anvisningarna i pistolhandboken 312830. 2. Kontrollera att pumpen inte fortsätter slå efter att pistolavtryckaren släppts. Reparera pumpen. Se sidan 11, Byte av kolvpump. 3. Luftningskranen läcker. Avlasta trycket, sidan 5. Reparera sedan luftningsventilen. Se sidan 22, Byte av anslutningsblock. 4. Sugslangkopplingarna. Dra åt lossnade kopplingar. Kontrollera o-ringarna på sugslangen. 5. Mät nätmatningen med voltmeter. Den måste visa 210 260 VAC. För låg spänning sänker systemets prestanda. 6. Dimension och längd av förlängningssladd. Återställ lastbrytare, byt säkring. Reparera eluttaget eller prova ett annat. Byt ut mot en jordad förlängningssladd. Se sidan 4, Jordning och elektriska krav. 7. Kontrollera om ledningarna eller kontakterna mellan motor och kretskortet är skadade eller har lossnat. Se efter om isoleringen eller kontakterna visar tecken på överhettning. Se till att hanstiften är centrerade och sitter stadigt i honhylsorna. Byt ut lösa stift och skadade ledningar. Anslut kontakterna igen. 8. Slitna motorborstar som måste vara längre än 6 mm. 9. Kontrollera om borstarna kärvar i hållarna. 10. För lågt stopptryck. Vrid tryckstyrningsvredet helt medurs. 11. Kontrollera om motorlindningarna är kortslutna med en lindningsprovare (brumtest), eller gör ett rotationsprov, sidan 14. Byt ut borstarna. Se sidan 16, Byte av motorborstar. Rengör borsthållarna. Blås bort koldamm med tryckluft. Byt ut tryckregleringen. Se sidan 20, Byte av tryckreglering. Byt motor. Se sidan 25, Byte av motor. 312817D 9
Felsökning Problem Kontrollera (Gå till nästa test om kontrollen visar godkänt) Åtgärd (Se denna kolumn om kontrollen ger ej godkänt) Motorn går och pumpen slår 1. Luftningskranen är öppen. Stäng luftningskranen. 2. Färgmatningen. Fyll och lufta pumpen. 3. Intagssilen igensatt. Demontera och rengör, sätt tillbaka. 4. Sugröret läcker luft. Dra åt muttern. Kontrollera o-ringen på röret. 5. Kontrollera om intagskulan och kolvkulan tätar ordentligt. 6. Kontrollera om det läcker runt halstätmuttern, vilket kan tyda på slitna eller skadade tätningar. Se pumphandbok 309250. Sila färgen före sprutningen för att få bort partiklar som kan sätta igen pumpen. Se pumphandbok 309250. 7. Pumpstången är skadad. Se pumphandbok 309250. Motorn går men pumpen slår inte 1. Kolvpumpstiftet skadat eller saknas. 2. Kontrollera om kopplingsstången är skadad. Sätt i pumpstiftet om det saknas. Kontrollera att låsfjädern sitter i ordentligt runt om vevstaken. Se sidan 11, Byte av kolvpump. Byt ut vevstaken. Se sidan 11, Byte av kolvpump. 3. Kugghjul och växelhus. Se efter om växelhuset eller dreven är skadade och byt ut vid behov, sidan 13, Byte av växlehus. Motorn är varm och går intermittent 1. Se till att omgivningstemperaturen där sprutan står inte är högre än 46 C och att sprutan inte står i direkt solsken. 2. Motorn har brända lindningar vilket visar sig om man avlägsnar den positiva (röda) borsten och ser att kommutatorn är bränd. 3. Åtdragningen av tätningsmuttern. För hård åtdragning gör att packningarna går trögt på kolvstången och hindrar pumpen att arbeta samt skadar tätningarna. Flytta om möjligt sprutan till en skuggig och svalare plats. Byt motor. Se sidan 25, Byte av motor. Lossa tätningsmuttern. Kontrollera läckage runt halsen. Byt ut pumptätningarna om så behövs. Se pupmhandbok 309250. 10 312817D
Byte av kolvpump Byte av kolvpump Anvisningar för reparation av pump, se handbok 309250. Demontering 4. Kör pumpen tills pumpstiftet (31) är i läge för demontering. 5. Dra ur nätsladden. 6. Tryck upp låsfjädern (C). Tryck ut pumpstiftet (31). 1. Lätta på trycket, sidan 5. Koppla från systemet från utloppet. C 2. Lossa två skruvar (11) och ta bort kärlkroken(10). 11 10 ti9138a 31 ti9040a 3. Lossa muttern (37) och ta bort sugröret (39). Lossa muttern (B) och ta bort slangen (42). 7. Lossa pumplåsmuttern (34). Skruva loss och ta bort pumpen (33). 34 B 42 33 ti9141a 37 39 ti9139a 312817D 11
Byte av kolvpump Installation 5. Skruva in pumpen tills gängorna ligger jämns med överkanten på växelhuset. Om stiftet vibrerar loss kan delar brytas av pumpkrafterna. Delar kan kastas omkring och orsaka allvarliga personskador och materiella skador. FÖRSIKTIGHET Om pumpens låsmutter lossnar under drift, skadas gängorna på växelhuset. 1. Dra ut pumpkolvstången helt. Stryk på fett längst upp på pumpstången vid (D). Montera låsmuttern (34) på pumpgängorna. 6. Rikta pumputloppet (E) bakåt. 34 E ti6111a 30 D ti ti9145a 2. Montera pumpstången (D) i vevstaken (30). 3. Montera pumpstiftet (31). Se till att låsfjädern (30a) ligger i spåret på pumpstiftet. 34 ti9143a 7. Skruva upp låsmuttern (34) på pumpen tills den stoppar. Dra åt låsmuttern med handkraft och knacka sedan med en (maximalt) halvkilos hammare 1/8 till 1/4 varv till moment 102 N m. 8. Montera sugröret (39) och högtryckslangen (42). Dra åt muttrarna (37) och (B).. 31 30a 30 37 B 42 33 4. Tryck upp pumpen (33) tills gängorna tar. ti9144a 9. Fyll tätmuttern med Graco TSL tills vätska rinner ut på tätningens översida. Montera kärlkroken (10) med skruvarna (11). 11 39 ti9139a 10 ti9040a 12 312817D
Byte av växelhus Byte av växelhus Montering Demontering 1. Stryk på rikligt med fett på kugghjul och nållagerytor. Montera trycklagret (28) och kugghjulen (26) och (27) i framgaveln på motorn. 1. Avlasta trycket, sidan 5. 2. Ta bort pumpen (33); Byte av kolvpump, sidan 11. 27 3. Dra ur nätsladden. Nål Lagerytor 28 13 29 28 27 26 26 ti9147a 32 4 2. Tryck in växelhuset (29) i framgaveln. Sätt i kugghjulsvevaxeln (27) genom hålet i vevstaken (30). 11 4. Skruva bort två skruvar (11) och kåpan (32). ti9148a 30 27 5. Skruva bort skruven (13) och fyra skruvar (4). 13 6. Dra ur växelhuset (29) ur motorns framgavel. 32 7. Ta bort kugghjulen (27) och (26) och trycklagret (28) ur växelhuset. 11 4 FÖRSIKTIGHET Tappa inte kugghjulen (27) och (26) när växelhuset (29) tas bort. Kugghjulen kan sitta kvar i motorns framgavel eller i växelhuset. 3. Skruva i de fyra skruvarna (4) och skruven (13). 4. Montera kåpan (32) med två skruvar (11). ti9149a 5. Montera pumpen (33); Byte av kolvpump, sidan 11. 312817D 13
Rotationsprovning Rotationsprovning Se Kopplingsschema, sidan 26. Provning av lindningar, borstar och kabelbrott till motorn (avbrottstest) 1. Koppla samman de röda och svarta ledningarna på motorn med en testsladd. Vrid runt motorfläkten för hand med omkring två varv per sekund. Kontroll av armatur, motorlindningar och borstkontakt. 1. Avlasta trycket, sidan 5. Dra ur nätsladden. 2. Demontera följande från 210ES Hi-boy-modeller: a. Ta bort stället (66). 2. Kontrollera följande om motståndet är ojämnt eller inte finns alls: borstlock saknas, trasiga borstfjädrar, borstledningar eller slitna borstar. Reparera efter behov, sidan 16. 3. Byt ut motorn om motståndet fortfarande är ojämnt eller saknas, se sidan 25. b. Skruva bort två skruvar (5) och verktygslådan (3). 3. Skruva bort två skruvar (11) och ta bort frontkåpan (32). D 29 12 13 32 11 D 4. Skruva bort skruven (13) och kåpan (12). 5. Ta bort växelhuset (29), se sidan 13. 6. Dra ur motorkontakten (D). Kortslutningsprov av armatur ti9150a Vrid runt motorn snabbt med handen. Om det inte finns kortslutningar snurrar motorn två-tre varv innan den stannar helt. Om motorn inte går runt fritt är statorn kortsluten. Byt ut motorn, se sidan 25. 4. Anslut motorkontakten (D). 5. Montera växelhuset, sidan 13. 6. Sätt fast kåpan (12) med skruven (13). ti9135a 7. Montera framkåpan (32) med två skruvar (11). 8. Montera följande på 210ES Hi-Boy-modeller: a. Montera verktygslådan (3) med två skruvar (5). b. Montera stället (66). 14 312817D
Byte av fläkt Byte av fläkt Demontering 1. Avlasta trycket, sidan 5. Dra ur nätsladden. 2. Demontera följande från 210ES Hi-boy-modeller: a. Ta bort stället (66). b. Skruva bort två skruvar (5) och verktygslådan (3). 3. Skruva bort två skruvar (11) och ta bort frontkåpan (32). 4. Skruva bort skruven (13) och kåpan (12). 5. Ta bort låsringen (57b) på baksidan på motorn. Montering 1. Skjut på den nya fläkten (57a) bak på motorn. Se till att fläktbladen vänder mot motorn. 2. Sätt tillbaka låsfjädern (57b). 3. Sätt fast kåpan (12) med skruven (13). 4. Montera framkåpan (32) med två skruvar (11). 5. Montera följande på 210ES Hi-Boy-modeller: a. Montera verktygslådan (3)med två skruvar (5). b. Montera stället (66). 6. Dra av fläkten (57a). 13 32 11 57b 57a 12 ti11550a 312817D 15
Byte av motorborstar Byte av motorborstar Se Kopplingsschema, sidan 26. Demontering Byt ut borstar som slitits kortare än 6 mm. Borstarna slits olika på var sida av motorn, kontrollera på båda sidorna. 1. Avlasta trycket, sidan 5. Dra ur nätsladden. 2. Demontera följande från 210ES Hi-boy-modeller: a. Ta bort stället (66). b. Skruva bort två skruvar (5) och verktygslådan (3). 3. Skala av cirka 6 mm isolering på vardera änden på de gula ledningarna (C) från motorn. 4. Sätt i den skalade änden i ett skarvdon (E) på den nya borsten. 5. Kläm fast ledningarna ordentligt i skarvdonet (E) med en klämtång. Dra försiktigt i trådarna och kontrollera att de inte lossnar. 6. Fäst ett spännband runt motorn och ledningarna. Kapa av änden. Se till att tryckslangen inte fastnar i spännbandet. 7. Koppla in motorkontakten (D) på styrkortet (18). 30 D 3. Skruva bort två skruvar (11) och ta bort frontkåpan (32). 4. Avlägsna skruven (13) och kåpan (12) (se bilden på sidan 14). 5. Lossa motorkontakten (D) från styrkortet (18). 29 A E 6. Skär av spännbandet (F). 33 7. Leta upp de två gula ledningarna (C). Kapa dem på mitten. 8. Peta bort borstlocken (A) (två) med en flat skruvmejsel. Ta bort borstarna (B) från motorn. A + B Röd Red D - C Svart Black 9. Släng de gamla borstarna. 10. Rotera fläkten med handen och blås tryckluft i den övre borsthållaren så att du får bort borstdammet. ti5637b Anmärkning:Håll en dammsugarslang över undre borsthållaren. Sätt på dammsugaren medan du blåser tryckluft i övre borsthållaren. Montering Anmärkning:Använd alla nya delar i borstsatsen. Återanvänd inte gamla delar om det följer med nya. 1. Sätt i nya borstar (B) i motorn med ledningarna vända mot framänden på motorn. Sätt den positiva (röda) borstledningen på översidan och den negativa (svarta) på undersidan. 2. Tryck på locken (A) över borstarna. Passa in locken med de 2 utstickande delarna på var sida av borstledaren. Det hörs ett klick när de är på plats. 8. Montera kåpan (12) med skruven (13) (se bilden på sidan 14). 9. Montera framkåpan (32) med två skruvar (11). 10. Montera följande på 210ES Hi-Boy-modeller: a. Montera verktygslådan (3)med två skruvar (5). b. Montera stället (66). ti9133a 16 312817D
Byte av styrkort Byte av styrkort Se Kopplingsschema, sidan 26. 18 Demontering 1. Avlasta trycket, sidan 5. Dra ur nätsladden. 11 2. Demontera följande från 210ES Hi-boy-modeller: a. Ta bort stället (66). b. Skruva bort två skruvar (5) och verktygslådan (3). 3. Skruva bort de två skruvarna (11) och framkåpan (32). Skruva bort skruven (13) och kåpan (12) (se bilden på sidan 14). 4. Koppla loss tryckbrytaren (A) från styrkortet (18). ti11554a 7. Dra ut styrkortet något och sedan tillbaka och bort från ramen. Anmärkning:Kontrollera att nätsladden går fri och inte är lindad runt spännbandet. 8. Ta bort genomföring och ledningar från avlastningen. 18 D A 18 D Anmärkning:Jordledningen sitter kvar på sprutan med jordskruven. 240V 120V A ti6143b 18 Kabelavlastning 5. Lossa motorkontakten (D) från styrkortet (18). 6. Skruva bort tre skruvar (11) som fäster styrkortet på huset (två sitter fram och en bak intill nätsladden). Genomföring ti6122a 9. Ta bort två nätanslutningar (C) från styrkortet. 18 D 18 D A A 240V C 120V C ti6143b 312817D 17
Byte av styrkort Installation 1. Sätt i genomföringen och nätledningarna genom avlastningen på styrkortet (18). 3. Skjut in styrkortet på plats vid sidan av motorns framgavel. Avlastning 18 Genomföring ti6122a 11 2. Koppla in nätanslutningarna på kontakterna på styrkortet (18). 18 D A 18 D 4. Sätt tillbaka de tre skruvarna (11). Dra åt till moment 3,4-3,9 N.m. 18 D 18 ti11553a D A A 240V C 120V Anmärkning:Dra nätsladden (19) mellan slangen (42) till filterblocket och ramen. C ti6143b 240V C 5. Sätt tillbaka motorkontakten (D) och tryckregleringskontakten (A). 120V C A ti6143b 42 6. Montera kåpan (12) med skruven (13). Montera framkåpan (32) med två skruvar (11) (se bilden på sidan 14). 7. Montera följande på 210ES Hi-Boy-modeller: a. Montera verktygslådan (3) med två skruvar (5). 19 b. Montera stället (66). Systemet sett nedifrån ti11555a 18 312817D
Byte av säkring Byte av säkring Om säkringen löst ut, kontrollera då: Om ledningar kommit i kläm eller kortslutits Om motorn är trasig (se rotationsprovning, sidan 15) Om pumpen har fastnat eller frusit Rätta till felet innan du sätter i en ny säkring. Demontering 1. Avlasta trycket, sidan 5. Dra ur nätsladden. 2. Demontera följande från 210ES Hi-boy-modeller: a. Ta bort stället (66). b. Skruva bort två skruvar (5) och verktygslådan (3). 3. Skruva bort de två skruvarna (11) och framkåpan (32). Skruva bort skruven (13) och kåpan (12) (se bilden på sidan 14). 4. Ta bort säkringen från styrkortet. Montering 1. Sätt i säkring Fuse 119277 på styrkortet. 2. Montera kåpan (12) med skruven (13). Montera framkåpan (32) med två skruvar (11) (se bilden på sidan 14). 3. Montera följande på 210ES Hi-Boy-modeller: a. Montera verktygslådan (3)med två skruvar (5). b. Montera stället (66). Utbytbar Replaceable säkring Fuse ti9134b 312817D 19
Byte av tryckreglering Byte av tryckreglering Se Kopplingsschema, sidan 26. 6. Dra ur ledningarna genom hålet (K). 7. Vrid tryckregleringsratten (17) moturs så långt det går så att du kommer åt de plana ytorna på var sida av tryckregleringen. Demontering 1. Avlasta trycket, sidan 5. Dra ur nätsladden. 8. Lossa och skruva ur tryckregleringen. 17 2. Demontera följande från 210ES Hi-boy-modeller: a. Ta bort stället (66). b. Skruva bort två skruvar (5) och verktygslådan (3). 3. Skruva bort två skruvar (11) och ta bort frontkåpan (32). 4. Skruva bort skruven (13) och kåpan (12). 12 13 32 ti9128a ti9130a 11 5. Koppla loss tryckbrytaren (A) från styrkortet (18). Dra ur bussningen (23) ur hålet (K). FÖRSIKTIGHET Var mycket försiktig så att du inte skadar eller trasslar in ledningarna när du skruvar bort tryckregleringen om du ska använda den igen. 9. Ta bort tryckregleringen. A 18 ti9129a K 23 20 312817D
Byte av tryckreglering Montering A 18 4. Skruva i tryckregleringen (B) i anslutningsblocket och dra åt till 17,0 N.m. FÖRSIKTIGHET Var försiktig när du drar åt tryckregleringsratten så att inte ledningar kommer i kläm mellan tryckregleringen och vätskeblocket. 5. Stoppa in ledningarna i locket (21) och dra dem mot öppningen i locket. Trä in ledningarna genom hålet (K) på huset. 6. Sätt i bussningen (23) i hålet(k). 7. Sätt tillbaka tryckbrytaren (A) på styrkortet (18). ti9129a K 23 B 21 o-ring 8. Montera kåpan (12) med skruven (13). Montera framkåpan (32) med två skruvar (11) (se bilden på sidan 14). 1. Inspektera tryckregleringen innan du installerar den och se efter att o-ringen är monterad. 2. Rikta in locket (21) på tryckregleringen på vätskeblocket så att öppningen vänds mot motor. 9. Montera följande på 210ES Hi-Boy-modeller: a. Montera verktygslådan (3) med två skruvar (5). b. Montera stället (66). 3. Stryk på Loctite på gängorna på tryckregleringen (B). 312817D 21
Byte av avtappningsventil Byte av avtappningsventil Demontering 1. Avlasta trycket, sidan 5. Dra ur nätsladden. 2. Ta bort stiftet (47) från avtappningshandtaget (46). 3. Dra ut handtaget och basen (45) ur avtappningsventilen (44). Montering 1. Sätt i ny sätespackning (44a) och säte (44b) på änden på avtappningskranen. 2. Skruva i avtappningskranen (44) i filterblocket (43). Dra åt till moment 163 till 176 Nm. 3. Tryck kranblocket (45) över avtappningskranen (44) och sedan handtaget (46) över blocket. 4. Sätt i stiftet (47) i kranhandtaget. Knacka in stiftet helt med en hammare om så krävs. 4. Skruva bort avtappningskranen från filterblocket (43). 5. Ta bort sätet (44b) och packningen (44a) från insidan på filterblocket eller änden på avtappningskranen. 44 47 45 46 44b 44a 43 ti11549a 22 312817D
Byte av dräneringsledning Byte av dräneringsledning Demontering 1. Skär loss dräneringsledningen (49) från hullingkopplingen (51). 2. Skruva ur hullingkopplingen ur filterblocket (43). 3. Anmärkning:Om du ska återanvända befintlig hullingkoppling (51) och dräneringsledning (49) måste du skära bort kvarbliven dräneringsledning från kopplingen. Montering 1. Skruva i hullingkopplingen (51) i filterblocket (43). 2. Tryck på dräneringsledningen (49) på hullingkopplingen. Anmärkning: Värm änden på dräneringsledningen (49) med en hårtork eller sätt ner den i hett vatten några sekunder så blir den mjukare och lättare att montera över hullingkopplingen. 43 51 49 ti9156a 312817D 23
Byte av nätsladd Byte av nätsladd Se Kopplingsschema, sidan 26. Demontering 1. Ta bort styrkortet. Se avsnittet Byte av styrkort, Demontering, sidan 17. Montering 1. Anslut den gröna jordledningen (G) till ramen med den gröna jordskruven (20). Se till att anslutningen vänder uppåt annars kanledningen fastna i kåpan. 2. Montera styrkortet. Se avsnittet Byte av styrkort, Montering, sidan 18. 2. Skruva bort den gröna jordskruven (20) och ta bort jordledningen (G) från ramen. 20 G ti11552a 24 312817D
Byte av motor Byte av motor Se Kopplingsschema, sidan 26. FÖRSIKTIGHET Tappa inte kugghjulen (27) och (26) när växelhuset (29) tas bort. Kugghjulen kan sitta kvar i motorns framgavel eller i växelhuset. Demontering 1. Avlasta trycket, sidan 5. Dra ur nätsladden. 2. Demontera följande från 210ES Hi-boy-modeller: a. Ta bort stället (66). b. Skruva bort två skruvar (5) och verktygslådan (3). 3. Ta bort pumpen, Byte av kolvpump, sidan 11. 4. Ta bort växelhuset, Byte av växelhus, sidan 13. 5. Ta bort styrkortet, Byte av styrkort, sidan 17. 6. Skruva bort två skruvar (4) och filterblocket (43). 7. Lossa den gröna jordskruven (20) och jordledningen (G) från motorns framgavel. 8. Ta bort kåpan (14). Skruva bort fyra skruvar (4) och motorn (57) från ramen (1). Montering 1. Montera kåpan (14) på motorn (57). Montera motorn på ramen (1) med fyra skruvar (4). 2. Koppla den gröna jordledningen (G) till ramen med den gröna jordskruven (20). Se till att den gröna anslutningen vänder uppåt, annars kan ledningarna fastna i kåpan. (Se bilden, sidan 25.) 3. Montera anslutningsblocket (43) med två skruvar (4). 4. Montera styrkortet, Byte av styrkort, sidan 17. 5. Montera växelhuset, avsnittet Byte av växelhus, sidan 13. 6. Montera pumpen, Byte av kolvpump, sidan 11. 7. Montera följande på 210ES Hi-Boy-modeller: a. Montera verktygslådan (3) med två skruvar (5). b. Montera stället (66). 57 14 1 1 3 43 5 4 66 20 G 4 11 18 11 1 Applicera rikligt med fett. ti11551a 312817D 25
Kretsschemor Kretsschemor 120V Tryckregulator Pressure Control Assembly från from motor Motor 22 x x Gul Yellow Röd Red (+) (+) Svart Black (-) (-) Utbytbar Replaceable säkring Fuse Strömbrytare ON/OFF Switch ti5643a Nätkontakt Power Plug White Vit Svart Black Kondensator Capacitor Grön Green ti5643a1 240V Kondensator Capacitor från from motor Motor 2 2 x x Gul Yellow Röd Red (+) Svart Black (-) Pressure Control Tryckregulator Assembly Utbytbar Replaceable säkring Fuse Strömbrytare ON/OFF Switch ti5857a Nätkontakt Power Plug Brun Brown Blå Blue Grön Green ti5857a 26 312817D
Kretsschemor Anteckningar 312817D 27
Reservdelar Reservdelar 12 29 28 27 26 57b 70 32 13 57 57a 2 69 11 4 30 14 11 10 41 31 30a 34 33 35 5 40 39 38 4 37 63 36 1 64 16 15 68 ti11556b 28 312817D
Reservdelslista Reservdelslista Ref Part Description Qty 1 288216 FRAME, cart, hi 1 2 287489 HANDLE, cart 1 4 117493 SCREW, mach, hex washer hd 10 5 109032 SCREW, mach, pnh 4 10 15J812 HANGER, pail 1 11 117501 SCREW, mach, slot hex wash hd 7 12 255165 SHIELD; includes 13, 71, 72 1 13 114531 SCREW, mach, hex washer hd 1 14 15J651 COVER, 210 / 190ES 1 15 240794 HOSE, cpld, 1/4 in. x 50 ft '1 16 243238 GUN, spray, SG3-E, (packaged) 1 Manual 312830 26 249194 GEAR, assembly, combination 1 27 287054 GEAR, crankshaft; includes 28 1 28 180131 BEARING, thrust 1 29 255168 HOUSING, drive; includes 4, 10, 11 1 30 287053 ROD, connecting; includes 30a, 31 1 30a 196750 SPRING, retaining 1 31 196762 PIN, straight 1 32 15E630 COVER, front 1 33 255198 PUMP, displacement; includes 35 1 Manual 309250 34 195150 NUT, jam, pump 1 35 162453 FITTING, (1/4 npsm x 1/4 npt) 2 Ref Part Description Qty 36 235004 STRAINER, 3/4-16 unf 1 37 15E813 NUT, jam 1 38 15B652 WASHER, suction 1 39 15J801 TUBE, suction, intake 1 40 103413 O-RING 1 41 115099 WASHER, garden hose 1 57 MOTOR, electric, includes 57a, 57b 255157 190ES; UK 120V 1 249040 210ES; UK 120V 1 249041 190/210ES; Europe 240V 1 57a 249043 FAN, motor 1 57b 119653 RING, retaining 1 63 119451 WHEEL, semi pneumatic 2 64 119452 CAP, hub 2 68 15C871 CAP, leg 2 69 LABEL, front, brand 15K360 190ES 1 15K362 210ES 1 70 LABEL, side, brand 15K361 190ES 1 15K363 210ES 1 78 206994 FLUID, TSL, 8 oz (not shown) 1 Varningsetiketter kan beställas kostnadsfritt 249042 MOTORBORSTSATS 312817D 29
Sprängskiss Sprängskiss 56 55 22 54 72 71 98 20 3 4 11 18 17 23 21 11 44a 95 53 52 43 35 4 44b 51 48 44 45 47 46 42 96 49 24 19 67 50 19 25 66 ti11557a 30 312817D
Reservdelslista Reservdelslista Ref Part Description Qty 3 288503 TOOL BOX, assembly 1 4 117493 SCREW, mach, hex washer hd 10 11 117501 SCREW, mach, slot hex wash hd 7 17 CONTROL, pressure; includes 21, 22, 23 249005 190/210ES UK 120V 1 248929 190/210ES Europe 240V 1 18 CONTROL, board 249052 190/210ES UK 120V 1 249053 190/210ES Europe 240V 1 19 CORD 253368 190/210ES UK 120V 1 253370 190/210ES Europe 240V, jumper 1 20 115498 SCREW, mach, slot hex wash hd 1 21 15E794 CAP, wire, control, pressure 1 22 15A464 LABEL, pressure control knob 1 23 115756 BUSHING, universal 1 24 195551 RETAINER, plug, adapter 1 25 CORD SET 242001 190/210ES Europe adapter, 240V 1 287121 190/210ES Italy, Denmark, Switzerland 1 adapter, 240V 42 287003 HOSE, cpld 1 43 15J745 MANIFOLD, Filter, 190/210ES 1 44 235014 VALVE, drain; includes 44a, 44b 1 44a GASKET, seat 1 Ref Part Description Qty 44b SEAT, valve 1 45 224807 BASE, valve 1 46 187625 HANDLE, valve, drain 1 47 111600 PIN, grooved 1 48 195811 LABEL, instruction 1 49 15K092 TUBE, drain 1 50 244035 DEFLECTOR, barbed 1 51 M70809 FITTING, barbed, hose 1 52 104361 O-RING 1 53 243080 FILTER, fluid 1 54 15E288 INSERT, manifold 1 55 15E289 CAP, filter 1 56 195707 LABEL, identification 1 66 ROD, kickstand - 190ES 0 15J117 210ES 1 67 195400 CLIP, spring 1 71 195813 LABEL, 190-210 261825 261830 war 1 72 195793 LABEL, warning 1 95 115523 GUAGE, pressure, fluid 1 96 119783 TEE, swivel 1 98 108795 SCREW, mach, pnh 2 Varningsetiketter kan beställas kostnadsfritt 119277 Byte av säkring 312817D 31
Sprängskiss 32 312817D Sprängskiss ti11632a 68 12 57 27 28 29 71,72 26 13 4 32 11 67 14 34 30 31 33 41 35 10 11 40 38 37 39 36 23 25 18 56 55 22 17 21 54 11 53 52 35 51 47 44 46 45 4 35 9 8 43 49 50 65 4 16 15 76 19 19 24 100 30a
Sprängskiss Ref Part Description Qty 4 117493 SCREW, mach, hex washer hd 10 8 119783 FITTING, tee, swivel 1 9 115523 GAUGE, pressure, fluid 1 10 15B589 COVER, pump rod 1 11 117501 SCREW, mach, slot hex wash hd 7 12 255165 SHIELD, motor 1 13 114531 SCREW, mach, hex washer hd 1 14 15J651 COVER, 210/190ES 1 15 240794 HOSE, cpld, 1/4 in. x 50 ft 1 16 243238 GUN, spray, SG3-E (packaged) 1 17 CONTROL, pressure, includes 21, 22, 23 249005 190/210ES UK 120V 1 248929 190ES/210 Plus Europe 240V 1 18 CONTROL, board 249052 190/210ES UK 120V 1 249053 190ES/210 Plus Europe 240V 1 19 CORD 253368 190/210ES UK 120V 1 253370 190ES/210 Plus Europe 240V, jumper 1 20 115498 SCREW, mach, slot hex wash hd 1 21 15E794 CAP, wire, control, pressure 1 22 15A464 LABEL, pressure control knob 1 23 115756 BUSHING, universal 1 24 195551 RETAINER, plug, adapter 1 25 189930 LABEL, caution 1 26 249194 GEAR, assembly, combination 1 27 287054 GEAR, crankshaft 1 28 180131 BEARING, thrust 1 29 255168 HOUSING, drive 1 30 287053 ROD, connecting; includes 30a, 31 1 30a 196750 SPRING, retaining 1 31 196762 PIN, straight 1 32 15E630 COVER 1 33 246428 PUMP, displacement, ST 1 34 195150 NUT, jam, pump 1 35 162453 FITTING, (1/4 npsm x 1/4 npt) 3 36 187651 STRAINER, 3/4-16 unf 1 37 15E813 NUT, jam 1 38 15B652 WASHER, suction 1 39 15J801 TUBE, suction, intake 1 40 103413 O-RING 1 Ref Part Description Qty 41 115099 WASHER, garden hose 1 43 15J745 MANIFOLD, filter, 190/210ES 1 44 235014 VALVE, drain 1 45 224807 BASE, valve 1 46 187625 HANDLE, valve, drain 1 47 111600 PIN, grooved 1 48 195811 LABEL, instruction 1 49 15K092 TUBE, drain 1 50 244035 DEFLECTOR, barbed 1 51 M70809 FITTING, barbed, hose 1 52 104361 O-RING 1 53 243080 FILTER, fluid 1 54 15E288 INSERT, manifold 1 55 15E289 CAP, filter 1 56 195707 LABEL, identification 1 57 MOTOR, electric, includes 57a, 57b 255157 190ES; UK 120V 1 249040 210ES; UK 120V 1 249041 190ES/210 Plus; Europe 240V 1 65 195400 CLIP, spring 1 67 LABEL, front, 190ES, brand 15K360 190ES 1 15K362 210ES 1 15T426 210 Plus 1 68 LABEL, side, brand 15K361 190ES 1 15K363 210ES 1 15T427 210 Plus 1 69 195813 LABEL, danger, 190ES 1 70 195793 LABEL, warning 1 71 LABEL, identification 2 72 ARTWORK, label 2 76 238049 FLUID, TSL, 4 oz 1 87 222385 TAG, warning 1 88 111733 TOOL, wrench, adjustable 1 89 197193 TOOL, hammer 1 100 CORD SET 242001 190/210ES Europe adapter, 240V 1 287121 190/210ES Italy, Denmark, Switzerland adapter 240V 1 312817D 33
Reservdelslista Reservdelslista 2 110 111 63 64 7 1 7c 7a 7b 66 ti11633a Ref Part Description Qty 1 258027 FRAME, stand 1 2 15R792 LEG, cart 2 4 117493 SCREW, mach, hex washer hd 10 7 289119 LEVER, handle, cam, includes 3, 5, 4 6, 7 7a PIN, pivot, handle, cart 4 7b SCREW, cap, socket head 4 7c NUT, lock, hex 4 63 120595 CLIP, tool 2 64 RIVET, blind, 1/8 x 1/4 in. 4 66 120151 RETAINER, caplug 4 110 15T783 ISOLATOR, foot 4 111 122667 SCREW, drill, hex washer 8 34 312817D
Reservdelslista Anteckningar 312817D 35
Graco Standard Warranty Graco warrants all equipment referenced in this document which is manufactured by Graco and bearing its name to be free from defects in material and workmanship on the date of sale to the original purchaser for use. With the exception of any special, extended, or limited warranty published by Graco, Graco will, for a period of twelve months from the date of sale, repair or replace any part of the equipment determined by Graco to be defective. This warranty applies only when the equipment is installed, operated and maintained in accordance with Graco s written recommendations. This warranty does not cover, and Graco shall not be liable for general wear and tear, or any malfunction, damage or wear caused by faulty installation, misapplication, abrasion, corrosion, inadequate or improper maintenance, negligence, accident, tampering, or substitution of non-graco component parts. Nor shall Graco be liable for malfunction, damage or wear caused by the incompatibility of Graco equipment with structures, accessories, equipment or materials not supplied by Graco, or the improper design, manufacture, installation, operation or maintenance of structures, accessories, equipment or materials not supplied by Graco. This warranty is conditioned upon the prepaid return of the equipment claimed to be defective to an authorized Graco distributor for verification of the claimed defect. If the claimed defect is verified, Graco will repair or replace free of charge any defective parts. The equipment will be returned to the original purchaser transportation prepaid. If inspection of the equipment does not disclose any defect in material or workmanship, repairs will be made at a reasonable charge, which charges may include the costs of parts, labor, and transportation. THIS WARRANTY IS EXCLUSIVE, AND IS IN LIEU OF ANY OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR WARRANTY OF FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. Graco s sole obligation and buyer s sole remedy for any breach of warranty shall be as set forth above. The buyer agrees that no other remedy (including, but not limited to, incidental or consequential damages for lost profits, lost sales, injury to person or property, or any other incidental or consequential loss) shall be available. Any action for breach of warranty must be brought within two (2) years of the date of sale. GRACO MAKES NO WARRANTY, AND DISCLAIMS ALL IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, IN CONNECTION WITH ACCESSORIES, EQUIPMENT, MATERIALS OR COMPONENTS SOLD BUT NOT MANUFACTURED BY GRACO. These items sold, but not manufactured by Graco (such as electric motors, switches, hose, etc.), are subject to the warranty, if any, of their manufacturer. Graco will provide purchaser with reasonable assistance in making any claim for breach of these warranties. In no event will Graco be liable for indirect, incidental, special or consequential damages resulting from Graco supplying equipment hereunder, or the furnishing, performance, or use of any products or other goods sold hereto, whether due to a breach of contract, breach of warranty, the negligence of Graco, or otherwise. FÖR GRACOKUNDER SOM TALAR SVENSKA Parterna medger att de krävt att föreliggande dokument, liksom övriga dokument, meddelanden och juridiska åtgärder som vidtas och som direkt eller indirekt relaterar till dessa, ska skrivas på engelska. Graco Information For the latest information about Graco products, visit www.graco.com. TO PLACE AN ORDER, contact your Graco distributor or call 1-800-690-2894 to identify the nearest distributor. All written and visual data contained in this document reflects the latest product information available at the time of publication. Graco reserves the right to make changes at any time without notice. Se www.graco.com/patents för patentinformation. Översättning av originalanvisningar. This manual contains Swedish. MM 312805 Graco Headquarters: Minneapolis International Offices: Belgium, China, Japan, Korea GRACO INC. AND SUBSIDIARIES P.O. BOX 1441 MINNEAPOLIS MN 55440-1441 USA Copyright 2008, Graco Inc. All Graco manufacturing locations are registered to ISO 9001. www.graco.com Revised October 2012